Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)"

Átírás

1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) TH 117 rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: BEVEZETÉS Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Ennek az állapotnak a fenntartása és a veszélytelen működés biztosítása érdekében Önnek, mint felhasználónak be kell tartania ennek a használati útmutatónak az előírásait! Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, ha a készüléket harmadik személynek továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az útmutatóban található cégnevek és készülékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. 2. A szállítás tartalma időjárásjelző állomás külső érzékelő falitartó a külső érzékelő számára használati útmutató 3. Rendeltetésszerű használat: Az időjárásjelző állomás különféle mérési értékek, pl. a belső-/külső hőmérséklet, a belső-/külső páratartalom, a légnyomás és a légnyomás alakulása megjelenítésére szolgál. Az időjárásállomás még a következő óra várható időjárását is meghatározza a légnyomás alakulásából. A külső érzékelő által mért adatok vezeték nélkül, rádiójel formájában kerülnek átvitelre az időjárásjelző állomásra. A pontos idő és a dátum a DCF időjel közvetítésével automatikusan beállítódik. Emellett persze kézi beállítás is lehetséges (pl. vételi problémák esetén). Az 5. fejezetben található egy felsorolás a készülék összes jellemzőjével és tulajdonságával. A gyártó nem vállal felelősséget az esetleges téves kijelzésekért, mérési eredményekért vagy előrejelzésekért, és az azokból adódó következményekért. A készülék magánfelhasználásra készült, gyógyászati célokra, vagy a nyilvánosság tájékoztatására nem alkalmas. A készüléket elemek táplálják. A készülék alkotórészei nem játékszerek, törékeny, ill. lenyelhető alkatrészeket, valamint elemeket is tartalmaznak. Ezért a készülék nem való gyerekek kezébe! Működtesse úgy az egységeket, hogy azokat a gyerekek ne érhessék el. A fentiektől eltérő felhasználás a készülék károsodásához vezethet, ezen kívül további veszélyek is fennállhatnak. Olvassa el figyelmesen a teljes használati útmutatót, mert sok fontos információt tartalmaz a felállításra, használatra és kezelésre vonatkozóan. Vegye figyelembe az összes biztonsági tudnivalót! 4. A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani. A kéz szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal. 5. Jellemzők és funkciók a) Időjárásjelző állomás Üzemelés két ceruzaelemmel DCF-rádiójel vezérlésű óraidő és dátum kijelzés; kézi beállítás is lehetséges órás átkapcsolható időkijelzési mód Az időzóna beállítható (-12 óra óra) Ébresztési funkció szundikálás üzemmóddal A belső hőmérséklet és páratartalom kijelzése A külső hőmérséklet és páratartalom kijelzése Hőmérséklet kijelzés választhatóan Celsius fokban ( C) vagy Fahrenheit fokban ( F) Légnyomás kijelzése (abszolút és relatív) A légnyomás alakulásának a grafikus ábrázolása az elmúlt 24 órára A maximum- és a minimum-értékek tárolása Riasztó jelzés, ha a hőmérséklet, páratartalom vagy légnyomás a beállított határérték alá vagy fölé lép Szimbólumok a következő óra időjárás-előrejelzéséhez (meghatározva a légnyomás alakulásának a belső tárolása útján) Asztalra állítható vagy falra akasztható LED-es kijelzővilágítás Csak száraz, zárt helyiségben használható b) Külső érzékelő Működés két AAA-méretű mikroelemmel. A külső hőmérséklet és a külső páratartalom kijelzése a beépített LC-kijelzőn. A mérési adatok vezeték nélküli átvitele az időjárásjelző állomásra Működés külső térben Falra szerelhető az együttszállított falitartó segítségével 6. Biztonsági előírások A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget. A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi- vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság/garancia. Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani a készüléket. Ne nyissa ki, ne szedje szét a készüléket (kivéve a jelen útmutatóban leírt elem-berakást vagy elemcserét). Ne használja a készüléket kórházban, vagy más gyógyászati intézményben. Annak ellenére, hogy a készülék viszonylag gyenge rádiójelet bocsát ki, ezeken a helyeken az életfenntartó készülékekben működési zavart idézhet elő. Ugyanez vonatkozik esetleg más területekre is. Az időjárásjelző állomás csak száraz, zárt belső terekben való használatra alkalmas. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, nagy hőségnek, hidegnek, nedvességnek vagy víznek, mert ettől károsodhat. A külső érzékelő alkalmas kültéren való működésre. A víz alatt azonban nem szabad használni. A készülék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. A készülék kis alkatrészeket, üveget (kijelző) és elemeket tartalmaz. Helyezze el a készüléket úgy, hogy gyerekek ne érhessék el. Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert az kisgyerekek kezében veszélyes játékszerré válhat. A készüléket csak mérsékelt klímában használja, trópusi klímában ne. Ha a készüléket hideg helyről meleg helyiségbe viszi (pl. szállításnál), kondenzvíz keletkezhet. Ez károsíthatja a készüléket. Ezért hagyja, hogy a készülék használat előtt, kikapcsolt állapotban felvegye a helyiség hőmérsékletét. Ez adott esetben több óráig is eltarthat. Iskolákban és más oktató intézményekben, hobbi- és barkácsműhelyekben a készüléket csak szakértő, felelős személyzet jelenlétében szabad használni. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet. 7. Tudnivalók az elemekről és akkumulátorokról Az időjárás-állomás és a kültéri érzékelő táplálása alapjában véve akkumulátorokkal is lehetséges. Az akkuk kisebb feszültsége (akku = 1,2 V, elem = 1,5 V) és kisebb kapacitása következtében azonban az

