Motors for Gates Kft CITY2+ CITY2+L CITY2+BC. Az érték mozgatja a világot DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG (24V) SZÁRNYAS ÉS CSÚSZÓ KAPUKHOZ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Motors for Gates Kft CITY2+ CITY2+L CITY2+BC. Az érték mozgatja a világot DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG (24V) SZÁRNYAS ÉS CSÚSZÓ KAPUKHOZ"

Átírás

1 Az érték mozgatja a világot CITY2+ CITY2+L CITY2+BC IL EDIZ. 06/05/2014 GB DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG (24V) SZÁRNYAS ÉS CSÚSZÓ KAPUKHOZ

2 INDEX 1 - FONTOS MEGJEGYZÉSEK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT MŰSZAKI ADATOK A VEZÉRLŐEGYSÉG LEÍRÁSA BEÜZEMELÉS ÁRAMELLÁTÁS MOTOROK AKTIVÁLÁSI BEMENETEK VÉSZLEÁLLÍTÓ FOTOCELLÁK BIZTONSÁGI SÁVOK KISFESZÜLTSÉGŰ LÁMPA (24V) V LÁMPA VAGY VILLOGÓ ZÁR VÉGÁLLÁSKAPCSOLÓ ÉS JELADÓ KÜLSŐ ANTENNA CSATLAKOZTATHATÓ VEVŐ ADI interfész ELEKTROMOS CSATLAKOZÓK A VEZÉRLŐEGYSÉG A DOWN A MENU ÉS AZ UP GOMBOK HASZNÁLATA PROGRAMOZÁSHOZ GYORS BEÁLLÍTÁS AZ ALAPÉRTELMEZETT PARAMÉTEREK BETÖLTÉSE A MUNKAIDŐ BETANULÁSA A CIKLUSSZÁMLÁLÓ LEOLVASÁSA A SZÜKSÉGES SZERVIZELÉS JELZÉSE A VEZÉRLŐ EGYSÉG BEÁLLÍTÁSA MŰKÖDÉSI HIBÁK

3 1 - FONTOS MEGJEGYZÉSEK 2 - MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Telepítési problémák esetében, kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz a es telefonszámon, a következő nyitvatartási időben: hétfőtől péntekig 8:30-12:30 és 14:00-18:00. A V2-nek jogában áll megváltoztatni a terméket előzetes értesítés nélkül; továbbá a V2 semminemű felelősséget nem vállal a helytelen használatból vagy hibás telepítésből eredő károkért és személyi sérülésekért. érjük, gondosan olvassa el ezt a használati utasítást a vezérlő egység telepítése és programozása előtt. Ez a használati utasítás csakis képzett szakembereknek szól, akiknek szakterülete az automatikák beszerelése. A használati utasítás tartalma nem érinti a végfelhasználót. Minden programozási és/vagy karbantartási feladatot képzett szakembereknek kell végezniük. AZ AUTOMATIZÁLÁST A HATÁLYOS EURÓPAI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELŐEN KELL ELVÉGEZNI: EN (Gépek biztonsága, Gépek elektromos berendezései, 1. rész: Általás szabályok) EN (Automatizált zárszerkezetek biztonságos használata, vizsgálati módszerek) EN (Automatizált zárszerkezetek biztonságos használata, követelmények) A telepítőnek biztosítania kell egy eszközt (pl. magnetotermikus kapcsoló), amely biztosítja, hogy a készülék omnipolárisan le legyen választva az elektromos hálózatról. A szabványok megkövetelik, hogy az érintkezők között legalább 3 mm távolság legyen minden egyes pólusban (EN ). A vezérlőpanel bekötése során használjon egy külön bilincset a magasfeszültségű vezetékekhez, és egy másik bilincset az alacsony feszültségű vezetékekhez,amelyek a kiegészítő eszközökhöz használatosak; így ha egy vezeték véletlenül meglazul, akkor a magasfeszültségű vezetékek nem fognak hozzáérni a biztonságos, alacsony feszültségű vezetékekhez. A műanyag burkolat IP55 szigeteléssel rendelkezik; hajlékony vagy merev csövek csatlakoztatásához olyan csőszerelvényeket kell használni, amelyek azos szigetelési szinten vannak. A telepítéshez mechanikai és elektromos ismeretekre is szükség van, ezért a telepítést csakis olyan szakember végezheti, aki Megfelelőségi Igazolást tud kiállítani az egész telepítésről(89/392/cee Gépekkel kapcsolatos irányelv, IIA Melléklet). Az automatizált garázskapuknak meg kell felelniük az alábbi szabályoknak: EN 12453, EN 12445, EN valamint minden hatályos helyi szabályzásnak. Az automatika előtti elektromos rendszernek is meg kell felelnie a jogszabályoknak és a hatályos követelményeknek, és szakszerűen kell kiépíteni. Az ajtó tolóerejét megfelelő eszközzel kell lemérni, és az EN szabványban megengedett maximális értékhez kell beállítani. Javasoljuk, hogy szereljen fel egy vészleállító gombot (a vezérlőegység T1-T2 bemenetéhez csatlakoztatva), hogy a kaput azonnal le lehessen állítani veszély esetén. Ne feledje el a földelés csatlakoztatását az érvényben lévő szabványoknak megfelelően (EN , EN ). A V2 SpA ezennel kijelenti, hogy a CITY2+ termékek megfelelnek a következő irányelvekben foglalt alapvető követelményeknek: 2004/108/EGK (EMC-irányelv az EN , EN , EN , szabványokkal összhangban) 2006/95/EGK (Alacsony feszültségű irányelv az EN EN szabványokkal összhangban) 99/05/EGK (Rádió irányelv az EN szabvánnyal összhangban) ROHS2 2011/65/EK irányelv Racconigi, 12/01/2010 A V2 SpA jogi képviselője: Cosimo De Falco 3 - MŰSZAKI ADATOK CITY2+ CITY2+L CITY2+BC Tápegység 230V / 50Hz 230V / 50Hz 24Vdc Max. terhelés 250W 200W 250W Az egyes motorok 150W 100W 150W maximális h lé Működési ciklus 40% 40% 40% A kiegészítők max. terhelése 24Vdc 7W 7W 7W Védelmi biztosíték 2,5A 2,5A - Súly 3000 g 1000 g 1000 g Méretek 295 x 230 x 100 mm Üzemi hőmérséklet -20 és + 60 C között Védelem IP55

4 4 - A VEZÉRLŐEGYSÉG LEÍRÁSA A CITY2+ digitális vezérlőegysége a V2 egy invatív terméke, amely garantálja a szárnyas és a csúszó kapuk biztonságos és megbízható működését. 5 - TELEPÍTÉS A vezérlőegységet és a biztonsági eszközöket lekapcsolt áram mellett kell telepíteni. A CITY2+ olyan kijelzővel van felszerelve, amely nemcsak a programozást teszi egyszerűvé, hanem folyamatosan figyelemmel kíséri a bemeneti állapotokat; ezenkívül a menü felépítése miatt könnyen be lehet állítani a munkatervet és a működést. Az elektromos biztonsággal és elektromágneses kompatibilitással kapcsolatos európai (EN , EN és EN ) szabványoknak megfelelően a készülék fel van szerelve kisfeszültségű elektromos szigeteléssel (a motorokat is beleértve) így el van szigetelve a hálózati feszültségtől. Egyéb jellemzők: A tápegység védve van rövidzárlat ellen a vezérlőben, a motoroknál és a csatlakoztatott tartozékoknál Az áram részlegesítésével az erő megváltoztatható Akadályok észlelése a motorok áramfelvételének monitorozásával (áram érzékelő szonda) A működési idő automatikus betanulása. Biztonsági eszközök ellenőrzése (fotocellák, biztonsági sávok és mosfetek) minden nyitás előtt. A biztonsági bemenetek deaktiválása a konfigurációs menüben: a még be nem szerelt biztonsági eszközök termináljai esetében nincs szükség áthidalóra (jumper). Elég a funkciót letiltani a megfelelő menüben. A készülék működhet hálózati áram nélkül is, az opcionális akkumulátor használatával (kód: ). Alacsony feszültségű kimenet, amely felhasználható figyelmeztető lámpához vagy egy 24 V-os villogó lámpához. Kiegészítő relé programozható logikával a lámpához, villogóhoz vagy egyéb felhasználáshoz. ENERGIATAKARÉKOS FUNKCIÓ ÁRAMELLÁTÁS CITY2+ / CITY2+L modellek A vezérlőegységet 230V 50Hz (A 120V-os modellek esetében 120V - 50/60Hz) elektromos vezetékkel kell megtáplálni, amely védve van a törvény hatályos rendelkezéseinek megfelelő differenciál magnetotermikus kapcsolóval. Csatlakoztassa a fázist és a nullát a transzformátor mellett lévő panel L és N pontjaihoz. CITY2+ Csatlakoztassa a rendszer A földkábelétaz A saruhoz Csatlakoztassa a motor földkábelétaz előre beállított B saruhoz CITY2+L Csatlakoztassa a rendszer és a motorok földkábelét az A saruhoz CITY2+BC modellek Csatlakoztassa az ECO LOGIC akkumulátor + pólusát a vezérlőegységen található BAT+ terminálhoz (használjon sarut) Csatlakoztassa az ECO LOGIC akkumulátor - pólusát a vezérlőegységen található BAT- terminálhoz (használjon sarut) MOTOROK A CITY2+ vezérlőegysége egy vagy két 24V-os motort tud vezérelni. Ha a vezérlőegységnek csak egy motort kell vezérelnie, akkor ezt az egy motort az 1. motor termináljához kell csatlakoztatni. Kösse be az 1. motor kábeleit az alábbiak szerint: a nyitó kábel a Z3 terminálhoz a záró kábel a Z4 terminálhoz Kösse be az 2. motor kábeleit (ha van) az alábbiak szerint: a nyitó kábel a Z5 terminálhoz a záró kábel a Z6 terminálhoz FIGYELEM: a motor és a fotocellák közötti interferencia elkerülése érdekében, nélkülözhetetlen, hogy csatlakoztassa a földeléshez a motorházat és a vezérlőegység keretét egyaránt

