Használati. útmutató

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati. útmutató"

Átírás

1 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató AUTÓS KIHANGOSÍTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

2 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is*. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt Aldi termékről*. A Aldi-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a Aldi- szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: * A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

3 Tartalom Áttekintés... 4 Használata... 5 A csomag tartalma/a készülék részei... 6 Általános tudnivalók...7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...7 Jelmagyarázat... 8 Biztonság... 8 Rendeltetésszerű használat... 8 Biztonsági utasítások... 9 A jármű-töltőadapter és az elem használatával kapcsolatos biztonsági utasítások Első használatba vétel...14 A kihangosító és a csomag tartalmának ellenőrzése...14 Alaptisztítás...15 A kihangosító feltöltése...15 A kihangosító kezelése...16 Használat...19 Állapotjelző és hibaelhárítás Tisztítás és tárolás Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat...27 Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat Leselejtezés A csomagolás leselejtezése Elhasznált készülékek leselejtezése Jótállási adatlap...31 Jótállási tájékoztató...32 Dok./Rev.-Nr _ indd

4 4 4 HU Áttekintés A MULTIPOINT SPEAKERPHONE 6 Bluetooth 8 7 B 9 10

5 Használata HU 5 C 11 D 12 13

6 6 HU A csomag tartalma/a készülék részei A csomag tartalma/a készülék részei 1 Hangszóró 2 Némító gomb 3 Hangerő + 4 Hangerő - 5 Többfunkciós gomb 6 Mikrofon 7 Mini USB csatlakozás 8 LED állapotjelző 9 Jármű-töltőadapter 10 USB / mini USB kábel 11 Napellenző-csíptető 12 Elemtartófedél 13 A napellenző-csíptető foglalata

7 Általános tudnivalók Általános tudnivalók HU 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató az autós kihangosítóhoz tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéssel és a kezeléssel kapcsolatban. A könnyebb érthetőség érdekében az autós kihangosítót a használati útmutatóban kihangosítónak hívjuk. A kihangosító használata előtt olvassa el alaposan a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása a kihangosító károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Kövesse az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót. Ha a kihangosítót továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá a használati útmutatót is.

8 8 HU Biztonság Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a kihangosítón és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. VIGYÁZAT! Alacsony kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, az kisebb vagy közepesen súlyos sérülésekhez vezethet. ÉRTESÍTÉS! Ez a figyelemfelkeltő szó a lehetséges anyagi károkra figyelmeztet, vagy hasznos kiegészítő információkat nyújt az összeszereléssel és a használattal kapcsolatban. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség összes vonatkozó közösségi előírását. Biztonság Rendeltetésszerű használat A kihangosítót kizárólag magáncélra tervezték. Nem alkalmas ipari, kereskedelmi felhasználásra.

9 Biztonság HU 9 A kihangosító kizárólag a használati útmutatójának megfelelően használható. Minden más használat, nem rendeltetésszerű használatnak minősül és anyagi károkhoz vagy sérülésekhez vezethet. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, például a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. A jármű-töltőadaptert csak abban az esetben csatlakoztassa, ha a hálózati aljzat feszültsége megegyezik az adattáblán szereplő értékekkel. Ne használja a jármű-töltőadaptert, ha sérülést lát rajta, vagy ha a hálózati kábel, illetve a hálózati csatlakozó meghibásodott. Ne nyissa fel a kihangosító burkolatát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon szakműhelyhez. Nem érvényesíthető garanciális és jótállási igény

10 10 HU Biztonság önhatalmúan végzett javítás, szakszerűtlen csatlakoztatás vagy hibás kezelés esetén. A javításhoz csak olyan alkatrészeket szabad használni, amelyek megfelelnek az eredeti készülékadatoknak. A termékben olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatóak, amelyek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez. Ne merítse vízbe vagy más folyadékba sem a kihangosítót, sem a jármű-töltőadaptert. Soha ne fogja meg nedves kézzel a jármű-töltőadaptert. A kihangosítót és a jármű-töltőadaptert tartsa távol a nyílt lángtól és a forró felületektől. Úgy vezesse az USB-kábelt, hogy senki ne essen el benne. Az USB-kábelt ne törje meg és ne rakja éles felületre. A kihangosítót csak a jármű belsejében vagy beltéri helyiségekben használja. Soha ne használja a kihangosítót nedves helyen vagy esőben.

11 Biztonság HU 11 Soha ne tegye olyan helyre a kihangosítót és a tartozékokat, ahonnan kádba vagy mosdókagylóba eshetnek. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használattal kárt tehet a kihangosítóban és a tartozékaiban. 8 évesnél fiatalabb gyerekeket ne engedjen a kihangosító, a jármű-töltőadapter, valamint az USB-kábel közelébe. Ne engedje, hogy a gyerekek a kihangosítóval vagy a töltőadapterrel játsszanak. Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a kihangosítót és a jármű-töltőadaptert. Ne engedje, hogy a gyerekek a csomagolófóliával játsszanak. Játék közben belegabalyodhatnak és megfulladhatnak.