2 üzemélettartam rövidebb lesz, és csökkenhet a hatótávolság is. Ezen kívül az akkumulátorok érzékenyebbek a hidegre, mint az elemek. Ha a fenti hátrányok ellenére mégis akkumulátorokat kíván használni, alkalmazzon okvetlenül speciális, kis önkisülésű NiMH akkukat. Elsősorban jó minőségű alkáli típusú elemek használatát ajánljuk a készülék hosszabb és biztosabb működése érdekében. Az időjárásjelző állomás számára 3 db AA-méretű ceruzaelemre van szükség; a külső érzékelőhöz pedig 2 db AAA-méretű mikro-ceruzaelemre. Az elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe. Az elemek/akkuk berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra (plusz/+ és mínusz/-). Az elemeket/akkukat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. A kifolyt vagy sérült elemek/akkuk a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt. Elemet, akkut nem szabad rövidre zárni, szétszedni vagy tűzbe dobni. Robbanásveszély! Hagyományos (nem feltölthető) elemeket nem szabad tölteni. Robbanásveszély! Csak újratölthető akkukat töltsön fel, és használjon ehhez megfelelő töltőkészüléket. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket (pl. tárolás közben) vegye ki belőle az elemeket, ill. akkukat. Túlöregedésnél fennáll annak a veszélye, hogy az elemek/akkuk kifolynak, ami károsítja a készüléket, ezen kívül elvész a garancia/jótállás! Mindig az egész elem-/akku-készletet cserélje, kizárólag azonos típusú és azonos gyártótól származó elemeket/akkukat használjon (ne keverjen tele és félig tele elemeket/akkukat). Elemeket és akkukat soha ne keverjen. Használjon vagy elemeket, vagy akkukat. A környezetkímélő eltávolításról olvassa el az "Eltávolítás" c. fejezetet. 8. Az időjárásjelző állomás LC-kijelzője 3 pontos idő 4 adótorony-szimbólum (akkor jelenik meg, ha a készülék felismerte a DCF-jelet) 5 szimbólum = ébresztési funkció bekapcsolva 6 a hét napja/időzóna 7 dátum 8 belső páratartalom 9 HI AL és LO AL kiírás; belső hőmérséklet/belső páratartalom riasztás 10 belső hőmérséklet 11 a belső hőmérséklet mértékegysége (átkapcsolható C/ F) 12 szimbólum = hőmérséklet/páratartalom-riasztás bekapcsolva 13 szimbólum a külső érzékelőjel vételének a jelzésére 14 MIN / MAX szimbólum (a minimum-/maximumértékek kijelzésekor jelenik meg) 15 TEMP (külső hőmérséklet ) és DEW POINT (harmatponti hőmérséklet) kijelzési mód 16 külső páratartalom 17 HI AL és LO AL kiírás; külső hőmérséklet/külső páratartalom riasztás 18 a külső hőmérséklet mértékegysége (átkapcsolható C/ F) külső hőmérséklet 20 szimbólum = hőmérséklet/páratartalom-riasztás bekapcsolva 21 az időjárás-előrejelzés grafikus szimbólumai 22 az időjárás-változás nyílszimbólumai 23 HI AL szimbólum; a légnyomásriasztás jelzésére 24 a légnyomás átkapcsolása ( rel = relatív, abs = abszolút) 25 LO AL szimbólum; légnyomásriasztás 26 oszlopdiagram az utolsó 24 óra légnyomás-alakulásának a kijelzésére 27 légnyomás 28 a légnyomás mértékegysége (hpa, InHg) 29 szimbólum = a légnyomás-riasztás bekapcsolva 9. Üzembe helyezés a) Az elemek berakása a külső érzékelőbe Nyissa fel a külső érzékelő hátoldalán lévő elemtartó fedelét a rögzítőcsavar kicsavarása által. Rakjon be 2 db AAA-méretű mikro-ceruzaelemet helyes polaritással (pozitív/+és negatív/-). Zárja le ismét az elemtartó fedelét. b) Az elemek berakása az időjárásjelző állomásba Nyissa fel az időjárásjelző hátoldalán lévő elemtartó fedelét, és tegyen be három AA-méretű ceruzaelemet helyes polaritással az elemtartóba (vegye figyelembe a plusz/+ és mínusz/- jelzést). Zárja vissza az elemtartó rekeszt. Az elemek berakása után rövid időre megjelenik a kijelző összes szegmense, és a kijelző megvilágítása néhány másodpercre bekapcsolódik. Ezután az időjárásjelző állomás keresni kezdi a külső érzékelőt, a kijelzőn SENSOR: jelenik meg. időszámítás jelzésére 2 DCF szimbólum a DCF-idő jelzésére 1 DST (= Daylight Saving Time ) szimbólum a nyári Az érzékelő-keresés kb. 3 percig tart, ez idő alatt ne mozgassa az időjárásállomást, és ne nyomjon meg egyetlen gombot sem. Az érzékelő-keresés után az időjárásjelző állomás a DCF-jel vételi kísérletbe kezd, a kijelző bal felső részén villog az adótorony szimbóluma.

3 A DCF-jel keresése és értékelése legfeljebb 10 percig tarthat, ez idő alatt ne mozgassa az időjárásjelző állomást, és ne nyomjon meg egyetlen gombot sem. Amennyiben 1 percen belül a készülék még nem talált DCF-jelet, megszakítja a jel keresését, majd 2 óra múlva megismétli a keresést. Ha a DCF-jel keresését kézzel újra el akarja indítani, vegye ki az elemeket, majd várjon 10 másodpercet, és rakja vissza őket. c) A külső érzékelő felszerelése Szerelje fel az az együttszállított falitartót egy függőleges falra csavarokkal és esetleg még tiplikkel. A csavarlyukak kifúrásánál figyeljen arra, hogy ne sértsen meg kábelt vagy vezetéket a falban! Ahhoz, hogy le lehessen olvasni a külső érzékelő kijelzőjét, ajánlatos egy ablak mellé jobbra vagy balra felszerelni. Válassza meg úgy a felszerelési helyet, hogy ne érje közvetlen napsütés a külső érzékelőt, mert különben hibás mérési eredményeket kap. Ugyanez vonatkozik arra, ha a külső érzékelőt közvetlenül érheti csapadék. Dugja be a külső érzékelőt a falitartóba bepattanásig. d) Az időjárásjelző állomás felállítása, ill. felszerelése Az időjárásjelző állomást a hátoldalán lévő nyílásokon át falra lehet akasztani egy kampóra, szögre vagy csavarra. Az időjárásjelző állomást fel is állíthatja a kihajtható támasz segítségével egy vízszintes és elegendően nagy felületre. Értékes bútorok felületére rakjon alkalmas alátétet, nehogy a készülék összekarcolja. 10. a) Tudnivalók a DCF-vételről A DCF-jelet a Frankfurt közelében lévő Mainflingenben működő adó sugározza le. Ennek hatótávja mintegy 1500 km, ideális vételi körülményeknél akár 2000 km is lehet. A DCF-jel tartalmazza a pontos időt (eltérés elméletileg 1 másodperc egymillió év alatt!) és a dátumot. Természetesen elmarad a téli/nyári idő körülményes átállítása is, mivel az átállítás automatikusan megy végbe. Az első DCF-jelvételi kísérletre az elemeknek az időjárásjelző állomásba történő berakásakor kerül sor, lásd 9. fejezet. A készülék naponta többször elvégzi a DCF-vételi kísérletet. Már napi egyetlen sikeres vétel elég ahhoz, hogy az időjárásjelző állomásba beépített kvarcóra eltérését egy másodperc alatt tartsa. 11. Egy új DCF-vételi kísérlet elindítása Ha még 10 perc múltán sem jelenik meg a pontos idő a kijelzőn, vegye ki az elemeket a időjárásjelző állomásból. majd várjon 10 másodpercet, és rakja vissza őket. A DCF-jel keresése és értékelése legfeljebb 10 percig tarthat, ez idő alatt ne mozgassa az időjárásjelző állomást, és ne nyomjon meg egyetlen gombot sem. 12. Az időjárásjelző állomás kezelése a) A külső hőmérséklet vagy a harmatponti hőmérséklet kijelzése Nyomja meg röviden a SET nyomógombot, villogni kezd a külső hőmérséklet. A + vagy a MIN/MAX nyomógombbal most a következők közül választhat: külső hőmérséklet DEW POINT harmatponti hőmérséklet A harmatpont az a hőmérséklet, amelynél egy tárgyon a kondenzáció éppen végbemegy. Nyomja meg röviden a SET nyomógombot, hogy a légnyomás kijelzéséhez jusson (lásd 12. b fejezet). A választási menü elhagyása céljából nyomja meg röviden az időjárásjelző állomás felső részén lévő SNOOZE/ LIGHT nyomógombot (vagy pedig várjon 10 másodpercig úgy, hogy nem nyom meg egyetlen gombot sem). A relatív és az abszolút légnyomás kijelzése Nyomja meg röviden a SET nyomógombot, villogni kezd a külső hőmérséklet (lásd 12. a fejezet). Nyomja meg még egyszer röviden a SET nyomógombot, villogni kezd a légnyomás. A + vagy a MIN/MAX nyomógombbal most a következők közül választhat: rel relatív légnyomás abs abszolút légnyomás Az abszolút légnyomás a ténylegesen mért légnyomást mutatja. Ez függ lakhelye tengerszint feletti magasságától. A relatív légnyomás mindig a tengerszintre van átszámítva, hogy összehasonlítható értékek álljanak rendelkezésre. A pl. az interneten közölt légnyomásértékek mindig ebben a formában vannak megadva. A helyes adatok megjelenítéséhez a relatív légnyomás a beállítási üzemmódban korrigálható (lásd 12. c fejezet). A választási menü elhagyása céljából nyomja meg röviden az időjárásjelző állomás felső részén lévő SNOOZE/ LIGHT nyomógombot (vagy pedig várjon 10 másodpercig úgy, hogy nem nyom meg egyetlen gombot sem). c) A beállítási üzemmód aktiválása A beállítási üzemmódban különféle alapbeállításokra van lehetősége. Azon kívül itt adható be kézileg a pontos idő és a dátum, ha nem lehet venni a DCF-jelet. A következő funkciók állnak rendelkezésre: Az időzóna beállítása A 12-/24-órás időkijelzési mód kiválasztása A pontos idő (óra/perc) kézi beállítása A dátum (év/hónap/nap) kézi beállítása A hőmérséklet mértékegységének a kiválasztása ( C, F) A belső páratartalom kalibrálása A külső páratartalom kalibrálása A légnyomás mértékegységének a kiválasztása ( hpa vagy inhg ) A légnyomás kalibrálása A légnyomás-lépésköz beállítása az időjárás-előrejelzéshez (alapbeállítás 2 hpa) A légnyomás-lépésköz beállítása a "vihar" időjárási szimbólum számára (alapbeállítás 4 hpa) A beállítási üzemmód elindítása céljából tartsa nyomva két másodpercig a SET nyomógombot. Az időjárásjelző állomás ekkor egy hangjelet bocsát ki. A SET nyomógomb egy-egy rövid megnyomásával juthat a mindenkori következő beállítási lépéshez. A + vagy a MIN/MAX nyomógombbal változtathatja meg a beállítási értéket. Ha az adott nyomógombot hosszabban nyomva tartja, a számok gyorsabban futnak. A beállítási üzemmód befejezése céljából nyomja meg röviden az időjárásjelző állomás felső részén lévő SNOOZE/ LIGHT nyomógombot, vagy pedig végezze el az utolsó beállítást (vagy pedig várjon 10 másodpercig úgy, hogy nem nyom meg egyetlen gombot sem). Tegye a következőket: Tartsa 2 másodpercig megnyomva a SET gombot. A kijelző felső sorában villogni kezd az időzóna számjegye. A + vagy a MIN/MAX nyomógombbal állíthatja be az időzónát a +12 és -12 óra közötti tartományban. Nyomja meg röviden a SET nyomógombot, a kijelző bal felső részén villogni fog a 24H, ill. 12H kiírás. A + vagy a MIN/MAX nyomógombbal válthat át a 24-órás és a 12-órás időkijelzési mód között. A 12-órás időkijelzési módban a nap második felében a PM kiírás is látható a pontos idő kijelzése mellett. Nyomja meg röviden a SET gombot, a pontos idő órája villogni kezd. Állítsa be az óra számjegyét a + vagy a MIN/MAX nyomógombbal.

