KONVERGENCIA REGIONÁLIS FEaLESZTÉSI PROGRAMOK MONITORING BIZOTTSÁ G ÜGYREND

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "KONVERGENCIA REGIONÁLIS FEaLESZTÉSI PROGRAMOK MONITORING BIZOTTSÁ G ÜGYREND 2007-2013"

Átírás

1 KONVERGENCIA REGIONÁLIS FEaLESZTÉSI PROGRAMOK MONITORING BIZOTTSÁ G ÜGYREND I. Bevezet ő Z II. A Bizottság feladata és hatásköre 2 iii. A Bizottság tagjai 3 IV. Az Elnök és az alelnök 4 V. A Bizottság Titkársága 4 VI. Regionális Monitoring Albizottságok 5 VII. Munkacsoport 5 VIII. Szakértők 5 IX. A Bizottság ülése! 5 X. A döntési folyamat 6 XI. Hangfelvétel, jegyzőkönyv, jelenléti ív 7 XII. Végrehajtás S XIII. Mellékletek 9

2 I. Bevezető 1. A Tanács a Strukturális Alapokra (Alapok) vonatkozó általános rendelkezése k megállapításáról szóló július 11-i 1083/2006/EK rendeletével és a programozási id őszakban az Európai Regionális Fejlesztési Alapból, a z Európai Szociális Alapból és a Kohéziós Alapból származó támogatáso k felhasználásának alapvet ő szabályairól és felel ős intézményeiről szóló 255/2006. (XII. 8.) Kormányrendelettel összhangban létrejött a Konvergencia Regionáli s Fejlesztési Programok Monitoring Bizottsága az Észak-magyarországi Operatí v Program, az Észak-alföldi Operatív Program, a Dél-alföldi Operatív Program, a Dél-dunántúli Operatív Program, a Közép-dunántúli Operatív Program és a Nyugat-dunántúli Operatív Program (továbbiakban : Operatív Programok ) Monitoring Bizottságaként (továbbiakban : Bizottság). 2. A Bizottság az Operatív Programok egyes kérdéseiben döntést hozó testület, amely az Operatív Programok eredményes, hatékony és min őségi végrehajtásá t felügyeli. 3. Az 1083/2006/EK rendelet 63. cikke alapján a hat (6) Konvergencia Regionáli s Fejlesztési Program tekintetében egyetlen Monitoring Bizottság, a Konvergenci a Regionális Fejlesztési Programok Monitoring Bizottság látja el a feladatokat.. A Bizottság feladata és hatásköre 4. Az 1083/2006/EK rendelet 65. cikkének megfelel ően a Bizottság a hat (6 ) konvergencia Operatív Program tekintetében : a) az Operatív Program jóváhagyásától számított hat hónapon belü l megvizsgálja és jóváhagyja a finanszírozott m űveletek kiválasztás i kritériumait, és jóváhagyja ezen kritériumoknak a programozási igénye k szerinti bármely felülvizsgálatát ; b) az Irányító Hatóság által benyújtott dokumentumok alapján rendszere s időközönként felülvizsgálja az Operatív Program konkrét céljaina k megvalósítása felé tett el őrelépést ; c) figyelemmel kíséri a horizontális politikák érvényesülését ; d) megvizsgálja a végrehajtás eredményeit, különösen az egyes prioritás i tengelyek mentén kit űzött célok elérését, valamint az Operatív Programma l kapcsolatosan - az EK rendelet 48. cikk (3) bekezdésének megfelelően - készített értékeléseket ; e) megvizsgálja és jóváhagyja az éves és záró végrehajtási jelentéseket, miel őtt azokat az Irányító Hatóság az Európai Unió Bizottsága elé terjeszti ; f) tájékoztatást kap az éves ellenőrzési jelentésről vagy a jelentésnek a z érintett operatív programra vonatkozó részér ől, valamint a jelenté s vizsgálatát követ ően vagy a jelentés említett részére vonatkozóan a Bizottság által tett esetleges észrevételekr ő l ; g) az Irányító Hatóságnak javasolhatja az Operatív Program bármely olya n felülvizsgálatát vagy vizsgálatát, amely el ősegíthetné az Alapok vonatkozó célkitűzéseinek elérését, illetve a program irányításának javítását, a pénzügyi ellen őrzést is beleértve ; h) megvizsgálja és jóváhagyja az Alapokból származó hozzájárulásról szól ó bizottsági határozat tartalmának módosítását célzó javaslatokat. 2

3 S. A 255/2006. Korm. rendelet 14. (6) bekezdésének megfelel ően a fentieken tú l a Bizottság megtárgyalja az akciótervet, és az azzal kapcsolatos álláspontját a z Irányító Hatóságon keresztül terjeszti a Kormány elé. iii. A Bizottság tagja i 6. A Bizottság a partnerség jegyében kerül kialakításra. Tevékenységét a partnerség és az esélyegyenl ő ség elvének tiszteletben tartásával é s figyelembevételével folytatja. 7. A Bizottság tagjai : a) a Bizottság elnöke ; b) az Irányító Hatóság vezetője, aki egyben a Bizottság alelnöke ; c) az érintett minisztériumok egy-egy képvisel ője ; d) az államháztartásért felelő s miniszter egy képvisel ője ; e) az adott Operatív Programban közvetlenül érintett Regionális Fejlesztés i Tanács képvisel ője ; f) az önkormányzati szövetségek kett ő képvisel ője ; g) az Operatív Programban közvetlenül érintett közrem ű köd ő szervezetek egy - egy képvisel ője ; h) az Országos Érdekegyeztet ő Tanács munkavállalói és munkáltatói oldalána k egy-egy képvisel ője ; I) környezetvédelmi civil szervezetek legalább egy képvisel ője ; j) a romákat, a fogyatékossággal él ő embereket, illetve a nők és férfia k esélyegyenl ő ségét képvisel ő civil szervezet legalább egy-egy képvisel ője ; k) szakmai szervezetek egy-egy képvisel ője. 8. A Bizottság munkájában tanácskozási joggal résztvev ő tagok, akik a döntéshozatalban nem, de a Bizottság valamennyi tevékenységében é s tárgyalásában részt vesznek : a) az Európai Bizottság képvisel ője ; b) az Európai Beruházási Bank képvisel ője ; c) az Európai Mező gazdasági és Vidékfejlesztési Alap (továbbiakban : EMVA) é s az Európai Halászati Alap (továbbiakban : EHA) felhasználásáért felel ő s szervezet (irányító hatóság) képvisel ő i; d) az igazoló hatóság, az ellen ő rzési hatóság és a központi harmonizáció s egység képvisel ője; e) az Operatív Programban közvetlenül nem érintett Regionális Fejlesztés i Tanácsok képvisel ője ; f) az Operatív Programban közvetlenül nem érintett közrem ű köd ő szervezete k képvisel ője. 9. A Bizottság ülésein tanácskozási joggal résztvev ő, eseti jelleggel meghívott tagok : a) az Elnök meghívására az adott témában érintett minisztériumok és egyé b szervezetek képviselő i ; b) az Elnök meghívására az adott témában érintett szakért ő k. 10. A Bizottság elnöke és a tagok kötelesek akadályoztatásuk esetére helyettesít ő t kijelölni, a tagsági jog egyébként nem delegálható. A tagoknak az ülés el őtt 3

4 legalább két (2) munkanappal kell megküldeniük a helyettesítésr ő l szól ó értesítést. Kivételes esetben a helyettesítésre jogosító felhatalmazást a helyettesítő személy az ülésen is átadhatja. 11. Rendszeres hiányzás esetén az Elnök írásban felszólítja a delegáló szervezetet a megfelel ő képviselet biztosítására, és amennyiben ez sikertelen, kezdeményezi a delegáló szervezet felé a tag visszahívását. Ez a szabály nem vonatkozik a z Európai Bizottság, az Európai Beruházási Bank, illetve az Európai Befektetés i Alap képvisel ő ire, akiknek részvétele az 1083/2006/EK rendelet 64. cikkének (2 ) bekezdésében biztosított jog. 12. A Bizottság tagjainak, valamint tanácskozói min ő ségben részt vev ő tagjaina k névsorát jelen ügyrend melléklete tartalmazza. IV. Az Elnök és az alelnö k 13. A Bizottság elnöki tisztét a Fejlesztéspolitika) Irányító Testületnek a regionáli s programokért felel ős tagja tölti be. Akadályoztatása esetén az Elnököt átruházott hatáskörben az alelnök, az alelnök akadályoztatása esetén az Elnök által kijelöl t tag helyettesíti. 14. A Bizottság elnökének - a tagot megillető jogosítványokon túlmen ően - a következő k a jogai, illetve feladatai : a) gondoskodik a Bizottság ügyrendjének megalkotásáról, módosításáról, é s annak Bizottság általi elfogadásáról ; b) összehívja a Bizottság üléseit, megállapítja a határozatképességet ; c) el őterjeszti az ülés napirendjét, az elfogadott napirend alapján vezeti a z ülést ; d) meghívja a Bizottság munkájába bevonni kívánt szakért ő ket és má s személyeket ; e) szükség esetén rendkívüli ülést hív össze ; f) rendszeres hiányzás esetén írásban felszólítja a delegáló szervet a megfelel ő képviselet biztosítására, és amennyiben ez sikertelen, a tag visszahívásá t kezdeményezi a delegáló szervezet felé ; g) képviseli a Bizottság álláspontját a magyar és uniós hatóságoknál, valamin t tájékoztatja a Bizottságot a magyar és uniós hatóságok véleményér ő l, közvetíti az onnan származó információkat ; h) gyakorolja a kiadmányozási jogokat a Bizottság tekintetében ; I) nyilatkozattételi joga van a sajtó és a szélesebb nyilvánosság felé. V. A Bizottság Titkársága 15. A Monitoring Bizottság mellett Titkárság m ű ködik, amelyet az Irányító Hatósá g biztosít. A Titkárság munkáját az Elnök felügyeli. 16. A Titkárság el ő készíti a Bizottság üléseit, segíti az ülések lebonyolítását, ellátja a Bizottság döntéshozatalához szükséges dokumentációs tevékenységge l kapcsolatos feladatokat. A Titkárság feladatai részletesen : a) a Bizottság üléseinek el ő készítése ; b) a Bizottság elnökének javaslata alapján az ülések napirendjéne k összeállítása ; 4