12 12 HU Biztonság A jármű-töltőadapter és az elem használatával kapcsolatos biztonsági utasítások FIGYELEM! Robbanásveszély! Ha szakszerűtlenül cserélik ki az újratölthető elemet, fennáll a robbanás veszélye. A használt elemet (akkumulátort) csak ugyanolyan vagy azzal egyenértékű elemre cserélje ki. Ne vegyen igénybe használt elemeket (akkumulátorokat). ÉRTESÍTÉS! Sérülés- és kárveszély! A jármű-töltőadapter és a használt, újratölthető elem szakszerűtlen kezelése sérülésekhez, illetve a kihangosító és a töltőadapter károsodásához vezethet. Ellenőrizze, hogy a külső áramellátás kimeneti feszültsége egyezik-e a jár-

13 Biztonság HU 13 mű-töltőadapter/az elem (akkumulátor) adataival. Válassza le az áramellátásról a kihangosítót és a jármű-töltőadaptert vihar, a használat során fellépő üzemzavar esetén, valamint minden egyes tisztítás előtt, hogy védje az elektronikát a túlfeszültségtől és roncsolódástól. Az USB-kábelt csak a dugónál fogva húzza ki az USB csatlakozóaljzatból. Ne a kábelnél fogva húzza ki. Akadályozza meg az USB-kábel sérülését, ne csípje be, törje meg vagy dörzsölje éles peremhez. A kihangosítót, a jármű-töltőadaptert és az USB-kábelt tartsa távol a forró felületektől és a nyílt lángtól. Soha ne tegye ki az elemet (akkumulátort) túlzott hőségnek (pl. tűző nap, tűz). Az elem felrobbanhat. Az elemet a gyerekektől elzárva tárolja. Ha az elem kifolyt, vegye ki az elemtartóból egy ronggyal, és előírásszerűen selejtezze le. Ügyelje arra, hogy az elemekből kifolyt sav ne kerüljön a bőrére vagy a szemébe. Ha mégis hozzáér az

14 14 HU Első használatba vétel elemből kifolyt savhoz, öblítse ki a szemét, illetve öblítse le a bőrfelületet tiszta vízzel, és keressen fel egy orvost. Első használatba vétel A kihangosító és a csomag tartalmának ellenőrzése ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy más hegyes tárggyal nyitja ki, azzal könnyen kárt tehet a kihangosítóban vagy annak alkatrészeiben. Ezért a csomagolás kinyitásakor nagyon óvatosan járjon el. 1. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A D ábra). 2. A kihangosítót a csomagolásból kivéve ellenőrizze, hogy nem látható-e a rajta vagy bármely alkatrészén sérülés. Amennyiben igen, ne vegye használatba a kihangosítót. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen.

15 Első használatba vétel HU 15 Alaptisztítás Távolítsa el a csomagolóanyagot és az összes védőfóliát. Az első használat előtt tisztítsa meg a kihangosító részeit a Tisztítás című fejezetben megadottak szerint. A kihangosító feltöltése ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A kihangosítót feltöltheti akár a jármű-töltőadapteren keresztül, akár személyi számítógéphez vagy laptophoz csatlakoztatva. A töltési lehetőségek közül egyszerre csak az egyiket, ne mindkettőt vegye igénybe. Mielőtt először használatba venné a kihangosítót, teljesen fel kell tölteni. Mindez a következőképpen történik: 1. Csatlakoztassa a mellékelt USB/mini USB kábelt 10 a kihangosító mini USB csatlakozásával 7 (lásd A és B ábra). 2. Csatlakoztassa az USB/mini USB kábel USB csatlakozóját a külső áramellátáshoz, például a mellékelt jármű-töltőadapterhez 9 vagy egy személyi

16 16 HU A kihangosító kezelése számítógéphez/laptophoz (lásd A ábra). Ha a kihangosítót sikeresen csatlakoztatták a külső áramellátáshoz, akkor a LED állapotjelző 8 pirosan világít (lásd A ábra). Ha a kihangosító teljesen feltöltött, a LED állapotjelző kialszik, míg a kihangosítót le nem választják a külső áramellátásról. 3. A kihangosítót 2 3 óra múltán válassza le a külső áramellátásról. Ne hagyja a kihangosítót a töltésidőn túl a külső áramellátáshoz csatlakoztatva, hogy megakadályozza a kihangosító és az elemeinek károsodását. A kihangosító kezelése A kihangosító be- és kikapcsolása ÉRTESÍTÉS! Az energiahatékonyság érdekében a kihangosító automatikusan kikapcsol, ha a mobiltelefonnal fennálló kapcsolat már több mint 10 perce meg lett szakítva. Bekapcsolás: Nyomja be körülbelül 1 másodpercre a többfunkciós gombot 5, míg a Einschalten (Bekapcsolás) hangjelzést nem hallja (lásd A ábra). A kihangosító ekkor készenléti üzemmódban van,