4 Miközben állítja a pontos időt (óra/perc) vagy a dátumot (év/hónap/nap), a DCF-vétel adótorony-szimbóluma eltűnik. A pontos idő és a dátum kézileg beállított értékei felülíródnak, ha az időjárásjelző állomás újból veszi a pontos DCF-jelet! Az adótorony " szimbóluma ekkor újból megjelenik. Ha saját maga el akarja indítani a DCF-jel vételi kísérletét, tegye ugyanazt, mint az első üzembeállításkor (9. b fejezet). Nyomja meg röviden a SET gombot, a pontos idő perce villogni kezd. Állítsa be a perc számjegyét a + vagy a MIN/MAX nyomógombbal. Nyomja meg röviden a SET gombot, az év számjegye kezd el villogni. Állítsa be az év számjegyét a + vagy a MIN/MAX nyomógombbal. Nyomja meg röviden a SET gombot, a hónap számjegye kezd el villogni. Állítsa be a hónap számjegyét a + vagy a MIN/MAX nyomógombbal. Nyomja meg röviden a SET gombot, a dátum kezd el villogni. Állítsa be a dátumot a + vagy a MIN/MAX nyomógombbal. Nyomja meg röviden a SET gombot, villogni kezd a belső- és a külső hőmérséklet. Válassza ki a kívánt mértékegységet a + vagy a MIN/MAX nyomógombbal. C = Celsius fok F = Fahrenheit fok Nyomja meg röviden a SET gombot, villogni kezd a belső páratartalom értéke. Ha a páratartalom meghatározására rendelkezik egy pontosabb műszerrel, módosíthatja az időjárásjelző állomás által kijelzett értéket a + vagy a MIN/MAX nyomógombbal. Állítsa be az időjárásjelző állomáson a műszere által mért páratartalom-értéket. Az ALM nyomógomb rövid megnyomásával szükség esetén megjelenítheti a kalibrálatlan értéket a kijelzőn. Nyomja meg még egyszer az ALM nyomógombot, ha vissza akar térni a légnyomás beállításához. Nyomja meg röviden a SET gombot, villogni kezd a külső páratartalom értéke. A belső páratartalom kalibrálását a fentiek szerint végezze most is. Nyomja meg röviden a SET gombot, villogni kezd a légnyomás értéke. Válassza ki a kívánt mértékegységet a + vagy a MIN/MAX nyomógombbal. hpa = hektopascal inhg = higanyinch Nyomja meg röviden a SET gombot, villogni kezd a légnyomás értéke. Állítsa be a relatív légnyomást a + vagy a MIN/MAX nyomógombbal. Ha a 12. b) fejezetben leírtak szerint az abszolút légnyomás kijelzését választotta ki, akkor az időjárásjelző állomás a beállítás alatt automatikusan a relatív légnyomásra kapcsol át (a kijelzőn a légnyomásértéktől balra a "rel kiírás is megjelenik). Az aktuális légnyomás lakhelyén uralkodó értékét pl. az interneten nézheti meg. Normál esetben elegendő a legközelebbi nagyobb város légnyomásértékét beállítani, mivel rendszerint nem várhatók nagyobb eltérések 50 km-es körön belül. Nyomja meg röviden a SET nyomógombot, a kijelzőn villogni kezd az időjárás-előrejelzéshez szükséges lépésköz (az alapbeállítás 2 hpa). Olyan vidéken, ahol nagyobb légnyomásingadozások szoktak előfordulni, nagyobb értéket lehet beállítani. Normál esetben azonban nem kell megváltoztatnia az alabeállítást. Állítsa be a lépésközt a + vagy a MIN/MAX nyomógombbal (2...4 hpa). Ha például 4 hpa van beállítva, akkor a légnyomásnak 4 hpa értékkel kell növekednie vagy csökkennie ahhoz, hogy az időjárásjelző állomás ezt időjárásváltozásként észlelje, és aktualizálja az időjárás-előrejelzés grafikus szimbólumait. Nyomja meg röviden a SET nyomógombot, a kijelzőn villogni fog a vihar időjárási szimbólum megjelenítésének a lépésköze (az alabeállítás 4 hpa). Ha a légnyomás 3 órán belül több mint 4 hpa értékkel csökken, akkor az időjárásjelző állomás a vihar időjárási szimbólumot jeleníti meg. Olyan vidéken, ahol nagyobb légnyomásingadozások szoktak előfordulni, nagyobb értéket lehet beállítani. Állítsa be a kívánt értéket a + vagy a MIN/MAX nyomógombbal (3...9 hpa). Nyomja meg röviden a SET nyomógombot, ezzel befejeződik a beállítási üzemmód, és az időjárásjelző állomás visszatér a normális kijelzésre. d) Az ébresztési és riasztási funkció beállítása Meghatározott mérési értékek túllépése vagy el nem érése esetén az időjárásjelző állomás kiadhat egy hangjelzést. Ezen kívül beállítható egy ébresztési idő is. A következő beállítások lehetségesek: HI AL üzemmód (= High-Alarm, riasztás egy beállított mérési érték túllépése esetén) ébresztési idő beállítása (óra/perc) belső páratartalom belső hőmérséklet külső páratartalom külső hőmérséklet külső harmatponti hőmérséklet légnyomás LO AL üzemmód (= Low-Alarm, riasztás egy beállított mérési érték alá csökkenés esetén) ébresztési idő beállítása (óra/perc) belső páratartalom belső hőmérséklet külső páratartalom külső hőmérséklet külső harmatponti hőmérséklet légnyomás Tegye a következőket: Válassza ki először az ALM nyomógomb többszöri megnyomásával azt, hogy a magas-riasztás (a kijelzőn HI AL ) vagy az alacsony-riasztás ( LO AL ) beállításait akarja megváltoztatni. - Nyomja meg 1x röviden az ALM nyomógombot -> a magas-riasztás ( HI AL ) beállításainak a megváltoztatása (riasztás egy meghatározott mérési érték túllépése esetén); a kijelző jobb felső részén HI AL jelenik meg. - Nyomja meg 2x röviden az ALM nyomógombot -> az alacsony-riasztás ( LO AL ) beállításainak a megváltoztatása (riasztás egy meghatározott mérési érték el nem érése esetén); a kijelző jobb felső részén LO AL jelenik meg. - Nyomja meg 3x röviden az ALM nyomógombot -> Megszakítás,vissza a normál kijelzéshez. A kijelzőn mindig látható, hogy be van-e kapcsolva egy riasztás. Ehhez a megfelelő kijelzőmezőben a szimbólum is megjelenik. Addig nyomogassa röviden a SET nyomógombot, amíg a beállítani kívánt érték nem kezd el villogni. Állítsa be az értéket a + vagy a MIN/MAX nyomógombbal. Ha a beállítást gyorsítani akarja, tartsa az adott gombot hosszabban nyomva. Ameddig még villog az érték, nyomja meg röviden az ALM nyomógombot a riasztás bekapcsolása vagy kikapcsolása céljából. Bekapcsolt riasztás mellett megjelenik a szimbólum az adott kijelzőmezőben. Ez vonatkozik az ébresztési funkcióra is, a szimbólum a pontos időtől balra látható. Váltson át a SET nyomógomb rövid megnyomásával a következő beállításra, és végezze el a fent leírt műveleteket. Az utolsó érték beállítása utánnyomja meg a SET nyomógombot a beállítási üzemmód elhagyására.