5 5.3 - AKTIVÁLÁSI BEMENETEK VÉSZLEÁLLÍTÓ A CITY2+ vezérlőegysége fel van szerelve két aktiválási bemenettel (START és START P.), amelyek működése a beprogramozott üzemmódtól függ (lásd programozási menü Strtitem tételét) Normál üzemmód START = START (a parancs hatására a kapu teljesen kinyílik) START P = GYALOGOS START (a parancs hatására a kapu részben kinyílik) Nyitás/Zárás parancs START = NYITÁS (mindig a kapu nyitását vezérli) START P. = ZÁRÁS (mindig a kapu zárását vezérli) Ez egy impulzus általi parancs, azaz, a kapu teljes nyitása vagy zárása egy impulzus hatására történik. Totman üzemmód START = NYITÁS (mindig a kapu nyitását vezérli) START P. = ZÁRÁS (mindig a kapu zárását vezérli) Ez egy mostabil parancs, azaz, a kapu nyitni vagy zárni fog, amíg az érintkező zárva van, és azonnal leáll, amint az érzékelő nyitva van Időzítés üzemmód Ez a funkció lehetővé teszi a kapu nyitási idejének beprogramozását a nap folyamán, egy külső időzítő segítségével. START = START (a parancs hatására a kapu teljesen kinyílik) START P = GYALOGOS START (a parancs hatására a kapu részben kinyílik) A kapu nyitva marad (részben vagy teljesen), amíg a bemenet érintkezője zárva van; amint az érintkező nyitva van elkezdődik a szünet idő visszaszámlálása, ami után a kapu újra záródni fog. FIGYELEM: Az automatikus zárásnak engedélyezve kell lennie. MEGJEGYZÉS: minden üzemmódban csatlakoztatni kell a bemeneteket az alapesetben nyitott csatlakozókkal rendelkező eszközökhöz. Csatlakoztassa az eszközök kábeleit a vezérlőegység L3 (START) és L6 (COM) termáljai közé az első bevitelhez. Csatlakoztassa az eszközök kábeleit a vezérlőegység L4 (START P.) és L6 (COM) termáljai közé a második bevitelhez. Az első beviteli funkció az UP gomb megnyomásával is aktiválható a programozási menün kívül, vagy az 1-es csatornán tárolt távirányítóval is (lásd az MR vevő ide vonatkozó utasításait). A második beviteli funkció a DOWN gomb megnyomásával is aktiválható a programozási menün kívül, vagy a 2-es csatornán tárolt távirányítóval is. A magasabb biztonság érdekében, beépíthet egy stop kapcsolót, amely aktiválás esetén azonnal leállítja a kaput. A kapcsolón lennie kell egy alapesetben zárt kapcsolatnak, amely működés közben kinyit. Ha stop kapcsoló működtetve van nyitott kapu esetében, akkor az automatikus zárás funkció mindig le lesz tiltva. A kapu bezárásához szüksége lesz egy start parancsra (ha a start funkció szünet esetén le van tiltva, akkor ideiglenesen engedélyezve lesz, hogy a kapu bezáródhasson). Csatlakoztassa a stop kapcsoló kábeleit a vezérlőpanel L5 (STOP) és L6 (COM)termináljai közé. A stop kapcsoló funkciót a 3-as csatornán tárolt távirányítóval is aktiválni lehet (lásd az MR vevő ide vonatkozó utasításait). A távirányítóról érkező STOP parancs akkor is aktív, ha a terminál STOP bemenete le van tiltva FOTOCELLÁK A vezérlőegység kétféle fotocellát kezel, attól függően, hogy melyik terminálhoz vannak csatlakoztatva: 1. Fotocella A kapu belső oldalára szerelt fotocellák, amelyek a nyitó és a záró fázisban is aktívak. Ha az 1. fotocellák működnek, a vezérlőegység leállítja a kaput; ha a fotecella sugara akadálymentessé válik, a vezérlőegység teljesen kinyitja a kaput. FIGYELEM: Az 1-es típusú fotocellákat úgy kell felszerelni, hogy azok a kapu teljes nyitási területét "lássák". 2. Fotocella A kapu külső oldalára szerelt fotocellák, amelyek csakis a zárási fázis alatt aktívak. Ha a 2. fotocellák működnek, a vezérlőegység azonnal kinyitja a kaput és nem vár a kiadásra. A CITY2+ vezérlőegysége 24VDC árammal látja el a fotocellákat és a kapu nyitási fázisa előtt ellenőrizni tudja a fotocellák működését. A fotocella termináljait elektronikus biztosíték védi, amely túlterhelés esetén lekapcsolja az áramot. FIGYELEM: azt javasoljuk, hogy a motor vezetékeihez használt kábelcsatornákat NE HASZNÁLJA a fotocellák kábeleihez. Csatlakoztassa a fotocella jeladó hálózati kábeleit a vezérlőegység K7 (-) és a K8 (+Teszt) termináljaihoz. Csatlakoztassa a fotocella vevő hálózati kábeleit a vezérlőegység K6 (-) és a K7 (-) termináljaihoz. Csatlakoztassa az 1. fotocellák vevő kimeneteit a vezérlőegység L7 (PHOTO1)és L11 (COM) termináljaihoz a 2. fotocellák vevő kimeneteit pedig a vezérlőegység L8 (PHOTO2) és L11 (COM) termináljaihoz. Alaphelyzetben zárt érintkezővel rendelkező kimeneteket használjon. FIGYELEM: ha több pár azos típusú fotocellát szerel fel, akkor a kimeneteket sorosan kell bekötni. Reflexiós fotocellák esetében a tápegységet a vezérlőegység K7 (-) és a K8 (+ Teszt) termináljaihoz kell csatlakoztatni a működési teszt elvégzéséhez

6 5.6 - BIZTONSÁGI SÁVOK KISFESZÜLTSÉGŰ LÁMPA (24V) A vezérlőegység kétféle biztonsági sávot kezel, attól függően, hogy melyik terminálhoz vannak csatlakoztatva: 1-es típusú (fix) Ezeket falakra vagy más rögzített akadályokra szerelik, amelyeket a kapuszárnyak nyitás vagy zárás során megközelítenek. Amikor 1-es típusú biztonsági szalagok működnek a kapu nyitása során, a vezérlőegység 3 másodpercig zárja a kapukat, majd leállítja őket; amikor 1-es típusú biztonsági szalagok működnek a kapu zárása során, a vezérlőegység azonnal leállítja a kapukat. A következő START vagy GYALOGOS START parancs által indított nyitási irány a STOP paramétertől függ (ez megfordítja vagy folytatja a mozgást). Ha a bemeneti STOP le van tiltva, a parancs ugyanabba az irányba mozgatja tovább a kaput. Ha a STOP bemenet le van tiltva, akkor a vezérlés ugyanabba az irányba kezdi el mozgatni a kaput, mint amelybe a sáv beavatkozása előtt haladt. 2-es típusú (mobil) Ezek a kapu végeire vannak felszerelve. Ha 2-es típusú biztonsági sávok működnek a kapu nyitása során, a vezérlőegység azonnal leáll; ha 2-es típusú biztonsági sávok működnek a kapu zárása során, a vezérlőegység 3 másodpercig mozgatja a kapukat, majd leállítja őket. A következő START vagy GYALOGOS START parancs által indított nyitási irány a STOP paramétertől függ (ez megfordítja vagy folytatja a mozgást). Ha a bemeneti STOP le van tiltva, a parancs ugyanabba az irányba mozgatja tovább a kaput. Ha a STOP bemenet le van tiltva, akkor a vezérlés ugyanabba az irányba kezdi el mozgatni a kaput, mint amelybe a sáv beavatkozása előtt haladt. Mindkét bemenet tudja kezelni az n.c. érintkezővel felszerelt klasszikus biztonsági sávot valamint a 8,2 kohm névleges ellenállású vezető gumi biztonsági sávot. Csatlakoztassa az 1. típusú biztonsági sáv kábeleit a vezérlőegység L9 (EDGE1)és az L11 (COM) termináljaihoz. Csatlakoztassa a 2. típusú biztonsági sávok kábeleit a vezérlőegység L10 (EDGE2) és L11 (COM) termináljaihoz. Az EN12798 szabályok követelményeinek való megfelelés érdekében fel kell szerelni olyan biztonsági sávokat, amelyeket a vezérlőegység vezérel, és folyamatosan ellenőrzi a megfelelő működést. Áramszünet tesztelésére alkalmas vezérlőegység használata esetén csatlakoztassa a vezérlőegység kábeleit a vezérlőegység K7 (-) és a K8 (+Teszt) termináljaihoz. Ellenkező esetben csatlakoztassa a kábeleket a K6 (+) és K7 (-) terminálokhoz. FIGYELEM: Használjon olyan biztonsági sávokat, amelyeknek a kimenete általában le van zárva. Az azos típusú biztonsági sávok kimeneteit sorba kell kapcsolni. A CITY2+ vezérlőjén van egy 24VDC kimenet, amelyhez max. 15W terhelésű eszköz csatlakoztatható. Ehhez a kimenethez jelzőlámpa is csatlakoztatható, amely a kapu állapotát jelzi, vagy egy kisfeszültségű villogó is. Csatlakoztassa a kisfeszültségű jelzőlámpa vagy villogó kábeleit a Z1 (+) és Z2 (-) terminálokhoz. FIGYELEM: Ügyeljen a csatlakoztatott eszközök polaritására, ha szükséges V LÁMPA VAGY VILLOGÓ Hála a LÁMPA kimenetnek, a vezérlőegység lehetővé teszi elektromos készülékek csatlakoztatását (például lámpa vagy kerti világítás), amelyek automatikusan, vagy speciális jeladó billentyűvel vezéreltek. A lámpa termináljait 230V-os villogóhoz is fel lehet használni. FIGYELEM: Ha a vezérlő akkumulátorról üzemel, a 230 V-os villogó nem fog működni. A LÁMPA kimenet egyszerű N.O. csatlakozó, amely nincs megtáplálva (a relé maximális értéke 5A - 230V). Csatlakoztassa a kábeleket a B1 és B2 terminálokhoz ZÁR A kapura felszerelhető elektromos zár, ami biztosítja a kapuk megfelelő záródását. 12 V-os zárt használjon. Csatlakoztassa a zár elektromos kábeleit a vezérlőegység K9 és K10 termináljaihoz