17 Első használatba vétel HU 17 és működésbe lép, amint a mobiltelefonra bejövő hívás érkezik, vagy ha hívást kíván indítani. Kikapcsolás: Nyomja be körülbelül 5 másodpercre a többfunkciós gombot, míg a Ausschalten (Kikapcsolás) hangjelzést nem hallja. A kihangosító ekkor kikapcsol, és nem fogadja a hívójeleket. Párosítás mobiltelefonnal Mielőtt használatba veszi a kihangosítót, azt párosítania kell egy Bluetooth-funkcióval rendelkező mobiltelefonnal. Ezt a következőképpen végezze: 1. A mobiltelefon és a kihangosító 10 méteren belül legyen egymástól. 2. Ügyeljen arra, hogy a kihangosító ki legyen kapcsolva. 3. Nyomja be körülbelül 3 másodpercre a többfunkciós gombot 5, míg a Verbindungsbereit (Csatlakoztatásra kész) hangjelzést nem hallja. A LED állapotjelző 8 ekkor felváltva kéken és pirosan villog. 4. Kapcsolja be a mobiltelefonon a Bluetooth-funkciót, és keressen más, Bluetooth-funkcióval rendelkező készülékeket. 5. Válassza ki a listából a BT Speaker elemet. A kiválasztást követően a mobiltelefon azonnal kapcsolódik a kihangosítóhoz.

18 18 HU A kihangosító kezelése Amennyiben a párosítás nem megy végbe automatikusan, az alábbi módon járjon el: 6. Adja meg a mobiltelefonján az előre beprogramozott 0000 kódot. Amint befejeződött a párosítás, a Ihr Headset ist verbunden (Headset csatlakoztatva) hangjelzés hallható. A kihangosító ekkor készenléti üzemmódban van, a LED állapotjelző pedig körülbelül 3 másodpercenként kéken villog. A kapcsolat megőrzése érdekében ügyeljen rá, hogy a kapcsolódó készülékek (a kihangosító és a mobiltelefon) ne legyenek egymástól 10 méternél nagyobb távolságra. Párosítás egy második mobiltelefonnal A kihangosítót 2 mobiltelefonra is rá lehet csatlakoztatni. Ehhez ismételje meg a Kopplung mit dem Mobiltelefon (Párosítás mobiltelefonnal) című fejezet lépéseit. ÉRTESÍTÉS! Ha 2 percen belül nem történik sikeres párosítás, a kihangosító automatikusan kikapcsol. Az egy vagy két mobiltelefonnal történő párosításhoz meg kell ismételnie a Párosítás mobiltelefonnal című fejezet lépéseit. Automatikus kapcsolódás és leválasztás A kihangosító automatikusan kapcsolódik a vele egyszer már párosított mobiltelefonokhoz.

19 Használat HU 19 Amint kikapcsolják a kihangosítót, vagy az több mint 10 méter távolságra kerül a csatlakoztatott mobiltelefon(ok)tól, a párosítás automatikusan befejeződik. Ha újra bekapcsolja a kihangosítót, és a mobiltelefont 10 méteres körzeten belül a kihangosítóhoz viszi, a párosítás újra megtörténik és a Ihr Headset ist verbunden (Headset csatlakoztatva) hangjelzés hallható. ÉRTESÍTÉS! Amennyiben elfelejti kikapcsolni a kihangosítót, amikor elhagyja a járművet, a kihangosító 10 perc elteltével automatikusan kikapcsol. Használat A használat előtt győződjön meg róla, hogy van fennálló Bluetooth-kapcsolat, és hogy a kihangosító eleme teljesen fel van töltve. Hívás indítása Indíthat hívást akár közvetlenül a kihangosító beszédhang-vezérlésén keresztül is. Ehhez nyomja meg egyszer a többfunkciós gombot 5 és adja meg a hangutasítást. Ennek az a feltétele, hogy a mobiltelefon támogassa ezt a funkciót.

20 20 HU Használat Hívások irányítása a mobiltelefonon keresztül Közvetlenül a mobiltelefonján keresztül is indíthat hívást. Ebben az esetben a hívás a kihangosítón keresztül lesz lejátszva. Hívások fogadása Ha bejövő hívása van, fogadhatja azt a többfunkciós gomb 5 megnyomásával. Hívás befejezése Ha le kívánja zárni a hívást, nyomja meg a többfunkciós gombot 5. Hívás elutasítása Ha el szeretne utasítani egy hívást, nyomja be legalább 3 másodpercre a többfunkciós gombot 5. Hívásismétlés A hívásismétlés aktiváláshoz nyomja meg egymás után kétszer a többfunkciós gombot 5. A Wahlwiederholung (Hívásismétlés) hangjelzést hallja, a készülék pedig tárcsázni kezdi az utoljára hívott számot. Beállítás és hangerő A hangerő beállításához nyomja meg többször a + 3 (nagyobb hangerő) vagy a - 4 (kisebb hangerő) gombot.

21 Használat Lenémítás HU 21 Nyomja meg a némító gombot 2 a kihangosító és a mobiltelefon közötti váltáshoz. A kihangosító leválasztása a mobiltelefonról Kapcsolja ki a kihangosítót, hogy bontsa a mobiltelefonnal fennálló kapcsolatot. Egy második mobiltelefon használata Ha két mobiltelefont csatlakoztattak a kihangosítóhoz, akkor az első mobiltelefon a többfunkciós gombot 5 továbbra is A kihangosító használata című fejezetben leírtak alapján használja. A második mobiltelefon ezeket a funkciókat a + gombbal 3 érzékeli. A nyelv kiválasztása A kihangosító ötféle nyelven használható: angol, olasz, francia, dán és német. Ha módosítani szeretne a beállított nyelven, az alábbi módon járjon el: Nyomja be a némító gombot 2 körülbelül 1 másodpercre. A kihangosító hangosan felsorolja a választható nyelveket. Válassza ki a kívánt nyelvet a többfunkciós gomb 5 megnyomásával.