5 A beállítási üzemmód idő előtt is elhagyható a SNOOZE/ LIGHT nyomógomb rövid megnyomásával, vagy pedig 10 másodpercnyi várakozással egyetlen nyomógomb megnyomása nélkül. Egy példa: Ébresztési idő beállítása, ébresztési funkció be- vagy kikapcsolása Nyomja meg egyszer röviden az ALM gombot. A kijelzőn jobbra fent megjelenik a HI AL kiírás. Nyomja meg röviden a SET gombot, az ébresztés órája villogni kezd. Állítsa be ezt a + vagy a MIN/MAX nyomógombbal (tartsa nyomva az adott gombot a gyorsállításhoz). Nyomja meg röviden a SET gombot, az ébresztés perce villogni kezd. Állítsa be ezt a + vagy a MIN/MAX nyomógombbal (tartsa nyomva az adott gombot a gyorsállításhoz). Ameddig még villog az ébresztés órája vagy perce, az ALM nyomógomb rövid megnyomásával az ébresztés bekapcsolható (a szimbólum a pontos időtől balra látható), vagy kikapcsolható (a szimbólum eltűnik). A beállítási üzemmód elhagyására a fent leírtak szerint három mód nyílik: - Addig nyomogassa röviden a SET nyomógombot, amíg ismét meg nem jelenik a normál kijelzés. - Nyomja meg röviden a SNOOZE/LIGHT nyomógombot. - Várjon 10 másodpercet úgy, hogy nem nyom meg egyetlen nyomógombot sem. Egy példa: A riasztás aktiválása, ha a belső páratartalom 30% alá esik Nyomja meg röviden az ALM gombot. A kijelzőn jobbra fent megjelenik a HI AL kiírás. Nyomja meg még egyszer röviden az ALM gombot, a kijelzőn jobbra fent megjelenik a LO AL kiírás. A HI AL riasztási módot abban az esetben alkalmazza, ha akkor kell kiadatni a riasztást, amikor a mért érték az Ön által beállított érték fölé nő. A LO AL riasztási módot abban az esetben alkalmazza, ha akkor kell kiadatni a riasztást, amikor a mért érték az Ön által beállított érték alá csökken (ez az eset áll a bemutatott példára). Addig nyomogassa röviden a SET nyomógombot, amíg el nem lezd villogni a belső páratartalom értéke. Állítson be a + vagy a MIN/MAX nyomógombbal 30% értéket (tartsa nyomva az adott gombot a gyorsállításhoz). Ameddig még villog az érték, nyomja meg röviden az ALM nyomógombot a riasztás bekapcsolása (a szimbólum megjelenik az időjárásjelző állomás kijelzőjén a külső érzékelő mezején a kijelző jobb szélén) vagy kikapcsolása (a szimbólum eltűnik) céljából. A beállítási üzemmód elhagyására a fent leírtak szerint három mód nyílik: - Addig nyomogassa röviden a SET nyomógombot, amíg ismét meg nem jelenik a normál kijelzés. - Nyomja meg röviden a SNOOZE/LIGHT nyomógombot. - Várjon 10 másodpercet úgy, hogy nem nyom meg egyetlen nyomógombot sem. e) Az ébresztési-, ill. riasztási hangjel befejezése, szundikálás üzemmód Az ébresztési hangjel leállítása Ha megszólal az ébresztő a beállított ébresztési időpontban, villog rajta kívül még a szimbólum is az időjárásjelző állomás pontos idő kijelzése mellett balra. Az ébresztő 120 másodperc múlva automatikusan befejeződik. Ha idő előtt be akarja fejezni az ébresztőt, nyomja meg röviden az időjárásjelző állomás előlapján lévő SET, ALM, MIN/MAX vagy + nyomógombot. Az ébresztő a következő napon újra megszólal a beállított időpontban mindaddig, amíg ki nem kapcsolja az ébresztési funkciót. Szundikálás üzemmód az ébresztőhöz Az ébresztő 5 percre megszakítható úgy, hogy röviden megnyomja az időjárásjelző állomás tetején lévő SNOOZE/ LIGHT nyomógombot. A pontos idő kijelzése mellett balra látható szimbólum villogni kezd. Majd az ébresztő újból megszólal. A szundikálás üzemmód egymás után többször (legfeljebb 5-ször) elindítható. A riasztás befejezése Ha egy beállított értéket (pl. a külső hőmérséklet ) felfelé vagy lefelé túllép a mért érték, az időjárásjelző állomás egy riasztást ad ki (időtartama kb. 120 másodperc). Rajta kívül villog még a hozzátartozó HI AL, ill. LO AL szimbólum is az adott érték kijelzőmezején. Ha idő előtt be akarja fejezni a riasztást, nyomja meg röviden bármelyik nyomógombot. A megfelelő HI AL, ill. LO AL szimbólum azonban tovább villog. Ha a mért érték elhagyja a figyelmeztetési tartományt, eltűnnek a szimbólumok, és a riasztási funkció ismét aktiválódik. Gondolnia kell arra is, hogy a riasztás a következő 10 percben nem váltódik ki ugyanarra a riasztási értékre. Ez akadályozza meg az ingadozó időjárási viszonyok melletti tartós riasztást. f) A maximum-/minimum-értékek kijelzése, ill. törlése A MIN/MAX gomb többszöri rövid megnyomásával a következő kijelzések között lehet átkapcsolni: maximum-értékek ( MAX a kijelzőn) minimum-értékek ( MIN a kijelzőn) aktuális mérési értékek Ha 10 másodpercig nem nyom meg egyetlen nyomógombot sem, a kijelzés automatikusan elhagyja a maximum-/minimumértékek megjelenítését. Ha tudni akarja, hogy mikor léptek fel az adott maximum- ill. minimumértékek, először hívja fel a fentieknek megfelelően a MIN/MAX nyomógombbal a maximum- vagy a minimum-értékek kijelzés módját. Nyomja meg többször röviden a + nyomógombot a kívánt érték kiválasztása céljából (a kiválasztott érték villog a kijelzőn): belső páratartalom belső hőmérséklet külső páratartalom külső hőmérséklet külső harmatponti hőmérséklet légnyomás A kijelző felső részén most az a pontos idő és dátum jelenik meg, amikor pl. éjszaka a legalacsonyabb hőmérsékletet mérte a készülék. Ameddig az egyes maximum- vagy minimumértékek láthatók és villognak, törölni lehet őket a SET nyomógomb 2 másodpercig történő nyomva tartása által. Új maximum és minimum értékként addig jelenik meg az aktuális mérési érték, amíg nem történik változás. Nem lehet egyszerre törölni az összes maximum- és minimumértéket. Minden egyes értéket külön-külön kell törölni. Ez ugyan kissé körülményesebb, mint a hagyományos időjárásjelző állomások esetében, de így saját maga választhatja ki, hogy melyik maximum-, ill. minimumértéket kell törölni és melyiket nem. g) Időjárás előrejelzés Az időjárásjelző állomás a következő órára várható időjárást a légnyomás alakulásából határozza meg. Ezzel a módszerrel kb. 70%-os pontosság érhető el. Vegye figyelembe az alábbiakat: A kijelzés nem az aktuális, hanem a következő órára várható időjárást mutatja. Ha éjjel "napos" kijelzés látható, ez tiszta, csillagos égboltot jelent. A légnyomás alakulása alapján számított előrejelzés maximálisan 70%-os pontosságú. A tényleges időjárás a következő napon ezért teljesen más is lehet. Mivel a mért légnyomás csak egy 50 km átmérőjű körzetre vonatkozik, az időjárás gyorsan változhat. Ez különösen hegyvidékre, ill. magashegységekre érvényes. Ezért ne hagyatkozzon az időjárásjelző állomás időjárás-előrejelzésére, hanem tájékozódjon helyileg, ha pl. kirándulni szeretne. A légnyomás hirtelen vagy nagyobb ingadozásainál a kijelzett szimbólumok aktualizálódnak az időjárás változásának kijelzéséhez. Ha a szimbólumok nem változnak, akkor vagy a légnyomás nem változott, vagy olyan lassan változott, hogy a készülék nem tudta regisztrálni.