7 VÉGÁLLÁSKAPCSOLÓ ÉS JELADÓ A CITY2+ vezérlő vezérli a kapu mozgását a végálláskapcsolóval és/vagy jeladóval. FIGYELEM: A kapu megfelelő nyitásához és zárásához javasoljuk az ilyen eszközök használatát. Ellenőrizze, hogy a két pár vezeték megfelelően van-e csatlakoztatva, és a telepítés után a következőképpen járjon el: 1. Tiltsa le a jeladót (Enco menü) 2. Állítson be egy megfelelő nyitási késleltetést (r.ap menü) Az egyenáramú motorok működési sebességére hatással van a hálózati áram ingadozása, a légköri viszonyok, és a kapu súrlódása. Ezen kívül a jeladók lehetővé teszik a vezérlőegység részére, hogy észlelje, ha a kapu akadály miatt egy nem szokványos pozícióban áll meg. A jeladó működéséhez szükség van arra, hogy avégálláskapcsoló érzékelője jelezze a kapu zárási pozícióját, vagy mechanikus leállítás legyen felszerelve. Minden egyes alkalommal, amikor a vezérlő be van kapcsolva a jeladók igazításához, a kapu zárva van, amíg el nem éri a végálláskapcsolót vagy a mechanikus leállítást. A vezérlőegység kétféle löket befejezést támogat: löket befejezés általában zárt kapcsolóval, amely akkor nyit ki, amikor a kapu eléri a kívánt pozíciót (állítsa be a következő paramétert FC.En=L.SW) löket befejezés a motor tekercselésével összhangban (állítsa be a következő paramétert FC.En=Cor.0) Két szárnyból álló kapuk Két szárnyból álló kapuk esetében a végálláskapcsolók és jeladók ugyanazt a terminált használják, így nem lehet mindkét eszközt felszerelni egyszerre. FIGYELEM: nézze meg a motor kézikönyvét A végálláskapcsoló felszerelése Csatlakoztassa a nyitó végálláskapcsolót az 1. motorhoz a K1 (FCA1) és K5 (COM) terminálokkal. Csatlakoztassa a záró végálláskapcsolót az 1. motorhoz a K1 (FCC1) és K5 (COM) terminállal. Csatlakoztassa a nyitó végálláskapcsolót az 2. motorhoz a K3 (FCA2) és K5 (COM) terminállal. Csatlakoztassa a záró végálláskapcsolót az 2. motorhoz a K4 (FCC2) és K5 (COM) terminállal. A jeladók telepítése Csatlakoztassa mindkét jeladó áramforrását a K5 (COM)és K6 (+) terminálhoz. Csatlakoztassa a jeladó kimeneteit az 1. motorhoz a K3 (FCA2) és K5 (COM) terminállal. Csatlakoztassa a jeladó kimeneteit a 2. motorhoz a K1 (FCA1) és K2 (FCC1) terminállal. MEGJEGYZÉS: Az alapértelmezett beállítások eleget tesznek az 1. és 2. pont követelményeinek. 3. Adjon START parancsot: - Ha mindkét szárny mozog, a vezetékek megfelelően vannak csatlakoztatva - Ha Err7 jelenik meg a kijelzőn, miután az 1. panel elkezd mozogni, fordítsa meg a K3 (FCA2) és K4 (FCC2) terminálokhoz csatlakoztatott vezetékeket. - Ha Err7 jelenik meg a kijelzőn, miután a 2. panel elkezd mozogni, fordítsa meg a K1 (FCA1) és K2 (FCC1) terminálokhoz csatlakoztatott vezetékeket. EGY SZÁRNYBÓL ÁLLÓ KAPUK A végálláskapcsoló felszerelése Csatlakoztassa a nyitó végálláskapcsolót a K1 (FCA1) és K5 (COM) terminálhoz Csatlakoztassa a záró végálláskapcsolót a K2 (FCC1) és K5 (COM) terminálhoz A jeladó telepítése Csatlakoztassa a jeladó áramforrását a K5 (COM)és K6 (+) terminálhoz. Csatlakoztassa a jeladó kimenetét a K3 (FCA2) és K5 (COM) terminállal. Ellenőrizze, hogy a két jeladó vezeték megfelelően van-e csatlakoztatva, és a telepítés után a következőképpen járjon el: 1. Tiltsa le a jeladót (Enco menü) 2. Adjon START parancsot: - Ha a kapu mozog, a vezetékek megfelelően vannak csatlakoztatva - Ha Err7 jelenik meg a kijelzőn, miután a kapu mozogni kezd, fordítsa meg a K3 (FCA2) és K4 (FCC2) terminálokhoz csatlakoztatott vezetékeket

8 KÜLSŐ ANTENNA Javasoljuk, hogy külső antennát használjon (modell: ANS433) annak érdekében, hogy minél távolabbról nyitható legyen a kapu. Csatlakoztassa az antenna meleg pólusát az L1 (ANT) terminálhoz, a másik pólust pedig az L2 (ANT) terminálhoz CSATLAKOZTATHATÓ VEVŐ A City2+ vezérlőegységéhez MR vevő is csatlakoztatható. FIGYELEM: Figyeljen oda az eltávolítható modulok csatlakoztatására. Az MR modul vevő 4 csatornával van ellátva, és mindegyik alkalmas a City2+ vezérlőegység utasításainak vételére: 1. CSATORNA START 2. CSATORNA GYALOGOS START 3. CSATORNA STOP 4. CSATORNA LÁMPA FIGYELEM: A 4 csatorna és a funkciók beprogramozása előtt olvassa el az MR-rel kapcsolatos utasításokat ADI interfész Az ADI (további készülékek interfész) interfész lehetővé teszi a V2 opcionális modulokhoz történő csatlakozást. Lásd a V2 katalógust, illetve a műszaki lapokat azzal kapcsolatban, hogy melyik ADI interfésszel ellátott opcionális modul érhető el ehhez a vezérlőegységhez. FIGYELEM: Kérjük, olvassa el az utasításokat minden egyes választható modul telepítéséhez. Néhány eszköznél lehetőség van beállítani a vezérlőegység interfész módját; ezen túlmenően, szükség van az interfész aktiválására, hogy a vezérlőegység feldolgozhassa az ADI eszközről érkező jeleket. Kérjük, olvassa el az i.adi programozási menüt az ADI interfész aktiválásához és az eszköz konfigurációs menüjének eléréséhez. Az ADI készülék jelezni képes a fotocellák, sávok vagy leállító eszközök utasításait: Fotocella jelzések- a kapu mozgása leáll, a jelzés után a nyitás újraindul. Sáv jelzés- megfordítja a kapu mozgását 3 másodpercig. Stop jelzés- a kapu megáll és nem lehet újraindítani, amíg a jelzés le nem áll

9 ELEKTROMOS CSATLAKOZÓK L1 Antenna Z1 - Z2 - KISFESZÜLTSÉGŰ LÁMPA (24V) L2 Antenna árnyékolás Z3 MOTOR 1 (NYITÁS) L3 L4 L5 L6 Közös (-) L7 L8 L9 L10 L11 Közös (-) K1 K2 K3 K4 K5 Közös (-) K6 K7 K8 K9 - K10 N.O. csatlakozóval rendelkező vezérlő eszközök csatlakozójának nyitási vezérlése N.O. csatlakozóval rendelkező, gyalogos nyitást vezérlő eszközök csatlakozójának nyitási vezérlése Stop utasítás. N.C. csatlakozó 1-es típusú fotocella. N.C. csatlakozó 2-es típusú fotocella. N.C. csatlakozó 1-es típusú biztonsági sávok (fix). N.C. csatlakozó 2-es típusú biztonsági sávok (mobil). N.C. csatlakozó Nyitási végálláskapcsoló 1-es motor Zárási végálláskapcsoló 1-es motor Nyitási végálláskapcsoló 2-es motor Zárási végálláskapcsoló 2-es motor Jeladó 2. motor Jeladó 1. motor +24VDC kimenet fotocellák és más kiegészítők részére Közös a kiegészítő berendezések áramellátásához Fotocella/optikai él TX tápegység funkcionális teszthez 12V-os zár Z4 Z5 Z6 B1 - B2 POW + MOTOR 1 (ZÁRÁS) MOTOR 2 (NYITÁS) MOTOR 2 (ZÁRÁS) 230VAC LÁMPA VAGY VILLOGÓ +24V tápegység POW- Tápegység (-) BAT + + az opcionális akkumulátor csomag (kód: ) pólusa, vagy az ECO-LOGIC akkumulátor doboz BAT- - az opcionális akkumulátor csomag (kód: ) pólusa, vagy az ECO-LOGIC akkumulátor doboz L N VEVŐ ADI TÚLTERHELÉS HÁLÓZAT Fázis 230 VAC F1 2,5A Semleges 230 VAC CSATLAKOZTATHATÓ VEVŐ ADI interfész Ez azt mutatja, hogy a kiegészítők tápegysége túl van terhelve Ez azt jelzi, hogy a vezérlőegység be van kapcsolva

10 CITY2+ CITY2+L CITY2+ CITY2+L CITY2+BC VEVŐ N L DOWN MENÜ UP F1 HÁLÓZAT POW + AKKU- TÚLTERHELÉS POW- AKK F1 L N HÁLÓZAT

11 6 - A VEZÉRLŐEGYSÉG Ha a készülék be van kapcsolva, a vezérlőegység ellenőrzi, hogy a kijelző helyesen működik-e, az összes szegmens 1,5 mp-ig történő bekapcsolásával Az ezt követő 1,5 mp során megjelenik a firmware verzió, pl. Pr 2.4. A teszt befejezése után megjelenik a panel. GYALOGOS ÜZEM ZÁRT ÉRINTKEZŐ INDÍTÁSA START FOTOCELLÁK LEÁLLÍTÁSA FOTOCELLÁK LE 2 BIZTONSÁGI SÁV 1 MENÜ NYITÁS CSATLAKOZÓ NYITÁS FOLYAMATBAN (KAPU NYITVA) ZÁRÁS FOLYAMATBAN VÉGÁLLÁSKAPCSOLÓ (MOTOR 2) JELADÓ (MOTOR 1) VÉGÁLLÁSKAPCSOLÓ (MOTOR 1) JELADÓ (MOTOR 2) FEL TÁVOLI BIZTONSÁGI SÁV 2 A vezérlőpanel jeleníti meg a terminál érintkezőinek fizikai státuszát valamint a program mód gombokét: ha a felső függőleges szegmens be van kapcsolva, az érintkező zárva van; ha az alsó függőleges szegmens van bekapcsolva, az érintkező nyitott (a fenti kép olyan esetet mutat, ahol a VÉGÁLLÁSKAPCSOLÓ, 1. FOTOCELLA, 2. FOTOCELLA, AZ 1. BIZTONSÁGI SÁV ÉS A 2. BIZTONSÁGI SÁV valamint a STOP mind megfelelően van csatlakoztatva). A REMOTE SAFETY-ként megjelölt szegmensek mutatják az ADI csatlakozóhoz csatlakoztatott távoli biztonsági eszközök állapotát. Ha az ADI interfész nem engedélyezett (nincs eszköz csatlakoztatva), akkor mindkét szegmens továbbra is kikapcsolva marad. Ha a készülék fotocella riasztást jelez, a felső szegmens kigyullad. Ha a készülék él riasztást jelez, az alsó szegmens kigyullad. Ha a készülék stop riasztást jelez, mindkét szegmens villogni kezd. A kijelzett számjegyek közötti pontoka nyomógombok programozási státuszát jelzik: amint egy nyomógomb megnyomásra kerül, a hozzá kapcsolódó pont kigyullad. A kijelző bal oldalán lévő nyilaka start bemenetek állapotát jelzik. A nyilak akkor világítanak, ha a kapcsolódó bemenet le van zárva. A kijelző jobb oldalán lévő nyilak a kapu állapotát mutatják: A legmagasabb nyíl akkor világít, amikor a kapu a nyitási fázisban van. Ha villog, az azt jelenti, hogy a nyitást egy biztonsági eszköz indította el (határ vagy akadály érzékelő). A központi nyíl azt mutatja, hogy a kapu szünetel. Ha villog, az azt jelenti, hogy az automatikus zárás idő visszaszámlálása be van kapcsolva. A legalacsonyabb nyíl akkor világít, amikor a kapu a zárási fázisban van. Ha villog, az azt jelenti, hogy a zárást egy biztonsági eszköz indította el (határ vagy akadály érzékelő) A DOWN, MENU és UP gombok használata programozáshoz A vezérlő funkcióinak és időzítésének beprogramozásához egy speciális konfigurációs menü érhető el, amit a kijelző alatt lévő DOWN, MENU és UP gombokkal lehet vezérelni. FIGYELEM: A konfigurációs menü kivételével az UP gomb aktiválja a START parancsot, és a DOWN gomb megnyomása aktiválja a GYALOGOS START parancsot. A programozási üzemmód aktiválásához (a kijelzőnek a vezérlőpanelt kell mutatnia), nyomja meg és tartsa lenyomva a MENU gombot, amíg a - PrG meg nem jelenik a kijelzőn. Tartsa lenyomva a MENU gombot, hogy végigmehessen a 4 fő menün: - PrG A VEZÉRLŐ PROGRAMOZÁSA - Cnt SZÁMLÁLÓK - APP MUNKAIDŐ SAJÁT BETANULÁSA - def AZ ALAPÉRTELMEZETT PARAMÉTEREK BETÖLTÉSE A négy menü közül az egyikbe történő belépéshez engedje fel a MENU gombot, ha a kívánt menü van megjelenítve a kijelzőn. A négy fő menüben való navigáláshoz, nyomja meg az UP és DOWN gombokat és lapozzon a különböző elemek között. Nyomja meg a MENU gombot a kiválasztott elem aktuális értékének megtekintéséhez, és változtassa meg, ha szükséges. GOMB LENYOMVA GOMB NINCS LENYOMVA MENU MENU MENU MENU

12 7 - GYORS BEÁLLÍTÁS Ebben a bekezdésben egy gyors eljárást mutatunk be, amellyel beállítható a vezérlőegység. Azt javasoljuk, hogy kövesse ezeket az utasításokat, annak érdekében, hogy gyorsan ellenőrizhesse a vezérlőegység, a motor valamint a tartozékai helyes működését, és megváltoztathassa a konfigurációt, nem kielégítő paraméterek esetében. 1. Az alapértelmezett konfiguráció (8. fejezet) FIGYELEM: Ha csak egy motor van, akkor állítsa be a nyitási időt t.ap2 nullára annak érdekében, hogy tájékoztassa a vezérlőt arról, hogy a 2. motor paramétereit nem kell figyelembe venni. 2. Állítsa be a következő tételeket StoP - Fot1 - Fot2 - CoS1 - CoS2 a kapura szerelt biztonsági berendezéseknek megfelelően. 3. Indítsa el az öntanuló ciklust (11. fejezet) 4. és ellenőrizze, hogy az automatika megfelelően működik-e, és ha szükséges, módosítsa a kívánt paraméterek beállításait. 8 - AZ ALAPÉRTELMEZETT PARAMÉTEREK BETÖLTÉSE Ha szükséges, lehetőség van rá, hogy visszaállítsa az összes paramétert a szabványos vagy alapértelmezett értékre (lásd a táblázatot a lap alján) FIGYELEM: Ez az eljárás a személyre szabott paraméterek elvesztését okozza, ezért került a konfigurációs menün kívülre, hogy csökkentve legyen annak az esélye, hogy véletlenül törlődjenek az értékek. 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a MENU gombot, amíg a - def megjelenik a kijelzőn 2. Engedje el a MENU gombot: a kijelzőn megjelenik az ESC (csak akkor nyomja meg a MENU gombot, ha el akarja hagyni ezt a menüt) 3. Nyomja meg a DOWN gombot: def jelenik meg a kijelzőn. 4. Nyomja meg a MENU gombot: jelenik meg a kijelzőn. 5. Nyomja meg a DOWN gombot: Si jelenik meg a kijelzőn. 6. Nyomja meg a MENU gombot: Az összes paraméter visszaáll az alapértelmezett értékre (lásd a táblázatot a 37. oldalon), és a kijelzőn megjelenik a vezérlőpult

13 9 - A MUNKAIDŐ BETANULÁSA Ez a menü lehetővé teszi a kapu nyitásához és zárásához szükséges idő automatikus betanulását. Ebben a fázisban a vezérlőegység megjegyzi a kapu nyitásához és zárásához szükséges erőket is: ezeket az értékeket akadály érzékelővel kell aktiválni. A jeladó pozíciók is mentésre kerülnek, ha engedélyezve vannak. FIGYELEM: Folytatás előtt ellenőrizze, hogy a határérték-kapcsoló(k) és a jeladó (k) megfelelően lettek e telepítve. A végálláskapcsolókat és jeladókat, ha vannak, engedélyezni kell a speciális menü felhasználásával. 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a MENU gombot, amíg az - APP megjelenik a kijelzőn 2. Engedje el a MENU gombot: a kijelzőn megjelenik az ESC (csak akkor nyomja meg a MENU gombot, ha el akarja hagyni ezt a menüt) 3. Nyomja meg a DOWN gombot: t.lav jelenik meg a kijelzőn. 4. Nyomja meg a MENU gombot a munka ciklusidő öntanuló ciklusának elindításához: FIGYELEM: Ez az eljárás a kapu panelek és a felszerelt ellenőrző eszközök számától függően változik. Ha nincs végálláskapcsoló vagy jeladó telepítve, akkor csakis a 4.4 és4.5 pontokat kell elvégezni. Ha csak egy motor van (t.ap2 = 0), azeljárás a 4.3 ponttól indul 4.1 A kapu 1-es panelje nyitásra kerül néhány másodpercig 4.2 A kapu 2-es panelja zárva van, amíg a következő feltételek egyike nem teljesül: - eléri a végálláskapcsolót - Az akadályérzékelő vagy a jeladó érzékeli, hogy akapu panel elakadt - START utasítást ad a rendszer Ezt a pozíciót a rendszer a 2. kapu panel zárási pontjaként memorizálja. 4.3 A kapu 1-es panelja zárva van, amíg a 4.2 pontban felsorolt feltételek egyike teljesül: ezt a pozíciót a rendszer a 1. kapu panel zárási pontjaként memorizálja. 4.4 Minden kapu panel kinyílik. A művelet akkor ér véget, amikor a 4.2 pontban felsorolt feltételek egyike teljesül (az első START leállítja a kapu 1-es paneljét, a második START pedig leállítja a kapu 2. paneljét). A szükséges időt a rendszer nyitási időként memorizálja. 4.5 Minden kapu panel bezáródik. A művelet véget ér, amikor a 4.2 részben felsorolt feltételek egyike teljesül, vagy ha a kapu eléri a zárt helyzetet. A szükséges időt a rendszer zárási időként memorizálja. 5. A kijelzőn megjelenik az 1. motor akadály érzékelője részére javasolt idő. Ha 20 másodpercig egyetlen művelet sem végez a rendszer, a vezérlő kilép a programozási fázisból a javasolt érték mentése nélkül. 6. Az ajánlott érték módosítható az UPés DOWN gombokkal. Nyomja meg a MENU gombot a kijelzett érték mentéséhez, a kijelzőn megjelenik ez: SEN1 7. Nyomja meg a DOWN gombot: A kijelzőn megjelenik ez: SEN2. Nyomja meg a MENU gombot a 2. motor akadály érzékelője részére javasolt érték megjelenítéséhez, amelyet meg lehet változtatni a SEN1.-hez hasonló módon. 8. Tartsa lenyomva a DOWN gombot, amíg a FinE meg nem jelenik a kijelzőn, majd nyomja meg a MENU gombot, válassza ki a Si-t és nyomja meg a MENU gombot a programozásból való kilépéshez, és mentse az érzékelőkhöz tartozó értékeket. FIGYELEM: Ha a vezérlő kilép a programozásból időtúllépés miatt (1 perc), az akadály érzékelő visszatér az önálló tanulás előtt beállított értékekre (az alapértelmezett értékek szerint, az érzékelők le vannak tiltva). A nyitó/záró idők és a jeladó pozíciók mindig mentésre kerülnek.

14 10 - A CIKLUSSZÁMLÁLÓ LEOLVASÁSA A City2+ vezérlőegysége számolja a kapu teljes nyitási ciklusait, és ha kérik, jelezni fogja, hogy szervizre van szükség egy meghatározott számú ciklus elérése után. A 3. területez utóbbi számlálónak a beállítása; ha megnyomja egyszer az UP vagy DOWN gombot, akkor az aktuális számláló értéke kerekítve lesz felfelé vagy lefelé ezerre, minden egyes újabb megnyomással 1000 értéket ugrik a számláló. Az előzőleg megjelenített szám el fog veszni. Két számláló áll rendelkezésre: Egy végösszeget mutató számláló, amit nem lehet nullázni ("Cont" tétel "tot" opció) Egy visszafelé számláló, amely a következő szervizig hátralévő nyitások számát mutatja ("Cont" tétel "SErv" opció) Ezt a számlálót be lehet programozni a kívánt érték szerint. Az alábbi ábra azt mutatja, hogy miként lehet leolvasni a végösszeget mutató számlálót, hogyan lehet leolvasni a következő szervizig hátralévő ciklusok számát, valamint azt, hogy miként lehet beprogramozni a következő szervizig hátralévő ciklusok számát (a példában a vezérlő egység ciklust fejezett be, és 1300 ciklus van a következő szervizig. Az 1. területaz összes befejezett ciklus száma; az Up és Down gombok segítségével válthat az ezres megjelenítés és az egyes megjelenítés között. A 2. területa következő szervizig hátralévő ciklusok számát mutatja: ennek az értékre százra van kerekítve A SZÜKSÉGES SZERVIZELÉS JELZÉSE Amint a következő szervizig hátralévő ciklusok száma nullára csökken, a vezérlőegység további 5 másodperces előzetes villogással jelzi a szervizelés iránti kérelmet. A jel minden egyes nyitási ciklusnál meg fog ismétlődni, egészen addig, ameddig a rendszergazda be nem lép a beállítás menübe és át nem állítja a következő szervizig hátralévő ciklusok számát. Amennyiben nincs új érték megadva (azaz, a számláló értéke nulla marad), a szervizelést jelző funkció letiltásra kerül, és a rendszer nem jelzi többé a szerviz szükségességét. FIGYELEM: szervizelési műveleteket csakis szakképzett személyek végezhetnek

15 11 - A VEZÉRLŐEGYSÉG BEÁLLÍTÁSA A vezérlőegység idejének és a funkcióinak programozására egy speciális konfigurációs menüben kerül sor, amelyet a kijelző alatt lévő DOWN, MENU és UP gombokkal érhet el és használhat. Tartsa lenyomva a MENU gombot, amíg a -PrG jelenik meg a kijelzőn, hogy aktiválja a programozási üzemmódot mialatt a kijelző a panelt jeleníti meg. A konfigurációs menü konfigurálható tételek listájából áll; a kijelzőn a kiválasztott elem jelenik meg. Ha megnyomja a DOWN gombot, akkor a kijelző átvált a következő tételre Ha megnyomja az UP gombot, akkor a kijelző az előző tételt jeleníti meg A MENU gomb megnyomásával, megtekintheti a kiválasztott elem aktuális értékét, amit meg is változtathat. Az utolsó menüpont (FinE)az elvégzett módosítások tárolását teszi lehetővé valamint a vezérlőegység rmál működésébe történő visszatérést. Ebben a menüben kell kilépni a programozási módból, ha nem szeretné elveszíteni a konfigurációt. FIGYELEM: amennyiben semmilyen műveletre nem kerül sor több mint egy percig, a vezérlőegység kilép a programozási módból a beállítások és változtatások mentése nélkül, amelyek el fognak veszni. MEGJEGYZÉS: Ha lenyomva tartja az UP vagy DOWN gombot, a konfigurációs menüelemek gyorsan fognak listázódni, ameddig a rendszer el nem éri a FinE tételt. Ily módongyorsan elérheti akár a lista felső, vagy alsó elemét. DOWN MENÜ UP

16 PARAMÉTER ÉRTÉK LEÍRÁS ALAPÉRTEL MEZETT MEMO En.SA Si ENERGIATAKARÉKOS FUNKCIÓ Ez a funkció haszs az automatikus készülék energiafogyasztásának csökkentésére, amíg az készenléti üzemmódban van. Ha a funkció be van kapcsolva, a vezérlőegység energiatakarékos üzemmódba lép az alábbi feltételekkel: 30 másodperccel a működési ciklus befejezése után 30 másodperccel a nyitás után (ha az automatikus zárás nem engedélyezett) 30 másodperccel a programozási menüből történő kilépés után Energiatakarékos üzemmódban, a kiegészítők, a kijelző, a villogó és a záró elektromágnes nincs áram alatt. A rendszer kilép az energiatakarékos üzemmódból, ha: Egy működési ciklus aktiválódik A vezérlőegység egyik gombja megnyomásra kerül Megjegyzés: Az akkumulátorról történő működés során, ha az akku töltöttségi szintje nem elegendő a rendszer automatikájának aktiválásához, (a kijelzőn Err0 jelenik meg), az energiatakarékos funkció automatikusan bekapcsol, hogy csökkentse az energiafogyasztást a hálózati áramellátás helyreállására várva. Funkció kikapcsolva Funkció bekapcsolva t.ap1 1. szárny nyitási ideje 22, Beállítható idő 0 másodperc és 5 perc között t.ap2 2. szárny nyitási ideje 22, Beállítható idő 0 másodperc és 5 perc között FIGYELEM: ha a 2. motor nincs csatlakoztatva, az időt nullára kell állítani t.app Részleges nyitási idő (gyalogos nyitás) 6, Amikor a vezérlőegység gyalogos nyitás utasítást kap, csakis az 1. szárnyat fogja kinyitni és rövidebb ideig. A max. megengedett beállítható időt. AP1 t.ch1 1. szárny zárási ideje 23, Beállítható idő 0 másodperc és 5 perc között MEGJEGYZÉS: Per evitare che l anta n si chiuda completamente, è consigliabile impostare un tempo più lungo di quello di apertura t.ap1 t.ch2 Tempo di chiusura anta 2 23, Beállítható idő 0 másodperc és 5 perc között MEGJEGYZÉS: A kapu teljes bezáródásának elkerülése érdekében, javasoljuk, hogy hosszabb időt adjon meg mint a t.ap2 nyitási idő. t.chp Részleges zárási idő (gyalogos nyitás) 7, Amikor a vezérlőegység gyalogos nyitás utasítást kap, ezt az időt fogja használni a kapu zárásához. A max. megengedett beállítható idő t.ch1 MEGJEGYZÉS: A kapu teljes bezáródásának elkerülése érdekében, javasoljuk, hogy hosszabb időt adjon meg mint a t.appnyitási idő. t.c2p A 2. szárny zárási ideje gyalogos ciklus alatt Részleges nyitási ciklus alatt (gyalogos nyitás) a 2. szárny is megmozdulhat a szél vagy a saját súlya miatt; ebben az esetben a zárási idő során az 1. szárny hozzáérhet a 2. szárnyhoz és a kapu nem záródik be tökéletesen. Ennek elkerülése érdekében, a ciklus utolsó másodpercében a 2. szárnyat könnyű záróerő éri. Funkció kikapcsolva

17 PARAMÉTER ÉRTÉK LEÍRÁS ALAPÉRTEL MEZETT MEMO r.ap Kapunyitás késleltetése A nyitási fázis alatt, az 1. szárny kezd el hamarabb nyílni, hogy ne ütközzön össze a 2. szárnnyal. A 2. szárny a beállított késleltetési idő után fog nyílni r.ch Kapuzárás késleltetése 3, A zárási fázis alatt, az 1. szárny a 2. szárny után kezd el záródni, hogy ne ütközzön össze a 2. szárnnyal. Az 1. szárny a beállított késleltetési idő után fog záródni t.ser Zárási idő 2, A nyitási fázis elkezdése előtt, a vezérlőegység áram alá helyezi az elektromos zárat, hogy az kinyisson és lehetővé tegye a kapu mozgását. a t.ser idő rögzíti az áram alá helyezés idejét. FIGYELEM: ha a kapun nincs elektromos zár, állítsa be az értéket erre Funkció kikapcsolva SEr.S Hang nélküli zár üzemmód Si Si Funkció bekapcsolva Funkció kikapcsolva t.ase Zárási késleltetés Az elektromos zár áram alá kerül ugyan, de a kapu t.ase ideig nem mozdul meg, hogy a zár könnyedén kioldhasson. Abban az esetben, ha a t.ase alacsonyabb, mint t.ser, a zár továbbra is áram alatt marad a kapuk mozgása során. FIGYELEM: ha a kapun nincs elektromos zár, állítsa be az értéket erre 0.0 t.inv Visszaütési idő Haszs lehet záró parancsot adni a motoroknak, hogy megkönnyítse az elektromos zár kioldását. A vezérlőegység vezérli a motorokat csökkentett teljesítménnyel zárási irányba a beállított ideig Funkció kikapcsolva t.pre Előzetes villogási idő A kapu bármilyen mozgása előtt, a villogó aktiválódik t.pre ideig, hogy figyelmeztesse a környezetet a hamarosan elkezdődő mozgásra Funkció kikapcsolva Pot1 1. Motor teljesítménye A kijelzett érték a max. motor teljesítmény százalékos értéke Pot2 2. Motor teljesítménye A kijelzett érték a max. motor teljesítmény százalékos értéke Po.r1 Az 1. motor teljesítménye a lassulási fázis alatt A kijelzett érték a max. motor teljesítmény százalékos értéke Po.r2 Az 2. motor teljesítménye a lassulási fázis alatt A kijelzett érték a max. motor teljesítmény százalékos értéke

18 PARAMÉTER ÉRTÉK LEÍRÁS ALAPÉRTEL MEZETT MEMO P.bAt SPUn Si Si A motor maximális teljesítménye akkuüzemben Akkuüzemben a vezérlő kisebb feszültséggel üzemel, mint a hálózati tápellátás során. Emiatt a motorok teljesítménye csökken a rmál működéshez képest és lehet, hogy nem elegendő a kapu hatékony mozgatásához. Ez a menü lehetővé teszi, hogy aktiválja a motorok maximális teljesítményét akkuüzem során. Funkció bekapcsolva Funkció kikapcsolva Elindulás Amikor a kapu nyugalmi helyzetben van és elkezdi a mozgást, szembe kell néznie a kezdeti tehetetlenséggel, ezért, ha a kapu nehéz, lehet, hogy nem fog megmozdulni. Amennyiben az SPUn (pickup)funkció aktiválva van, a kapuk mozgásának első 2 másodpercében a vezérlőegység figyelmen kívül hagyja a POT1 és POT2 értékeit és maximális teljesítmény parancsot ad a motoroknak a kapu tehetetlenségének leküzdéséhez. Funkció bekapcsolva Funkció kikapcsolva ram A nyitás kezdése A motor túlzott terhelésének elkerülése érdekében, a mozgás elkezdése után a teljesítmény fokozatosan növelve van a beállított érték eléréséig, vagy 100%-ig, ha ez van beállítva. Minél magasabb a beállított érték, annál több időt vesz igénybe a teljesítmény elérése, azaz a névleges teljesítmény elérése annál több időbe k ül SEn1 Az 1. motor akadályérzékelőjének aktiválása 0,0A 0,0A - 14,0A Ez a menü lehetővé teszi, hogy szabályozza az 1. motor akadályérzékelőjének érzékenységét. Ha a motor által felvett áram túllépi a beállított értéket, a vezérlőegység beriaszt. Amikor az érzékelő beavatkozik, a kapu megáll, és 3 másodpercig fordított irányba mozog, hogy kikerülje az akadályt. A következő indítási parancs újraindítja a mozgást az előző irányba. Ha a beállítás 0.0A, ez a funkció le van tiltva FIGYELEM: ha a végálláskapcsolók vagy a lassítók aktiválva vannak, akadály észlelése esetén a vezérlőegység leállítja a nyitási vagy zárási fázist a motor irányának megfordítása nélkül. SEn2 0,0A - 14,0A Az 1. motor akadályérzékelőjének aktiválása 0,0A raap Lassítás nyitáskor Ez a menü lehetővé teszi a nyitási szakasz utolsó részében a lassított út/meghajtás százalékának beállítását rach Lassítás záráskor Ez a menü lehetővé teszi a zárási szakasz utolsó részében a lassított út/meghajtás százalékának beállítását t.cve Gyors zárási idő lassítás után Ha 0-tól eltérő lassítási idő van beállítva, valószínű, hogy a kapu sebessége nem elég ahhoz, hogy a zár bezárjon a zárási fázisban. Ha ez a funkció be van kapcsolva, a lassulási fázis befejeződése után, a vezérlőegység egy rmál sebesség parancsot ad (azaz nem lassul) a beállított időre. FIGYELEM: ha a kapun nincs elektromos zár, állítsa be az értéket erre 0. Si Si

19 PARAMÉTER ÉRTÉK LEÍRÁS ALAPÉRTEL MEZETT MEMO St.AP Indítási parancs a nyitási fázis alatt Ez a menü lehetővé teszi a vezérlőpanel reakciójának beállítását arra az esetre vonatkozóan, ha indítási parancsot kap zárás során PAUS PAUS A kapu megáll és szünetel St.Ch St.PA SPAP ChiU A kapu zárása azonnal elkezdődik StoP APEr ChiU PAUS PAUS ChiU A kapu nyitása tovább folytatódik (a parancs figyelmen kívül van hagyva) Indítási parancs a zárási fázis alatt Ez a menü lehetővé teszi a vezérlőpanel reakciójának beállítását arra az esetre vonatkozóan, ha indítási parancsot kap zárás során A kapu leáll és a ciklus lezártnak tekintett A kapu újra kinyílik Indítási parancs szünet alatt Ez a menü lehetővé teszi a vezérlőpanel reakciójának beállítását arra az esetre vonatkozóan, ha indítási parancsot kap nyitott állapotban, A kapu zárása azonnal elkezdődik A parancs figyelmen kívül van hagyva A szünet ideje nullázódik (Ch.AU) Gyalogos indítás a részleges nyitási fázis alatt Ez a menü lehetővé teszi a vezérlőpanel reakciójának beállítását arra az esetre vonatkozóan, ha gyalogos indítási parancsot kap részleges nyitás során FIGYELEM: Ha a rendszer a részleges nyitás bármely fázisában indítási utasítást kap, akkor teljesen ki fog nyitni; a gyalogos nyitás parancs mindig figyelmen kívül van hagyva teljes nyitás során. A kapu megáll és szünetel A kapu zárása azonnal elkezdődik A kapu nyitása tovább folytatódik (a parancs figyelmen kívül van hagyva) Ch.AU Automatikus zárás Ch.tr PA.tr Funkció kikapcsolva A kapu bezáródik a beállított idő után Zárás áthaladás után Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a kapu az áthaladás után gyorsan bezáródjon, általában gyorsabban, mint a Ch.AU esetében beállított idő Funkció kikapcsolva. A kapu bezáródik a Ch.AU funkcióhoz beállított idő után A kapu bezáródik a beállított idő után Si StoP ChiU PAUS Szünet az áthaladás után Per rendere minimo il tempo in cui il cancello rimane aperto, è possibile fare in modo che il cancello si fermi n appena viene rilevato il passaggio davanti alle fotocellule. Se abilitato il funzionamento automatico, come tempo di pausa viene caricato il valore Ch.tr Funkció kikapcsolva Funkció bekapcsolva

20 PARAMÉTER ÉRTÉK LEÍRÁS ALAPÉRTEL MEZETT MEMO LUCi Lámpák Ebben a menüben a lámpa automatikus működési idejét lehet beállítani a kapu nyitási fázisára vonatkozóan. CiCL t.luc Időzített működés (0-20 perc) AUS SPiA Funkció le van tiltva CiCL t im bist Mon FLSh W.L. A teljes ciklus időtartama alatt aktív Kiegészítő csatorna Ez a menü lehetővé teszi a világítás relé működésének beállítását a vevő 4- es csatornájához csatlakoztatott távirányító segítségével. Időzített működés (0-20 mp) Bistabil működés Mostabil működés Az alacsony feszültségű kimenet beállítása Ez a menü lehetővé teszi, hogy beállítsa a kisfeszültségű kimenet Nem használt A villogó működése (fix frekvencián) A jelzőfény működése: A kapu valós idejű állapotát jelzi. A villogás típusa a négy lehetséges üzemmódot jelzi: - KAPU LE VAN ÁLLÍTVA: Nem világít - A KAPU SZÜNETEL: a lámpa villogás nélkül világít - KAPU NYITÁSA: a lámpa lassan villog (2 Hz) - KAPU ZÁRÁSA: a lámpa gyorsan villog (4 Hz) LP.PA Villogó a szünet ideje alatt Strt Si StAn AP.Ch PrES orol Funkció kikapcsolva A villogó a szünet ideje alatt is működik Aktiválási bemenetek (START és START P.) Ez a menü lehetővé teszi a beviteli üzemmódok kiválasztását (lásd 5.3 Normál üzemmód A vezérlőpanel indítási bemenetei le vannak tiltva. Rádió bemenetek működnek rmál üzemmódban StAn Nyitás/Zárás parancs Totman üzemmód Időzítés üzemmód StoP A leállítás bemenete ProS A STOP bemenet nem elérhető (a vezérlőegység figyelmen kívül hagyja) A STOP bemenet leállítja a kaput: nyomja meg a START parancsot, és a kapu tovább folytatja a mozgást inve A STOP parancs megállítja a kaput: a következő START parancsnál a kapu az ellenkező irányba indul el Mon StAn

21 PARAMÉTER ÉRTÉK LEÍRÁS ALAPÉRTEL MEZETT MEMO Fot1 Fotocella 1 bemenet Ez a menü lehetővé teszi az 1. típusú fotocellák bemenetét, azaz, a fotocellák nyitás és zárás során is aktívak Bemenet letiltva. Nincs szükség jumperre a közös esetében AP.Ch Bemenet engedélyezve Fot2 Fotocella 2 bemenet Ez a menü lehetővé teszi az 1. típusú fotocellák bemenetét, azaz, a fotocellák nyitás során nem aktívak Ft.tE CoS1 CoS2 Co.tE CFCh Ch Si AP APCh Ch APCh Foto resi Bemenet engedélyezve még álló kapu esetében is Bemenet letiltva. Nincs szükség jumperre a közös esetében Bemenet csakis a zárási szakaszban engedélyezve FIGYELEM: Ha ezt a lehetőséget választja, le kell tiltani a fotocella tesztet A fotocellák tesztje Annak érdekében, hogy kapu működése biztonságosabb legyen a felhasználó számára, a készülék elvégzi a fotocellák működési tesztjét a rmál üzemi ciklus előtt. Ha nem talál működési hibát, a kapu mozogni kezd. Ellenkező esetben nem fog elindulni, és a villogó 5 mp-ig működni fog. A teljes vizsgálati ciklus kevesebb mint 1 mp-ig tart Funkció kikapcsolva Funkció bekapcsolva 1. Biztonsági sáv bemenete Ez a menü lehetővé teszi az 1-es típusú biztonsági sáv bemenetét, ezek fix sávok Bemenet letiltva A bemenet engedélyezve van a nyitás során és le van tiltva záráskor A bemenet engedélyezve nyitás és zárás során 2. Biztonsági sáv bemenete Ez a menü lehetővé teszi az 2-es típusú biztonsági sáv bemenetét, ezek mobil sávok Bemenet letiltva A bemenet engedélyezve van a zárás során és le van tiltva nyitáskor A bemenet engedélyezve nyitás és zárás során A biztonsági élek tesztje Ebben a menüben be lehet állítani a biztonsági élek működésének módját. Teszt letiltva Teszt engedélyezve az optikai biztonsági élek esetében Teszt engedélyezve a vezető biztonsági élek esetében FC.En Bemenetek a ciklus végén L.SW Cor.0 A bemenetek tiltva vannak a ciklus végén A ciklus vége fel van szerelve általában zárt kapcsolóval Ciklus befejezés a motor tekercselésével összhangban CFCh EnCo Jeladó bemenet Bemenet letiltva Si Bemenet engedélyezve

22 PARAMÉTER ÉRTÉK LEÍRÁS ALAPÉRTEL MEZETT MEMO i.adi Az ADI eszköz engedélyezése Ez a menü lehetővé teszi az ADI csatlakozóhoz csatlakoztatott eszköz működésének engedélyezését. ASM FinE Si FIGYELEM: az Si kiválasztásával és a MENU megnyomásával hozzáférhet az ADI csatlakozóhoz csatlakoztatott eszköz konfigurációs menüjéhez. Ezt a menüt maga a készülék kezeli, és minden egyes eszköz esetében eltérő. Kérjük, olvassa el a készülék kézikönyvét. Ha az Si opció ki van választva, de nincs eszköz csatlakoztatva, a kijelző egy sor szaggatott vonalat jelenít meg. Az ADI eszköz konfigurációs menüjéből való kilépés után a rendszer visszaáll az i.adi opcióra Interfész letiltva Interface aktiválva Csúszásgátló Ha egy nyitási vagy zárási műveletet megszakít egy parancs, vagy a fotocella beavatkozása, az ellentétes mozgás beállítása túl sok időt venne igénybe, így a vezérlőegység csakis a megtett út visszanyeréséhez szükséges ideig működteti a motorokat. Ez nem lenne elegendő, különösen nagyon nehéz kapuk esetében, mert a visszafordítás pillanatában fellépő tehetetlenség miatt a kapu egy extra mozgást végez az ellenkező irányba, amit a vezérlőegység nem tud figyelembe venni. Ha egy visszafordulás után a kapu nem tér vissza pontosan a kiindulási helyzetre, be lehet állítani egy időt a csúszásgátlásra, amelyet a vezerlőegység hozzáad a kiszámított időhöz annak érdekében, hogy visszaszerezze a tehetetlenség által okozott távot. Funkció le van tiltva Csúszásgátlási idő Si Programozás vége Ez a menü lehetővé teszi a programozás befejezését (alapértelmezett és személyre szabott programozást egyaránt) a memóriába mentve a módosított adatokat Nem lép ki a program menüből Kilép a program menüből a beállítási paraméterek tárolásával

GOLD400D - GOLD800D GOLD1200D

GOLD400D - GOLD800D GOLD1200D V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 346 Kiadás dátuma 2011.07.07. GOLD400D -

Részletesebben

Panel bekötési pontok:

Panel bekötési pontok: Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető

Részletesebben

PD-7 digitális, kétmotoros vezérlés TARTALOMJEGYZÉK

PD-7 digitális, kétmotoros vezérlés TARTALOMJEGYZÉK PD-7 digitális, kétmotoros vezérlés TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS..27 A VEZÉRLÕ PANEL.....27 A NYOMÓGOMBOK, A MENÜ, AZ UP (FELFELÉ) ÉS A DOWN (LEFELÉ)FUNKCIÓI....28 SZABVÁNYOS PROGRAMOZÁS (ALAPÉRTELMEZÉS).....28

Részletesebben

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ELETTRONIC DIVISION Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ALAPRAJZ RF CODE CLOSE OPEN PROG 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 POWER 1 2 3 4 SLOW SPEED + TR1 + TR2 10 5 6 7 8 9

Részletesebben

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 353 Kiadás dátuma 2011/06/20 City 11 ANALÓG

Részletesebben

VEZÉRLÉS. BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 1 összes: 13

VEZÉRLÉS. BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 1 összes: 13 BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 1 összes: 13 VEZÉRLÉS BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 2 összes: 13 BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 3 összes: 13 BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 4 összes: 13 Biztonsági berendezések

Részletesebben

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os

Részletesebben

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található

Részletesebben

BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz. Technikai jellemzők és kapcsolási rajz

BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz. Technikai jellemzők és kapcsolási rajz BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz Technikai jellemzők és kapcsolási rajz A Stagnoli vezérlése a 24V motorokhoz, használható egy vagy két karos 24VDC motorokhoz. A mozgatás enkóderrel történik

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

MC424 vezérl egység WINGO 24 V motorhoz

MC424 vezérl egység WINGO 24 V motorhoz Elektronikus csatlakozások MC424 vezérl egység WINGO 24 V motorhoz Sorkapocs Funkció Leírás L- N-test Tápellátás tápellátás 1-3 Motor 2 M2 motor csatlakozás (ne használjuk egyszárnyú kapuhoz, de a vezérlés

Részletesebben

CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés

CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 1 CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 2 Bemenet/Kimenet funkciók Kapocs Funkció Leírás L-N Táp Bement 230 Vac 50 Hz (L-fázis/N-semleges) 3-4-5 Motor 1 Csatlakozás

Részletesebben

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerősítő gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték F2

Részletesebben

3. Programozás és az elektronikus kártya beállítása

3. Programozás és az elektronikus kártya beállítása Door-System Kft 1044 Budapest. Újpest IPARI PARK Almakerék u. 4. T : 30-399-0740 769-0016 www.door-system.hu info@door-system.hu A termék típusa: A GIGA 1ERX433 elektronikus gépegységet úgy tervezték,

Részletesebben

BRAIN 24 vezérlés összesen: 10, oldal: 1

BRAIN 24 vezérlés összesen: 10, oldal: 1 BRAIN 24 vezérlés összesen: 10, oldal: 1 BENINCA VEZÉRLÉS BRAIN 24 vezérlés összesen: 10, oldal: 2 Az akkumulátor csatlakoztatása előtt állítsa be a töltőfeszültséget. 27V 27,2V CB.24V kártya csatlakozása

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

Vezérlőelektronika egyfázisú motorokhoz

Vezérlőelektronika egyfázisú motorokhoz Vezérlőelektronika egyfázisú motorokhoz Megjegyzés A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Győződjön meg arról, hogy minden helyi előírásnak és szabályozásnak megfelelő

Részletesebben

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

Részletesebben

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére! A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230

Részletesebben

HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató. SAFEHOME v1.1

HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató. SAFEHOME v1.1 HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató SAFEHOME v1.1 Ez a leírás szakképzett telepítőknek szól. A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a teljes leírást. A termék nem

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

QK-CE220RL 230V EGYSÉG 230VAC EGYFÁZISÚ MOTOROKHOZ PLUG & PLAY. 433,92 MHz

QK-CE220RL 230V EGYSÉG 230VAC EGYFÁZISÚ MOTOROKHOZ PLUG & PLAY. 433,92 MHz QK-CE220RL VEZÉRL EGYSÉG 230VAC EGYFÁZISÚ MOTOROKHOZ 230V 433,92 MHz PLUG & PLAY Tartalomjegyzék VEZETŐ A VEZÉRLŐEGYSÉG FŐBB FUNKCIÓI MŰSZA ADATOK TELEPÍTÉS VEZETÉKEZÉS, ÉS CSATLAKOZÓK LEÍRÁSA TOLÓKAPUKHOZ

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

V2 / City 1 Vezérlés

V2 / City 1 Vezérlés 1.oldal MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró 1 Automatizálási Kereskedelmi Kft. 2.oldal MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró 2 Automatizálási Kereskedelmi Kft. 3.oldal A KÖZPONTI EGYSÉG PROGRAMOZÁSA

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

eco1 egymotoros vezérlés

eco1 egymotoros vezérlés ECO-1 Egymotoros vezerle s oldal: 1 osszes: 4 - MŰSZAKI UTMUTATO - 1. Felépítés eco1 egymotoros vezérlés 1: Tap csatlakozo 2: Villogo csatlakozo 3: Motor csatlakozo 4: Indito bemenetek csatlakozoi 5: Biztonsagi

Részletesebben

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor 1 Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor Telepítési kézikönyv 2 Technikai adatok Tápfeszültség 230Vac Motor feszültség 24Vdc Teljesítmény 180W Húzósebesség 6.5/5.2m/1 Húzó/tólóerő 800N Védelem IPXO

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás

ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás A tápellátása 230V/ 50-60Hz

Részletesebben

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz V2 CITY9 Analóg vezérlegység H gördül kapukhoz TARTALOMJEGYZÉK FONTOS MEGJEGYZÉSEK...3 MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT...3 A VEZÉRLEGYSÉG LEÍRÁSA...3 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS TÁBLÁZATA...5 MOTORER ÉS MKÖDÉSI

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL38 Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz

BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz A vásárolt terméket

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK - A vezérlıegység áramellátását (a külsı biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 - es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

PD 5. Programozási utasítás

PD 5. Programozási utasítás PD 5 Programozási utasítás A KÖZPONTI EGYSÉG PROGRAMOZÁSA A V2 ELETTRONICA cég által tervezett és gyártott újszeru PD5 elektronikus központi egységet kétszárnyas kapuk automatikájához használjuk, és az

Részletesebben

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ

Részletesebben

T011AOD VEZÉRLŐEGYSÉG Telepítési és programozási kézikönyv

T011AOD VEZÉRLŐEGYSÉG Telepítési és programozási kézikönyv T011AOD VEZÉRLŐEGYSÉG Telepítési és programozási kézikönyv Helyezze a villogóba vagy az antennaházba a rádióvételi távolság megnövelése céljából (lásd 8. oldal) RÁDIÓVEVŐ MODUL KÜLSŐ BELSŐ FEHÉR PIROS

Részletesebben

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

Q36S VEZÉRLÉS TOLÓKAPUKHOZ VAGY EGYSZÁRNYAS KAPUKHOZ

Q36S VEZÉRLÉS TOLÓKAPUKHOZ VAGY EGYSZÁRNYAS KAPUKHOZ Q36S VEZÉRLÉS TOLÓKAPUKHOZ VAGY EGYSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLOEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerosíto gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték

Részletesebben

Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.

Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home. V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 186 Kiadás dátuma 2010/09/15 CALYPSO VISSZAFORDÍTHATATLAN

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: ,

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: , 1 Bimm-Bamm csoport 0 2 3 Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDŐKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A egy digitális időkapcsoló 4 független, de nem élő parancs-áramkörrel, mely

Részletesebben

T011SOD VEZÉRLŐEGYSÉG Telepítési és programozási kézikönyv

T011SOD VEZÉRLŐEGYSÉG Telepítési és programozási kézikönyv T011SOD VEZÉRLŐEGYSÉG Telepítési és programozási kézikönyv Helyezze a villogóba vagy az antennaházba a rádióvételi távolság megnövelése céljából (lásd 8. oldal) RÁDIÓVEVŐ MODUL START NO. STOP NC. KÜLS.

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés FAAC 844T Háromfázisú Toló Motor Vezérlés MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Budapest, Madridi u.2., T: (+36 1) 3904170, Fax: 3904173, masco@masco.hu, www.masco.hu

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be

Részletesebben

PC170 VEZÉRLŐEGYSÉG 24VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

PC170 VEZÉRLŐEGYSÉG 24VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PC170 VEZÉRLŐEGYSÉG 24VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. BEÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ BEÁLLÍTÁSOK 2.1.1 KAPUMOZGÁS LASSULÁS 2.1.2 TÚLÁRAM VÉDELEM 2.1.3 KAPU

Részletesebben

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész

Részletesebben

JIM4 garázskapu mozgató szett JIM4. garázskapu mozgató szett CP.J4 vezérléssel

JIM4 garázskapu mozgató szett JIM4. garázskapu mozgató szett CP.J4 vezérléssel 1 JIM4 garázskapu mozgató szett CP.J4 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM4 garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: Tápfeszültség: Motor: Teljesítmény: Sebesség: Emelőerő: Hőm. Tartomány: Zajszint:

Részletesebben

PR.45E Használati utasítás és alkatrész lista

PR.45E Használati utasítás és alkatrész lista PR.45 csuklókaros szett 1. oldal PR.45E Használati utasítás és alkatrész lista PR.45 csuklókaros szett 2. oldal Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca terméket választotta. A Beninca cég kínálatában

Részletesebben

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a

Részletesebben

Vezérlőegység egy vagy kettő 24Vdc encoder nélküli vagy encoderes motorokhoz. Telepítői leírás

Vezérlőegység egy vagy kettő 24Vdc encoder nélküli vagy encoderes motorokhoz. Telepítői leírás Vezérlőegység egy vagy kettő 24Vdc encoder nélküli vagy encoderes motorokhoz. Telepítői leírás ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÉSHEZ ÉS A PROGRAMOZÁSHOZ Ez a leírás szakképzett telepítőknek szól. A telepítés megkezdése

Részletesebben

Beninca VE sorompó DA.BA vezérléssel 1. oldal

Beninca VE sorompó DA.BA vezérléssel 1. oldal Beninca VE sorompó DA.BA vezérléssel 1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az Agora-Group Kft. álđtal forgalmazott, Beninca VE típusú sorompót választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

EL12E WEL E operátor vezérlő egységének szerelési utasítása. Verzió: 01/2010 Dátum: 2010 április (Rev: 2008-06-03 alapján)

EL12E WEL E operátor vezérlő egységének szerelési utasítása. Verzió: 01/2010 Dátum: 2010 április (Rev: 2008-06-03 alapján) EL12E WEL E operátor vezérlő egységének szerelési utasítása Verzió: 01/2010 Dátum: 2010 április (Rev: 2008-06-03 alapján) Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Ez

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával. UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal

Részletesebben

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

T 101 Egymotoros vezérlés

T 101 Egymotoros vezérlés T 101 Egymotoros vezérlés Kérjük olvassa el figyelmesen a teljes leírást a termék telepítése előtt! A helytelen használat vagy rossz bekötés a vezérlés hibás működését eredményezheti, és veszélyt jelenthet

Részletesebben

Hercules SH50230204A típusú vezérléssel FIGYELEM!

Hercules SH50230204A típusú vezérléssel FIGYELEM! Hercules SH50230204A típusú vezérléssel FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe tovább tájékoztatni

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

2014. január ELPRO 63 JUNIOR 633/650 részére. Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz. Villogó lámpa 230V - 25W

2014. január ELPRO 63 JUNIOR 633/650 részére.  Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz. Villogó lámpa 230V - 25W Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz 5A 230V Villogó lámpa 230V - 25W Kondenzátor 12,5µF 20V 24V 12V 0V Transzformátor 230V Biztosíték 630mA Transzformátor PRIMER KÖZÖS PONT M Encoder

Részletesebben

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Tolókapu motor digitális vezérléssel mágneses végállás kapcsolókkal max. 600kg-os kapu mozgatásához

Tolókapu motor digitális vezérléssel mágneses végállás kapcsolókkal max. 600kg-os kapu mozgatásához Tolókapu motor digitális vezérléssel mágneses végállás kapcsolókkal max. 600kg-os kapu mozgatásához Tel: 2960700 www.trioda.hu 1 Tartalomjegyzék Fontos megjegyzések...3 Szabványoknak való megfelelés...3

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

BRAIN 24 vezérlés összesen: 10, oldal: 1

BRAIN 24 vezérlés összesen: 10, oldal: 1 BRAIN 24 vezérlés összesen: 10, oldal: 1 BENINCA VEZÉRLÉS VER: 5.02 BRAIN 24 vezérlés összesen: 10, oldal: 2 Az akkumulátor csatlakoztatása előtt állítsa be a töltőfeszültséget. 27V 27,2V CB.24V kártya

Részletesebben

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3

Részletesebben

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;

Részletesebben

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.

Részletesebben

900SEZ-700 900SEZ-1200

900SEZ-700 900SEZ-1200 Szekcionált garázskapu motor 900SEZ-700 900SEZ-1200 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK A. ÖSSZETÉTEL... 3 B. FUNKCIÓK BEMUTATÁSA... 4 C. ÖSSZESZERELÉS... 5 D. A MOTOR ÉS A PROGRAMOZÓ PANEL... 9 E.

Részletesebben

HEADY vezérlés összesen: 9, oldal: 1. alarm shop

HEADY vezérlés összesen: 9, oldal: 1. alarm shop HEADY vezérlés összesen: 9, oldal: 1 BENINCA HEADY VEZÉRLÉS VER: 1.0 MINDEN BEKÖTÉSI PONT KÖTÉSÉT FESZÜLTSÉGMENTES ÁLLAPOTBAN VÉGEZZEN, MERT AKÁR EGY SZABAD VEZETÉKVÉG IS OKOZHAT OLYAN ZÁRLATOT, MELY UTÓLAG

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1.

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1. Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ 1. oldal A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A főmenü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI

Részletesebben

- 14 - 12. ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK. Az ábra az EL34 vezérlő egység főbb bekötéseit mutatja. 099c_qik80eh

- 14 - 12. ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK. Az ábra az EL34 vezérlő egység főbb bekötéseit mutatja. 099c_qik80eh - 14-12. ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK Az ábra az EL34 vezérlő egység főbb bekötéseit mutatja. 13. PARANCSOK - 15 - Parancs Funkciója Leírása N.O. AUTOMATIKUS ZÁRÁS Az érintkező állandó zárása engedélyezi az automatikus

Részletesebben

900CT-1A 900SEZ-600900CT-1AR 900CT-1AS

900CT-1A 900SEZ-600900CT-1AR 900CT-1AS Vezérlőegység 900CT-1A 900SEZ-600900CT-1AR 900CT-1AS H HASZNÁLATI UTASÍTÁS 2004 BIZTONSÁG Köszönjük, hogy termékünket választotta. Jelen kézikönyv célja, hogy segítséget nyújtson a reduktoros motor telepítéséhez.

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

Vevőegység 900RXI RXI RXM RXM RXM HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Vevőegység 900RXI RXI RXM RXM RXM HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vevőegység 900RXI-41 900RXI-42 900RXM-41 900RXM-42 900RXM230-42 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK 4 ÁTTEKINTŐ ÁBRA 5 ALAPVETŐ MŰVELETEK 6-7 KÓD ÖNTANULÁS TÁVIRÁNYÍTÓN

Részletesebben