22 22 HU Használat Alapértelmezett beállítás Ha vissza szeretné állítani a gyári beállításokat a kihangosítón, az alábbi módon járjon el: 1. Nyomja be egyszerre a + 3 és - 4 gombokat körülbelül 5 másodpercre, míg a LED állapotjelző 8 felváltva pirosan és kéken nem kezd világítani. 2. Kapcsolja ki, majd újra be a kihangosítót. A kihangosító ekkor automatikusan párosítás üzemmódba kapcsol. Állapotjelző és hibaelhárítás A kihangosító a LED állapotjelzővel 8 van felszerelve. Ez azt jelzi ki, hogy a kihangosító be van-e kapcsolva, párosítva van-e mobiltelefonnal, valamint hogy az elem töltöttsége elegendő-e. A könnyebb érthetőség és a gyorsabb hibafelismerés érdekében az alábbiakban összefoglaltunk minden kijelzett állapotot: Állapot LED piros LED kék Hangutasítás Power BE 3 mp igen Power KI 3 mp igen Készenlét 3 mp-enként villog Hívás 3 mp-enként villog igen

23 Használat HU 23 Állapot LED piros LED kék Párosítás indítása Párosítás vége Elem töltöttsége alacsony Elem töltése Elem feltöltve világít (csere) 3 mp-enként villog 3 mp-enként villog be ki világít (csere) Hangutasítás igen Hiba A töltés funkció nem működik. Nincsen Bluetooth-kapcsolat a mobiltelefonnal. A megoldás érdekében tett lépés Ellenőrizzen minden csatlakozást és kábelt. Ellenőrizze, hogy a mobiltelefonon be van-e kapcsolva a Bluetooth-funkció. Ellenőrizze, hogy a mobiltelefon és a kihangosító közötti távolság nem haladta-e meg a 10 métert.

24 24 HU Tisztítás és tárolás Ha nem lenne eredménye a megoldás érdekében tett lépéseknek, vegye ki az elemet az elemtartóból. Nyissa fel az elemtartó fedelét 12, és emelje ki az elemet. Ne használjon hozzá szerszámot. Helyezze vissza körülbelül 30 másodperccel később az elemet, és próbálja meg újra a párosítást vagy az elem feltöltését. Vegye számításba, hogy a kihangosító és a mobiltelefon közötti kompatibilitás nem garantálható, mivel ez attól függ, hogy a mobiltelefon rendelkezik-e Bluetooth-funkcióval. Amennyiben nem tudja elhárítani a problémát az itt látható információk alapján, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz. Semmiképp ne próbálja a kihangosítót saját kezűleg megjavítani. Tisztítás és tárolás ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Soha ne merítse vízbe, és soha ne tartsa folyóvíz vagy más folyadék alá a kihangosítót és a jármű-töltőadaptert.

25 Tisztítás és tárolás HU 25 A tisztítás előtt kapcsolja ki a kihangosítót, illetve válassza le a jármű-töltőadaptert és az USB-kábelt a kihangosítóról. A tisztításhoz semmiképp ne használjon oldó- vagy súrolószert, kemény kefét, fémes vagy éles tárgyat. Az oldószerek ártalmasak az egészségre nézve, kikezdik a műanyag részeket; a súroló hatású tisztítóés segédeszközök pedig megkarcolják a felületet. A kihangosító burkolatát enyhén benedvesített törlőkendővel tisztítsa meg. Ezt követően alaposan szárítsa meg a kihangosítót. Ha a kihangosítót huzamosabb ideig nem kívánja használni, az alábbi módon készítse elő a tároláshoz: 1. A fejezetben leírt módon tisztítsa meg a kihangosítót. 2. Vegye ki az elemet az elemtartóból. 3. Helyezze vissza a kihangosítót és a tartozékait az eredeti csomagolásba. 4. Az elpakolt kihangosítót száraz, fagymentes, gyermekektől elzárt helyen tárolja. 5. Győződjön meg róla, hogy a kihangosító nem esik le.

26 26 HU Műszaki adatok Műszaki adatok Modell: HF-610-WS / HF-610-SW Bluetooth-specifikáció*): EDR változat 2. osztály, 10 méter Támogatott Bluetooth-profilok: Hangszóró és kihangosító profilok Frekvenciasáv: 2,48 GHz, nem engedélyezett ISM-sáv Jármű-töltőadapter (HF-610-A): Bemenet: V 0,15 0,25 A Kimenet: 5 V 0,5 A Kihangosító: Bemenet: 5 V 0,5 A Memóriafunkció: max. 8 különböző telefont tárol Elem: 3,7 V 650 mah Töltőidő: kb. 2 3 óra Beszédidő: max. 10 óra Készenléti idő: max. 40 nap Külső méretek (HO x SZ x MA): 115 x 45 x 15 mm Súly (elem nélkül): 45 g *) A Bluetooth márkanév és logó a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, és ezen márkák bármilyen használatára az AHG Wachsmuth & Krogmann mbh licence vonatkozik. A többi márka és márkanév az adott tulajdonos birtokában áll.