6 Ha az előrejelzésen "napsütés" vagy "eső" szerepel, a kijelzés akkor sem változik, ha az időjárás javul (a kijelzés "napos"), vagy rosszabbodik (a kijelzés "eső"), mivel a szimbólumok már tartalmazzák a két extrém helyzetet. A szimbólumok mutatják az időjárás javulását vagy rosszabbodását, de ez nem jelenti okvetlenül a (szimbólumok által jelzett) napsütést vagy az esőt. Az elemek betétele után az első 12, ill. 24 óra jelzéseit nem kell figyelembe venni, mert a készüléknek először légnyomás adatokat kell gyűjteni állandó tengerszint feletti magasságon, és ezután tudja az időjárást előre jelezni. Ha a készüléket olyan helyre viszi, amely jelentősen magasabban vagy alacsonyabban fekszik, mint az előző helye (pl. a földszintről felviszi a ház felső emeletére), ezt a készülék időjárásváltozásként érzékelheti. h) Időjárás-tendencia kijelzése Ha nyilak jelennek meg az időjárás-előrejelzés grafikái között, ezek az időjárás tendenciáját mutatják. Példák: időjárás rosszabbodása: időjárás javulása: Változatlan időjárás esetén mindkét grafika ugyanazt az időjárást jelzi, és nem láthatók a nyilak. Az alapbeállítás szerint a légnyomásnak 2 hpa értékkel kell emelkednie vagy süllyednie ahhoz, hogy az időjárásjelző állomás ezt időjárásváltozásként fogja fel. Mint a 12. c) fejezet írja, ez az érték 2 és 4 hpa között változtatható. Olyan vidéken, ahol nagyobb légnyomás-ingadozások szoktak előfordulni, nagyobb értéket lehet beállítani. i) Figyelmeztetés ítéletidőre Ha a légnyomás 3 órán belül egy adott értékkel csökken, az időjárásjelző állomás a vihar időjárási szimbólumot mutatja. Az időjárásjelző állomás alapbeállításában a légnyomásnak 4 hpa értékkel kell csökkennie. Mint a 12. c) fejezet írja, ez az érték 3 és 9 hpa között változtatható. Olyan vidéken, ahol nagyobb légnyomásingadozások szoktak előfordulni, nagyobb értéket lehet beállítani. j) A légnyomás alakulásának az oszlopdiagramban való megjelenítése Az időjárásjelző állomás az LC-kijelző alsó részén oszlopdiagram formájában jeleníti meg a légnyomás alakulását az elmúlt 24 órában. Az elemeknek az időjárásjelző állomásba történő berakása után még nem állnak rendelkezésre az elmúlt 24 óra mérési adatai, emiatt az összes oszlop azonos magasságú. k) A kijelző-megvilágítás aktiválása Nyomja meg röviden a "SNOOZE/LIGHT nyomógombot a megvilágítás aktiválása céljából. A kijelző megvilágítása néhány másodperc múlva automatikusan kialszik. 13. Elemcsere a) Időjárásjelző állomás Elemcserére akkor van szükség, ha gyengék már az elemek, lecsökken a kijelző kontrasztja, vagy pedig eltűnik a kijelzés, amikor bekapcsolja a kijelző megvilágítását. Elemcsere közben elvész az összes beállítás és adat. Az elemcseréhez lásd a 9. b) fejezetet. b) Külső érzékelő Mivel a külső érzékelő biztonsági kóddal működik (így több azonos felépítésű időjárásjelző állomás egymás mellett üzemeltethető), kövesse az alábbi eljárást: Vegye ki a kimerült elemeket a külső érzékelőből, és rakjon be újakat helyettük. Vegye ki az elemeket az időjárásjelző állomásból. Várjon 10 másodpercig, amíg eltűnik minden kijelzés az időjárásjelző állomásról. Rakja vissza az elemeket az időjárásjelző állomásba. Eközben elvész az időjárásjelző állomás összes adata, és újra kell programozni. Ha nem veszi ki és nem rakja vissza az időjárásjelző állomás elemeit, az állomás már nem találja meg a külső érzékelőt, mivel az az elemcsere után új biztonsági kódot kapott. 14. Hibaelhárítás A jelen időjárásjelző állomással Ön olyan készülék birtokába jutott, amelyet a technika legújabb állása szerint állítottak elő, és üzembiztos. Ennek ellenére előfordulhatnak problémák vagy hibák. Ezért az alábbiakban leírjuk, hogy mit tehet a lehetséges hibák elhárítására. A készülék nem veszi a külső érzékelő jeleit. A távolság az időjárásjelző állomás és a külső érzékelő között túl nagy. Változtassa meg az időjárásjelző állomás vagy a külső érzékelő felállítási helyét. Tárgyak, ill. leárnyékoló anyagok (fémgőzölt szigetelőablakok, vasbeton stb.) gátolják a rádiójelek vételét. Az időjárásjelző állomás túl közel van más elektronikai készülékekhez (TV-készülék, számítógép). Változtassa meg az időjárásjelző állomás vagy a külső érzékelő felállítási helyét. A külső érzékelő elemei gyengék, vagy kimerültek. Tegyen be kísérletképpen új elemeket a külső érzékelőbe. Ezzel kapcsolatban olvassa el a 13. fejezetet. Nem illik össze a külső érzékelő és az időjárásjelző állomás biztonsági kódja. Vegye ki az elemeket az időjárásjelző állomásból és a külső érzékelőből, és járjon el a 9. a) és b) fejezetben leírtaknak megfelelően. A nagyon alacsony külső hőmérséklet (-20 C alatt) lecsökkenti az elemek, de elsősorban az akkumulátorok teljesítőképességét. Egy másik adó azonos vagy szomszédos frekvencián zavarja a külső érzékelő rádiójelét. Általában segít ilyen esetben, ha csökkenti az időjárásjelző állomás és a külső érzékelő közötti távolságot. Nincs DCF-vétel. Az időjárásjelző állomás elektronikus készülékek, vagy elektromos kábelek, vagy fémtárgyak közelében van elhelyezve. A DCF-jel jó vételét megakadályozzák ezen kívül a vasbeton-épületszerkezetek, fémgőzölt szigetelőrétegű üvegablakok, vagy a pincehelyiségben történő elhelyezés is. A DCF vétel éjjel a legkedvezőbb, mivel ilyenkor kevésbé zavarnak más elektronikus készülékek (pl. a televíziókészülékek és számítógépek ilyenkor ki vannak kapcsolva). Várjon egyszerűen másnapig, akkorra az időjárásjelző állomás valószínűleg ki fogja jelezni a DCF-óraidőt és dátumot. 15. Hatótávolság A rádiójelek átvitelének a hatótávolsága a külső érzékelő és az időjárásjelző állomás között optimális feltételek között legfeljebb 100 méter. Ez a hatótávolság-adat azonban csak az un. "szabadtéri hatótávolság". Ez az ideális elrendezés (t.i. hogy az alapkészülék és a külső érzékelő egyenletes, sík, növényzet és épületek nélküli területen van) a gyakorlatban általában nem fordul elő. Normál esetben az időjárásjelző állomást a házban kell felállítani, a kültéri érzékelőt egy ablak mellett. Mivel a rádióátvitelt különböző tényezők befolyásolják, sajnos nem lehet határozott hatótávolságot garantálni. Normál esetben a használat egy családi házban nem okoz problémát. Ha az időjárásjelző állomás nem kap adatokat a külső érzékelőről (a berakott új elemek ellenére), akkor csökkentse a távolságot az időjárásjelző állomás és a külső érzékelő között. A hatótávolságot jelentősen csökkenthetik az alábbi tényezők: falak, vasbeton födémek

