Hibaelhárítás 9. Tartozékok. Opciók (külön megvásárolható)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Hibaelhárítás 9. Tartozékok. Opciók (külön megvásárolható)"

Átírás

1 Digitális zongora Használati útmutató && Tartalom Gyors útmutató (előlap) A hangszer ki/bekapcsolása... A hangerő beállítása... Egy hangszín kiválasztása... Két hangszín megszólaltatása egymás felett (Dual)... Különböző hangszínek megszólaltatása a jobb és bal kézzel (Split). A billentés érzékenység megváltoztatása (Key Touch)... A metronóm használata... Dalok/ritmusok megszólaltatása (automatikus kíséretek)... Az előadás felvétele... Mielőtt játszani kezd 4 Az F-0 használata állványon...4 Hátlap csatlakozók...4 A kottatartó felszerelése...5 A hangszer ki/ bekapcsolása...5 Automatikus kikapcsolás (Auto Off)...5 A demó dalok megszólaltatása...5 Haladó beállítások 6 A hang fényének beállítása (Brilliance)...6 A zengetés beállítása (Ambience)...6 A billentyűzet felosztása (Twin Piano)...6 Gombok letiltása (Panel Lock) Beállítások mentése (Memory Backup)...6 A gyári beállítások visszahívása (Factory Reset)...6 Az USB Flash memória formattálása...6 Különböző funkció beállítások (Function Mode)...7 Hangolás más hangszerekhez (Master Tuning)...7 A billentyűzet transzponálása (Transpose)...7 A vezeték nélküli LAN funkció 8 Mit nevezünk vezeték nélküli LAN funkciónak?...8 Csatlakoztatás alapmegoldások (WPS kapcsolat)...8 Csatlakoztatás Ad-Hoc módban...8 Hibaelhárítás 9 && Környezetbarát, energiatakarékos kivitel Amennyiben 0 percen túl nem működteti a hangszert, a F-0 zongora automatikusan kikapcsol. * Ha nem szeretné, hogy a hangszer automatikusan kikapcsoljon, változtassa meg az "Auto Off" beállítást (5. oldal). && Műszaki adatok Billentyűzet Hálózati ellátás Teljesítmény felvétel Méretek Súly 88 billentyű (kiváltópontos Ivory Feel-G billentyűzet) AC adapter 9 W ( W 8 W) 9 W: Átlagos teljesítmény felvétel a hangerő szabályzó középső állása mellett. W: Teljesítmény felvétel bekapcsolt állapotban, miközben nem játszik a hangszeren. 8 W: Maximum teljesítmény felvétel 8 (H) x 96 (SZ) x (M) mm 0 kg Tartozékok Opciók (külön megvásárolható) Használati útmutató, A HANGSZER BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA lap, Kottatartó, AC adapter, Hálózati kábel (az AC adapter csatlakoztatásához), Zengető pedál (folytonos pedálút érzékeléssel) Állvány (KSC-68), Billentyű állvány (KS-8Z, KS-), Zengető pedál (DP-0), USB Flash memória (*), Vezeték nélküli USB adapter (WNA00-RL) (*) *: Csak a Roland által forgalmazott USB Flash memóriát és vezeték nélküli USB adaptert használjon a hangszerrel. Nem garantáljuk a biztonságos működést, ha más USB adaptert használ. * A termékfejlesztés érdekében a hangszer megjelenése és műszaki paraméterei változtatás tárgyát képezik, előzetes bejelentés nélkül. Mielőtt a hangszert használja, kérjük olvassa el a figyelmesen a következő fejezeteket: A HANGSZER BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA (külön lap) és FONTOS TUDNIVALÓK (használati útmutató, 0.o.). Ezek a fejezetek fontos információkat tartalmaznak a hangszer rendeltetésszerű használatával kapcsolatban. Továbbá annak érdekében, hogy a hangszer összes lehetőségét kihasználja, olvassa el a teljes használati utasítást. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy kéznél legyen, ha szükséges. Szerzői jog 0 ROLAND CORPORATION Minden jog fenntartva. Ezen kiadvány egyetlen részlete sem reprodukálható, semmilyen formában a Roland Corporation írásos engedélye nélkül.

2 Gyors útmutató (előlap) Egy hangszín kiválasztása a [TONE] gombot, majd nyoma meg a következő billentyűk egyikét. A hangszín megváltozik. Egy zongora hangszín kiválasztása Egy elektromos zongora hangszín kiválasztása Grand Piano Grand Piano Grand Piano Ragtime Piano Harpsichord Harpsichord E. Piano E. Piano Clav. Celesta E. Piano Vibraphone Synth Bell Más hangszínek kiválasztása Strings Strings Harp Jazz Organ Jazz Organ Church Organ Church Organ Accordion Choir Jazz Scat Choir Choir Synth Pad Nylon-str.Gt Steel-str.Gt Decay Strings Decay Choir Decay Choir Pad Acoustic Bass A.Bass + Cymbal Fingered Bass Thum Voice Két hangszín megszólaltatás egymás felett (Dual) Nyomjon le egyszerre két TONE gombot. Keverés arány A két hangszín hangerő aránya beállítható (öt lépésben, 0 = alapértelmezett beállítás). A világító TONE gomb Dual keverési arány Split keverési arány A hangszer ki/ bekapcsolása (5.o.) A hangerő beállítása A [VOLUME] gomb forgatásával állítsa be a kívánt hangerőt. Különböző hangszínek megszólaltatása jobb és bal kézzel (Split) Kapcsolja be a [SPLIT] gombot. Ezzel a felosztja a billentyűzetet jobb és bal két tartományra és megszólaltathat különböző hangszíneket a két tartományban. Ha lenyomva tartja a [SPLIT] gombot, a bal kéz tartományhoz kapcsolódó TONE gomb világítani kezd. Hangszínek váltása (Split) A billentyűzet felosztás helyének megváltoztatása (Split Point) a [SPLIT] gombot, majd üssön le egy billentyűt (alapértelmezett beállítás: F ). B B6 A bal kéz hangszín megváltoztatása Miközben lenyomva tartja a [SPLIT] gombot, tartsa lenyomva a TONE gombok egyikét, majd üssön le egy billentyűt. A billentés érzékenység beállítása (Key Touch) Miután bekapcsolta a [KEY TOUCH] gombot, megváltoztathatja a hangszer billentés érzékenységét (key touch). A [KEY TOUCH] gomb kikapcsolt állapotában, a MEDIUM (akusztikus zongorákkal megegyező) beállítás aktív. LIGHT HEAVY FIX LIGHT HEAVY FIX A fortissimo hatás (ff) eléréséhez a medium beállításnál kisebb leütés erősség is elegendő, így a billentés könnyebbnek tűnik. Ez a beállítás megkönnyíti a gyakorlást gyermekek számára. A fortissimo (ff) hatás eléréséhez a medium beállításnál erőteljesebb billentés szükséges, így a billentés nehezebbnek tűnik. A dinamikus billentés még jobban növeli a dinamika érzetet. A megszólaltatott hangok a leütés erősségétől függetlenül, rögzített hangerővel szólalnak meg.