27 Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat HU 27 R&TTE Directive 1999/5/EK Az AHG Wachsmuth & Krogmann mbh ezúton kijelenti, hogy a HF-610-WS / HF-610-SW autós kihangosító megegyezik az Európai Parlament és a Tanács 1999/5/EK irányelvében foglalt alapvető követelményeknek és az egyéb idevágó rendelkezéseknek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat letölthető a honlapról, a Download (Letöltés) fül alatt.

28 28 HU Műszaki adatok Műszaki adatok Modell: HF-610-WS / HF-610-SW Bluetooth-specifikáció*): EDR változat 2. osztály, 10 méter Támogatott Bluetooth-profilok: Hangszóró és kihangosító profilok Frekvenciasáv: 2,48 GHz, nem engedélyezett ISM-sáv Jármű-töltőadapter (HF-610-A): Bemenet: V 0,15 0,25 A Kimenet: 5 V 0,5 A Kihangosító: Bemenet: 5 V 0,5 A Memóriafunkció: max. 8 különböző telefont tárol Elem: 3,7 V 650 mah Töltőidő: kb. 2 3 óra Beszédidő: max. 10 óra Készenléti idő: max. 40 nap Külső méretek (HO x SZ x MA): 115 x 45 x 15 mm Súly (elem nélkül): 45 g *) A Bluetooth márkanév és logó a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, és ezen márkák bármilyen használatára az AHG Wachsmuth & Krogmann mbh licence vonatkozik. A többi márka és márkanév az adott tulajdonos birtokában áll.

29 Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat HU 29 R&TTE Directive 1999/5/EK Az AHG Wachsmuth & Krogmann mbh ezúton kijelenti, hogy a HF-610-WS / HF-610-SW autós kihangosító megegyezik az Európai Parlament és a Tanács 1999/5/EK irányelvében foglalt alapvető követelményeknek és az egyéb idevágó rendelkezéseknek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat letölthető a honlapról, a Download (Letöltés) fül alatt. Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye.

30 30 HU Leselejtezés Elhasznált készülékek leselejtezése (Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, amelyekben szelektív hulladékgyűjtést alkalmaznak.) A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! Ha a kihangosító használhatatlanná válik, a törvény előírásai szerint minden felhasználó köteles azt a háztartási hulladéktól elkülöníteni és a legközelebbi gyűjtőállomáson leadni. Így biztosítható a kidobott készülékek szakszerű újrahasznosítása, és így elkerülhetők a környezetkárosító hatások. Ezért vannak ellátva az elektromos készülékek az itt látható jelöléssel. Az elemek és akkumulátorok nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! A fogyasztónak törvényi kötelezettsége, hogy a használt elemeket és akkumulátorokat a lakókörnyezetében felállított gyűjtőpontokon vagy a kereskedésben leadja, függetlenül attól, hogy azok káros anyagot tartalmaznak-e vagy sem. Így érhető el, hogy azok bekerüljenek a környezetbarát hulladékkezelési rendszerbe.

31 MULTIPOINT SPEAKERPHONE Garancia HU 31 A fogyasztó adatai: JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUTÓS KIHANGOSÍTÓ Név: Cím: A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. A vásárlás helye: A hiba leírása: Bluetooth Aláírás: Kérjük, hogy a jótállási igény nem személyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és a hibás terméket az alábbi címre küldje be: Zeitlos-Service Ungarn c/o Tele Signal kft Semsey Andor u Budapest HUNGARY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU +36 (0) A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: HF-610-WS,HF-610-SW GYÁRTÁSI SZÁM: /2015 Ügyfélszolgálat: Telefonszolgáltatója rendes, vezetékes díjszabása szerint. ÉV JÓTÁLLÁS

32 32 HU Garancia JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás cégneve és címe: Aldi Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése: Autós kihangosító Kicserélés esetén ennek időpontja: A gyártó neve, címe: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren Hamburg GERMANY A fogyasztási cikk típusa: HF-610-WS,HF-610-SW A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: Zeitlos-Service Ungarn c/o Tele Signal kft; Semsey Andor u.9; 1143 Budapest; HUNGARY +36 (0) A jótállással kapcsolatos általános szabályok A Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a

33 Garancia HU 33 jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás következményeként új hiba keletkezik. A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása esetén az új tulajdonos érvényesítheti. A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek. A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó

34 34 HU Garancia nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A fogyasztó a kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 szerint érvényesítheti. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fogyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. harmadik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért. A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli. A jótállási igény bejelentése A fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal közölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba

35 Garancia HU 35 szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. Mentesülés a jótállási felelősség alól Nem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte, vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett. Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be. A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. -ában rögzített szabályok szerint - kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet; - vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt.