7 rétegelt/fémgőzölt szigetelőüvegek, alumíniumkeretes ablakok és hasonlók járművek fák, bokrok, föld, sziklák fém- és elektromosan vezető tárgyak közelsége (pl. fűtőtestek) emberi test közelsége - szélessávú zavarok, pl. lakónegyedek (DECT-telefonok, mobiltelefonok, vezeték nélküli fejhallgató, vezeték nélküli hangszórók, más rádiójel vezérelt időjárásjelző állomások, bébifigyelő készülékek, stb.) zavarai villanymotor, transzformátor, hálózati tápegység közelsége dugaszoló aljzatok, hálózati kábel stb. közelsége rosszul árnyékolt vagy nyitottan működtetett számítógépek, vagy más elektromos készülékek közelsége. 16. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC) A Conrad Electronic cég, Klaus Conrad-Strasse 1, D Hirschau ehelyt kijelenti, hogy a jelen készülék megfelel az 1999/5/EU Irányelv alapvető követelményeinek és egyéb lényeges előírásainak. A készülék megfelelőségi nyilatkozatát megtalálja a Karbantartás és tisztítás A készülék nem igényel karbantartást. Karbantartás, javítás csak szakemberrel, ill. szakszervizzel végeztethető. A készülék belsejében nincsenek a felhasználó által karbantartandó alkatrészek, ezért soha ne nyissa fel a készüléket (kivéve a jelen használati útmutatóban leírt elemberakást vagy elemcserét). A külsőrész tisztításához elegendő egy száraz, puha és tiszta ruha. Ne nyomja meg erősen a kijelzőt, mert ezzel karcolásokat, vagy hibás kijelzést okozhat. A port a készülékről hosszúszőrű, puha és tiszta ecsettel, vagy porszívóval könnyen el lehet távolítani. A külső érzékelő szennyeződéseit langyos vízzel megnedvesített ruhával lehet eltávolítani. Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt, vagy más vegyszereket, mivel ezek a házat károsíthatják, sőt a működést is kedvezőtlenül befolyásolhatják. 19. Eltávolítás a) Általános tudnivalók A használhatatlanná vált készüléket az érvényben lévő törvényi előírások szerint távolítsa el. Vegye ki az elemeket/akkumulátorokat, és a készüléktől elkülönítve távolítsa el őket. b) Elemek és akkumulátorok Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi (elemekre vonatkozó rendelkezések) az elhasznált elemek és akkuk leadására; a háztartási szemét útján való eltávolítás tilos! A károsanyag tartalmú elemek/akkumulátorok az itt látható szimbólumokkal vannak megjelölve, amelyek a háztartási szemét útján történő eltávolítás tilalmára utalnak. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkumulátorokon pl. a szöveg mellett látható szeméttartály ikon alatt található). Az elhasznált elemeket, akkukat térítésmentesen leadhatja a lakóhelye közelében található gyűjtőhelyen, szaküzleteinkben vagy minden olyan helyen, ahol elemet/akkut is árusítanak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez. 18. Műszaki adatok a) Időjárásjelző állomás Tápáramellátás... 3 db AA-méretű ceruzaelem Elemek üzemélettartama kb. 1 év Hőmérsékletmérési tartomány 0 C C Felbontás 0,1 C Pontosság... +/-1 C Páratartalom-mérési tartomány... 1% - 99% relatív páratartalom Felbontás 1% Pontosság... +/-5% Méretek x 186 x 31 mm (sz x ma x mé) Súly gramm (elem nélkül) b) Külső érzékelő Tápáramellátás... 2 db AAA-méretű mikroelem Elemek üzemélettartama kb. 1 év Adófrekvencia MHz Hatótávolság méterig (szabadban, lásd a 15. fejezetet) Átviteli időköz másodpercenként Védelmi fokozat IPX4 Hőmérsékletmérési tartomány -40 C C Felbontás 0,1 C Pontosság... +/-1 C Páratartalom-mérési tartomány... 20% - 90% relatív páratartalom Felbontás 1% Pontosság... +/-5% Légnyomásmérési tartomány hpa Felbontás 0,1 hpa Pontosság... +/-1,5 hpa Méretek x 84 x 22 mm (sz x ma x mé) Súly gramm (falitartó/elem nélkül)