3 A metronóm használata Kapcsolja be a [METRONOME] gombot a metronóm megszólaltatásához. Használja a [SLOW]/[FAST] gombokat a tempó beállításához. Gyors útmutató (előlap) Az ütések számának megadása Beállítási lehetőségek: 0 (csak hangsúlytalan ütések), ( ütés), ( ütés), 4 (4 ütés), 5 (5 ütés) vagy 6 (6 ütés). A tempó beállítása számértékekkel A tempót számértékekkel (0 50) is megadhatja (alapértelmezett beállítás: (08. oldal) Az ütések számának megváltoztatásához: tartsa lenyomva a [METRONOME] gombot és használja a [SLOW]/[FAST] gombokat Példa: A 0-as érték megadásához: tartsa lenyomva a [METRONOME] gombot, majd nyomja le a billentyűket a következő sorrendben: 0 ENTER. ENTER Dalok/ritmusok megszólaltatása (automatikus kíséret) A dal lejátszásához/ megállításához, nyomja meg a [SONG] gombot. A ritmus (automatikus kíséret a leütött akkordok alapján) elindításához/ megállításához, nyomja meg a [RHYTHM] gombot. Egy dal vagy ritmus kiválasztásához, tartsa lenyomva a [SONG] vagy [RHYTHM] gombot és nyomja meg a következő billentyűk egyikét: Ritmusok Bevezető Kíséret Lezárás REFERENCIA A dal nevekkel és ritmus nevekkel kapcsolatban, lásd Belső dal lista és Ritmus lista a használati útmutató végén. Egy belső dal kiválasztása Nyomja le a jobb szélő billentyűt az összes dal megszólaltatásához. Egy ritmus kiválasztása [RHYTHM] bekapcsolva [RHYTHM] kikapcsolva Keverés arány A dal/ritmus hangerő aránya beállítható (öt lépésben, 0 = alapértelmezett beállítás). 0 + valamelyiket Az előadás felvétele Az alábbiakban egy dal felvételét mutatjuk b. * A folytatás előtt, válassza ki a felvenni kívánt hangszínt.. Nyomja meg egyszerre a [SONG] és [RHYTHM] gombot. * A felvétel törléséhez, nyomja meg ismét egyszerre a [SONG] és [RHYTHM] gombot.. Kezdjen játszani a felvétel elindításához.. Nyomja meg a [SONG] gombot a felvétel megállításához. Felvétel készítés metronómmal * Szólaltassa meg a metronómot és állítsa be az ütések számát. Ha a. lépésben a [SONG] gombot választja, a felvétel két ütem beszámolást követően indul. Felvétel készítés ritmusokkal * Válasszon ki egy ritmust a felvétel készítés előtt. Ha a. lépésben a [RHYTHM] gombot választja, a felvétel két ütem beszámolást követően indul. Ha szeretné visszavonni a felvételt Ismételje meg a felvételt az -es lépéstől. A felvett dal mentése USB Flash memóriára * Csatlakoztassa az USB flash memóriát a folytatás előtt. a [KEY TOUCH] gombot és nyomja meg a [SONG] gombot. Amikor a gombokon található összes LED világít, az adatok mentése befejeződött (összesen 99 dal menthető). Egy dal megszólaltatása USB flash memóriáról a [SONG] gombot és nyomja meg a F billentyűt. Használja a F billentyű melletti két billentyűt egy dal kiválasztásához az USB flash memóriáról. Előző F A felvett dal megszólaltatása E * WAV vagy MIDI fájlokat is átmásolhat számítógépről egy USB flash memóriára, majd megszólaltathatja azokat a F-0 hangszeren. A megszólaltatható fájl formátumokkal kapcsolatban a használati útmutató végén talál részleteket.

4 Mielőtt játszani kezd A F-0 használata állványon Ha állványon szeretné használni a F-0 hangszert, használjon Roland KSC-68 (lásd KSC-68 Használati útmutató), KS-8Z vagy KS- állványt. * Ügyeljen, hogy az állvány összeállításakor ne csípje be az ujját. KS-8Z KS- A F-0 eleje legyen egy síkban az állvány elejével. A magasság ne haladja meg az métert (állítsa be az állványt úgy, hogy alulról a második szintnél ne legyen magasabb). A hangszer lábai legyenek egy vonalban a hátlap csavarjaival. Állítsa be az állvány szélességét úgy, hogy a F-0 gumi lábai az alábbi ábra szerint helyezkedjenek el. Billentyűzet oldal Felülnézet Hátlap csatlakozók USB MEMORY port Csatlakoztasson egy USB flash memóriát. A csatlakoztatott USB flash memóriát használhatja dalok mentésére és lejátszására. Ha egy vezeték nélküli USB adaptert (WNA00-RL; külön beszerezhető) csatlakoztat, különböző kompatibilis ios alkalmazásokat is használhat (8.o.). A F-0 beépített hangszóróinak hangereje csökken, amikor egy USB eszközt csatlakoztat az USB MEMORY aljzatra. * Soha ne távolítsa el, illetve ne csatlakoztassa az USB memóriát, miközben a készülék bekapcsolt állapotban van. Ellenkező esetben megsérülhetnek az USB memórián tárolt adatok. * Körültekintően csatlakoztassa az USB memóriát az aljzatra. PEDAL aljzat A tartozék zengető (damper) pedált csatlakoztathatja erre az aljzatra. OUTPUT aljzat Ezeken az aljzatokon keresztül, egy külső erősítő rendszerre csatlakoztathatja a hangszert. PHONES aljzat Fejhallgatók csatlakoztatása (külön megvásárolható). * Hogyha csak egy fejhallgatót csatlakoztat, válassza a PHONES fejhallgató aljzatot. Ha két fejhallgatót szeretne csatlakoztatni, használja a PHONES és OUTPUT aljzatokat. A csatlakoztatott berendezések meghibásodásának és károsodásának elkerülése érdekében a csatlakoztatások előtt halkítsa le és kapcsolja ki az összes készüléket. Helyezze el úgy az AC adaptert, hogy az indikátor (lásd ábra) felfelé nézzen. Az indikátor világítani kezd, amikor az AC adaptert a hálózatra csatlakoztatja. 4 USB COMPUTER csatlakozó Ha az F-0 hangszeren található USB (MIDI) aljzatoról egy USB kábel (külön beszerezhető) segítségével egy számítógép USB aljzatára csatlakozik, az alábbiakra nyílik lehetősége: SMF adatok megszólaltatása egy MIDI-kompatibilis software segítségével a F-0 hangszeren keresztül. MIDI adatok átvitele a F-0 hangszer és a sequencer software között (külön beszerezhető), ami számos felvétel és editálás lehetőséggel bővíti a hangszer nyújtotta szolgáltatásokat. DC IN aljzat A tartozék AC adaptert csatlakoztathatja erre az aljzatra. Hálózati aljzat Hálózati kábel