36 36 HU Garancia Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt. A kijavítási igény bejelentésének időpontja: A kijavításra történő átvétel időpontja: A hiba oka: A kijavítás módja: A fogyasztónak történő viszszaadás időpontja: Kicserélés esetén ennek időpontja: A javítószolgálat neve és címe: Kelt, aláírás, bélyegző:

37

38 HU Forgalmazó: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren Hamburg GERMANY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU +36 (0) A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: HF-610-WS,HF-610-SW GYÁRTÁSI SZÁM: /2015 3ÉV JÓTÁLLÁS

JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUTÓS KIHANGOSÍTÓ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUTÓS KIHANGOSÍTÓ MULTIPOINT SPEAKERPHONE Garancia HU 31 A fogyasztó adatai: JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUTÓS KIHANGOSÍTÓ Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor

Részletesebben

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Üveg dohányzóasztal myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T ELEKTRONIKUS ULTRAHANGOS PÓKRIASZTÓ c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 GYORS QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Részletesebben

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyermek elemes fogkefe myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES ÁLLÓLÁMPA OLVASÓLÁMPÁVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA 47 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors TV szimulátor myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 WWTS-1 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató DIGITÁLIS ÉJJELLÁTÓ KÉSZÜLÉK NV 400DC. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni. Tartalom. Származási hely: Kina.

Használati útmutató DIGITÁLIS ÉJJELLÁTÓ KÉSZÜLÉK NV 400DC. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni. Tartalom. Származási hely: Kina. Származási hely: Kina Gyártó: supra FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH DENISSTR. 28A 67663 KAISERSLAUTERN NÉMETORSZÁG ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 00 36 20-244 10 48 A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: NV 400DC supszerviz@gmail.com

Részletesebben

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a

Részletesebben

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót 7 HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED spot mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal és a szereléssel

Részletesebben

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA TM Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE Bemutatópéldány myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Részletesebben

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors Kapufallal kiegészítheto futballkapu 50 50 25 10 25 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Felállítás...4

Részletesebben

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Topline plus 60 ruhaszárító myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #0500 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ

Használati útmutató EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Garancia. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Garancia. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: Garancia 25 JÓTÁLLÁSI ADATLAP Mini hűtőszekrény és autós hűtő A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott

Részletesebben

Használati útmutató GYORS MINISÜTŐ

Használati útmutató GYORS MINISÜTŐ Használati útmutató GYORS MINISÜTŐ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

Használati útmutató PÁRAMENTESÍTŐ ÚTMUTA- TÓVAL GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató PÁRAMENTESÍTŐ ÚTMUTA- TÓVAL GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató GYORS ÚTMUTA- TÓVAL PÁRAMENTESÍTŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KAJAK SZETT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Bemutatópéldány Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/részei... 6

Részletesebben

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet.

jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet. Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MODERN LED ORIENTÁCIÓS LÁMPA. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MODERN LED ORIENTÁCIÓS LÁMPA. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MODERN LED ORIENTÁCIÓS LÁMPA HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

használati útmutató HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR GYORS Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

használati útmutató HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR GYORS Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató GYORS HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Originalna Eredeti navodila használati za uporabo útmutató

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÁDIÓVEZÉRLÉSŰ DIGITÁLIS IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Általános tudnivalók HU 7 Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót A használati útmutató a Maginon GPS 1 készülékhez tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezésről

Részletesebben

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAGY TELJESÍTMÉNYÜ EDZÖSZALAG myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Eredeti használati útmutató

Eredeti használati útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Eredeti használati útmutató 7,2 V lítiomionakkumulátoros fű- és sövényvágó WWGS 72/14 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

Eredeti használati útmutató fordítása

Eredeti használati útmutató fordítása Eredeti használati útmutató fordítása 12 V-OS LI-ION AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA myhansecontrol.com myhansecontrol.com WB 12-2 Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa

Részletesebben

Használati útmutató 6 LITERES GYORSFŐZŐ EDÉNY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató 6 LITERES GYORSFŐZŐ EDÉNY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 6 LITERES GYORSFŐZŐ EDÉNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa

Részletesebben

MP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI

MP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI MP3-lejátszó Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI Kedves Vásárlónk! Új MP3-lejátszója kicsi, színes, és a beépített csatnak köszönhetően szinte bárhol rögzíthető.

Részletesebben

Használati útmutató ASZTALI FÚRÓGÉP. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ASZTALI FÚRÓGÉP. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ASZTALI FÚRÓGÉP myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

1 2 3 4 5 6 QR-kód 7 QR-KÓD Mindegy, hogy termékinformációra, pótalkatrészre vagy tartozékra van szüksége, gyártói garanciára, ill. szervizhelyekre vonatkozó adatokat keres, vagy kényelmesen szeretne megnézni

Részletesebben

HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft

HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót

Részletesebben

Használati útmutató. 18 V-os lítiumion akkumulátoros. Eredeti használati útmutató fordítása. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. 18 V-os lítiumion akkumulátoros. Eredeti használati útmutató fordítása. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 18 V-os lítiumion akkumulátoros savarbehajtó myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató fordítása

Részletesebben

RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606

RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606 Kezelési útmutató Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató Típussz. RP-BTS30 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic

Részletesebben

BT HS 112 1 021 204 122

BT HS 112 1 021 204 122 Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3

Részletesebben

AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram:

AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram: AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B KÖSZÖNJÜK, HOGY AZ ÁLTALUNK FORGALMAZOTT TERMÉKET VÁLASZTOTTA! FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Bemeneti áram Töltőáram: Kimeneti feszültség és áram:

Részletesebben

BT Drive Free 411 1 021 104 411

BT Drive Free 411 1 021 104 411 Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5

Részletesebben

NAGYNYOMÁSÚ MOSÓ VISOKOTLAČNI ČISTILNIK

NAGYNYOMÁSÚ MOSÓ VISOKOTLAČNI ČISTILNIK Használati útmutató Navodila za uporabo WITH QUICK ÚTMU START TATÓVAL GYORS GUIDE Z NAVODILI ZA HITRI ZAČETEK NAGYNYOMÁSÚ MOSÓ VISOKOTLAČNI ČISTILNIK OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...

Részletesebben

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu N-Com Bluetooth Kit2.1 HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs

Részletesebben

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz. RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről Magyar ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri használatra

Részletesebben

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a HS-71W megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC

Részletesebben

EW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal

EW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal EW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal 2 MAGYAR EW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal Tartalomjegyzék 1.0. Bevezetés... 2 1.1. A csomag tartalma... 2 2.0 Bluetooth eszköz csatlakoztatása... 2

Részletesebben

Használati útmutató. Asztali körfűrész WZTS 1702. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Asztali körfűrész WZTS 1702. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Asztali körfűrész WZTS 1702 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu CSOMAG TARTALMA TULAJDONSÁGOK

Részletesebben

LI-ION AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ 18 V LI-ION AKUMULATORSKI VRTALNIK 18 V

LI-ION AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ 18 V LI-ION AKUMULATORSKI VRTALNIK 18 V Használati útmutató Navodila za uporabo LI-ION AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ 18 V LI-ION AKUMULATORSKI VRTALNIK 18 V Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 37 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi

Részletesebben

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató 1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán

Részletesebben

Cafissimo DUO. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 51019MOHB-X3I-HU002M-276194

Cafissimo DUO. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 51019MOHB-X3I-HU002M-276194 Cafissimo DUO Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 51019MOHB-X3I-HU002M-276194 Kedves Vásárlónk! Az Ön által vásárolt kávéfőző esetében a legmodernebb technológia kompakt,

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma* : *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE

SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 31 myhansecontrol.com

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110 KH TRADING, Kft. Pf. 142 Tel.: 06/40/900-800 Fax: 06/1/99-999-77 1506 Budapest (csak egy helyi hívás díját fizeti) Nyitvatartási idő: INTERNET: www.uni-max.hu Hétfő - péntek: 8:00-17:00 ertekesites@uni-max.hu

Részletesebben

HV-Note kézi videónagyító

HV-Note kézi videónagyító HV-Note kézi videónagyító Használati útmutató Alko-Soft Szolgáltató Bt.Web: https://www.alkosoft.hue-mail: info@alkosoft.hutel: +36(30)499-34-77 Tartalomjegyzék ELŐSZÓ...3 I. A KÉSZÜLÉK KEZELŐSZERVEI,

Részletesebben

Használati utasítás LED ÍRÓASZTALI LÁMPA. T66, kerek matt króm T66-1, kerek fehér T67, szögletes matt króm Gyártási szám: 46540

Használati utasítás LED ÍRÓASZTALI LÁMPA. T66, kerek matt króm T66-1, kerek fehér T67, szögletes matt króm Gyártási szám: 46540 Használati utasítás LED ÍRÓASZTALI LÁMPA T66, kerek matt króm T66-1, kerek fehér T67, szögletes matt króm Gyártási szám: 46540 LED íróasztali lámpa Használati utasítás Köszönjük, hogy az LED íróasztali

Részletesebben

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Bevezetés 3 A fülhallgató ismertetése 3 A Bluetooth funkció 3 Kezdő lépések 4 A készülék gombjai és részei 4 Az akkumulátor

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1 HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 1 2 3 4 5 6 7 9207899/1 8 10 9 15 13 14 12 11 16 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HF-36W jelû készülék mindenben megfelel

Részletesebben

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató 1.1. kiadás 2 Bevezetés A fülhallgató ismertetése A BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgatóval zenét hallgathatunk, valamint kéz használata nélkül kezelhetjük

Részletesebben

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések: GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

UAL DEVELOPED IN GERM

UAL DEVELOPED IN GERM MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo 3,6 V Lítium-ion akkumulátor fű- és sövényolló WWGS 36/16 3,6 V Litij-ionske akumulatorske škarje za travo in živo mejo WWGS 36/16 Magyar...Oldal

Részletesebben

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 FDV 1001-A 1 English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 1 2 A B 1 C D E 5 2 F 4 G 3 3 4 5 6 1 1 2 2 FDV 1001-A Tartalom 42 HU Akkumulátoros

Részletesebben

Nokia Wireless Headset HS-26W 9253921/1

Nokia Wireless Headset HS-26W 9253921/1 Nokia Wireless Headset HS-26W 3 1 7 4 2 5 6 8 9 9253921/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HS-26W jelû készülék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.

Részletesebben

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató BENZINES GENERÁTOR (áramfejlesztő) HU Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. CZ 2

Részletesebben

Elektromos személyi mérleg LAICA PS 1036 150Kg-os méréshatár

Elektromos személyi mérleg LAICA PS 1036 150Kg-os méréshatár Elektromos személyi mérleg LAICA PS 1036 150Kg-os méréshatár Az ön új fürdőszobai mérlege rendkívül precíz és megbízható, és nem igényel semmilyen karbantartást. A legpontosabb eredmény érdekében mérje

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 104915 V1/0315 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 184 1.1 Biztonsági előírások... 184 1.2 A szimbólumok magyarázata... 185 1.3 Veszélyforrások... 186 1.4 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Használati utasítás ÍRÓASZTALI LÁMPA. T77 Gyártási szám: 46540

Használati utasítás ÍRÓASZTALI LÁMPA. T77 Gyártási szám: 46540 Használati utasítás ÍRÓASZTALI LÁMPA T77 Gyártási szám: 46540 íróasztali lámpa Használati utasítás Köszönjük, hogy az LED íróasztali lámpa megvásárlása mellett döntött. Amennyiben kérdései merülnek fel

Részletesebben

Általános szerződési feltételek

Általános szerződési feltételek Általános szerződési feltételek Webáruházunkban a vásárláshoz nem szükséges regisztrálni. Kérjük, ügyeljen az adatok pontosságára, mert a megadott információ alapján kerül számlázásra, illetve szállításra

Részletesebben

KÖSZÖNJÜK... 2. A Jabra BT3030-ról... 2. További segítségre van szüksége?... 12. Jabra BT3030 Bluetooth headset

KÖSZÖNJÜK... 2. A Jabra BT3030-ról... 2. További segítségre van szüksége?... 12. Jabra BT3030 Bluetooth headset USER MANUAL Magyar KÖSZÖNJÜK................................................... 2 A Jabra BT3030-ról.......................................... 2 MIT TUD A HEADSET...........................................

Részletesebben

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA

LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA Használati utasítás LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA beépített 3-fokozatú dimmerrel D42-3, fehér D42-4, matt króm Gyártási szám: 46485 LED fali- és mennyezetlámpa Használati utasítás Köszönjük, hogy az LED

Részletesebben

SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax derékmasszírozó

Részletesebben

CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk

CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk 9220823 1. kiadás, HU MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a CK-200 jelzésû termék megfelel

Részletesebben

7,2 V LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOR FŰ- ÉS SÖVÉNYOLLÓ 7,2 V LITIJ-IONSKE AKUMULATORSKE ŠKARJE ZA TRAVO IN ŽIVO MEJO

7,2 V LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOR FŰ- ÉS SÖVÉNYOLLÓ 7,2 V LITIJ-IONSKE AKUMULATORSKE ŠKARJE ZA TRAVO IN ŽIVO MEJO Használati útmutató Navodila za uporabo 7,2 V LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOR FŰ- ÉS SÖVÉNYOLLÓ 7,2 V LITIJ-IONSKE AKUMULATORSKE ŠKARJE ZA TRAVO IN ŽIVO MEJO OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...

Részletesebben

English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89

English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 FZN 2001-E 1 English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 1 3 4 1 2 7 6 5 2 FZN 2001-E Tartalom 38 HU Elektromos sövényvágó HASZNÁLATI

Részletesebben

Processzor: Operációs rendszer: Memória: Kijelző: Felbontás: Flash memóriabővítő: Fényképezőgép autófókusszal FM rádió Vezeték nélküli csatlakozás:

Processzor: Operációs rendszer: Memória: Kijelző: Felbontás: Flash memóriabővítő: Fényképezőgép autófókusszal FM rádió Vezeték nélküli csatlakozás: Processzor: 1.5 GHz Quad Core Operációs rendszer: Android 4.2 Memória: 1 GB RAM/16 GB ROM Kijelző: 4.5 IPS Felbontás: qhd 960 * 540 pixel Flash memóriabővítő: microsdhc kártya segítségével Fényképezőgép

Részletesebben

KERN HCB / HCN verzió 4.0 06/2013 HU

KERN HCB / HCN verzió 4.0 06/2013 HU KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Használati utasítás Elektronikus akasztós mérleg

Részletesebben

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a Nokia HS-12W kereskedelmi megnevezésû

Részletesebben

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Bevezetés... 5 Kezdeti lépések... 5 Biztonsági figyelmeztetések... 5 Kijelző tisztítása... 6 A készülék tisztítása... 6 Jellemzők... 6 Gombok és csatlakozások... 7 A doboz

Részletesebben

HeartSine PAD 500P Trainer Felhasználói kézikönyv 1

HeartSine PAD 500P Trainer Felhasználói kézikönyv 1 HeartSine samaritan PAD 500P Trainer modell: TRN-500-1 Uporabniški priročnik HeartSine HeartSine PAD 500P Trainer Felhasználói kézikönyv 1 HeartSine samaritan PAD és 500P Trainer CPR Advisor modell A felhasználói

Részletesebben

Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!

Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el! Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el! FELCO 800 30 22 29 20 19 mm 0-5 5-10 10-15 15-20 20-25 25-30 30-35 in.

Részletesebben

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...

Részletesebben

DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-GROUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment: Product Name: Blue TWIN Product Type: Bluetooth

Részletesebben