2. A szállítás tartalma időjárásjelző állomás külső érzékelő falitartó a külső érzékelő számára használati útmutató

2. A szállítás tartalma időjárásjelző állomás külső érzékelő falitartó a külső érzékelő számára használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 WS 1173 rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz: 39 97

Részletesebben

3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás színes szimbólumokkal

Részletesebben

Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást.

Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás TE827NL Rend. sz.: 67

Részletesebben

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1 TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató

Részletesebben

Rádiójel vezérlésû idõjárásjelzõ állomás idõjárás elõrejelzéssel

Rádiójel vezérlésû idõjárásjelzõ állomás idõjárás elõrejelzéssel Használati útmutató Rádiójel vezérlésû idõjárásjelzõ állomás idõjárás elõrejelzéssel Rend. sz.: 1267774 2-25 oldal Tartalomjegyzék Oldal 1. Bevezetés... 4 2. Szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerû

Részletesebben

Az 5. fejezetben található a készülék ábrázolása az összes jellemzővel.

Az 5. fejezetben található a készülék ábrázolása az összes jellemzővel. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS EFWS 302 Rend. sz. 67

Részletesebben

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23

Részletesebben

Vezeték nélküli külsõ-belsõ hõmérõ és páratartalom mérõ

Vezeték nélküli külsõ-belsõ hõmérõ és páratartalom mérõ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Változat: 08/13 Vezeték nélküli külsõ-belsõ hõmérõ és páratartalom mérõ Rend. sz. 63 18 94 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 4 2. Rendeltetésszerû használat... 5 3. A szállítás tartalma...

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás, S3318P Rendelési szám:

Részletesebben

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- ) Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás EFWS 900 S 1. 1. BEVEZETÉS

Részletesebben

Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB

Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VERZIÓ: 09/13 Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB Rend. sz.: 650877 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 5 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerû használat... 6 4. A szállítás

Részletesebben

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Kezelési utasítás LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Rendelési szám: 646205 Rendeltetésszerű használat A LumiNight időjárásállomás egy kiváló minőségű univerzális időjárás-mérő készülék,

Részletesebben

Vezeték nélküli időjárásjelző állomás, WS-9130-IT

Vezeték nélküli időjárásjelző állomás, WS-9130-IT Használati útmutató Vezeték nélküli időjárásjelző állomás, WS-9130-IT Rend. sz. 1563419 Oldal: 2 - - 23 Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 3 3. Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS, EFWS 700 Rendelési szám:

Részletesebben

Az 5. fejezetben található egy felsorolás a készülék összes jellemzőjével.

Az 5. fejezetben található egy felsorolás a készülék összes jellemzőjével. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁS, EFWS 90i Rendelési szám: 67

Részletesebben

4. Jelölések magyarázata

4. Jelölések magyarázata 4. Jelölések magyarázata Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás,

Részletesebben

1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat Szállítás tartalma Biztonsági tudnivalók

1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat Szállítás tartalma Biztonsági tudnivalók Használati útmutató Digitális rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz. 1267653 2-22 oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató. 5. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. A szimbólumok magyarázata:

2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató. 5. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. A szimbólumok magyarázata: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 TE635EL rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 63 35 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek.

Részletesebben

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Időjárásjelző állomás WS 6750 Használati útmutató Kérjük, olvassa

Részletesebben

Használati útmutató. RoHS

Használati útmutató. RoHS Használati útmutató RoHS Kat. sz.. 1. ábra A 2 A 3 1. ábra B 2 B 4 B 6 B 3 B 5 B 7 C 1 A 1 A 4 A 5 C 2 A 8 A 7 A 6 C 4 C 3 B 1 2 3 3. ábra B 6 / Időjárás-előrejelzési szimbólumok SUN - Rádiójel vezérlésű

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

MyTime io falióra. Cikk sz

MyTime io falióra. Cikk sz MyTime io falióra Cikk sz. 80-20200 80-20201 Ábra 1 A B Elemek nélkül szállítjuk. 2 TUDNIVALÓK AZ ÚTMUTATÓHOZ Ez a használati útmutató a készülék részének tekintendő. Olvassa el a készülék használata előtt

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

5. Jellemzők és funkciók

5. Jellemzők és funkciók 5. Jellemzők és funkciók Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás, TE689NL Rendelési szám: 67 21 56 1. BEVEZETÉS Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük,

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Használati útmutató RoHS Kat. sz

Használati útmutató RoHS Kat. sz TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal: 1 Használati útmutató RoHS Kat. sz. 30.5045.54 3 2 1. ábra. 2. ábra A 3 A 4 A 6 A 8 A 7 A 9 B 3 A 2 TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal:

Részletesebben

Használati útmutató USB Smart kivetítős ébresztőóra Rend. sz oldal

Használati útmutató USB Smart kivetítős ébresztőóra Rend. sz oldal Használati útmutató USB Smart kivetítős ébresztőóra Rend. sz. 1383424 2. - 24. oldal Tartalomjegyzék Oldal 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerű használat... 5 4. A szállítás

Részletesebben

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel Cikk. sz. 8020310 CM3000 8020310 GYE000 8020310 E8G000 8020310 WXH000 8020310 LXD000 8020310 W9H000 8020310 B4K000 8020310 5SJ000 U GB FR IT ES HASZNÁLATI

Részletesebben

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt 23 Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30 Tel: (061) 319-0250 EA 3050 - Digitális iránytű magasságmérővel Tulajdonságok A digitális

Részletesebben

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Biztonság

TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Biztonság Használati útmutató Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz. 1341307 2-27 oldal TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 5 4.