5 Mielőtt játszani kezd A kottatartó felszerelése Az alábbiakban a tartozék kottatartó rögzítését mutatjuk be.. Lazítsa meg a hangszer hátlapján található csavarokat (két ponton). A hangszer ki/ bekapcsolása Miután elvégezte a csatlakoztatásokat (4.o.), kövesse az alábbi eljárást az eszközök bekapcsolásához. Működési zavarok, illetve meghibásodás fordulhat elő, ha nem megfelelő sorrendben kapcsolja be a készülékeket. Bekapcsolás. Forgassa teljesen balra a [VOLUME] gombot a hangerő minimalizálásához.. Helyezze a kottatartót a hangszer és a csavarfejek közé.. Miközben egyik kezével a kottatartót támasztja, a másikkal húzza meg a csavarokat a kottatartó rögzítéséhez.. Nyomja le a [POWER] gombot a bekapcsoláshoz * A készülék védelmi áramkörrel van ellátva. Ezért a bekapcsolástól számítva, néhány másodperc szükséges az üzemszerű működésig.. A [VOLUME] gomb forgatásával állítsa be a kívánt hangerőt. * A készülék ki/ bekapcsolása előtt, minden esetben csavarja le a hangerőt. A hangerő lecsavart állapotában is hallhat némi zajt, amikor ki/ bekapcsolja a készüléket. Ez normális jelenség, nem jelent rendellenességet. A hangszer kikapcsolása. Forgassa teljesen balra a [VOLUME] gombot a hangerő minimalizálásához.. a [ ] (POWER) gombot egy másodpercnél hosszabb ideig a hangszer kikapcsolásához. Automatikus kikapcsolása * Kizárólag a tartozék csavarokat használja a kottatartó felszereléséhez. Ügyeljen, hogy ne csípje be az ujját. * Felszereléskor ne erőltesse a kottatartót. * Kizárólag a tartozék csavarokat használja a kottatartó felszereléséhez. A kottatartó eltávolításakor, tartsa egyik kézzel a kottatartót a másikkal pedig lazítsa meg a csavarokat. Emelje le a kottatartót, majd a helyezze vissza a rögzítő csavarokat. (Auto Off) A hangszer automatikusan kikapcsol, amennyiben az előre meghatározott idő intervallumon belül nem működteti (Auto Off funkció). Ha nem szeretné, hogy a hangszer automatikusan kikapcsoljon, változtassa meg az "Auto Off" beállítást! (Alapbeállítás: 0 perc) * Az automatikus kikapcsolást követően, ismét be kell kapcsolni a hangszert. Óvintézkedések az eszköz állványon történő használatához 0 perc 0 perc 40 perc Kérjük, kövesse a Használati útmutató instrukcióit, amikor az eszközt állványon használja (p. 4). Ha nem megfelelően végzi el a rögzítést, az eszköz instabillá válhat, leeshet az állványról és sérülést okozhat vagy meghibásodhat. Helyezze a hangszert legalább 0 cm-re a faltól vagy más felületektől A F-0 hangszórói a hátlapon találhatók, ezért a hang sokkal gyengébb lehet, amennyiben a hangszert közvetlenül a falhoz tolja. Ne billenjen le a hangszer! A F-0 lebillenésének elkerülése érdekében, ne támaszkodjon rá a hangszerre. 0 cm * A hangszer a kikapcsolást követően megőrzi ezt a beállítást. A Demo dal meghallgatása Miközben valamelyiket lenyomva tartja A hangszer három demó dalt tárol. Nyomja meg a [SONG] gombot a megállításához. * Minden jog fenntartva. A zenei anyag csak személyes, privát célra használható fel. Minden ettől eltérő felhasználás törvénybe ütközik. 5

6 Haladó működtetés A hang fényének beállítása (Brilliance) Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan állíthatja be a megszólaló hang fényét. C5 MELLOW NORMAL A zengetés beállítása (Ambience) Az alábbi művelettel zengetést adhat a hanghoz, ami azt a benyomást kelti, mintha egy koncertteremben játszana. C5 DEFAULT + BRIGHT C6 C6 Beállítások tárolása (Memory Backup) Amikor kikapcsolja az eszközt, visszatérnek az alapbeállítások. Ha szeretné megőrizni az elvégzett beállításokat, végezzen mentést. Ezt nevezzük Memory Backup funkciónak. A Memory Backup művelettel tárolható paraméterek Key Touch Brillance Ambience Master Tuning Oldal. a [KEY TOUCH] gombot és nyomja meg a [RHYTHM] gombot. Az [OTHER] és [SPLIT] gomb villogni kezd. Nyomja meg az [OTHER] gombot a törléshez.. Ha szeretné menteni a beállításokat, nyomja meg a [SPLIT] gombot. Amikor a gombokhoz tartozó összes LED világít, a művelet befejeződött..o. 6.o. 6.o. 7.o. Tartsa A gyári beállítások visszaállítása (Factory Reset) A billentyűzet felosztása (Twin Piano) Ezek a funkcióval feloszthatja a billentyűzetet jobb és balkéz tartományra, így két ember ugyan abban a regiszterben játszhat egyszerre a hangszeren. Ezzel a funkcióval úgy használhatja a hangszert, mintha két zongorája lenne. C5 C6 PAIR INDIVIDUAL A billentyűzet jobb és bal tartományra kerül felosztásra a középső C hangnál. Az alábbi beállítások közül választhat: Érték PAIR INDIVIDUAL Leírás A billentyűzet jobb kéz tartományában megszólaló hangok a jobb oldalról szólnak, míg a bal kéz tartományban megszólaltatott hangok balról. A jobb kéz tartományban megszólaltatott hangok a jobb oldali hangszóróból, míg a bal tartományban megszólaltatott hangok a bal oldali hangszóróból szólalnak meg. * A bal kéz és jobb kéz tartomány ugyan azt a hangszínt szólaltatja meg. A Twin Piano törlésre kerül, amikor lenyomja a TONE gombok egyikét. * A zengető (damper) pedál csak a jobb kéz szekciót befolyásolja. Gombok letiltása (Panel Lock) Miközben lenyomva tartja a [PIANO] gombot, kapcsolja be a hangszert. a [PIANO] gombot legalább hat másodpercig. A Panel Lock funkció bekapcsol. Most a [ ] (POWER) gomb kivételével az összes többi gomb inaktív. Ezzel elkerülheti előadás közben a hangszínek vagy beállítások megváltoztatását, egy gomb véletlenszerű megnyomásával. A panelzár törlésre kerül, amikor kikapcsolja a készüléket. A Funkció módban (7.o.) megváltoztatott beállításokat visszaállíthatja az eredeti gyári alapértékekre. NOTE Amikor elvégzi a factory reset műveletet, a hangszer által tárolt összes beállítás a gyári alapértékekre tér vissza és a belső memóriában tárolt dalok törlésre kerülnek.. Miközben lenyomva tartja a [KEY TOUCH] gombot, kapcsolja be a hangszert. a [KEY TOUCH] gombot legalább hat másodpercig. Az [OTHER] és [SPLIT] gomb villogni kezd. Nyomja meg az [OTHER] gombot a törléshez.. A Factory Reset művelet jóváhagyásához, nyomja meg a [SPLIT] gombot. Amikor a gombokhoz tartozó összes LED világít, a művelet befejeződött.. Kapcsolja ki, majd ismét be a hangszert. Egy USB Flash memória formattálása Az alábbiakban az USB flash memóriára mentett adatok törlését mutatjuk be. NOTE A formattálás elvégzésével az USB flash memórián tárolt összes adat törlésre kerül. Ha új USB flash memóriát szeretne használni a F-0 hangszerrel, először inicializálja(formattálja) az USB flash memóriát.. Csatlakoztassa az USB flash memóriát az USB MEMORY aljzatra.. Miközben lenyomva tartja a [SONG] gombot, kapcsolja be a hangszert. a [SONG] gombot legalább hat másodpercig. Az [OTHER] és [SPLIT] gomb villogni kezd. Nyomja meg az [OTHER] gombot a törléshez.. A formattálás művelet jóváhagyásához, nyomja meg a [SPLIT] gombot. Amikor a gombokhoz tartozó összes LED világít, a művelet befejeződött. 4. Kapcsolja ki, majd ismét be a hangszert. 6

7 Haladó működtetés Különböző funkció beállítások (Function Mode) Ha funkció módban szeretne különböző beállításokat végezni, tartsa lenyomva a [KEY TOUCH] gombot, majd tartsa lenyomva a [PIANO] gombot és nyomja meg az ábrán látható billentyűk egyikét. USB Flash memória beállítások (USB Memory Mode) C8 Hold down 40 perc 0 perc 0 perc Auto Off (5.o.) Bizonyos esetekben, amikor USB memóriát csatlakoztat az USB MEMORY csatlakozóra, az adat betöltés hosszabb időt vehet igénybe, illetve a sikeres betöltés meg is hiúsulhat. Ebben az esetben a problémát úgy orvosolhatja, hogy az USB memória mód beállítást az "'-re állítja. Gyárilag a "-es beállítás aktív. Normál esetben ezt nem szükséges megváltoztatni. * Miután megváltoztatta a beállításokat, kapcsolja ki, majd ismét be a hangszert. Az új beállítás a hangszer ismételt bekapcsolásakor lép életbe. Hangolás más hangszerekhez (Master Tuning) C Hz + USB Memory Mode Master Tuning Amikor egy zenekarban más hangszerekkel játszik, egyeztetheti a hangszer standard hangmagasságát a többi hangszerhez. A standard hangmagasság általában a középső A hangra vonatkozik. Ha együtt játszik egy vagy több hangszerrel, a hangzás tisztaságának érdekében az összes hangszert egy közös hangmagasságra kell behangolni. A hangszerek standard hangmagasságra történő beállítását nevezzük mester hangolásnak ( master tune ). Beállítás tartomány: Hz (alapértelmezett)-466. Hz (0.Hz léptékben) C6 INDIVIDUAL PAIR BRIGHT NORMAL MELLOW Twin Piano (6.o.) Brilliance (6.o.) A billentyűzet transzponálása (Transpose) A Transpose funkcióval, félhang léptékben transzponálhatja a billentyűzet hangmagasságát. Például: Ha egy E dúrban megírt dalt, C dúrban zongorázva szeretne megszólaltatni, Transpose beállításként válassza a +4 -es értéket. A C E G leütésekor az E G B (H) szólal meg. C5 DEFAULT + Ambience (6.o.) Video eszközök vezérlése (Visual Control Mode) A Visual Control egy funkció, amely lehetővé teszi a video vezérlést a zenei előadás közben. Ha a Visual Control üzemmód beállítás az "MVC" (MIDI Visual Control, p. 9) vagy "V-LINK", a hangszer billentyűzetéről vezérelhet képeket egy MIDI kábellel csatlakoztatott külső video eszközön. C Transpose Visual Control funkció táblázat A hangszer legalsó tizenkét billentyűjével (A0 G ) az alábbi MIDI üzeneteket küldheti ki. Visual Control funkció Kiküldött MIDI üzenet Műveletek a hangszeren Képek váltása CC 0 (Bank Select): 0 4 Program Change: -7 Használja a fekete billentyűket Használja a fehér billentyűket C Ad-Hoc ON Ad-Hoc WPS Wireless LAN (8.o.) MIDI átviteli csatorna beállítások Ezzel a beálltással meghatározhatja az F-0 hangszer MIDI átviteli csatornáját. MVC V-LINK Visual Control Mode A MIDI rendszer 6 csatornát használ, -6-ig számozva. Ha a hangszeren és a csatlakoztatott MIDI eszközön ugyan azt a MIDI csatornát állítja be, az F-0 hangszerről megszólaltathat és kiválaszthat hangszíneket a csatlakoztatott eszközön. A hangszer fogad adatokat mind a 6 csatornán (-6). C C ON MIDI küldő csatorna Local Control A hangduplázás elkerülése, amikor szekvenszert csatlakoztat (Local Control) Ha egy szoftver szintetizátort csatlakoztat USB MIDI úton, válassza itt az beállítást. Mivel a legtöbb szoftver szintetizátoron a Thru funkció bekapcsolt állapotban van, a billentyűzeten lejátszott hangok megduplázva szólalnak meg, ami nagyon zavaró. Ennek elkerülése érdekében, válassza a Local Off beállítást, ami elektronikusan elválasztja a billentyűzetet a hanggenerátortól. Local Control Hanggenerátor USB MIDI In USB MIDI Out Szoftver szintetizátor 7

8 A vezeték nélküli LAN funkció Mit nevezünk vezeték nélküli LAN funkciónak? iphone stb. Amennyiben egy vezeték nélküli USB adaptert (WNA00-RL; ; külön beszerezhető) csatlakoztat a F-0 USB MEMORY portjára, különböző vezeték nélküli kompatibilis alkalmazásokat (pl. Piano Partner vagy Air Performer ) használhat a hangszerrel. Vezeték nélküli LAN elérési pont (pl. vezeték nélküli LAN router) F-0 Vezeték nélküli USB adapter (külön beszerezhető: WNA00-RL) Az adott vezeték nélküli LAN elérési pont használati útmutatójában talál részleteket a WPS művelettel kapcsolatban. Sikeres kapcsolat esetén a vezeték nélküli USB adapter indikátora folytonosan világít. A vezeték nélküli kapcsolatot egy ios alkalmazásról is létrehozhatja (pl: Air Performer ). Válassza ki az F-0 lehetőséget az ios alkalmazás hangszer kiválasztás képernyőjén. NOTE * A használni kívánt iphone vagy más eszköz szintén csatlakozzon erre a hálózatra. MEMO A csatlakozás adatok tárolásra kerülnek a memóriába a WPS művelet elvégzésekor, így legközelebb az eszköz automatikusan csatlakozni fog a hálózatra. Az összes csatlakoztatás adat törlésre kerül, amikor elvégzi a Factory Reset műveletet. Vezeték nélküli LAN Vezeték nélküli LAN A vezeték nélküli USB Adapter LED indikátora A vezeték nélküli LAN funkció használatához szükséges tételek Vezeték nélküli USB adapter ( (külön beszerezhető: WNA00-RL) LED Világít Nem világít Villog Leírás Az adapter csatlakozik a hálózatra. Az adapter nem csatlakozik a hálózatra. Az adapter keresi a hálózatot. * Az Ön által használt vezeték nélküli LAN elérési pontnak támogatni kell a WPS-t. Ha nem sikerül kapcsolatot létrehozni az adott vezeték nélküli LAN elérés ponttal, próbálja meg az Ad- Hoc üzemmódot () a kapcsolat létrehozásához. * Nem garantáljuk, hogy minden vezeték nélküli LAN elérési ponttal létrehozható a kapcsolat. Alapmegoldás a csatlakoztatáshoz (WPS kapcsolat) Amikor először csatlakoztatja a F-0 hangszert egy vezeték nélküli hálózathoz, végezze el az alábbi lépéseket (WPS) a hálózathoz történő csatlakoztatás érdekében. Ezt a műveletet csak egyszer szükséges elvégezni. (Amennyibe létrejött a kapcsolat a hálózattal, a továbbiakban nincs szüksége erre a műveletre). Mit nevezünk WPS-nek? Ez egy szabvány, amely megkönnyíti a biztonsági beállításokat egy vezeték nélküli LAN elérési ponthoz. Javasoljuk a WPS használatát,. Csatlakoztasson egy vezeték nélküli USB adaptert (WNA00-RL; külön beszerezhető) a F-0 USB MEMORY portjára.. a vezeték nélküli USB adapter gombját három másodpercig. A vezeték nélküli USB Adapter LED indikátora villogni kezd. NOTE * Az USB adapter megsérülhet, ha túl nagy erővel nyomja le a gombot. Legyen körültekintő! MEMO A WPS aktiválását úgy is elvégezheti, hogy lenyomja a WPS -t a Különböző funkció beállítások (Function Mode) (7.o.) részben leírtak szerint, a vezeték nélküli USB adapter gombjának lenyomása helyett.. Végezze el a WPS műveletet az Ön által használt vezeték nélüli LAN elérési ponton (pl. tartsa lenyomva a WPS gombot a LAN elérési ponton). 8 Csatlakozás Ad-Hoc üzemmódban Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan csatlakozhat Ad-Hoc üzemmódban. Mit nevezünk Ad-Hoc üzemmódnak? Az Ad-Hoc üzemmód lehetővé teszi a F-0 közvetlen csatlakoztatását egy iphone-hoz vagy más vezeték nélküli eszközhöz a vezeték nélküli LAN elérési pont használata nélkül. Ez egy praktikus megoldás lehet, emennyibe az adott helyen nincs vezeték nélküli LAN elérési pont és használni szeretné a F-0 eszközt egy iphone-nal vagy más vezeték nélküli eszközzel. Korlátozások Az ipad vagy más Ad-Hoc üzemmódban csatlakoztatott vezeték nélküli eszköz nem fog tudni kommunikálni az Internettel vagy más vezeték nélküli eszközzel. Habár egy iphone vagy más celluáris kapacitással rendelkező, vezeték nélküli eszköz képes csatlakozni az Internetre. Amennyiben celluáris Internet csatlakozást használ, tartsa szem előtt, hogy ez többlet költségeket jelenthet.. A Különböző funkció beállítások (Function Mode) (7.o.) részben leírtak szerint, nyomja meg az Ad-Hoc ON lehetőséget.. Az csatlakoztatni kívánt iphone vagy más vezeték nélküli eszköznél, válassza ki az F-0 lehetőséget a csatlakoztatáshoz. (Pl: Egy iphone esetében, válassza a Settings] [Wi-Fi] [Choose a Network] lehetőséget a F-0 kiválasztásához. A jelszó megadására szolgáló képernyő jelenik meg. Adja meg az f0ak -t.) Ad-Hoc SSID F-0 Jelszó f0ak Amennyiben egy vezeték nélküli LAN-ra szeretne csatlakozni egy iphoneról vagy más eszközről, használja az adott eszköz használati útmutatóját.. Amikor szeretné befejezni az Ad-Hoc üzemmód csatlakozást, állítsa vissza az iphone beállításokat a [Settings] [Wi-Fi] [Choose a Network]-nél a korábbi állapotra.

9 Hibaelhárítás Probléma Okok/ megoldás A [ ] (POWER) Az USB MEMORY aljzat túl nagy áramlökésnek lett kitéve. gomb kivételével az összes LED villog. Ellenőrizze az USB flash memóriát. Kapcsolja ki, majd ismét be a hangszert. A hangszórók a fejhallgató csatlakoztatás ellenére hangot adnak. Fejhallgató használatakor is puffogó hang hallatszik, amikor a billentyűzeten játszik. A hangszer magától kikapcsol A hangszer nem kapcsol be A pedál nem működik vagy kiakad a pedál hatás No sound/ Nincs hang, amikor lejátszik egy dalt A dal vagy billentyűzet hangmagassága nem megfelelő A hangok megduplázva szólalnak meg, amikor a billentyűzeten játszik. A hangzás a klaviatúra felső regisztrében eltérő Magas hang zajok hallhatóak A hangerő túl alacsony A PHONES aljzat helyett az OUTPUT aljzatra csatlakoztatta a fejhallgatót (4.o.)? A hangszer kalapácsmechanikás billentyűzete tökéletesen szimulája az akusztikus zongorák billentését. Ezért, hasonlóan az akusztikus hangszerekhez, a kapalácsok tompa puffanáshoz hasonló zajt keltenek, amikor a billentyűzeten játszik. Mivel a hangszeren beállítható a hangerő, ez a zaj hangsúlyosbbá válik, ha alacsony hangerővel vagy fejhallgatóval használja a zongorát. Ez nem működési hiba. Amennyiben a hangszer túl sok vibrációt közvetít a padlón vagy falakon keresztül, helyezze távolabb a hangszert a faltól vagy helyezze a hangszert egy speciális anti-vibrációs szőnyegre. Amennyiben 0 percen túl nem működteti a hangszert, a zongora automatikusan kikapcsol. Ha nem szeretné, hogy a hangszer automatikusan kikapcsoljon, válassza az "" beállítást az "Auto Off" funkciónál (5.o.). Megfelelő az AC adapter csatlakoztatás (4.o.)? Megfelelően csatlakoztatta a pedált? Ellenőrizze a csatlakoztatást a PEDAL aljzatra (4.o.). Túl alacsony a hangszer hangerő beállítása? Csatlakoztatott fejhallgatót a hangszerhez? A beépített hangszórók nem adnak hangot, ha a PHONES aljzatra fejhallgatót csatlakoztat (4.o.). Aktív valamilyen transzponálás beállítás (7.o.)? Megfelelő a Master Tune beállítás (7.o.)? Akusztikus hangszereken a felső regisztert kissé magasabbra, míg az alsó regiszteret kissé alacsonyabbra hangolják Ezért elképzelhető, hogy a hangolást kissé pontatlannak hallja, de a tökéletesen behangolt akusztikus hangszerek pont így szólnak. Egy dual hangszínt választott (.o.)? Akusztikus zongorák esetében a felső másfél oktávban megszólaló hangok természetes lecsengéssel szólalnak meg, függetlenül a damper pedál használattól. Ezek a hangok kissé más hangkarakterrel szólalnak meg. Az F-0 tökéletesen reprodukálja ezt az akusztikus zongora karakterisztikát. Az F-0 hangszer esetében a damper pedál által nem befolyásolt billentyűzet tartomány, függ a transzponálás beállítástól. Ha ezt a fejhallgatóban hallja: A zongora hang természetesen hordoz magas frekvenciás összetevőket, amely fényes hangzást eredményez. Az F-0 tökéletesen visszadja egy akusztikus zongora hangkarakterisztikáit. Ez a hatás még hangsúlyosabb, ha erőteljes reverb hatást használ. Ha ezt nem a fejhallgatóban tapasztalja: Más okokra is visszavazathatő ez a hang (például rezonál valami a hangszeren belül). Vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Roland szervizzel. A beépített hangszóróinak hangereje csökken, amikor egy USB eszközt csatlakoztat az USB MEMORY aljzatra. Ez nem jelent meghibásodást. Probléma A mély hangok nem tiszták A hangszer magától kikapcsol Okok/ megoldás Ha maximum hangerővel használja a hangszert, torzíthat a hang. Ha ezt tapasztalja, csökkentse a hangerőt. Ha ezt nem a fejhallgatóban tapasztalja: Ha túl magas hangerővel használja a hangszert, a hangszórók vagy a zongora közelében lévő tárgyak berezonálhatnak. Az üveg ajtók szintén berezonálhatnak. Ez általában a mély hangok megszólalásánál jellemző. Az alábbiak szerint csökkentheti a rezonanciákat. Helyezze a hangszórókat 0 cm-re a falaktól vagy egyéb felületektől. Tartsa a hangerőt mérsékelt szinten. Távolítsa el a rezonáló tárgyakat. Ha ezt a fejhallgatóban hallja: Ebben az esetben az okok máshol keresendőek. Vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Roland szervizzel. Bizonyos esetekben, amikor túl magas hangerővel szólaltat meg SMF vagy WAV adatokat egy USB flash memóriáról, működésbe léphet a védelmi áramkör, ami kikapcsolja a hangszert. Ha ezt tapasztalja, csökkentse a hangerőt. Amikor a vezeték nélküli LAN funkciót használja Probléma Nem lehet csatlakozni vezeték nélküli LAN elérési pontra A kommunikáció ben stabil. A F-0 nem található meg az adott ios alkalmazáson (pl: Air Performer ) a hangszerek között. Okok/ megoldás Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli LAN elérési pont támogatja-e a WPS-t. Amennyiben az Ön által használt kábel nélüli LAN elérési pont nem támogatja a WPS-t, a részben leírtak szerint hozhatja létre a kapcsolatot (p. Connecting in Ad-Hoc mode (8.o.). A 80.a/b vezeték nélküli szabvány nem támogatott. Kérjük, használja a 80.g/n (.4 GHz) vezeték nélküli szabványt. A WEP hitelesítés metódus nem támogatott. Kérjük használja a WPA vagy WPA hitelesítés metódust. Ellenőrizze, hogy a DHCP engedélyezve legyen az ÖN által használt vezeték nélküli LAN elérési pontra. A csatlakozás meghiúsulhat, függően a rádofrekvenciás jel minőségétől. Ilyen esetekben, használja a Basic Connection Method (Connect by WPS) (p. 8) részben leírtakat a vezeték nélküli LAN elérési pontra történő ismételt csatlakozáshoz. Az eszköz korlátozott számban tudja tárolni a korábbi csatlakozás adatokat. Egy új csatlakozás törölheti a korábbi csatlakozás adatokat. Az összes csatlakozás adat törlésre kerül, amikor elvégzi a Factory Reset műveletet. Amennyiben törölte a csatlakozás adatokat, kérjük, csatlakozzon ismét a vezeték nélküli LAN elérési pontra. A kommunikáció bizonytalanná válhat, függően az adott rádió frekvenciás tartomány túlterheltségétől. Amennyiben a kommunikáció nem stabil a működtetés lelassulhat, illetve audio kommunikáció esetén akadozhat az audio. Az alábbiak szerint orvosolhatja a problémát. Vigye közelebb a vezeték nélküli LAN elérési pontot a F-0 eszközhöz. Változtassa meg a vezeték nélküli LAN elérési pont csatorna beállítását. Be van kapcsolva a F-0 hangszer? Csatlakoztatta a vezeték nélküli USB adaptert (WNA00-RL) a F-0 hangszerhez? Csatlakoztatta a F-0 eszközt a vezeték nélküli LAN elérési ponthoz? Azonos hálózatra csatlakozik a F-0 eszköz és az iphone? A vezeték nélküli LAN elérési pont lehetővé teszi a kommunikációt a vezeték nélküli LAN eszközök között? * A részletes beállításokkal kapcsolatban, tekintse át a vezeték nélküli LAN elérési pont használati útmutatóját. Mit nevezünk MIDI Visual Control-nak? A MIDI Visual Control egy nemzetközi ajánlás rendszer, amelyet a MIDI rendszer mellé fejlesztettek a zenei és vizuális hatások ötvözése érdekében. A MIDI Visual Control kompatibilis video eszközöket MIDI úton csatlakoztathatja elektronikus hangszerekhez és ezáltal a zenei előadás közben vezérelheti a hangszerről ezeket az eszközöket. Mit nevezünk V-LINK-nek? A V-LINK is Roland saját rendszere, amely lehetővé teszi a zenei előadások vizuális anyagokkal történő színesítését. Ha egy V-LINK kompatibilis video eszközt, MIDI úton csatlakoztat egy elektronikus hangszerhez, számos vizuális effektet használhat a zenei előadás gazdagításához. Mit nevezünk MIDI-nek? A MIDI szó a Musical Instrument Digital Interface kifejezés rövidítése, ami egy nemzetközi szabvány az elektronikus hangszerek és számítógépek közötti kommunikációhoz. Az F-0 rendelkezik egy USB COMPUTER csatlakozóvel, amely lehetővé téve az előadás adatok cseréjét külső eszközökkel. Ezekkel a csatlakozókkal csatlakoztathatja a BK-9 hangszert egy külső eszközre, az alkalmazási lehetőségek bővítése érdekében. 9

10 A HANGSZER BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS A hangszer teljes kikapcsolásához, húzza ki a hálózati dugót a hálózati aljzatból A kikapcsolást követően a hangszer továbbra is a hálózatra csatlakozik. A teljes kikapcsoláshoz, először kapcsolja ki a készüléket, majd húzza ki a hálózati csatlakozót. Ennek érdekében tegye könnyen elérhetővé a hálózati csatlakoztatást. Az Auto Off funkció A hangszer automatikusan kikapcsol, amennyiben az előre meghatározott idő intervallumon belül nem működteti (Auto Off funkció). Ha nem szeretné, hogy az eszköz automatikusan kikapcsoljon egy bizonyos idő után, kapcsolja ki az "Auto Off" funkciót (p. 5). Csak az ajánlott állványt használja A hangszer csak a Roland által javasolt állványon használja. Ne helyezze a hangszert instabil felületre Amikor a Roland által előírt állványon használja a hangszert, minden esetben ügyeljen annak stabilitására. Ha nem használ állványt ügyeljen, hogy kizárólag sík, stabil és rázkódás mentes felületre helyezze a hangszert. Óvintézkedések az állványon történő használathoz Kövesse a használati útmutatóban leírtakat, amikor állványon használja a hangszert (p. 4). Ha nem megfelelően végzi el a rögzítést, az eszköz instabillá válhat, leeshet az állványról és sérülést okozhat vagy meghibásodhat. Csak a tartozék AC adaptert használja, megfelelő hálózati feszültség mellett Kizárólag a tartozék AC adaptert használja a hangszerrel. Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e az AC adapter bemeneti feszültségének. Más AC adapterek eltérő polaritást használnak, ezért használatuk működési hibához, áramütéshez és a készülék sérüléséhez vezethet. Csak a tartozék hálózati kábelt használja Csak a tartozék hálózati kábelt használja a hangszerrel. Ezt a kábelt semmilyen más berendezéshez ne használja. FIGYELMEZTETÉS Csak az előírt állványokat használja A hangszer csak a Roland által gyártott, meghatározott állványokkal (KSC-68, KS-8Z, KS-) használható. Más állványokon a készülék instabillá válhat, ami az eszköz sérüléséhez vezethet. Vegye figyelembe a biztonsági előírásokat az állvány használata előtt Ha állványon történő használat potenciálisan hordozza a hangszer sérülésének lehetőségét, abban az esetben is, ha az előírásoknak megfelelően használja. Olvassa el az összes biztonsági előírást a hangszer használata előtt. Óvintézkedések a hangszer mozgatásához Amikor mozgatja a hangszert, vegye figyelembe az alábbi óvintézkedéseket. Legalább két ember szükséges a hangszer biztonságos mozgatásához. Tartsa szintben és kezelje óvatosan a hangszert. Az Ön testi épsége, illetve a hangszer sérülésének elkerülése érdekében tartsa erősen a hangszert. Ellenőrizze, hogy a hangszert az KSC-68 állványhoz rögzítő csavarok nem lazultak-e ki. Húzza meg a csavarokat, amennyiben lazának bizonyulnak. Szűntesse meg hálózati kábel csatlakoztatását. Szűntesse meg az összes kábel csatlakoztatást. Távolítsa el a kottatartót Az apró alkatrészeket tartsa távol kisgyermekektől Az alábbiakban felsorolt alkatrészeket tartsa távol kisgyermekektől, mivel véletlenül lenyelhetik azokat. Eltávolítható alkatrészek Kottatartó rögzítő csavarok (p. 5) Ne égesse meg magát A hangszer ábrán jelölt része átforrósodhat, ami égési sérülést okozhat. Hátlap FONTOS TUDNIVALÓK Elhelyezés Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, ne helyezze hőt sugárzó tárgyak közelébe, ne hagyja lezárt járműben, és más módon se tegye ki extrém hőmérsékleti viszonyoknak. Ne használjon erős zongora lámpát vagy spot lámpát a hangszeren úgy, hogy hosszabb időre ugyan azt a pontot világítsa meg az eszköz felületén. A szélsőséges hőmérséklet deformálhatja a hangszert és megváltoztathatja a színét. Ne tegyen semmilyen tárgyat a készülékre, amikor használja azt. Ez hibás működést eredményezhet, mint például egy billentyű beragadva megszólaltat egy hangot. Az eszköz elhelyezésére szolgáló felület anyagától és hőmérsékletétől függően a gumilábak elszíneződhetnek vagy beszennyezhetik a felületet. Használjon egy darab filcet vagy egyéb textíliát, ennek elkerülése érdekében. Ekkor ügyeljen arra, hogy a hangszer ne csússzon vagy mozduljon meg hirtelen. Karbantartás A hangszer tisztításához használjon száraz vagy kissé megnedvesített, puha rongyot. Próbálja azonos erővel végig törölni a készülék felületét a rongyot a fa erezetének megfelelő irányban mozgatva. Az erőteljes dörzsöléstől a zongora felülete megsérülhet. Javítás és adatok A hangszer szervizelése előtt, ne felejtse el a hangszer által tárolt adatok mentését vagy a fontos beállítások lejegyzését. A Roland mindent megtesz az adatok megőrzése érdekében a hangszer szervizelésekor, mégis előfordulhat, hogy a memória sérülése miatt az adatmentés és adat visszaállítás nem lehetséges. A Roland nem vállal felelősséget a hangszer memóriájában tárolt adatok elvesztéséért. További óvintézkedések Működési hiba, szakszerűtlen kezelés stb. miatt a hangszer által tárolt adatok elveszhetnek. Mentse USB flash memóriára a felvett dalokat a biztonság kedvéért. 0 A Roland nem vállal felelősséget a hangszer memóriájában tárolt adatok elvesztéséért. A billentyűk leütése vibrációt kelt, amelyet kellemetlen zaj formájában továbbít a padló, illetve a falak. Ezért fejhallgató használata esetén is legyen tekintettel a környezetében élőkre. A kottatartót ne tegye ki túlzott feszítésnek. A beépített hangszóróinak hangereje csökken, amikor egy USB eszközt csatlakoztat az USB MEMORY aljzatra. A külső memóriák használata Kérjük, tartsa be a következő óvintézkedéseket az USB flash memória kezelésekor. Tartsa be továbbá az adott eszköz használati útmutatóját is. A mentés folyamata közben ne távolítsa el a külső memóriát. A statikus elektromosság okozta meghibásodás elkerülése érdekében, ne érintkezzen az eszköz elektromos töltést hordozó tárgyakkal vagy emberi kézzel. A billentyűzet karbantartása Ne jelölje meg a billentyűket tollal, illetve ne ragasszon matricát vagy más jelölést a billentyűkre. A billentyű anyaga beszívja a tintát, ami később nem eltávolítható. Ne ragasszon matricákat a billentyűkre. A matricák későbbi eltávolítása nehézségeket okozhat és a ragasztó elszínezheti a billentyűket. A makacsabb szennyeződéseket billentyű tisztítóval távolítsa el, amely nem tartalmaz csiszoló hatású összetevőt. Puha mozdulatokkal végezze a tisztítást. Ha a szennyeződést nem sikerül eltávolítani, kissé nyomja rá a törlőkendőt. Ügyeljen, hogy ne karcolja meg a felületeket. Liszenc/ Kereskedelmi védjegyek A szerzői jogokkal védett hangfelvételek, video anyagok részleges vagy teljes átmásolása, sokszorosítása, terjesztése, sugárzása, illetve más módon történő felhasználása csak a szerzői jog tulajdonosának engedélyével törvényszerű. Ne használja a készüléket olyan célra, mellyel sértheti egy harmadik fél szerzői jogait. A Roland nem vállal felelősséget, ha Ön az eszköz használata során szerzői jogot sért. Az eszköz által tárolt hullámforma adatok, stílus adatok, kíséret pattern-ek, frázis adatok, audio loop-ok és kép adatok szerzői jog tulajdonosa a Roland Corporation. Az eszköz által tárolt tárolt tartalom csak saját zenei munkákhoz használható fel. A termék megvásárlója, nem terjesztheti az hangszer által tárolt gyári adatokat (módosított formában sem) az interneten vagy más számítógépes hálózaton keresztül. A Roland, GS és SuperNATURAL bejegyzett védjegye a Roland Corporation-nek az Egyesült Államokban és más országokban.

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

FAST Hungary Kft. A készülékhez kottatartó, pedál, használati útmutató és jótállási jegy tartozik.

FAST Hungary Kft. A készülékhez kottatartó, pedál, használati útmutató és jótállási jegy tartozik. Biztonsági előírások Csak a jelzett feszültségű áramforrást használja, mert ellenkező esetben tűz- illetve áramütés veszélye áll fenn. A készülékhez ajánlott adapter típusa: CASIO AD-12150LW. Sérült vezetéket

Részletesebben

Használati útmutató. Tartalom. Műszaki adatok Roland F-140R: Digitális zongora

Használati útmutató. Tartalom. Műszaki adatok Roland F-140R: Digitális zongora Használati útmutató Tartalom Kezelési útmutató...2 Előadás...2 Dalok lejátszása...4 Automatikus kíséretek (stílusok) megszólaltatása a leütött akkordok alapján...5 Előadások felvétele...6 Dalok megszólaltatása

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

DIGITÁLIS ZONGORA Használati utasítás

DIGITÁLIS ZONGORA Használati utasítás DIGITÁLIS ZONGORA Használati utasítás Köszönjük és gratulálunk, hogy a Roland DP900 digitális zongorára esett a választása. Mielőtt az egységet használja, figyelmesen olvassa el az alábbiakat: AZ EGYSÉG

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon Üdvözöljük a CASIO hangszert élvezők népes táborában! Biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott hangszer nagy megelégedésére fog szolgálni. Kérjük, olvassa át figyelmesen e használati útmutatót

Részletesebben

Digitális zongora. Használati utasítás. tulajdonságok

Digitális zongora. Használati utasítás. tulajdonságok Digitális zongora Használati utasítás Köszönjük és gratulálunk, hogy a Roland HP101 digitális zongorára esett a választása. tulajdonságok Gazdag rezonanciával és nagy kifejez er vel rendelkez zongora hangszínek

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

DIGITÁLIS ZONGORA. Használati utasítás

DIGITÁLIS ZONGORA. Használati utasítás DIGITÁLIS ZONGORA Használati utasítás Köszönjük és gratulálunk, hogy a Roland HP103e/102e digitális zongorára esett a választása. tulajdonságok Gazdag rezonanciával és nagy kifejez er vel rendelkez zongora

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

AC1750 intelligens WiFi router

AC1750 intelligens WiFi router Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR embléma és a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. vagy leányvállalatai védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt közölt

Részletesebben

STAGE CONCERT Hordozható Pianínó

STAGE CONCERT Hordozható Pianínó D i g i t a l P i a n o s STAGE CONCERT Hordozható Pianínó CDP 202 Digitális Pianínó Használati Útmutató Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www.euromusickft.com

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

STAGE PLAYER Digitális Pianínó

STAGE PLAYER Digitális Pianínó D i g i t a l P i a n o s STAGE PLAYER Digitális Pianínó Használati utasítás Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári E. u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www.euromusickft.com www.euromusic.hu E-mail:

Részletesebben

Különleges információ

Különleges információ Kezelési útmutató Különleges információ A készülék elemekkel vagy egy külső áramforrásról (adapter) működik. Ne üzemeltesse azt más áramforrásról mint amit a kezelési útmutató előír, vagy ami a készülék

Részletesebben

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.

Részletesebben

DIGITÁLIS ZONGORA. Használati útmutató A zongora megszólaltatása Különböző hangszínek megszólaltatása

DIGITÁLIS ZONGORA. Használati útmutató A zongora megszólaltatása Különböző hangszínek megszólaltatása DIGITÁLIS ZONGORA Használati útmutató A zongora megszólaltatása Különböző hangszínek megszólaltatása 6. oldal A hangszer számos hangszínt tárol. Ezeket a hangszíneket szabadon kiválaszthatja és megszólaltathatja.

Részletesebben

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-N9100W BDV-N8100W BDV-N7100W HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N8100W BDV-N7100W BDV-N9100W 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-N9100W

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák

Részletesebben

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.

Részletesebben

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 Használati útmutató Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 1. Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kérjük őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. a készülék

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-N890W BDV-N790W HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N790W BDV-N890W 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-N890W 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

A csomag tartalma. R6250 Intelligens WiFi útválasztó Telepítési útmutató

A csomag tartalma. R6250 Intelligens WiFi útválasztó Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR embléma és a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. vagy leányvállalatai védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt közölt

Részletesebben

Digitális zongora. Használati utasítás. tulajdonságok

Digitális zongora. Használati utasítás. tulajdonságok Digitális zongora Használati utasítás Köszönjük és gratulálunk, hogy a Roland HP107 digitális zongorára esett a választása. tulajdonságok Gazdag rezonanciával és nagy kifejez er vel rendelkez zongora hangszínek

Részletesebben

Hálózati projektor használati útmutató

Hálózati projektor használati útmutató Hálózati projektor használati útmutató Tartalomjegyzék Előkészületek...3 Projektor csatlakoztatása a számítógéphez...3 Vezetékes kapcsolat... 3 A projektor távvezérlése LAN-on keresztül...5 Támogatott

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

PD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar

PD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar PD2 PowerDrive központi egység Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Az eszközt a telepítés során

Részletesebben

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.

Részletesebben

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

ŐRIZZE MEG EZT A KÉZIKÖNYVET!

ŐRIZZE MEG EZT A KÉZIKÖNYVET! 1 KÜLÖNLEGES TUDNIVALÓ A készülék elemekkel vagy egy külső áramforrásról (adapter) működik. Ne üzemeltesse azt más áramforrásról mint amit a kezelési útmutató előír, vagy ami a készülék hátulján fel van

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október

300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október 300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október 1 COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co. Ltd. minden jog fenntartva. A publikációt és annak bármely

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Vodafone HomeNet Huawei B315

Vodafone HomeNet Huawei B315 Vodafone HomeNet Huawei B315 A Huawei B315 router felépítése 1. Üzemállapot jelző: bekapcsolt állapotban világít 2. Hálózat állapotjelző: - türkizkék: LTE hálózathoz csatlakoztatva - sötétkék: 3G hálózathoz

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

Üdvözöljük! Ön az Apple TV készüléket nézi. Ez az útmutató minden információt tartalmaz a beállítás kezdeti lépéseitől a műsorok megtekintéséig.

Üdvözöljük! Ön az Apple TV készüléket nézi. Ez az útmutató minden információt tartalmaz a beállítás kezdeti lépéseitől a műsorok megtekintéséig. Üdvözöljük! Ön az Apple TV készüléket nézi. Ez az útmutató minden információt tartalmaz a beállítás kezdeti lépéseitől a műsorok megtekintéséig. Tartalom Fejezet 1: Csatlakozás. 7 A doboz tartalma 8 Az

Részletesebben

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

Backstage Gitárerősítő használati utasítás Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden

Részletesebben

Auna AMP-5100 használati utasítás

Auna AMP-5100 használati utasítás Auna AMP-5100 használati utasítás Tisztelt Vevőnk, köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez azt mutatja, hogy Ön az audio berendezések tekintetében igényes vásárló. Büszkék vagyunk arra a hagyományra,

Részletesebben