5 c) az ülésre szóló meghívók, valamint a meghívókban meghatározott napirend i pontokhoz kapcsolódó dokumentumok összeállítása és kiküldése az Elnö k jóváhagyását követő en ; d) a Bizottság elé terjesztend ő monitoring tevékenységgel kapcsolatos anyago k összeállítása ; e) szavazás során a szavazatok összeszámlálása ; f) az ülések jegyz ő könyveinek elkészítése ; g) a partnerekkel való kapcsolattartás ; h) a Bizottság ülésein megvitatott valamennyi dokumentum nyilvántartása és a tagok számára a hozzáférés biztosítása ; I) a Bizottság szervezeti kérdéseivel kapcsolatos feladatok ellátása ; j) a Bizottság ügyrendje szükség szerinti módosításainak el ő készítése ; k) a Bizottság elnöke által hatáskörébe utalt egyéb feladatok. VI. Regionális Monitoring Albizottságo k 17. A Konvergencia Regionális Fejlesztési Programok Monitoring Bizottsága - minden egyes konvergencia régió vonatozásában egy (1), összesen - hat (6 ) Regionális Monitoring Albizottságot hoz létre állandó jelleggel, amelye k ügyrendjét a jelen szabályzat 3. sz. melléklete tartalmazza. Az albizottságok a regionális Operatív Programok 'Végrehajtási' fejezet 'Monitoring és értékelés ' alpontjában foglaltakkal összhangban m ű ködnek, az alábbiak szerint: A Regionális Albizottságok a Konvergencia Monitoring Bizottsággal közösen viseli k a felel ősséget az 1083/2006 EK rendelet 65. cikkében foglalt program végrehajtási feladatokért. A Konvergencia Monitoring Bizottság minden régió vonatkozásában egyedileg hozza meg döntéseit. A Regionális Albizottságo k biztosítják a program-végrehajtás felügyeletét és a Konvergencia Monitoring Bizottság számára javaslatot tesznek a program módosítására vonatkozóan. A Konvergencia Monitoring Bizottság a Regionális Albizottságok javaslatai alapjá n hozza meg a döntéseit. " 18. Az albizottságok a Monitoring Bizottság írányításával végzik munkájukat. A z albizottság elnöke a Monitoring Bizottság alelnöke, ill. az általa felhatalmazott személy. 19. A Bizottság beszámoltatja az albizottságot annak munkájáról. VII. Munkacsoport 20. A Bizottság feladatkörébe tartozó feladatok részletesebb áttekintése, el ő készítése érdekében munkacsoportot állíthat fel. VIII. Szakértők 21. A Monitoring Bizottság elnöke felkérhet szakért ő ket a Bizottság feladatköréb e tartozó bizonyos konkrét kérdések részletesebb áttekintésére, el ő készítésére. IX. A Bizottság ülései 22. A Bizottság szükség szerint, de évente legalább két alkalommal ülésezik. A Bizottságot a Bizottság elnöke hívja össze. A Konvergencia Monitoring Bizottsá g 5

6 üléseit lehető ség szerint három héttel megel őzi a Regionális Monitorin g Albizottságok ülése. 23. Rendkívüli ülés összehívását bármely tag indítványozhatja a Bizottság elnökéné l írásban, elektronikus vagy postai úton. Az indítványnak tartalmaznia kell az ülé s napirendjét - a tervezett napirendi pontok részletes indoklásával - és javasol t id őpontját. Na az Elnök indokoltnak tartja az indítványt, összehívja az ülést. A z Elnök köteles haladéktalanul rendkívüli ülést összehívni, amennyiben Bizottsá g tagjainak legalább egyharmada azt indítványozza. A rendkívüli Monitorin g Bizottsági ülést nem el ő zi meg Regionális Monitoring Albizottsági ülés. 24. A Bizottság ülését az ülés napját legalább tizenöt (15), indokoltan sürg ős esetben tíz (10) munkanappal megel ő z ően a Bizottság tagjainak küldött meghív ó útján kell összehívni. Az alábbiakat kell a tagoknak megküldeni : a) a meghívót postai vagy elektronikus úton ; b) a napirendhez kapcsolódó dokumentumokat, el ő terjesztéseket elektroniku s vagy postai úton. 25. Az ülések napirendjét az Elnök a meghívóban terjeszti elő. Bármely tag - a tervezett ülést megel őző legalább öt (5) munkanappal - írásban javaslatot tehet újabb napirendi pont felvételére. A Bizottság tagjának írásos indoklást szüksége s csatolnia napirendi javaslatához. Az el ő zetes napirendre vételrő l az elnök dönt. Sürgős esetben az Elnök, illetve a Bizottság a napirenden nem szerepl ő témá k tárgyalásáról is határozhat. A Regionális Monitoring Albizottság által javasol t napirendet az elnök napirendre t űzi. 26. Az ülések magyar nyelven folynak. Szükség esetén tolmácsolás biztosított. X. A döntési folyamat 27. A Monitoring Bizottság minden régió vonatkozásában egyedileg hozza meg döntéseit. 28. A Bizottság akkor határozatképes, ha az ülésen a tagok több mint fele jelen van. Amennyiben az Elnök határozatképtelenséget állapít meg, a Bizottság ülését a kihirdetett íd ő ponthoz képest fél óra múlva szóban kit ű zi ugyanazzal a naptrenddel. A Bizottság ily módon ismételten összehívott ülése akko r határozatképes, ha a tagok legalább 40%-a megjelent. 29. A Bizottság határozatai meghozatalakor alapelvként konszenzusra törekszik. A döntéshozatalban a jelen lév ő tagok vesznek részt. A konszenzust az Elnö k állapítja meg. 30. A Bizottság döntéseiben - amennyiben a Bizottság tevékenységét érint ő érdem i vagy ügyrendi, illetve valamennyi regionális Operatív Programot érint ő általáno s kérdésben foglal állást - valamennyi bizottsági tag részt vesz. 31. A Konvergencia Regionális Fejlesztési Programok Monitoring Bizottsága a Regionális Albizottságok javaslatai alapján hozza meg a döntéseit, ugyanakkor a Monitoring Bizottság saját hatáskörében is hozhat döntéseket. 6

7 32. Az egy adott operatív programot érint ő kérdésben az érintett Regionáli s Fejlesztési Tanácsok és Közrem ű köd ő Szervezetek képvisel ő i vesznek részt a döntésben, az 1. sz. mellékletben foglaltaknak megfelel ő en. 33. A napirendben a fentieknek megfelel ő en jelezni kell a szavazás módját (telje s kör ű vagy regionális), gondoskodni kell a szavazások megfelel ő en követhető lebonyolításáról. A napirendek elfogadásával a Bizottság a szavazások javasol t módjáról Is dönt. 34. Amennyiben az Elnök megállapítja, hogy egy adott kérdésben konszenzu s kialakítására nincsen lehet ő ség, úgy a jelenlév ő tagok legalább egyszer ű többségének (50% + 1 fő) támogatása szükséges a határozat meghozatalához. A Bizottság minden tagjának egy szavazata van, amely csak a szabályszer ű e n meghatalmazott helyettesre ruházható át. Ebben az esetben a Bizottság tagja i az ülésen a szavazólap feltartásával szavaznak. 35. A Bizottság tagjai élhetnek a kisebbségi vélemény ismertetésének jogával. A tagok kisebbségi véleményeit rögzíteni kell az ülésr ő l készült jegyző könyvben is. 36. Az Elnök, ha a körülmények szükségessé teszik, a Bizottság tagjai közötti íráso s döntéshozatali eljárást is kezdeményezhet. Erre különösen abban az esetbe n kerülhet sor, ha a következő ülés esedékessé válása el őtt sürgősen kell dönten i valamely kérdésben. Az Elnök a határozati javaslatot és a kapcsolód ó dokumentumokat elektronikus úton küldi el a Bizottság minden tagjának, é s felhívja ő ket, hogy véleményezzék a javaslatot vagy fax igénybevételével. A tagok döntési javaslatukat az Elnök által meghatározott határid ő n belül, általánosan a megküldés dátumától számított tíz (10), indokoltan sürg ő s esetbe n öt (5) munkanapon belül megküldik az Elnöknek. Amennyiben egy tag a meghatározott határidő n belül nem reagál a javaslatra, részér ő l azt elfogadottnak kell tekinteni. Az írásos eljárás lefolytatásáról - az írásos eljárá s indokolásával együtt - jegyző könyv készül, amely a következő ülés napirend i pontját képezi. XI. Hangfelvétel, jegyzőkönyv, jelenléti iv 37. Az ülésről hangfelvétel, jegyz őkönyv és jelenléti ív készül. A jegyzőkönyv tervezetét - amely tartalmazza a jelenléti ívet, az elhangzott hozzászóláso k lényegét és a határozatokat - a Titkárság az ülést követ ő tizenöt (15) munkanapon belül küldi el a tagoknak elektronikus úton. 38. A kiküldött jegyz ő könyv tervezetére a tagok tizenöt (15) munkanapon belü l észrevételt tehetnek, szintén elektronikus úton. Az észrevételek átvezetését a Titkárság végzi, a jegyző könyvet a Bizottság elnöke hagyja jóvá. 39. A végleges jegyző könyvet a Bizottság Titkársága megküldi a tagoknak. 40. Annak érdekében, hogy a Bizottság munkája megfelel ő nyilvánosságot kapjon, az ülésekrő l készült jegyz ő könyveket és az egyéb nyilvános dokumentumokat a Titkárság a Nemzeti Fejlesztési Ügynökség Internetes honlapján k ő zzétesz i ( 7

8 XII. Végrehajtás 41. A jelen ügyrendben nem szabályozott kérdésekben a vonatkozó magyar é s közösségi jogszabályok, els ő sorban a bevezet ő ben hivatkozott rendeletek a z irányadók. 42. Jelen ügyrend az elfogadása napján lép hatályba. 8

9 XIII. Mellékletek 1. sz. melléklet : Az egyes operatív programot érintő kérdésben illetékes telje s jogú tagság (sötéttel jelölve) : Ssz Szervezet keh ÉCA ÉA DA DD KD NY D Elnök ROP IH - 4. GKM --~~--~ --~~ --.~ OKM EIJM a. IEn KW M 011\4 ÉM RFT ÉA RFT 20. DA RFT DD RFT - ÉA RFÜ u ~. - nnnnnn 24. BFT I EI~ 25. MegYB1. ormányzatak Országos vrben tsége 6 önkormányzati szövetség ne Környezet ás TernrészBtvédó Társadalmi szervezetek országos Találkozó)a nnnnnn n Roma Integrációs Tanács 29. N ők és Férfiak Társadalm i Egyenlősége teaács 30. Országos Fogyatékügyi Tanács OÉT - munkaadói - OÉT - munkavállalás ~~---.~ MKJK -.~-~.- MTA Regionális Kutatások Központja -u~ Magyar Mémóki Kamara EZ IMIIMIII Magyar Építész Kamara 37. Országos Szocíálpotitlkai Tanács ---~- Magyar Orvosi Kamara Országos Idegenforgalmi Bizottság Teljes jogú tagok szirma 39 2$

10 2. sz. melléklet: A Monitoring Bizottság tagsága Delegáló szervezet Tagok Elnök Irányító Hatóság (ROP IH) Pénzügyminisztérium Gazdasági és Közlekedés i Minisztérium (GKM) Szociális és Munkaügy i Minisztérium (SZMM) Oktatási és Kulturáli s Minisztérium (OKM) Egészségügyi Minisztériu m (EüM) Földm űvelésügyi é s Vidékfejlesztési Minisztériu m (FVM) Környezetvédelmi és Vízügy i Minisztérium (KVVM) Önkormányzati és Területfejlesztési Minisztériu m (ÖTM) Észak-Magyarország i Regionális Fejlesztés i Ügynökség (EM RFÜ) Észak-Alföldi Regionáli s Fejlesztési Ügynökség (E A RFÜ) Dél-Alföldi Regionáli s Fejlesztési Ügynökség (DA RFÜ) Dél-Dunántúli Regionáli s Fejlesztési Ügynökség (DD RFÜ) Közép-Dunántúli Regionáli s Fejlesztési Ügynökség (K D RFÜ) Nyugat-Dunántúli Regionáli s Fejlesztési Ügynökség (NY D RFÜ) VÁTI Magyar Regionáli s Fejlesztési és Urbanisztika i Közhasznú Társaság Észak-Magyarország i Regionális Fejlesztési Tanác s (ÉM RFT) Észak-Alföldi Regionáli s Fejlesztési Tanács (ÉARFT) Tag neve Dr. Kolber Istvá n Mosonyi Balázs Rozsi É. Judi t Tardos Gerg ő Oross Jolá n Závecz Feren c Bertalan Ildik ó Kovács Attil a Seress Zoltá n Dr. Szaló Péte r Francsics Lászl ó dr. Fésüs Lászl ó Balogh Lászl ó Márton Györg y Sándor Tünd e Horváth Jácínt Matisz Jáno s Szabó Györg y Rácz Róbert 1 0

11 Dél-Alföldi Regionáli s Fejlesztési Tanács (DARFT) Dél-Dunántúli Regionáli s Fejlesztési Tanács (DDRFT) Közép-Dunántúli Regionáli s Fejlesztési Tanács (KDRFT) Nyugat-Dunántúli Regionáli s Fejlesztési Tanács (NYDRFT) Balaton Fejlesztési Tanács (BFT) Megyei Önkormányzato k Országos Szövetsége (MÖOSZ) Megyei Jogú Városo k Szövetsége A Környezet és Természetvéd ő Társadalmi Szervezetek Országos Találkozója Nők és Férfiak Társadalm i Egyenl ő sége Tanács Roma Integrációs Tanács (RIT) Országos Fogyatékosügy i Tanács (OFT) Országos Érdekegyeztet ő Tanács munkavállalói oldal Országos Érdekegyeztető Tanács munkaadói oldal Magyar Kereskedelmi és Ipa r Kamara (MKIK) MTA Regionális Kutatáso k Központja (MTA RKK) Magyar Mérnöki Kamar a (MMK) Magyar Építész Kamara (MÉK) Országos Szociálpolitika i Tanács (OSZT) Magyar Orvosi Kamara (MOK) Országos Idegenforgalm i Bizottság (OIB) Tanácskozóisi résztvevő tagok Európai Bizottság Európai Beruházási Bank PM - Igazoló Hatóság Kormányzati Ellen őrzés i Hivatal (KEHI) fogga l PM - Központi Harmonizáció s Egység Dr. Balogh Lászl ó Jobban Zoltá n Pál Bél a Dr. Kun Andrá s pr Suchmann Tamá s Sz űcs Lajo s Szita Károl y Eger Ákos Kovács Katali n Balog Józse f Dr. Mádai Mónika Bogdánné Nánai Mári a dr. Vadász Györg y Fehér Éva Dr. Csatári Bálin t Kassai Feren c Eltér Istvá n Vass Péter Dr. Eger Istvá n Dr. Wolff Péte r Alejandro Checci-Lan g Paolo Munin i Stotz Petra Bécsy Etelka Dr. Dencső Balázs 1 1

12 FVM - Új Magyarország Vidékfejlesztési Program IH Közép-Magyarország i Regionális Fejlesztési Tanács (KMRFT) Közép-Magyarország i Regionális Fejlesztés i Ügynökség (KM RFÜ) MAG - Magya r Gazdaságfejlesztési Közpon t Zrt. (MAG Zrt) Közlekedésfejlesztési Koordinációs Központ (3K) ESZA Kht. Oktatási és Kulturáli s Minisztérium Támogatáskezel ő Igazgatósága (OKMTI) Egészségügyi Stratégia i Kutatóintézet Strukturáli s Alapok Programiroda (ESK I STRAPI) Szabó Mári a dr. Fodor Eleonóra Galina Beáta Ormosy Gábo r Mózes Magdoln a Köves Alexandra Balogh Árpá d Kővári Attila 1 2

13 3. sz. melléklet: a Regionális Monitoring Albizottságok ügyrendj e 1. AZ RMA FELADATA A Konvergencia Regionális Fejlesztési Programok Monitoring Bizottsága valamenny i konvergencia régió vonatkozásában Regionális Monitoring Albizottságot (továbbiakban : RMA) hoz létre, a Regionális Operatív Programok 'Végrehajtási' fejezet 'Monitoring é s értékelés' alpontjában foglaltakkal összhangban. Az RMA-k véleményező és javaslattevő hatáskörükben, a Konvergencia Regionális Fejlesztési Programok Monitoring Bizottság a irányításával közrem ű ködnek a Bizottság ügyrendjének II. 4. pontjában foglalt feladato k végrehajtásában. 2. AZ RMA TAGSÁG A 2.1. Alapítás : Az RMA-t a Monitoring Bizottság hozza létre Alapelvek : o Az RMA a régió társadalmi és gazdasági szerepl ő inek fóruma, tagsága ezért alapvetően ebb ől a körből kerül ki. Az RMA a Konvergencía Regionális Fejlesztés i Programok Monitoring Bizottsága albizottsága, tagsága, összetétele ezért - a régiós sajátosságokat figyelembe véve - tükrözi a Konvergencia Regionáli s Fejlesztési Programok Monitoring Bizottságában képviselt érdekeket Az RMA tagjai : o elnöke : a Monitoring Bizottság alelnöke, vagy az általa kijelölt személy ; o a Regionális Fejlesztési Tanács (továbbiakban : RFT) által - az RFT összetételé t tükröz ően - delegált személyek (kormányzati delegált - 1 fő, Megye i Területfejlesztési Tanácsok delegáltja - 1 fő, megyei jogú városok delegáltja - 1 fő, Kistérségi Társulások delegáltja- 1 fő, leghátrányosabb helyzetű kistérségek - plusz 1 fő, ahol releváns) (összesen 4, leghátrányosabb helyzet ű kistérségeke t tartalmazó régiók esetében 5 f ő) ; o az Irányító Hatóság képvisel ője; o az Operatív Program végrehajtásában érintett közrem ű köd ő szervezetek : a Vát í Kht. és az adott régió Regionális Fejlesztési Ügynöksége (továbbiakban : RFÜ) 1-1 képvisel ője (2 fő ) ; o környezetvédelmi civil szervezetek által delegált 1 képvisel ő (a területfejlesztésrő l szóló évi XXI. törvénynek a civil szervezetek RFT-ben való képviseletérő l szóló rendelkezése alapján az RFT választja ki) ; o a romákat, a fogyatékossággal él ő embereket és a n ők és férfia k esélyegyenl őségét képvisel ő civil szervezetek 1-1 delegált képvisel ője ( a területfejlesztésrő l szóló évi XXI. törvénynek a civil szervezetek RFT-be n való képviseletéről szóló rendelkezése alapján az RFT választja ki) (3 f ő) ; o az Operatív Program beavatkozásai által érintett szakmai szervezetek 1-1 delegál t képvisel ője (összesen 9 fő). Gazdaságfejlesztés : a régió Kereskedelmi és Iparkamarájának képvisel ője (1 fő) Közlekedés: a régió Mérnöki Kamarájának képviselője (1 fő) 13

14 . Egészségügy: a Regionális Egészségügyi Tanács képvisel ője (1 fő) Turizmus: a Regionális Idegenforgalmi Bizottság képvisel ője (1 fő) Városfejlesztés: a régió főépítésze (1 fő) Környezetvédelem: a Környezetvédelmi és Vízügyi Igazgatóság és Nemzeti Park Igazgatóságok 1-1 delegáltja (2 fő) Oktatás: a Regionális Oktatási Hivatal képviselője (1 fő) Szociális szféra : a Regionális Szociálpolitikai Tanács képvisel ője (1 fő) a Tanácsadói min ő ségében részt vesz : az Uj Magyarország Vidékfejlesztési Program végrehajtásáért felel ő s szervezet 1 régiós képvisel ője (a Vidékfejlesztési Hivatal regionális képvisel ője) ; o saját kezdeményezésére az Európai Bizottság 1 képvisel ője ; o saját kezdeményezésére az Európai Beruházási Bank 1 képvisel ője A Regionális Monitoring Albizottságok civil tagjainak kiválasztására a Regionáli s Fejlesztési Tanács mellett m ű köd ő civil egyeztető fórum keretében kerül sor. A Regionáli s Fejlesztési Tanácsnak a kiválasztás során kötelez ő en egyeztetnie kell a Monitorin g Bizottságban résztvevő országos szint ű társadalmi szervezetekkel a lebonyolítá s rendszere, a kiválasztási kritériumok és a kiválasztott szervezet tekintetében. A ne m regionális, hanem megyei szinten m ű köd ő szervezetek, hatóságok képvisel ő i a delegálásra javasolt tag tekintetében minden esetben konzultációt folytatnak. 3. AZ RMA ÉS A KONVERGENCIA MONITORING BIZOTTSÁG KAPCSOLAT A 3.1. Az RMA a Konvergencia Regionális Fejlesztési Programok Monitoring Bizottság a véleményező, javaslattev ő albizottsága. Az Operatív Program szerint az RMA és a Konvergencia Fejlesztési Programok Monitoring Bizottsága közös felel ősséggel tartozi k a Programért Az RMA javaslatait az Elnök köteles a Monitoring Bizottság napirendjére venni Az RMA javaslatait a Konvergencia Regionális Fejlesztési Programok Monitorin g Bizottságban az érintett RMA elnöke terjeszti el ő. 4. A RMA MUNKASZERVEZETE Az albizottsággal kapcsolatos munkaszervezeti funkciókat régiónként 1 fő koordináto r látja el, szorosan együttm ű ködve az RFT titkárságával, az RFÜ-vel, a Váti Kht-val min t közrem ű köd ő szervezetekkel és a ROP IH-val. A koordinátor munkafeltételeit az RF Ü vagy az RFT Titkársága biztosítja, annak finanszírozása a ROP Technical Assistanc e (továbbiakban : ROP TA) keretéb ől történik. 5. AZ RMA MŰ KÖDÉSÉNEK ALAPELVEI : 5.1. Tagjai társadalmi csoportok képviseletében vesznek részt az RMA munkájában - a képviselt csoport általi felhatalmazásuk megszerzése, mandátumuk kialakítása sajá t feladatuk és felel ő sségük, a rájuk vonatkozó szabályok szerint Az RMA döntéseiben konszenzusra törekszik. Amennyiben ez az ülésen nem hozható létre, törekszik az egymással összeegyeztethetetlen vélemények markán s 14

15 megfogalmazására, a vélemények mögötti indokok feltárására és rögzítésére. Alternatív megoldások, vélemények támogatottságát szavazással is rögzítheti. A kisebbség i véleményt az ülés dokumentációjában rögzíteni kell, azt az előterjesztésben a Konvergencia Regionális Fejlesztési Programok Monitoring Bizottsága számára be kel l mutatni, az alátámasztó érvekkel együtt Az RMA évente legalább kétszer ülésezik, a Konvergencia Regionális Fejlesztés i Programok Monitoring Bizottság által összehangolt módon Az RMA m űködését a ROP TA kerete finanszírozza. 15

Komárom-Esztergom Megyei Közgyőlés ELNÖKE

Komárom-Esztergom Megyei Közgyőlés ELNÖKE Komárom-Esztergom Megyei Közgyőlés ELNÖKE VI. 70/2012 E L İ T E R J E S Z T É S A Komárom-Esztergom Megyei Közgyőlés 2012. február 16-i ülésére Tárgy: Szigetköz Felsı-Duna mente Térségi Fejlesztési Tanács

Részletesebben

Zamárdi Város Önkormányzatának. 8/2011. (IV.19.) számú rendelete. a Szervezeti és Működési Szabályzatáról

Zamárdi Város Önkormányzatának. 8/2011. (IV.19.) számú rendelete. a Szervezeti és Működési Szabályzatáról Zamárdi Város Önkormányzatának 8/2011. (IV.19.) számú rendelete a Szervezeti és Működési Szabályzatáról (Egységes szerkezetben) 2 I. fejezet* Bevezető rész 1..* *Az Alaptörvény 32. cikk 2.) bekezdése,

Részletesebben

Szervezeti és Mőködési Szabályzat

Szervezeti és Mőködési Szabályzat Gyır-Moson-Sopron Megyei Területfejlesztési Tanács 9021 Gyır, Árpád út. 32. Szervezeti és Mőködési Szabályzat Az SZMSZ-t a Tanács elfogadta a 48/2006. (XII. 1.) MTT számú határozattal. Módosította: a 26/2008.

Részletesebben

I. Fejezet. 1. Általános rendelkezések

I. Fejezet. 1. Általános rendelkezések Vigántpetend község Önkormányzata Képviselő-testületének 10/2014.(XI.30.) önkormányzati rendelete Képviselő-testülete Szervezeti és Működési Szabályzatáról Vigántpetend község Önkormányzata Képviselő-testülete

Részletesebben

A régióban működő foglalkoztatási paktumok közötti koordináció című projekt. Támogatási szerződés száma: 2003/004-561-01-02

A régióban működő foglalkoztatási paktumok közötti koordináció című projekt. Támogatási szerződés száma: 2003/004-561-01-02 Magyarország-Szlovénia Phare CBC Program 2003 A határrégió emberi erőforrás potenciáljának maximalizálása támogatási konstrukció A régióban működő foglalkoztatási paktumok közötti koordináció című projekt

Részletesebben

JEGYZŐKÖNYV. a Konvergencia Regionális Fejlesztési Programok Monitoring Bizottság rendkívüli üléséről

JEGYZŐKÖNYV. a Konvergencia Regionális Fejlesztési Programok Monitoring Bizottság rendkívüli üléséről JEGYZŐKÖNYV a Konvergencia Regionális Fejlesztési Programok Monitoring Bizottság rendkívüli üléséről Időpont: 2008. február 8. Helyszín: Budapest, Parlament, Delegációs terem Jelenlevők: jelenléti ív szerint

Részletesebben

RENDELETEK HATÁROZAT MELLÉKLET

RENDELETEK HATÁROZAT MELLÉKLET 2011. február 3. 3. szám Tartalomjegyzék Szám Tárgy Oldal RENDELETEK 2/2011. (II. 3.) önkormányzati 3/2011. (II. 3.) önkormányzati A Baranya Megyei Önkormányzat és Szervei Szervezeti és Működési Szabályzata

Részletesebben

I. Fejezet Bevezet rendelkezések

I. Fejezet Bevezet rendelkezések Harkány Város Önkormányzat Képvisel -testületének 8/2011.(IV.13.) rendelete a Szervezeti és M ködési Szabályzatról egységes szerkezetben a 25/2011.(X.07.), a 6/2013. (IV. 3.), a 7/2013. (IV.15.) és a 14/2013.

Részletesebben

/2013. ( ) önkormányzati rendelete az Önkormányzat, valamint szervei Szervezeti és Működési Szabályzatáról

/2013. ( ) önkormányzati rendelete az Önkormányzat, valamint szervei Szervezeti és Működési Szabályzatáról KAPUVÁR VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK /2013. ( ) önkormányzati rendelete az Önkormányzat, valamint szervei Szervezeti és Működési Szabályzatáról Kapuvár Városi Önkormányzat Képviselő-testülete

Részletesebben

SOPRON-FERTŐD KISTÉRSÉG TÖBBCÉLÚ TÁRSULÁSA TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁSA. 5. számú módosítással egységes szerkezetbe foglalt szöveg

SOPRON-FERTŐD KISTÉRSÉG TÖBBCÉLÚ TÁRSULÁSA TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁSA. 5. számú módosítással egységes szerkezetbe foglalt szöveg SOPRON-FERTŐD KISTÉRSÉG TÖBBCÉLÚ TÁRSULÁSA TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁSA 5. számú módosítással egységes szerkezetbe foglalt szöveg 2008. április 30. 1/32 SOPRON-FERTŐD KISTÉRSÉG TÖBBCÉLÚ TÁRSULÁSA TÁRSULÁSI

Részletesebben

I. F E J E Z E T AZ ÖNKORMÁNYZAT ELNEVEZÉSE, JELKÉPEI

I. F E J E Z E T AZ ÖNKORMÁNYZAT ELNEVEZÉSE, JELKÉPEI Kazincbarcika Város Önkormányzat Képviselő-testületének 8/2013. (IV. 19.) önkormányzati rendelete a Képviselő-testület Szervezeti és Működési Szabályzatáról Kazincbarcika Város Önkormányzatának Képviselő-testülete

Részletesebben

398-30/2014. Tárgy: DAREH Társulás Társulási Megállapodás módosítása Mell.: egységes szerkezetbe foglalt Társulási megállapodás

398-30/2014. Tárgy: DAREH Társulás Társulási Megállapodás módosítása Mell.: egységes szerkezetbe foglalt Társulási megállapodás Csanádpalota Város Polgármesterétől 6913 Csanádpalota, Kelemen László tér 10. Tel.: 62/263-001 Fax: 62/263-105 398-30/2014. Tárgy: DAREH Társulás Társulási Megállapodás módosítása Mell.: egységes szerkezetbe

Részletesebben

A TOLNA MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT 10/2003. (IV.22.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE 1 A TOLNA MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATÁRÓL

A TOLNA MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT 10/2003. (IV.22.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE 1 A TOLNA MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATÁRÓL A TOLNA MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT 10/2003. (IV.22.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE 1 A TOLNA MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATÁRÓL - a módosításokkal egységes szerkezetben - 2 A Tolna Megyei Önkormányzat

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V J E G Y Z Ő K Ö N Y V Szatymaz Község Képviselő-testületének 2011. január 19. napján,a Teleházban (Szatymaz, II. körzet 115.) megtartott nyílt testületi üléséről. Napirendi pontok: 1. Hatályos rendeletek

Részletesebben

Módosítással egységes szerkezetben. Hatályos: 2013.

Módosítással egységes szerkezetben. Hatályos: 2013. MAGYAR ZARÁNDOKÚT ÖNKORMÁNYZATI TÁRSULÁS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS Módosítással egységes szerkezetben. Hatályos: 2013. Magyarország Alaptörvénye 32. cikk k) pontja alapján, a Magyarország helyi önkormányzatairól

Részletesebben

MEGÁLLAPODÁS közös önkormányzati hivatal létrehozásáról

MEGÁLLAPODÁS közös önkormányzati hivatal létrehozásáról MEGÁLLAPODÁS közös önkormányzati hivatal létrehozásáról Tiszakürt Község Önkormányzatának Képviselő-testülete (5471 Tiszakürt, Hősök tere 1.; képviseli: Tálas László polgármester) és Nagyrév Község Önkormányzatának

Részletesebben

É Á Á ű ű É ű ű Á ű Ó Ő Á Á Á Ő Á ű Á Í É Ö ű ű É Ö Ö Á Á Ö Á ű É Ö É Á Ö Á É É Á ű Ö É Í Á Á ű Á ű ű É Á Á Á ű ű É Ü Ő Á Á Á ű Á ű Á ű Ö ű ű Á Á Ö Ö Á ű Ö ű ű Í ű Á Á ű Á É Í Á Á Ó ű ű Á ű Á Á Á Á É Á

Részletesebben

E L Ő T E R J E S Z T É S

E L Ő T E R J E S Z T É S TÁRGY: Törvényességi felhívás Szálka Község Önkormányzat Képviselő-testületének működésére, mulasztására E L Ő T E R J E S Z T É S SZÁLKA KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 2013. július 31 -i

Részletesebben

Tolna Város Önkormányzata Képviselő-testületének Szervezeti és Működési Szabályzata

Tolna Város Önkormányzata Képviselő-testületének Szervezeti és Működési Szabályzata Tolna Város Önkormányzata Képviselő-testületének Szervezeti és Működési Szabályzata 2 Tolna Város Önkormányzata 13/2007. (IV.27.) Önkormányzati rendelete Tolna Város Önkormányzata Képviselő-testületének

Részletesebben

A TATÁRSZENTGYÖRGYI HÉTSZÍNVIRÁG NAPKÖZI OTTHONOS ÓVODA ÉS KONYHA SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA

A TATÁRSZENTGYÖRGYI HÉTSZÍNVIRÁG NAPKÖZI OTTHONOS ÓVODA ÉS KONYHA SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA A TATÁRSZENTGYÖRGYI HÉTSZÍNVIRÁG NAPKÖZI OTTHONOS ÓVODA ÉS KONYHA SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA 2 Tartalomjegyzék I.ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK... 4 I.1. A Szervezeti és Működési Szabályzat célja, jogi

Részletesebben

BUDAÖRS VÁROS ÖNKORMÁNYZATA SZERVEZETI ÉS MÛKÖDÉSI SZABÁLYZATÁRÓL SZÓLÓ. 39/2003.(XI.10.) ÖKT. sz. rendelet

BUDAÖRS VÁROS ÖNKORMÁNYZATA SZERVEZETI ÉS MÛKÖDÉSI SZABÁLYZATÁRÓL SZÓLÓ. 39/2003.(XI.10.) ÖKT. sz. rendelet Budaörs Város Önkormányzata BUDAÖRS VÁROS ÖNKORMÁNYZATA SZERVEZETI ÉS MÛKÖDÉSI SZABÁLYZATÁRÓL SZÓLÓ a 12/2004. (III.24.) ÖKT. sz. és a 16/2004.(IV.07.) ÖKT. sz. 19/2004.(IV.20.) ÖKT. sz., 38/2004.(VI.24.),

Részletesebben

NYIiGAT -DUNANTUL E REGIONÁLIS FEJLESZTÉSI TANÁCS

NYIiGAT -DUNANTUL E REGIONÁLIS FEJLESZTÉSI TANÁCS NYIiGAT -DUNANTUL E REGIONÁLIS FEJLESZTÉSI TANÁCS J E G Y Z Ő K Ö N Y V A NYUGAT-DUNÁNTÚLI REGIONÁLIS FEJLESZTÉSI TANÁC S 2008. JANUÁR 31-1 ÜLÉSÉR Ő L KÉSZÜLT : 2008. JANUÁR 31-ÉN, 11.00 ÓRAKO R SOPRONBAN,

Részletesebben

Bajóti Közös Önkormányzati Hivatal. Szervezeti és Működési Szabályzata

Bajóti Közös Önkormányzati Hivatal. Szervezeti és Működési Szabályzata Bajóti Közös Önkormányzati Hivatal Szervezeti és Működési Szabályzata A Szervezeti és Működési Szabályzatot Bajót Község Önkormányzatának Képviselő-testülete a 19/2013. (III.12.) számú határozatával, Nagysáp

Részletesebben

5/2013.( V.2.)önkormányzati rendelete az Önkormányzat Szervezeti és Működési Szabályzatáról. I. fejezet Általános rendelkezések

5/2013.( V.2.)önkormányzati rendelete az Önkormányzat Szervezeti és Működési Szabályzatáról. I. fejezet Általános rendelkezések NYÚL KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 5/2013.( V.2.)önkormányzati rendelete az Önkormányzat Szervezeti és Működési Szabályzatáról Nyúl Községi Önkormányzat Képviselő-testülete a Magyarország

Részletesebben

E-mail: hangyasi.henriett@fmm.gov.hu ; meszaros.tunde@fmm.gov.hu

E-mail: hangyasi.henriett@fmm.gov.hu ; meszaros.tunde@fmm.gov.hu Közúti Közlekedési Szolgáltatók Ideiglenes Ágazati Párbeszéd Bizottsága Működési Szabályzata I. A Közúti Közlekedési Szolgáltatók Ideiglenes Ágazati Párbeszéd Bizottsága jellege, célja, feladata 1) A Közúti

Részletesebben

Ópusztaszer Község Önkormányzata Képviselő-testülete 1/2007. (I.12.)számú rendelete. az Önkormányzat és Szervei Szervezeti és Működési Szabályzatáról

Ópusztaszer Község Önkormányzata Képviselő-testülete 1/2007. (I.12.)számú rendelete. az Önkormányzat és Szervei Szervezeti és Működési Szabályzatáról Ópusztaszer Község Önkormányzata Képviselő-testülete 1/2007. (I.12.)számú rendelete az Önkormányzat és Szervei Szervezeti és Működési Szabályzatáról (Egységes szerkezetben a módosításáról szóló 17/2007.

Részletesebben

Borsodszirák Községi Roma Nemzetiségi Önkormányzat. Szervezeti és Működési Szabályzata

Borsodszirák Községi Roma Nemzetiségi Önkormányzat. Szervezeti és Működési Szabályzata Borsodszirák Községi Roma Nemzetiségi Önkormányzat Szervezeti és Működési Szabályzata A Borsodszirák Roma Nemzetiségi Önkormányzat (a továbbiakban: Nemzetiségi Önkormányzat) Képviselő-testülete a nemzetiségek

Részletesebben

Dunaszentpál Község Önkéntes T zoltó Egyesületének ALAPSZABÁLYA. I. Általános rendelkezések

Dunaszentpál Község Önkéntes T zoltó Egyesületének ALAPSZABÁLYA. I. Általános rendelkezések Dunaszentpál Község Önkéntes T zoltó Egyesületének ALAPSZABÁLYA Dunaszentpál Község Önkéntes T zoltó Egyesülete (nyilvántartási száma: 08-02-0000783, a továbbiakban: Egyesület) összhangban a Polgári Törvénykönyvben,

Részletesebben

A HEVES MEGYEI ÁLLAMIGAZGATÁSI KOLLÉGIUM Ü G Y R E N D J E

A HEVES MEGYEI ÁLLAMIGAZGATÁSI KOLLÉGIUM Ü G Y R E N D J E Iktatószám: H-KOR/80-4/2011. A HEVES MEGYEI ÁLLAMIGAZGATÁSI KOLLÉGIUM Ü G Y R E N D J E A fővárosi és megyei kormányhivatalokról szóló 288/2010. (XII. 21.) Korm. rendelet (a továbbiakban: Rendelet) 13.

Részletesebben

NYUGAT-DUNÁNTÚL I REGIONÁLIS FEJLESZTÉSITANÁCS

NYUGAT-DUNÁNTÚL I REGIONÁLIS FEJLESZTÉSITANÁCS NYUGAT-DUNÁNTÚL I REGIONÁLIS FEJLESZTÉSITANÁCS E G Y Z Ő K Ö N Y V A NYUGAT-DUNÁNTÚLI REGIONÁLIS FEJLESZTÉSI TANÁC S 2011. MÁJUS 25-I ÜLÉSÉRŐL KÉSZÜLT :2 0 1I. MÁJUS 25-ÉN, 11.00 ÓRAKO R GYŐ RBEN, A VÁROSHÁZA

Részletesebben

... 1/1995.(1.17.) sz. önkormányzati rendelet

... 1/1995.(1.17.) sz. önkormányzati rendelet ... BUDAPEST KŐBÁNYAI ÖNKORMÁNYZAT 1/1995.(1.17.) sz. önkormányzati rendelet a 11/1994~iii.22.) sz. önkormányzati rendelettel, a 6/1994. (1.25.) sz. önkormányzati rendelettel, a 39/1993. (X.26.) sz. önkormányzati

Részletesebben

TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS

TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS amely létrejött egyrészről TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS Iktatószám: Alsónána Község Önkormányzata (székhely: 7147 Alsónána, Kossuth u. 27.) képviseli: Kiss Istvánné Csele Julianna másrészről Alsónyék Község

Részletesebben

Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Tájékozódási Futásért Egyesület TÁJFUTE

Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Tájékozódási Futásért Egyesület TÁJFUTE A Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Tájékozódási Futásért Egyesület TÁJFUTE ALAPSZABÁLYA Nyíregyháza, 2014. szeptember 11. 2 ALAPSZABÁLY (egységes szerkezetben, a 2014. szeptember 11.-i módosítások vékony

Részletesebben

3/2011. (02. 08.). önkormányzati rendelet 1. Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzatának és Szerveinek Szervezeti és Működési Szabályzatáról

3/2011. (02. 08.). önkormányzati rendelet 1. Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzatának és Szerveinek Szervezeti és Működési Szabályzatáról 3/2011. (02. 08.). önkormányzati rendelet 1 Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzatának és Szerveinek Szervezeti és Működési Szabályzatáról Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzatának Közgyűlése

Részletesebben

POS"ACÍM : 1054 BUDAPEST, SZABADSÁG TÉR 9. E-MAIL : elnoklmnb.hu TELEFON: +36 1 428 2606

POSACÍM : 1054 BUDAPEST, SZABADSÁG TÉR 9. E-MAIL : elnoklmnb.hu TELEFON: +36 1 428 2606 / urts[aucáyule S ELNÖKI M 1 ; G 1 8 rkezett: 'cá5 7m MAIOLCSY György E1I`ÜR MAGYAR NE!VAiN Dr. Kövér Lászl ó az Országgyűlés elnöke részére Iktatószám : 86240-9/2015. Budapest, 2015. november 9. Budapes

Részletesebben

Bevezető rész. 1. Általános rendelkezések TISZABURA KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT

Bevezető rész. 1. Általános rendelkezések TISZABURA KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Tiszabura Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 8/2012.(XI. 29.) önkormányzati rendelete Tiszabura Községi Önkormányzat Képviselő-testületének Szervezeti- és Működési Szabályzatáról EGYSÉGES SZEKEZETBE

Részletesebben

PÁLYÁZATI ÚTMUTATÓ. 2007. december. Nemzeti Kapcsolattartó, a Támogatási forrást nyújtó alap: Pályázati kapcsolattartó, támogatásközvetítı szervezet:

PÁLYÁZATI ÚTMUTATÓ. 2007. december. Nemzeti Kapcsolattartó, a Támogatási forrást nyújtó alap: Pályázati kapcsolattartó, támogatásközvetítı szervezet: PÁLYÁZATI ÚTMUTATÓ Az EGT/ Norvég Finanszírozási Mechanizmus keretében a magyar környezet- és természetvédelmi céllal létrejött társadalmi szervezetek támogatása, a Második Nemzeti Környezetvédelmi Program

Részletesebben

KONDOROS VÁROS1 SZLOVÁK ÖNKORMÁNYZATÁNAK SZERVEZETI- És MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA

KONDOROS VÁROS1 SZLOVÁK ÖNKORMÁNYZATÁNAK SZERVEZETI- És MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA KONDOROS VÁROS1 SZLOVÁK ÖNKORMÁNYZATÁNAK SZERVEZETI- És MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA Kondoros Város2 Szlovák Önkormányzat testülete a nemzetiségek jogairól szóló 2011.évi CLXXIV törvény (a továbbiakban: Nj. Tv.)

Részletesebben

ő ö Ö ő í í ő ó ő í ó ő ő Ö Ö ő ö í í ö ö í ő ő í í í í ő Ü í ö ö í ű ó ö Í í ö ó í Ü Ü É í ő ö í ő Ö Ö ő í í í Á ő ő í ő ő ö ö ö ö ó ö Ö í í ó ő Ü í ó ó ő ó ő ó ó í ó ö ó Ó í í í Ö í ő ö ö ö ó í ő ő í

Részletesebben

5. A végrehajtás intézményrendszere

5. A végrehajtás intézményrendszere 5. A végrehajtás intézményrendszere Az EMOGA Garancia Alapból finanszírozott Nemzeti Vidékfejlesztési Terv támogatásainak hatékony kezeléséhez szükséges adminisztratív kapacitás kialakítása, a megfelelő

Részletesebben

ö ö ő ü Á ő ü ö Í ü ö ö Á Á ü Í ü ü őí ö ü ö ö ö ü Í ü ö ö ö ü ü ö Á Á ö ő Í ü ő ü ö ü ü ő Í ö ö ő ü ü ő Í Í ő ö ő ő ö ő ü ü ü ő ö ü ü ü ü ü ő ő ö ő ü ü ü ü Í ő ö ö Í Í ü Í Í Í ü ö ö ö ü ő ő ö ő ő Í ő

Részletesebben

Hegyesd község Önkormányzata Képviselő-testületének./2014.(..) önkormányzati rendelete Képviselő-testülete Szervezeti és Működési Szabályzatáról

Hegyesd község Önkormányzata Képviselő-testületének./2014.(..) önkormányzati rendelete Képviselő-testülete Szervezeti és Működési Szabályzatáról Hegyesd község Önkormányzata Képviselő-testületének./2014.(..) önkormányzati rendelete Képviselő-testülete Szervezeti és Működési Szabályzatáról Hegyesd község Önkormányzata Képviselő-testülete a Magyarország

Részletesebben

Magyar Labdarúgó Szövetség. Szervezeti és Működési Szabályzat

Magyar Labdarúgó Szövetség. Szervezeti és Működési Szabályzat Magyar Labdarúgó Szövetség Szervezeti és Működési Szabályzat 1/2011 TARTALOM Általános rendelkezések...3 1. Általános rendelkezések...3 Testületek és szervek...3 2. Elnökség...3 3. Fegyelmi Felügyelő Testület...4

Részletesebben

Á É Á Á É ű ű Í É ű Í É Í ű Ü Í Ü Ü Í Í Í Í Í ű ű ű Í ű Í ű ű É ű Í Í É Í ű ű ű É ű ű Í ű ű ű Í ű ű Í Í É ű Á ű ű ű ű ű ű Í ű ű Í Í Í Í Í Í Í É Í Í Í Í ű ű Í ű Á ű ű É Í É Í Í Í É É ű Í Í ű ű ű ű Í ű

Részletesebben

Ü Ü Ü Ü É í Ú ő í Ó ő ő ő Ó í Ó ő í í ő ő ő ő ő Í ő ő Ó ő Ó ő í í Ó í Í ő ő í ő ő É Ó í í ő ő í í ő Ó í ő ő Ó Ó í Í ő Óí ő Ü Ü Ü Ű Ó í Ó ő ő Ó Í ő Ó í ő ő í í Ó Ó í í Ó Ó ő í ő Ó Ó ő í ő í ő ő í ő ő ő

Részletesebben

í Í Ő í Ü ó ó Ó ó Ó Ó Ó ó Ó Á Ó Ü í í ó í Ó Ü í Ó Ó í ó ó ő ő í Ó í Í í Ő í ó í Ó ö ó ó Ö ó ó Á Á ó Á ó É ő í í ő í Í í í í í ó ó ó í Ó Á ö Ö í í É Ő Á ó Á Á É Í É ó í ő í ő Ó ó ó í ó ő ó ó í ó ő Ó ő í

Részletesebben

Á Ö Ö Ö Á Í Ó ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ö ü ö Ö ü ö üé ö Ö ü Ö ü ö ö ö ö í ö ö ö Ö Ü í Ó ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü Ó ö Ö ü í Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ű í ö ö ö Ó ö ö ö ö ű ö ö ü ö í ö ű ö ö ü ű ö ö ö ö Ó ü ö ö ü ö ö ö ű

Részletesebben

Heves Megyei Roma Nemzetiségi Önkormányzat közgyűlésének 24/2014. (XI.24.) határozata a Szervezeti és Működési Szabályzatról

Heves Megyei Roma Nemzetiségi Önkormányzat közgyűlésének 24/2014. (XI.24.) határozata a Szervezeti és Működési Szabályzatról Heves Megyei Roma Nemzetiségi Önkormányzat közgyűlésének 24/2014. (XI.24.) határozata a Szervezeti és Működési Szabályzatról A Heves Megyei Roma Nemzetiségi Önkormányzat a nemzetiségek jogairól szóló 2011.

Részletesebben

í á í ö ö ö é ú é ö é ö ü é ö é é é á é á ü á ó á é Íí ő ő é ü é á á á ó ó ú ö é áíű ő ő é ö ó é í é é é á á é í á á ó é á ó é ü á é é Í í é ü ő ő é á é ü ú ó á é ű ő é ő ő ö ű ő ő á á á á í é é é á á

Részletesebben

ö É ú Á Á Á Á Á É ü É É Á É ö Ő Ó Á Ő Ó Ó Í Ó Á ö Á Á Á Á Á É ÁÉ Á Á Á É É Ú É Á Á Á É É Á Á Á Ö Ö É É É É É É ú Á É É Ó Á Ó Í Ó Á Á Á ú Á ö É É É É É ő Á Ú Í É Á ö Á É Í É Ő Ó Ó Á É Í Á É É ö É Á Ő Ó

Részletesebben

á á Á Á É É ÉÉ ú í Á Á É ö É Á Á á á é á é á Ű é á á é ő á á á é ú ő ő é á ó é é á í á ó á é ő é á á á é ó í á á ü é é á é á á é á á ó é é ö é Ü Ö Ö á á é é í é ú á ö é ö é é á á é á á é é ő á ő ő á é

Részletesebben

Í ű é ó ú Á ö ő ö é é é á é é ó ú ő ö é ó é á é é é é é é é ó á É É ü ő é é ó á á í á ó á é á ó á é é ü ó é ü ö ó ú ö é ö á ű á í é é é ü é é é ö á á á é ó é é ü á ü á á ú á á á á é é é é ü é é é ó é á

Részletesebben

ó Ö ü Ö ü í ó ó ü í ó í í í ó í ú ú í í ó í Ú ü í ü Á ü í ú ó ó ó ó ü ü ü Ö í Ü í ü É ó ü ó í í ó í í ú ó ü ó í ó í ü É í í ü ü Ö í Ö ü ó í ó ó ó Á ó ü í Á ó ú ú ú ó ó í ü ü Ö Ö ü Ó í í í ó ó ó ü í ó ú

Részletesebben

Ú Á É í ő í ó ó ó í ö í ö ö ö í ö ö ö ö ö Ú ö ó ö ö ö í ö í ő ö í í ő ö ú ö ó ö í Á í ó ő ú í ő ő ú í í ó ő í ó ó í í ő ó ó ó ő ó ó ő ü í ü ó ü ő ó ő ó ü í ó í ő É ö ö ö ő ü ő óí ö ű ö ü ó ö ö ő í ó í

Részletesebben

ó Ö Ö ü Í Í ó ü í ó í í ü Í ü ü í ó í ú ó í ó í ó ó ü í Á Á í Ó É í Ó ó Ó í Í í í ó í ó Í ó ü ü Ö ü ó í Ó ű Ó ó ó ü í ó í í Ó ú ó ó ó ó ü í ü Í Í ú í Í Ó ó í ü üó ó ü ó í ó ú í ü í Ó Í í Í í ó ó Á ó ó

Részletesebben

Á Ö É Ö Á É Ü É é ü é é ö é ö é ö é é é ö Í ó ó ó ö ü é ó ó ó é ó ó ó é ö é é é ó é é é ö Í ó ú Íü é ö é é é ö ö ö é é ü é é ö é é ó ü é ó ú é ü é ü é ó ó ó é é é ö é é ó ó é ü ó é é ö é é é é Í ó ó Í

Részletesebben

ű Ó ü ü Ó ű ü Ö ű ű ü ü É ü ü ű Ö Í Ő Í ü Ö ű Í ű Ú Ú É É É Ú ü ü É É Á ü ü ű ű É ü Ú ü Í ü ű ü ü ü ü ü ü É Í ü Ó Ő Á ű ü ü Í ü ü ü ü Í É ü Á Í É Í ű Í Í ü ü Ö ü ü ü ü Á ü Í ü ü ü ü ü ü ü ü Í ü ü ü ü

Részletesebben

Á Í Á ü É ó ü ÍÉ ó ü ü ó Á ü ó ö ö ó ú ü ü É ú ü ó ó ó ü ü ü É ó ö ö ö ú ü ü ü ö ö ö É É ú ó ö ó ó ő É ö ö ó ó ú ü ó ó Á É ó ó ü ó É ó ó ü ó ó ó ó óű Á ü óű ú ü ú ü ü ú ü ú ü ú ü ö ü ü ó ó ü ó ó ű ü ü

Részletesebben

Á Á ü ö Ő é ü ö é é é ü ö ö ö ó ü ü ü é ü ö ö é Á ö ö ö é é é é é í é í ó é ó é ó ó ö ü ö í é ü ü é ö ü í ö é é ü é ó é ö é é ü é é ü é ü ü ü é ö ü é é ü ö ö ó ö ó í üí ö é é Á ú ö é é ü ú ó ö ó ö í í

Részletesebben

ő Ö ő í í ó ó ó ú ő ó ó ü ő ö ő ő ó ó ü ó í ő ö ö ö ó ő ó ö ö ő ó ó ó ó ö É ó ó ű ö ü ő ó ó ú ó í ó ő ó ó ő ú ó í í í ó í í ő ó ó ő ü É É Á Á É É ó ő ö ő ő ő ő ö ő ő ö ő ő ő ü ó í ö ó ó ő ú ő ó í ő ö ő

Részletesebben

É É Á Í ü ó ó ö ö ó ó ó ű ö ü í ü ü ü ó ó ó ö ó ó Í ö ó Í Á Á É Á í Í ö ó ó ü ó í ö ö ü ö ü ö í í Í í ü í í ó ó í ö í ö ö ó í ö ö í ó ö ö í ú ö ü ö ó ü ó É í ö ü ö í ó ó ö í ó ö ó ó ó ö ü ö ó ó í ö Í ö

Részletesebben

ő ü ö í é é é é ő ő ő í ő ő ő ó é é é é ü ö é é ő é í ő ó ó é ü ö ő é é é í é ö é ű ö é éé ő ü é éé ő é ó í í é é í ú é é ö í é é é é é é ú é é é ú é í ó ű ö ő ö ó ü ő ó ö é é é é é éü ö ű é é ü ő ó é

Részletesebben

Á ö í Ö ó í ö ú ó ü ö ö í í ö ö Í ö ö ö ö í ö í ó ö í í É Á Ó í ú íí Ó É Ű ó ó ű ó ú É É ó í ü í ó ó í ű ó ö ó í ó ű í ó ö ó ú í í ü Á ú í ö í ó ú ö ó ó í í ó í í ü ö ú ű ú ü ó ó í í ü ö ú Í ó ó ó í ü

Részletesebben

Á Á Ö Á Ó Ü ü Á Ó Á Á Á ú É É É É É É Á Á Ó Á Ó Ó Á Ö Ó Á Ó Á Á Ó Á Ú Ö Ö Á Ö Á Á Á É Á Á Á Á Á Á Á Á É Ó É Á Ó É Ó Á Ó É Ó É Á Ó Ö Ö Á Ó ö ö ú Ö Á É Ó Ú Á Á Ú Ó Ó Ó Á Á Á Á Ú Á É Á Á ö Á Í Á Á É Í

Részletesebben

ö ő ő ö ú ü é é í í Ü é ó ü é ó ü é é ö íö ö éí é ú ű í í é ö í ó ü é é ö ö ó ö í ó ü é é í é é ó í í ü ő Í í ő é é É ó é í é ó ő í é é ó é ő ő é é ü ö ő é ő é ü Íó é é é Í ó ü é é é é é ó é ü í é ú ó

Részletesebben

Ó Á Ö É Ö Á É Ü É üü ő ő ö Í ó ü ő ő ő ó ü ö ő É ó ó ő ő É ÍÍ ó ó ő ó ó Í ő ó ő ő ö ó É ó ó ő Íő Ő Ö ö ö óí ő Í ó ó É ó ö ö Í ő Íó ó Á ő ö ö ö Í ő Íű ü ő ő ő ö ő ö ö É ü ú Í Í ó ü ö ő ö ő Í ü ü ó ó ó ü

Részletesebben

Ó Ú Ö É Ö Á Ú Ó É Ö É É Ö Á Á É ö ü ö í ö ö ő ó ö ö ő ő ö ó ö ű ő ő ö ö ű ö í ő í ű ö ü ű ö ó ö í ó í ű ó ű ö ő Á Á í ú ő ö ö í ó ú ó ú ó ú ó ú ó í ó í í ó ö ö Ö í ó ő ú ő ó ú Ö ű ő ö ö Á Á Ó ó í ó ó ö

Részletesebben

ő ű ő ö é ö é é ő ü é é ö ü ó Ó Ö é ü é ö é Ö é ő ü é ű ő é é ö ó é Á é ő é é ő í ő ö ö ö ű ö é ő ő ő é ü é é í ő é ő ú é ő ó ó é í é ő ü é ü ó ü é ő ü é ő ü ö ő ü ü í é ü ő ő ö é Á é ő é é ő ü ő ő é é

Részletesebben

Ö É É É É Á ü é ü ö ó é é ú é ő ú ö ö é ú é ő é í é é ó ü ü ó é ő í ó ó ű é é é é ő é é é ó ő ö ő ö ó ú ó é é ű í é ó ó é é é é é é é ő ó é é ő é ó é é öü ő é é é é ó é ő é ö é é í é ó ő ó é é é ü ó ú

Részletesebben

ű ö ú É Í Á ü É ó ű ö ú ú ő ó ó ö Í ő ó ó ó ó ó ö ó ő őí ö í ö ő ö ő Á Á É őí ő ü őí ü Á ó Á í í ó Á ó ó í ó ó ő Á É ö Ú ő ü Ö ó ö ó ö ö í Á ö ő ő ó ó ó ó ö í í í ú ó í ö ö ő ő ő Ö ő í ö ó ó ö í ö ö ő

Részletesebben

í ő ü í ú É ó ő ő ö í ó Í ú í ő ü í ú ü ő ó ó ő ő ő ő ó ö ö ü ö ö ó ö ó í ö ö í ő Ö Ö Ö ő ó ő ő ő ö ő Í ó ő ó Ó ő ó ö ö ú ú ö ö ú ö í ő Á Ö ő ő ó í ő ü í ú ü ő ő ő ő ő ó ö ú Ö ú ú í ö í ó ó Ö ö ő ö ó ú

Részletesebben

Izsófalva Nagyközségi Önkormányzat képviselő-testületének 6/2011. (IV. 26.) önkormányzati rendelete

Izsófalva Nagyközségi Önkormányzat képviselő-testületének 6/2011. (IV. 26.) önkormányzati rendelete 1 Izsófalva Nagyközségi Önkormányzat képviselő-testületének 6/2011. (IV. 26.) önkormányzati rendelete az Önkormányzat Szervezeti és Működési Szabályzatáról Izsófalva Nagyközségi Önkormányzat Képviselő-testülete

Részletesebben

É Ó É É É Ó É Ú Á Á É É ó É Á Á ó É Á Á É ú É Á Á ó ő ü ő ü ő ó ó óú ö ó ó ó í ő ő ő í í ő ú ő ű ö ü ö ú ü ő ö ő ü ó ő ő í ö ő í ú ü ő ö í ő ő ü ő ó ú ó ő ö ú ű ö ő ó ú ü ó ó ü ó ő ó ő ő ő óó í ő ú ó ő

Részletesebben

ű í ö ű ö ű í ö í í ö ó ó ü ó ó ö ó ö ó ó ó ó ó Á ó ó ö ö ö ö ú ö ö ü ú í ö ü í ó í ű í íö ö ö ö ü ó ű ö ó ú ó ö ó ű ű ó ó ö ö ö ü ü ó ó ö ú É ö ö ö ö í ö ó ó ö ú í ö í ó ö ö ó í ó ü ü ü í ó í ö ö ó ü

Részletesebben

Á Á Ő É Íő á á ö Í á Í ó ó ó á á á á á ó ö ő á ő ő á á ú á ó á á ő á ó á á ó ö ö á Á ő ó á ő á ö ó á ú Í É á Í á á ó á É á á Í ö á á á ó Í ő á ó á á ú á ó á ó ó ó ú á ú á ű á ű á ó ű á á ő á á Í á ó á

Részletesebben

É Ö É Ö Á Ü Ü ö ü ö Ö ü ó Ö ö í ü ü ü í ó ó ó Á ö ö Ö í ü ü ü í ü ü ö ü ü ó í í ó ö í í ü í ö Í ó Ó ü ó ó ó í ö ó ö ó ó í ó ü ó Ó ö Á ö ü ó í ö ó ó í í ö í ó ö ö í ö ö ü ü í ó ö ó í ú í ö ó ö ö ű ú í ü

Részletesebben

ö ö ó Á Á ó é ú ü ó é é é ú é é í é ü ö í é ü ó ö é é é é ö é ő é é ó é é ö é é í é ő é é é é í é ü é é í ő é é í é é ö é é é é é é é é ú ó é í é é ó í é é ó é í é ö é ő é ú ő ő é ő ö ú é é ó ü é ü é é

Részletesebben

ö Ü Á Á Á Á Á Á É ö ü Á Á Á ö Á Í É Á Á ö ü ő ú ő ü ö ü ő ö ü ö ü í Á í ö ö ü í Ö ú ö ö ü ő Ö Ü Ö í í ö ö ö í í ú ö ő ü ü É ő É ő Á Á Á É É ü ű ö ő ű ú ú Á Á Á É É ü í ü ö í í í í ü ö ö ő Ö Ö í ü ö í í

Részletesebben

ö é ü Ö é ü é ú é ó ü é é Ü é é ü í é é é Ó í é É ó ű é é é é ö ö é í ó Íö é é ü é é é ü é ü é ó ö ű é ú ó Í é é Í ú ú é é ó é í é é Í ó ó ó é ó ö é ű ö é é Í ó é Á Á ö ű é ú ó é é ö ú í ü ö ű é ö é Í

Részletesebben

Á Á É ö ó ö ü ó ú ű ö ú ó ü ö ü ú ú ö ö ű Ü ö ö ű í ó ű í í Ö í ű ű í ű ű í Í í ó ű Ű ű í Ö Ö Á Á Ű ú ö Ő ű ü í Ö í Ő ű ű Ú ó Ö ű í ö ű í ü ö ü ö É ö ö ű ü í Ú í í ö Ő ó ó Ö ó í Í ö ö ó Ö ű ó Í í í ö ö

Részletesebben

Ö Ú Á É É Í Á Ü Á É Ö Ö ő Ö Ö Ö É Ó Ö Ö Ó Ö Ö Ö Á Ű É É Ó Ó Ó Ö Ó ő Í ő Ó Ö Ö Ö Í Ö Ú Ó Ó Ó Ö Ö Ó Ó Í Í ö ú ö ű ö Á ö Í ő Á ö ü ö ö ü ö ü ö Ú ö Ö Ö Ö ő ő ő Ó ő ö Ö ÍÍ Ö Í Ö Ö Í Ö Ö Í Í ő Ö ö ő ő ú ö ü

Részletesebben

ó á í á á ő ű á á ö ű á ó í ő á ő í á ó á í í Í á ő ű á á ő á ö í ő á á á á á ó ö ó á ó á ó ó ó ö á á ö ű á ó í ö í á á É ő ö íí á ö í á á ö á ó ő ó ö á á á á ö á ő á ó á ö í á ó ü ó á ó ö á ó ű ö í ü

Részletesebben

ö é ü é ü ö ü é é é ü ü é í ü é é é é é ö ö ö é ü ö ö é ü í é ü ü é ü é ö é é ü ö ü ú ö é é ö ö é ű ö é é ü é ö é Ö é ü é é ü ö ö é Ö é ü ú ü é é ű ö é é ü ü é é ü ü é é é ü é ű ö é é ö ö ü é é ü ö é Ö

Részletesebben

ó ú ó é é ü ü é é é ó ü ö ó ó ó ó ó ö ö í í ó é ü é Ü é ő ü ó í ó é ő ü ö é é ö é é é é ö é é ó ö é é ö ö ö é é ő é é ö é ö é í é ö í é ó í é é í ö é ó ü é ö é ö é é é ö ö é é é ó ü ö é ő ö é ó é ö ú é

Részletesebben

Í Í ú ú ü Í ű Á ú ü ü Á Ú Ó Á ü ü ü Í ü ú ú ú ú ú ü Í ú ü ü Á ú ű ü ü ú Í ü Á ű ü ü É Á ü ü ü Á ü Á Á ü ü Á Ö ü Ö ű Ú Í ú ú Ö Ö Ú ú ü Í Ö ű Ö Ü ú Ö ü Í ü Ü Ö ü É Ö ű Ü ú Á ü ű ű Í Í ű Í ú ú Ó Í É Í Á ü

Részletesebben

í í ü ö ú ü ö ű é é í ú ú ő é é é í ő ő ö ű é ü ő ö ö ö ü ő é é é Í é ó é ó ó é ö ű é ő ő é ö ű é ü ő ö ö ö ő é ó é é ö Í é ú ó ő ö í é é ö ú é é ú ó é é é ó ü é ó é ő ü ó é í ü ű ö é é ő é é í ő ó í ó

Részletesebben

ö ó ü ö ó ü í ó ó É ó ö ö ó ó ó ö ö ü É ü í ü ó í ö í ó ü ú ü ú Á Ó í ó í ö ö ó ó ó í ö ö í ó ó ó í ü ó É ó ó ó í É ú ü ö ű ó ó í ó ú Ó ú ó ó ö ö ú í ú ű ö í ó ű ü ü í ü ü í ó ü í ó í Á ó ó ú ó í ó ö ö

Részletesebben

É É É ú ú í ü ú Ó ú í Á Ö É Ő É í í í ú Á Í í ü ö ú ö ö í ö ü Áö í ö ö í ö í í ü í É Ü Ú É ú Í É É É Í í Á É í í í ü ü Í Ó í í í ú ÍÁ Í í í í í É í ö í ö Ü í Í í íí Í Í Á ú É É Á í É É í í í í Í É ö Í

Részletesebben

Á ú ó ú ó őí ö ó ő ő ö ű ú ő ó ű ú ö ö ő ő ö ó ü ö ü ü ó ö ő ö ő ő ü ö ö ü ő ó ö ö ó ő ö ó ó ö ö ö ő ő ö ó ő ő ö ó ő ó ő ő ú ő ó ú ó ő ő ó ö ű ö ó ő ő ö ö ó ő ü ö ő ő ó ó ü ó ö ü ö ö ú ő ő Á ő ő ő ő ő

Részletesebben

ű ű ű É Ü ű ű ű Ö Ü Ö ű Ö Ú Ö ű ű ű Á ű ű Á É ű Ú ű Ó ű É Ó É ű ű É ű ű ű Á ű ű ű ű Ö Ö É Ú Í ű Ó ű Ö ű Ö Ö Ö Ö Ö ű ű ű ű ű Ö É É Á Á É Ö Ö É Ú Á ű Ö ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű É ű Ő ű Á ű

Részletesebben

Ó Ú ü ü ó í ó í ó ó Ó É Ü Ö ü ü Ö ü ó í ó ü Ö ü ü Á ó ó Á ó ó Ö Ö ó í ü í ü Ö ű ű ü Ö ó ó í Ó ó ó Ö Ó Ö Ó ó ú í ü Ö í ó í í ó ü Ö Ö í Ó Ó Ó ó í Ö í ó í ü ó ó ó Ö ó í ű ó í ó ű ú ü ó Ó í í ó ó í ú ü ű ű

Részletesebben

Á Ö É É É É Í Ü Ő Ü Ő É ó ő ó ó ű í ó ő í í ó ö ö ö ú ú ü í ü ü ő ő ü ú Á ő ú ú í ó Ü ö ő í ő ú ö ó ú ö Ö í í ó í í ő í ü í Á Ö Ö í ü ü ő Ü ő ú ő ú Ő ü ő ú Ú ő í ő ó ű í ő ó ő ú ö ő ü Ü ő ú ő ő ő ó ö Ő

Részletesebben

ó Á Á É ó ó ó ó ű ó ó ú ó ó ú ü ó ó ó ü ó ó ó ó ó ó ü Í ű ó ű ú ü ű ó É ó ű ó ó ű ó ü ű ó ó ü ü ó ó ó ó Í ü ó ó ü ó ű ú ó ó ó ü ó ü ú ű ó ú Í Ú ű Í Ö ó Á Á Á Á É Á Á Á É ó ó ó ó ú ó ó ü ü ó ü ó ó ó ó ó

Részletesebben

É Á í Á Á É Í É É É É Á í ó ö ö ü ú íű ö ö ö ő ö ö ö ö ű ó ő ó ö ö ú í ó ö ő ó ő ó ó ó Á ó í ő í í í ö ü ó ö ő ő ó ó ű öó ó ö í ó ö ö ú ú í ü ó ó ö ö ö ó ö ó ó ó í í ó ó ö ó ő ö í ű ó ü í ö ü ö íí ö ü

Részletesebben

ö ó ö ó ő ö ú ő í ó É Ü ü ó ó í ö ö ó Á ő ö ó ő í ü ú ö ö í ó ó í ö ó ó Ő Ű í ö ó ü ü ó ő ó ő ő ó í ó ó ó ó ú ó ö ó ö ö ö ó ü ó ü íő ó ó ó í ó ö ö ó ö í ő ű ú ö ö ó ü ú ó ő ó ó í ö ő ő í í ö ö í ó ő ó

Részletesebben

É É É É Á í ó Í ö ü í ü ó Í Í ó ö ö í í ö ó ö ö ö ü ü ö í ü ó ü ü ö ü ö í ó Í ö í ü ó í ó ü ü ó Í ú ü ó ó ü ü ü í ó ó ó ö ö ó ú í ü ö ó ó í ó ü ó ű ö ö í ü í ü ö í ö í ö ö ü ö ü ö í ó í ó ö ó ö ó ö ó ü

Részletesebben

Ő Ö ü ö ö ü ó ü ü ö Ö ó ó ó í ü ö ö ö ü í í ü ü í ö ö í í Ó ö Ó Ó Ő ü ű ü ó ó ű ö ú ó ó ó ö ó ó ö ó í í ö ú ö í ó ü ü ö í í ü ü ü ó í ü ú ö ó ö í ü í ú ü ó ó ű ö ú ó ó ó ö ó ó ö ó í í í Ü í í Ő í ü ö í

Részletesebben

ő ő ű í ú ő ü ü ü ú ü ü ő ü ü ü ü Ó Ő Ö Ú Í Á Ű Ó É É Á É ü ü ő ü í ő ő í í í ő ő ű í ú ú í ü ú í Á Ö í ő ő ű í ú ű í ő ő ű í ú Ő Ó Ö Ú Í Á ÍŰ Ó É É Á É ű í í ő ő ő ő í ő ő ő ő í ő ő ő í í ü í Ö í í ú

Részletesebben