Részletesebben

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-8035IT" modell

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás WS-8035IT modell Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-8035IT" modell Rend. sz.: 64 62 33 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai és nemzetközi

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz IT

IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz IT IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz. 35.1084.IT Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Köszönjük,

Részletesebben

CR

CR CR-718 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics MAGYAR KEZELŐEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK 1. SZUNNYADÁS / ELALVÁSIDŐZÍTŐ / DIMMER 2. DISPLAY (kijelző) 3. PM KIJELZÉS 4. KÉSZENLÉT KIJELZÉS

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv V 1.0

Felhasználói kézikönyv V 1.0 720 Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Tudod, hogy milyen kapcsolat van a légköri nyomás, és a horgászat között, vagy hogy mikor jött el a tökéletes idő a horgászathoz? Ezt a karórát első sorban

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

JELLEMZÕK: NAPELEMES FALIÓRA: LCD1- kijelzõ LCD2- kijelzõ Napelem. Furat a falra szereléshez. Funkciógombok Elemtartó. Kihajtható állító lábak

JELLEMZÕK: NAPELEMES FALIÓRA: LCD1- kijelzõ LCD2- kijelzõ Napelem. Furat a falra szereléshez. Funkciógombok Elemtartó. Kihajtható állító lábak Elemkimerülés jelzése Falra szerelhetõ vagy asztalra állítható Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Részletesebben

Használati útmutató. Időjárásjelző állomás EFWS 260 WIFI

Használati útmutató. Időjárásjelző állomás EFWS 260 WIFI Használati útmutató Időjárásjelző állomás EFWS 260 WIFI Rend. sz.: 1530214 2-20. oldal Tartalom oldal 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 5 4. A szállítás

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználja

Részletesebben

Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás

Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás Rend. sz.: 64 61 49 Bevezetés: A készülék elegáns külsejű időjárás-jelző, vezeték nélküli,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Széndioxid mérőműszer

Széndioxid mérőműszer HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Széndioxid mérőműszer Modell: CO240 Bevezetés Köszönjük, hogy az Extech Instruments CO240 modellje mellett döntött. A CO240 széndioxidot (CO2), levegő hőmésékletet és légnedvességet

Részletesebben

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Használati utasítás. Kijelző és kezelők. A. Bázisállomás

Használati utasítás. Kijelző és kezelők. A. Bázisállomás Használati utasítás Kijelző és kezelők A. Bázisállomás 1. Idő 2. Szobahőmérséklet 3. Hét napja + dátum + hónap + DCF rádiójel 4. Szoba páratartalom 5. Kültéri hőmérséklet / kültéri páratartalom az 1-es

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Profi rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás

Profi rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING Változat: 07/13 7 Profi rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás a) Rend. sz. / Rend. sz. / N de commande / Bestelnr. 51 54

Részletesebben

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Biztonsági tudnivalók...

1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Biztonsági tudnivalók... H Használati útmutató Rádiójel vezérlésű ébresztőóra időjárás előrejelzéssel Rend. sz. 1423362 2-29 oldal Tartalomjegyzék H oldal 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerű

Részletesebben

HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikk-sz. 90-68500 HU Szeretne egy részletes útmutatót ehhez a termékhez egy meghatározott nyelven? Akkor keresse fel a weboldalunkat a következő

Részletesebben

Használati útmutató I

Használati útmutató I TFA_No. 35.1142_Útmutató 04_17 2017.04.05. 14:58 óra oldal 1 VIEW - Rádiójel vezérlésű Használati útmutató I 04/17 104 RoHS 2 TFA_No. 35.1142_Útmutató 04_17 2017.04.05. 14:58 óra oldal 2 VIEW 1. ábra -

Részletesebben

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz. 1496482 (EFWS 5500) Rend. sz. 1496483 (EFWS S550) 2-22 oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés...4 2. A szimbólumok magyarázata...4

Részletesebben

ENERGIAKÖLTSÉG MÉRŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. 19. oldal Rend. sz. / Item No. / N de commande / Bestnr.: 12 50 52 4000PRO D Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

4. A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

4. A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA 4. A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS,

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER 4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

433 MHz-es időjárás jelző állomás

433 MHz-es időjárás jelző állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 433 MHz-es időjárás jelző állomás Rend. sz.: 64 61 57 Rendeltetés Az állomás egy értékes univerzális időjárás figyelő és mérő rendszer,

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

Rádiójel vezérlésű kivetítős rádiós ébresztőóra

Rádiójel vezérlésű kivetítős rádiós ébresztőóra Használati útmutató Rádiójel vezérlésű kivetítős rádiós ébresztőóra Rend. sz. 1423783 Tartalomjegyzék H oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Hõmérõ órával és rádiójel vezérlésû hõmérséklet- és esõérzékelõvel WS-1200

Hõmérõ órával és rádiójel vezérlésû hõmérséklet- és esõérzékelõvel WS-1200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Hõmérõ órával és rádiójel vezérlésû hõmérséklet- és esõérzékelõvel WS-1200 DE ÁTTEKINTÉS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. DCF vételi szimbólum 2. Idõ és dátum 3. Beltéri hõmérséklet kijelzés

Részletesebben

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS TFA_No. 35.1135_Útmutató 2014.11.20 15:09 óra Oldal 1 Használati útmutató 80 RoHS kat. sz. 35.1135 TFA_No. 35.1135_Útmutató 2014.11.20 15:09 óra Oldal 2 A 2. ábra 1 A 2 A 4 A 3 Fig. 2 B 2 B 3 B 4 B 5 A

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

IDŐJÁRÁSJELZŐ KÖZPONT Kezelési útmutató BEVEZETÉS A MeteoTronic START Wettercenter professzionális előrejelzést ad az aznap és az utána következő három nap várható időjárásáról. Az időjárási előrejelzéseket

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához. POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Rádiójel vezérelt vetítős óra belső-külső hőmérővel

Rádiójel vezérelt vetítős óra belső-külső hőmérővel Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Rádiójel vezérelt vetítős óra belső-külső hőmérővel Rend. sz.: 64 04 59 12/04. változat Rendeltetés: Kijelzi az óraidőt, dátumot és a hét

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Pulzus óra SL388 Megrend. szám: 86 01 95 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék 1. TartalomjegyzékBevezetés... 1 1. Bevezetés... 1 2. A szállítás

Részletesebben

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20 Használati útmutató mobilux_digital_multi.indd 1 08.09.2010 13:54:20 3 mobilux_digital_multi.indd 3 08.09.2010 13:54:20 Magyar Bevezetés Az Eschenbach cégnek a legmodernebb gyártástechnológiával készült

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2. - 19. oldal Rend. sz.: 1209851 1209851 06/15 VÁLTOZAT TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 3 2. Rendeltetésszerû használat... 4 3. Szállítás

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben