Portable Winch Co. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL PORTABLE CAPSTAN GAS-POWERED PULLING WINCH TM PCW3000
|
|
- Zsófia Renáta Vörös
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL Portable Winch Co. PORTABLE CAPSTAN GAS-POWERED PULLING WINCH TM PCW3000 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Maximális vontatóerő (egy kábelen): 700 kg Portable Winch Co. - Minden jog fenntartva Hungarian version
2 Tartalom Bevezetés 3. old 1.0 Biztonsági útmutatások - 3. old. 1.1 Biztonsági üzenetek - 3. old. 1.2 Címkék 3. old Gyártási szám és figyelmeztető címke 3. old 1.3 Biztonsági adatok - 4. old. 2.0 Első használat előtt 5. old 2.1 A csörlő átvétele 5. old. 2.2 A motor működésre készen áll? 5. old Motorolaj 5. old Benzin 5. old A motor beüzemelése 5. old Csörlődob 6. old Szikrafogó 6. old. 3.0 A csörlő használata 6. old. 3.1 Kötél 6. old Kötéltípus 6. old A kötél karbantartása 7. old 3.2 A kötél vége - 7. old Javasolt csomók - 7. old Javasolt kampók - 7. old. 3.3 Csörlőrögzítők 8. old A poliészter heveder használata (csörlő tartozék) - 8. old A kampóvas használata csörlőrögzítőként 50 mm-nél kisebb átmérőjű vonógömbökkel - 9. old A csörlő tartólemezének négyszögű 50 mm-es csővel történő használata - 9. old A csörlő tartólemezének 50 mm-es európai vonógömbös Heck-Pack rendszerrel és tartólemez adapterrel történő használata old A rögzítőpántos tartóláb/tartóoszlop használata old A csörlő tartólemezzel old A függőleges vontatáshoz való csörlőrögzítővel old. 3.4 A kötel felhelyezése 13. old Kötél 13. old Csiga 13. old Irány 14. old Dombon 14. old 3.5 Rakomány vontatása 14. old A kötél feltekerése a csörlődobra old Csörlőzés 15. old Ha a kötél megcsúszik old A rakomány megrázása 15. old A csörlőzés szüneteltetése old Ha túl rövid a kötél old A csörlő leállítása 16. old. 4.0 Karbantartás 16. old 4.1 Tisztítás 16. old 4.2 Síkosítás 17. old 4.3 Honda motor 17. old. 4.4 Tárolás 17. old 4.5 Szikrafogó 17. old. 5.0 További adatok old. 5.1 Tartozékok 17. old 5.2 Garancia 18. old 5.3 Gyártási szám helye 18. old 5.4 CE megfelelőségi nyilatkozat 19. old. 5.5 Robbantott nézet és alkatrész lista 20. old. 5.6 Műszaki adatok old. 5.7 Gyártó 22. old. 2
3 Bevezetés A Portable Winch Co. nevében köszönjük, hogy a Portable Capstan Winch TM csörlőt választotta. A kézikönyv célja hozzájárulni a csörlő leghatékonyabb és legbiztonságosabb használatához. A CSÖRLŐ HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL. Bármilyen problémával vagy kérdéssel kapcsolatosan forduljon egy hivatalos Portable Winch Co. forgalmazóhoz vagy lépjen közvetlenül velünk kapcsolatba. 1.0 Biztonsági útmutatások Ez a Portable Capstan Winche TM hordozható függőleges tengelyű csörlő nem gördülő tárgyak vontatására szolgál, általában a vízszintestől +/- 45 fokban eltérő szögben. Egy vontatószerkezet használata súlyos sérülési kockázatokkal, tárgyi károsodással vagy akár halálos kimenetelű balesettel járhat. Ne becsülje alá az esetleges veszélyeket. 1.1 Biztonsági üzenetek A saját és mások biztonsága rendkívül fontos. A kézikönyvben fontos biztonsági utasítások szerepelnek. Gondosan olvassa át az utasításokat. Ezek a biztonsági üzenetek figyelmeztetnek a lehetséges sérülésekre. Minden biztonsági üzenetet egy figyelmeztető szimbólum előz meg VESZÉLY, FIGYELMEZTETÉS és VIGYÁZAT. és az alábbi megnevezések egyike: Ezek a kifejezések a következőket jelentik: SÉRÜLHET. SÉRÜLÉST okozhat. okozhat. Az utasítások be nem tartása esetén HALÁLOSAN vagy SÚLYOSAN Az utasítások be nem tartása HALÁLOS vagy SÚLYOS Az utasítások be nem tartása SÉRÜLÉST 1.2 Címkék Gyártási szám és figyelmeztető címke A gyártási szám és a figyelmeztető címke a csörlőház jobb oldalán van elhelyezve. Megtekintheti mind a négy ikon értelmezését az 1. ábrán. 1. A csörlő használata előtt olvassa el ezt a kézikönyvet és a Honda motor felhasználói kézikönyvét. 2. Kizárólag nem nyúlékony kötelet használjon Minimális átmérő: 10 mm. Maximális átmérő: 12 mm. 3. Soha ne tegye kezét a csörlődob közelébe, ha a motor működik. 4. Soha ne használja a csörlőt emberek felemelésére. 3
4 1.3 Biztonsági adatok NE ENGEDJE A GYEREKEKET A PORTABLE CAPSTAN WINCH TM (HORDOZHATÓ FÜGGŐLEGES TENGELYŰ VONTATÓCSÖRLŐT) HASZNÁLNI. A MUNKÁLATOK SORÁN TARTSA TÁVOL A KISGYERMEKEKET ÉS AZ ÁLLATOKAT. NE HAGYJA, HOGY KÉPZÉS NÉLKÜLI SZEMÉLYEK A PORTABLE CAPSTAN WINCH TM (HORDOZHATÓ FÜGGŐLEGES TENGELYŰ VONTATÓCSÖRLŐT) ESZKÖZT HASZNÁLJÁK. GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A FELHASZNÁLÓ ISMERI A BIZTONSÁGI ÉS ÜZEMELÉSI JAVASLATOKAT ÉS ELOLVASTA A JELEN KÉZIKÖNYVET, VALAMINT A HONDA MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVÉT. MINDEN FELHASZNÁLÓT TÁJÉKOZTASSON A BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKRÓL ÉS A HASZNÁLATI ELJÁRÁSOKRÓL. ISMERKEDJEN MEG A TERMÉKKEL ÉS A BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKKAL, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A PORTABLE CAPSTAN WINCH TM CSÖRLŐT. ÜGYELJEN ARRA, HOGY A RUHÁI NE AKADJANAK BELE A PORTABLE CAPSTAN WINCH TM CSÖRLŐ MOZGÓ RÉSZEIBE. A KIPUFOGÓGÁZ MÉRGEZŐ SZÉNMONOXIDOT TARTALMAZ. A MOTORT SOHA NE MŰKÖDTESSE MEGFELELŐ SZELLŐZTETÉS NÉLKÜLI ZÁRT HELYISÉGBEN. CSERÉLJE KI A SÉRÜLT, OLVASHATATLAN VAGY HIÁNYZÓ BIZTONSÁGI CÍMKÉKET. A MOTOR MŰKÖDÉSE KÖZBEN SOHA NE HELYEZZE A KEZÉT A CSÖRLŐDOBRA VAGY A KÖTÉLVEZETŐ KÖZELÉBEN LEVŐ KÖTÉLHOROGRA. MUNKATERÜLETTŐL. KICSÚSZHATNAK. A KÖZELBEN ÁLLÓ SZEMÉLYEKET TARTSA TÁVOL A SOHA NE VONTASSON OLYAN TÁRGYAKAT, AMELYEK HASZNÁLHATÓ EMELÉSHEZ. A PORTABLE CAPSTAN WINCH TM CSÖRLŐ NEM SOHA NE HASZNÁLJA A PORTABLE CAPSTAN WINCH TM (HORDOZHATÓ FÜGGŐLEGES TENGELYŰ) CSÖRLŐT EMBEREK MEGEMELÉSÉRE. MINDIG VISELJEN KESZTYŰT. 4 JAVASOLJUK HALLÁSVÉDŐ FELSZERELÉS HASZNÁLATÁT.
5 MŰKÖDÉST KÖVETŐEN NE ÉRINTSE MEG A CSÖRLŐDOBOT, UGYANIS AZ NAGYON FELMELEGEDHET ÉS ÉGÉSI SEBEKET OKOZHAT A BŐRÉN. 2.0 Első használat előtt 2.1 A csörlő átvétele Ellenőrizze a csomagot és győződjön meg, hogy nem észlelhetők sérülések. Ha sérülést vagy hiányzó részeket észlel, azonnal értesítse a kiszállítót. 2.2 A motor működésre készen áll? Motorolaj A Honda motort SAE 10W-30 API SJ olajjal töltse fel. Különleges körülmények között, mint pl. szélsőséges időjárás esetén, lásd a Honda motor felhasználói kézikönyvet. Elenőrizze az olajszintet egy vízszintes felületen. Az olajszintnek el kell érnie a nyílás peremét Benzin Töltse fel a benzintartályt ÓLLOMMENTES BENZINNEL. Ne használjon olaj/benzin keveréket; a Portable Capstan Winch TM csörlő 4-ütemű motorral van ellátva. Lásd a Honda felhasználói kézikönyvet A motor beüzemelése A motor üzembe helyezésére vonatkozó adatokért lásd a Honda motor felhasználói kézikönyvet. ELSŐ HASZNÁLAT: HAGYJA A MOTORT ÖT (5) PERCIG ÜRESJÁRATBAN MŰKÖDNI AZ ELSŐ VONTATÁS ELŐTT. A motor be-és kikapcsolása a csörlőházon található gombbal végezhető el, mely a benzintartály bal oldalán található (1. ábra). Ne feledje el a visszatekerőt a kötélkivezető tengelye mentén húzni (1. ábra, lent). Ha átlósan vontat (2. ábra, lent) a kötél súrlódása a műanyag burkolaton károsíthatja a kötelet és a burkolatot. 5
6 2.2.4 Csörlődob A Portable Capstan Winch TM csörlő egy 76 mm-es csörlődobbal van ellátva. A csörlőbe csak egy (1) méretű dob illik Szikrafogó Bizonyos területeken tilos a benzines motorok használata szikrafogó nélkül. A Portable Capstan Winch TM csörlő egy belső szikrafogóval van felszerelve. Ennek köszönhetően megfelel a szikrafogót előíró helyi jogszabályoknak. 3.0 A csörlő használata JÁR! MINDEN CSÖRLŐVEL VÉGZETT MŰVELET VESZÉLLYEL 3.1 Kötél NE ÁLLJON A CSÖRLŐ KÖTELÉNEK ÚTJÁBA Kötéltípus Kizárólag nem nyúlékony kötelet használjon. A minimum 10 mm-es átmérőjű duplafonású poliészter kötél használatát javasoljuk. Maximális kötélátmérő: mm. Mmás kötelek megfelelőségével kapcsolatosan, kérjük vegye fel a kapcsolatot cégünkkel. KÖTELET! NE HASZNÁLJON 3-SZÁLÚ POLIPROPILÉN SÁRGA A polipropilén és a polietilén kötelek használata csörlőkben veszélyes lehet a kötelek nagyfokú nyúlékonysága és alacsony olvadáspontja miatt. Győződjön meg, hogy a kötél nincs megsérülve és megfelelő ellenállással rendelkezik a rakomány vontatásához. A FESZÍTÉS VESZÉLYES! A kifeszített kötél visszapattanhat és komoly égési sérüléseket okozhat a kezén. Minden kötél nyúlik: a hosszabb kötelek nagyobb mértékben mint a rövidebb kötelek. Minél jobban meghúzza, annál inkább kinyúlik. Egy megfeszített kötél a rakományt nem kívánt vagy veszélyes irányba húzhatja. A megfeszített kötél visszapattanhat és a kezét beránthatja a csörlő felé, súlyos sérüléseket okozva. SOHA NE TEKERJE A KÖTELET A KEZÉRE. MINDIG VISELJEN KESZTYŰT. 6
7 3.1.2 A kötél karbantartása SZEMMEL ELLENŐRIZZE A KÖTELET MINDEN EGYES HASZNÁLAT ELŐTT. HA KÁROSODÁS BÁRMILYEN JELÉT ÉSZLELI (ELPATTANT SZÁLAK, TÚLZOTT KOPÁS) CSERÉLJE KI A KÖTELET. HA A KÖTEL BESZENNYEZODÖTT, MOSSA LE. A BESZENNYEZODÖTT KÖTELEK GYORSABBAN ELKOPNAK ES A VELÜK ERINTKEZO ALKATRESZEK GYORSABB KOPASAT OKOZHATJAK. 3.2 A kötél vége Javasolt csomók Csatlakoztassa a rakományt a kötél végéhez. Ezt megteheti, ha egyszerűen csomóval megkötözi a rakományt, de javasoljuk, hogy a kötél végére rögzítsen egy kampót tengerészcsomó segítségével (jobb oldali 1. ábra), ugyanis ez könnyen kioldható, ha a kampót ki szeretné cserélni. Ezen kívül, ezzel megőrizheti a kötél teherbírásának 70%-át, miközben a legtöbb kötélcsomó a kötél teherbírását 50%-ra csökkenti. A dupla tengerészcsomó (2. ábra) a kötél teherbírásának 75%-át megőrzi Javasolt kampók Ha általában fojtólánccal vontat, használjon akasztóhorgot (1. ábra) vagy kallantyús akasztóhorgot (2. ábra). Ha általában hevedert vagy gyűrűt vontat, használjon biztonsági kallantyús kampót (3. ábra) vagy kapcsolóhorgot (4. ábra). 7
8 3.3 Csörlőrögzítő 1. LEHETŐSÉG: A csörlő a tartozék poliészter hevederrel vagy a külön beszerezhető rögzítőszerkezetekkel rögzíthető egy stabil ponthoz, majd a kötél végét az elmozdítani kívánt tárgyhoz kell kötni. Amikor a kötelet húzza, a rakomány a csörlő irányába mozdul el. 2. LEHETŐSÉG: A csörlő rögzíthető az elmozdítani kívánt rakományhoz és a kötél végét egy rögzített ponthoz kell kötözni. A csörlő és a rakomány a rögzített pont irányába mozdulnak el, amelyhez a kötél vége van kötve. Ez a módszer akkor hasznos, ha a rakományt irányítani kell a csörlő működtetése közben A poliészter heveder használata (csörlő tartozék) A hevedert vezesse körbe a rögzítési pont körül. A heveder mindkét végét illessze a csörlőn található biztonsági horgok egyikébe (1. ábra, lent). A csörlőt helyezze egy vonalba a rakománnyal. Terhelés alatt, a csörlő elmozdul, hogy egy vonalba kerüljön a rakománnyal. A heveder és a rögzítési pont közötti súrlódás megakadályozhatja a pontos vonalba állítást. Ebben az esetben, lazítsa meg a kötelet és helyezze el a hevedert a rögzítési ponton úgy, hogy a terhelés a csörlő mindkét rögzítőhorgán egyenlő legyen. NE TEGYE A KÖVETKEZŐKET! AMIKOR RÖGZÍTI A CSÖRLŐT, ÜGYELJEN, HOGY NE TEKERJE A HEVEDERT TELJESEN A RÖGZÍTŐPONT KÖRÉ (2. ÁBRA, LENT). EZ A BEÁLLÍTÁS MEGAKADÁLYOZZA A CSÖRLŐ ÉS A RAKOMÁNY MEGFELELŐ POZÍCIÓBA ÁLLÁSÁT, ÉS EGYENLŐTLENÜL TERHELI A CSÖRLŐ RÖGZÍTŐKAMPÓIT. ÜGYELJEN, HOGY A HEVEDERT NE HELYEZZE ÉLES PEREMEKRE, AMELYEK KÁROSÍTHATJÁK AZ ANYAGOT. AKÁR TARTÓLÁBAT, TARTÓOSZLOPOT VAGY TÖMBÖT HASZNÁL, A HEVEDERT MINDIG HELYEZZE A RÖGZÍTŐ LEGALSÓ RÉSZÉRE. HA TÖMBÖT HASZNÁL RÖGZÍTŐKÉNT, ÜGYELJEN ARRA, HOGY A HEVEDER NE CSÚSSZON ÁT A TETEJÉN. GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A RÖGZÍTÉSI PONT ELÉG ERŐS A VONTATÁSHOZ ÉS NEM TÖRIK EL VAGY SÉRÜL MEG. 8
9 3.3.2 A kampóvas használata csörlőrögzítőként (PCA-1261) max. 50 mm-es vonógömbökkel átmérő 1) 1. ábra: A biztonsági kampókat akassza a kampóvas négyzet alakú nyílásaiba. A gumilapnak a csörlő alatt kell lennie; 2) 2. ábra: Indítsa be a csörlőmotort; 3) 3. ábra: Helyezze rá a kampóvasat a vonógömbre és húzza előre a csörlőt; 4) 4. ábra: Tekerje a kötelet a dobra és kezdje el a csörlőzést. A csörlő automatikusan egy vonalba áll a rakománnyal. A KAMPÓVASAT CSAK II. OSZTÁLYÚ (1500 KG (3300 LB)) VAGY NAGYOBB VONÓGÖMBBEL HASZNÁLJA. GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A RÖGZÍTŐ JÁRMŰ KÉZIFÉKE BE VAN HÚZVA ÉS MEGFELELŐEN MŰJKÖDIK. HELYEZZEN AKADÁLYOKAT A KEREKEK MÖGÉ, HOGY NE A JÁRMŰ NE GURULJON HÁTRA A csörlő tartólemezének (PCA-1268) négyszörgű 50 mm-es csővel történő használata (PCA-1267) 1) 1. ábra, 1. sz.: helyezze a négyszögű csövet a (PCA-1267) a jármű csőhüvelyébe és rögzítse az aggatópecekkel és R szeggel; 2) 1. ábra, 2. sz.: helyezze a csörlő tartólemezét (PCA-1268) a négyszögű csőre és rögzítse az aggatópecekkel és R szeggel; Megjegyzés: Az oldalirányú mozgás szabályozható a csavaroknak a négyszögű hornyokba illesztésével; 3) 2. ábra: kösse a csörlő rögzítőkampóit a szemescsavarokhoz; 4) 2. ábra: Tekerje a kötelet a dobra és kezdje el a csörlőzést. A csörlő automatikusan egy vonalba áll a rakománnyal. 9
10 HA LEFELÉ KELL VONTATNIA, FEL KELL SZERELNIE EGY TÁRCSÁT VAGY EGY GÖRGŐT, AMELLYEL MEGAKADÁLYOZHATJA A CSÖRLŐ TARTÓLEMEZÉNEK KÁROSODÁSÁT. GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A RÖGZÍTŐ JÁRMŰ KÉZIFÉKE BE VAN HÚZVA ÉS MEGFELELŐEN MŰJKÖDIK. HELYEZZEN AKADÁLYOKAT A KEREKEK MÖGÉ, HOGY NE A JÁRMŰ NE GURULJON HÁTRA A csörlő tartólemezének (PCA-1268) használata 50 mm-es európai vonógömbös Heck-Pack rendszerrel (PCA-1266) és csörlő-tartólemez adapterrel (PCA-1265) 1) 1. ábra: A csörlő tartólemez adaptert (PCA-1265) rögzítse a Heck-Pack rendszerre (PCA- 1266) a négy tartozék csavarral; 2) 2. ábra: Helyezze a Heck-Pack rendszert a vonógömbre és rögzítse a karral; 3) 2. ábra: helyezze a csörlő tartólemezét (PCA-1268) a négyszögű csőre és rögzítse az aggatópecekkel és R szeggel; Megjegyzés: Az oldalirányú mozgás szabályozható a csavaroknak a négyszögű hornyokba illesztésével; 4) Kösse a csörlő rögzítőkampóit a szemescsavarokhoz (a részben látható módon); 5) Tekerje a kötelet a dobra és kezdje el a csörlőzést. A csörlő automatikusan egy vonalba áll a rakománnyal. HA LEFELÉ KELL VONTATNIA, FEL KELL SZERELNIE EGY TÁRCSÁT VAGY EGY GÖRGŐT, AMELLYEL MEGAKADÁLYOZHATJA A CSÖRLŐ TARTÓLEMEZÉNEK KÁROSODÁSÁT. 10
11 GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A RÖGZÍTŐ JÁRMŰ KÉZIFÉKE BE VAN HÚZVA ÉS MEGFELELŐEN MŰJKÖDIK. HELYEZZEN AKADÁLYOKAT A KEREKEK MÖGÉ, HOGY NE A JÁRMŰ NE GURULJON HÁTRA A rögzítőpántos tartóláb/tartóoszlop használata (PCA-1263) A tartóláb/tartóoszlop a csörlő tartólemezével (PCA-1268) vagy a függőleges vontatáshoz való csörlőrögzítővel (PCA-1264) használandó. Ezért, használat előtt fel kell szerelnie a tartólábat/tartóoszlopot. Ezt a következő módon teheti meg: 1) 1. ábra: Helyezze a tartólábat/tartóoszlopot a láb vagy az oszlop talpába. Akassza a heveder kampóját a bal oldalon található rögzítőpontba; majd vezesse a heveder végét át a racsnin; 2) 2. ábra: Csúsztassa az egész egységet felfelé a kívánt magasságig és távolítsa el a tartozék csavarkulcsot; 3) 3. ábra: Húzza meg a hevedert a kulccsal úgy, hogy a gumipárnák megfelelően helyezkedjenek el. A gumipárnák teljes felületének érintkeznie kell a tartóoszloppal vagy tartólábbal. 11
12 A csörlő tartólemezzel (PCA-1268) A tartóláb/tartóoszlop felszerelését követően (3.3.5 rész), tegye a következőket: 1) 1. ábra: helyezze a csörlő tartólemezét a tartóoszlop vagy tartóláb négyzet alakú csövére (PCA-1263) és rögzítse az aggatópecekkel és R szeggel; 2) 2. ábra: kösse a csörlő rögzítőkampóit a tartólemez semescsavarjához; 3) 3. ábra: Tekerje a kötelet a dobra és kezdje el a csörlőzést. A csörlő automatikusan egy vonalba áll a rakománnyal. HA LEFELÉ KELL VONTATNIA, FEL KELL SZERELNIE EGY TÁRCSÁT VAGY EGY GÖRGŐT, AMELLYEL MEGAKADÁLYOZHATJA A CSÖRLŐ TARTÓLEMEZÉNEK KÁROSODÁSÁT. NÉHÁNY MÁSODPERCEN KERESZTÜL TÖRTÉNŐ CSÖRLŐZÉST KÖVETŐEN A TARTÓOSZLOPPAL/TARTÓLÁBBAL, LAZÍTSA KI A PORTABLE CAPSTAN WINCH TM CSÖRLŐT. ELLENŐRIZZE A SZERKEZET STABILITÁSÁT ÉS HÚZZA MEG A HEVEDERT A függőleges vontatáshoz való csörlőrögzítővel (PCA-1264) A tartóláb/tartóoszlop felszerelését követően (3.3.5 rész), tegye a következőket: 1) 1. ábra: helyezze a függőleges vontatáshoz való csörlőrögzítőt a tartóoszlop vagy tartóláb négyzet alakú csövére (PCA-1263), állítsa a hornyokat megfelelő pozícióba és helyezze be a tárcsát; 2) 2. ábra: Húzza meg a csavart kézzel, amíg az eléri a tartólemezt. Ezt követően erősítse meg a rögzítést az R szeggel; 3) 3. ábra: kösse a csörlő rögzítőkampóit a függőleges vontatáshoz való csörlőrögzítő semescsavarjához; 4) 4. ábra: Tekerje a kötelet a dobra és a függőleges tartócsigát helyezze a megfelelő pozícióba, majd kezdje el a csörlőzést. 12
13 HASZNÁLHATÓ EMELÉSHEZ. A PORTABLE CAPSTAN WINCH TM CSÖRLŐ NEM FONTOS: NÉHÁNY MÁSODPERCEN KERESZTÜL TÖRTÉNŐ CSÖRLŐZÉST KÖVETŐEN, LAZÍTSON A MEGFESZÍTETT KÖTÉLEN ÉS ELLENŐRIZZE A SZERKEZET STABILITÁSÁT, MAJD ISMÉT HÚZZA MEG A TARTÓOSZLOP/TARTÓLÁB HEVEDERÉT. 3.4 A kötél felhelyezése A KÖTÉL FELHELYEZÉSEKOR FONTOS A JÓZAN ÉSZ HASZNÁLATA A BIZTONSÁGOS CSÖRLŐZÉS CÉLJÁBÓL. A csörlőzés közben fellépő változatos helyzetek miatt nem szolgálhatunk konkrét utasításokkal, azonban fontos figyelembe venni a következőket: Kötél Használjon jó állapotban levő nem nyúlékony kötelet, amelynek minimális átmérője 10 mm és maximális átmérője mm, és stabil csomókat. Javasoljuk a tengerészcsomó alkalmazását (lásd a részt). Ha a rakomány megközelíti vagy meghaladja a csörlő teherbírási határát, csigák segítségével a kötél iránya szabályozható és megnövelhető a vontatási képesség Csiga Egy csiga elhelyezése a csörlő előtt, bizonyos távolságra a csörlőtől számos előnnyel jár: A vontatási szög megemeli a terhet és csökkenti a súrlódást; A csörlő viszonylag vízszintes helyzetben marad; A csörlő és a kezelőszemély nincsenek a rakomány útjában. 13
14 3.4.3 Irány A kötelet helyezze úgy be, hogy ne lépjen fel súrlódás más tárgyakkal. Próbálja meg úgy behelyezni a kötelet, hogy a rakomány elülső részét kissé felemeli. Ne vontasson lefelé, illetve akadályokon keresztül. Ha a kötél a talajjal érintkezik vontatás közben, a beállítás általában helytelen Dombon HA LEJTŐN ÁLL, NE VONTASSON RAKOMÁNYT KÖZVETLENÜL A CSÖRLŐ IRÁNYÁBA, UGYANIS AZ ELCSÚSZHAT ÉS NEM ÁLLÍTHATÓ LE. ILYEN ESETBEN HASZNÁLJON EGY CSIGÁT A LEJTŐ ALJÁN ÉS A CSÖRLŐT HELYEZZE A VONTATÁSI ÚTVONALBÓL KÍVÜL ESŐ PONTBA. 3.5 Rakomány vontatása A SÉRÜLÉSEK ÉS AZ ANYAGI KÁROK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ELLENŐRIZZE A CSÖRLŐ HELYZETÉT, A KÖTÉL ÁLLAPOTÁT, A RÖGZÍTÉSI PONTOK STABILITÁSÁT, A CSOMÓKAT, A KARABÍNEREKET VAGY KAPCSOLÓHORGOKAT A kötél feltekerése a csörlődobra SOHA NE HELYEZZE KEZÉT A CSÖRLŐDOBRA VAGY A KÖTÉLTÁRCSÁRA VAGY A KÖTÉLHOROGRA A MOTOR MŰKÖDÉSE KÖZBEN. 1) Indítsa be a motort, és járassa alapjáraton 30 másodpercig, hogy bemelegedjen; 2) Vezesse a kötelet a kötélhorogba és a dob alá (1. ábra, 1. sz.) 3) Ezután, tekerje a kötelet a dobra 3-4-szer (1. ábra, 2. sz.); 4) Vezesse át a kötelet a kimeneti horgon (1. ábra, 3. sz.); 5) Kb. 1 m távolságra állva a csörlőtől, óvatosan húzza meg a kötelet vízszintes irányban, amíg érzi, hogy a kötél lassan megfeszül; 6) Ellenőrizze a beállítást és győződjön meg, hogy a csörlőrögzítő és a kötéltárcsa egy vonalban vannak a kötéllel; 7) Győződjön meg arról, hogy a kötél nem súrlódik tárgyakhoz; 8) Húzza fel az indítókart és kezdje el a csörlő működtetését. 14
15 3.5.2 A csörlő működtetése A csörlő használata közben álljon távolabbra a csörlőtől úgy, hogy a csörlőt és a rakományt is lássa. Húzza a kötelet VÍZSZINTES irányba. Amikor a kötelet húzza, a csörlő kiegyensúlyozódik. A KÖTELET NE TEKERJE A KEZE VAGY A TESTE KÖRÉ! ÜGYELJEN, HOGY A KÖTELET NE TESTKÖZELBEN GYŰJTSE ÖSSZE; ÜGYELJEN, HOGY A LÁBA NE AKADJON BELÉ. MŰKÖDÉS KÖZBEN FIGYELMESEN ELLENŐRIZZE A CSÖRLŐDOBOT, ÉS ÜGYELJEN, HOGY A KÖTÉL NE KERÜLJÖN RÁ A DOBRA. HA EZ TÖRTÉNIK, LAZÍTSA MEG A KÖTELET ÉS ÁLLÍTSA LE A MOTOR MŰKÖDÉSÉT, AMÍG A KÖTELET ÁTHELYEZI Ha a kötél megcsúszik Ha a kötél megcsúszik a dobon a csörlő működése közben, állítson be egy negyedik kötélsort a dobra. Ha a csörlő eléri a maximális teherbírását, a motor leáll. Ezután újra el kell végeznie a beállításokat (tárcsák) vagy meg kell ráznia a rakományt (lásd a részt) A ''rakomány'' megrázása Húzza meg a kötelet, amíg a motor a leálláshoz közel kerül, majd engedje el a kötelet. Ismét húzza meg a kötelet, majd engedje el és addig ismételje a műveletet, amíg szükséges. AZ ELJÁRÁST ÓVATOSAN KELL HASZNÁLNI, UGYANIS HŐ KELETKEZIK ÉS A KÖTÉL KOPÁSA FELGYORSULHAT. HA A CSÖRLŐ VONTATJA A KÖTELET, DE A RAKOMÁNY NEM MOZDUL (AMI GYAKRAN ELŐFORDUL NAGYON HOSSZÚ KÖTÉL ESETÉN), A KÖTÉL NYÚLIK, ÉS HA ELÉRI A SZAKADÁSI PONTOT VISSZAPATTANHAT A KEZELŐ FELÉ. LASSAN LAZÍTSON A KÖTÉLEN, DE LEGYEN ÓVATOS. HA A KÖTÉL GYORSAN KICSÚSZIK A KEZÉBŐL, ÉGÉSI SÉRÜLÉSEKET OKOZHAT VAGY BERÁNTHATJA A CSÖRLŐ FELÉ A csörlőzés szüneteltetése LASSAN lazítsa meg a kötelet és hagyja csúszni a csörlődobon. HA A KÖTÉL MEGFESZÍTETT ÁLLAPOTBAN VAN, NE HAGYJA NÉHÁNY MÁSODPERCNÉL TÖBB IDEIG CSÚSZNI A DOBON - A SÚRLÓDÁS SORÁN KELETKEZŐ HŐ ELOLVASZTHATJA VAGY KÁROSÍTHATJA A KÖTELET. 15
16 Ha túl rövid a kötél Ha a kötél túl rövid, össze kell kötnie két kötelet: 1) 1. ábra, 1. sz.: tengerészcsomó segítségével (3.2.1 rész) kösse össze a két kötelet; 2) 1. ábra, 2. sz.: FONTOS: a rakományt tartó kötél esetén a csomóból kilógó kötélvéget hagyja kb. 1 m hosszúra. Szüksége lesz rá a csörlőzés újrakezdéséhez a csomók kioldását követően; 3) 2. ábra, 1. sz.: Állítsa le a csörlőt MIELŐTT a csomó eléri a csörlő kötélvezetőjének bemeneti horgát, mert a csomó NEM HALAD ÁT rajta; 4) Lazítsa meg a kötelet. Szükség esetén, rögzítse a rakományt egy mozdulatlan tárgyhoz; 5) Oldja ki a csomókat és a második kötél fennmaradó részét (1 m) tekerje a csörlődobra és kezdje el újra a csörlőzést A csörlő leállítása 1) Fokozatosan lazítsa meg a kötelet, hogy a csörlőt lassan a talajra engedje; 2) Az indítókart állítsa üresjáratba; 3) Kapcsolja ki a gyújtáskapcsolót. 4.0 Karbantartás 4.1 Tisztítás A művelet befejeztével tisztítsa meg és szárítsa meg a csörlőt. ELLENŐRIZZE A CSÖRLŐT, A KAMPÓKAT, A CSOMÓKAT, ÉS A POLIÉSZTER HEVEDERT, ÉS GYŐZŐDJÖN MEG, HOGY NEM ÉSZLELHETŐK KÁROSODÁS VAGY KOPÁS JELEI. Rendszeresen távolítsa el a csörlődobot és tisztítsa meg a tengely környékét (1. ábra). Az összegyűlt szennyeződés károsíthatja a tengelytömítést. A korrózió megelőzésére használjon olajat. 16
17 4.2 Síkosítás A hajtóművet gyárilag síkosítják és nem igényel további síkosítást vagy karbantartást. Ha szivárgást észlel, ellenőrizze az oljaszintet a csörlőt egy egyenletes felületre helyezve és eltávolítva az olajdugaszt (1. ábra). Használjon 8 mmes imbuszkulcsot. Döntse a maga irányába; a nyíláson egy kevés olajnak kell kifolynia. Szükség esetén használhat SAE80W90EP típusú hajtómű olajat. 4.3 Honda motor A gép karbantartását a Honda motor felhasználói kézikönyvében közzétett utasítások szerint végezze. 4.4 Tárolás A Portable Capstan Winch TM (hordozható függőleges tengelyű) csörlőt mindig a védőlemezre állítva tárolja. A motor tárolására vonatkozó adatokért lásd a Honda motor felhasználói kézikönyvet. 4.5 Szikrafogó Ha a Portable Capstan Winch TM csörlő el van látva az opcionális szikrafogóval, minden száz (100) óra elteltével meg kell azt tisztítania. A motor tisztítására vonatkozó adatokért lásd a Honda motor felhasználói kézikönyvet. 5.0 További adatok 5.1 Tartozékok A tartozékok teljes listája elérhető. A listát megtekintheti honlapunkon, a címen. 17
18 5.2 Garancia A Portable Winch Co. termékek garanciával rendelkeznek az anyagok meghibásodását és a termék megmunkálását illetően, amíg az eredeti vásárló'' tulajdonában vannak az alábbi meghatározás szerint. Az ''eredeti vásárló'' egy olyan fél vagy személy aki a csörlőt és/vagy a tartozékokat egy hivatalos Portable Winch Co. forgalmazótól vásárolja meg és a vásárlást igazoló eredeti számlával rendelkezik. A garancia átruházható abban az esetben, ha a végfelhasználó rendelkezik az eredeti vásárlási számlával. Ez a garancia nem vonatkozik a ''kopó alkatrészekre'', amelyek a csörlő használata során kapcsolatba kerülnek a kötéllel. A PCW3000 Portable Capstan Winches (hordozható függőleges tengelyű) csörlők a következő garanciával rendelkeznek: Csörlő komponensek: o Magánszemély általi használatra: Egy (1) év garancia (a szolgáltatást a Portable Winch Co. és/vagy forgalmazói biztosítják); o Kereskedelmi használatra: Egy (1) év garancia (a szolgáltatást a Portable Winch Co. és/vagy forgalmazói biztosítják); Motor: A Honda motor garanciáját a Honda Motor Corporation biztosítja és a garanciaidő országok és felhasználás szerint változik. A garancia alatt álló csörlőmotor minden Honda szervizközpontban javítható. Őrizze meg a vásárlói szelvényt (sorszámmal ellátott számla). A garanciaperiódus kezdetének megállapítására szolgál. A Portable Winch Co. saját belátása szerint kicseréli vagy megjavítja a meghibásodott termékeket. Az összes többi Portable Winch TM tartozék egy (1) év garanciával rendelkezik. Részletekért lásd a Portable Winch Co. garanciapolitikáját a címen. A garancia díjmentes kibővítése Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Ennek fejében még EGY (1) ÉV GARANCIÁT ajánlunk fel DÍJMENTESEN! Egyszerűen regisztrálja a megvásárolt csörlőt a címen vagy telefonon a PULL (7855) vagy számokon. 5.3 Gyártási szám helye A csörlő gyártási száma a biztonsági figyelmeztető címkén látható a csörlőház jobb oldalán, illetve bevésve található a csörlő burkolatába a csörlődob bal oldalán. 18
19 5.4 CE megfelelőségi nyilatkozat MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Mi a Kijelentjük, hogy a A következő rendeltetésszerű használatra PORTABLE WINCH CO Thomas-Tremblay St. Sherbrooke, QC J1G 5G5 KANADA Tel: Portable Capstan Winch PCW3000 modell Nem gördülő tárgyak vontatására +45º fokos szögben a vízszintes síkhoz viszonyítva Megfelel a gépi berendezésekre vonatkozó 2006/42/EK irányelv összes vonatkozó előírásának. Megfelel a /108/EK Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv érvényes előírásainak Mr. Gerold Vonblon, Landstrasse 28, A-6714 Nuziders Feljogosult a műszaki dokumentáció összeállítására. Aláírás: Név: Beosztás: Pierre Roy Ügyvezető Igazgató Gyártás helye: Sherbrooke, QC, Kanada április
20 Robbantott nézet és alkatrész lista
21 TERMÉKSZÁM ALKATRÉSZ SZ. ISMERTETÉS MENNY HCS 1/2-13 X 6 - GR5 - ZN LAPOS ALÁTÉT 1/2 - ZN BIZTONSÁGI KAPOCS HÜVELY 2 4 PCA-1281 BIZTONSÁGI KAPOCS 3/4 TON HATSZÖGŰ KARIMÁS FOGAZOTT CSAVAR M8-1,25 X 16MM - ZN KÖTÉLKIMENETI HOROG BHCS M6-1 X 16 MM - SS KÖTÉLVEZETŐ CSÖRLŐDOBHOZ 76 MM CSÖRLŐKAR (PCW3000) INDÍTÓKAR FOJTÓSZELEP-KÁBEL EGYSÉG NEJLON ELLENANYA 1/2-13 ZN SHCS M5-0.8 X 10MM BE/KI KAPCSOLÓ (PCW3000) VÉDŐLEMEZ (PCW3000) FÉMCSAVAR 10 X 1/2 - ZN KÖTÉLVEZETŐ HOROG CSÖRLŐDOB 76 MM TENGELYKULCS CSÖRLŐDOBHOZ 76 MM DOBRÖGZÍTŐ ALÁTÉT EGYETEMES GYÁRTÁSI SZÁM ÉS FIGYELMEZTETŐ CÍMKE KÖTÉLBESZERELÉSI CÍMKE PCW DECIBEL FIGYELMEZTETÉS 93 db CÍMKE Műszaki adatok Motor: minden pozíciós 4-ütemű Honda GXH-35cc Maximális vontatóerő (egy kábelen): 700 kg Sebesség: 8 m/perc Csörlődob: 76 mm-es átmérő o Akár 4 kötélsor 10 mm-es kötéllel Hajtómű: alumínium ötvözet; Fogaskerekes áttétel 200:1 Egység súlya: 9,5 kg Méretek (általános): 35 cm hosszú x 28,9 cm széles x 26,1 cm magas Kötél: duplafonású poliészter (nem tartozék) korlátlan kötélhossz o Minimális átmérő: 10 mm o Maximális átmérő: mm 21
22 5.7 Gyártó A Portable Capstan Winches (Hordozható függőleges tengelyű csörlők) gyártója: Portable Winch Co. 1170, Thomas-Tremblay Street Sherbrooke, Quebec, J1G 5G5 KANADA Tel.: Díjmentesen hívható (Kanada és USA): Fax: info@portablewinch.com 22
PORTABLE CAPSTAN GAS-POWERED PULLING WINCHES
Portable Winch Co. PORTABLE CAPSTAN GAS-POWERED PULLING WINCHES TM PCW5000 és PCW5000-HS (nagy sebességű) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL Modellek: PCW5000 - Maximális vonóerő
RészletesebbenPortable Winch Co. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL PORTABLE CAPSTAN PULLING/LIFTING WINCH TM PCH1000
HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL Portable Winch Co. PORTABLE CAPSTAN PULLING/LIFTING WINCH TM PCH1000 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Maximális vonóerő (egy kábelen): 775 kg Névleges emelőerő (egy kábelen):
RészletesebbenCSÖRLŐVEL MINDEN MEGOLDHATÓ!
CSÖRLŐVEL TM MINDEN MEGOLDHATÓ! ERŐ OTT, TM AHOL SZÜKSÉG VAN RÁ! A Portable Winch Co. a benzinmotoros csörlők vezető gyártója a világon. Más csörlőkkel ellentétben a mi csörlőink igazán kicsik és erősek.
RészletesebbenSzoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR
ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
RészletesebbenSKYCAMP Használati útmutató
SKYCAMP Használati útmutató Használati útmutató További útmutatásért és bemutató videókért kérjük, látogassa meg az alábbi weboldalt: https://ikamper.hu/pages/szerelesi-utmutatok A SKYCAMP SÁTOR JÁRMŰRE
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Részletesebbeni.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
RészletesebbenKÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,
RészletesebbenMULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás
MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás Tartalom: Biztonsági utasítások Alkatrészek felsorolása Alkatrészek képes listája Robbantott rajz Szerelési leírás Bemelegíítő
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenMűanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
RészletesebbenNokia Holder Easy Mount HH /2
Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 2006 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia és a Nokia Connecting People a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. Bevezetõ Ez a rögzítõeszköz lehetõvé
RészletesebbenFutópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 1. Fontos, hogy elolvassa ezt az egész kézikönyvet a berendezés felszerelése és használata előtt. A biztonságos és hatékony
Részletesebben130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
130 TC Modellszám: WEEVBE3909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét
Részletesebben16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási
RészletesebbenHasználati és Összeszerelési Útmutató
MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával
RészletesebbenQ30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
RészletesebbenSP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
Részletesebben3 Funkciós gondolás kerti hinta
HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenCAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
RészletesebbenDM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
RészletesebbenHercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
RészletesebbenElső agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
RészletesebbenDuke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések
Duke kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket amikor
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenNokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenQ40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenF40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
RészletesebbenFontos használati utasítások:
1 2 Fontos használati utasítások: 1. Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útasítást. Ellenőrizze le, hogy a szobabicikli megfelelően van összerakva és az összes csavar megfelelően van rögzitve.
RészletesebbenUTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenHasználati utasítások Cikk szám: 1103
Használati utasítások Cikk szám: 1103 ÖSSZECSUKHATÓ TRAMBULIN 96cm Komoly testi sérülés vagy halál következhet be, ha a fenti figylemeztetéseket nem követik és nem használják minden utasítás szerint. BIZTONSÁGI
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RészletesebbenHatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)
Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Termék száma: 1112 Biztonsági utasítások A teljes biztonság érdekében mindig ellenőrizze a trambulin részeit, hogy nem e sérültek vagy töröttek az alkatrészek.
RészletesebbenPaperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek
RészletesebbenElülső agy/hátsó agy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400
RészletesebbenElső agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenHERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenBEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható
RészletesebbenBOB Használati és üzembe helyezési utasítás
1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási
RészletesebbenGyermek fejlesztõ járókeret NIMBO Összeszerelési és kezelési útmutató
Gyermek fejlesztõ járókeret NIMBO Összeszerelési és kezelési útmutató Összeszerelés és használat elõtt kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, Bizonyosodjon meg arról, hogy ismeri az összes
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenKosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
RészletesebbenGÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7.
GÉPKÖNYV a RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. Tel:(361) 46 76 300 Telefax:(361) 46 76 309 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 ADATLAP...3 1. EMELÉSI ÁBRA...4
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenRövid vetítőtávolságú kivetítő fali rögzítőkonzoljának telepítési kézikönyve
Rövid vetítőtávolságú kivetítő fali rögzítőkonzoljának telepítési kézikönyve Biztonsági előírások A fali rögzítokonzol használata elott olvassa el a biztonsági előírásokat majd a kézikönyvet tárolja mert
RészletesebbenIPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ
Ipari kapu szerelési útmutató NL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 106 991 rev. 13-04-2015 útmutató
RészletesebbenFlexi Force személy bejáró kapu
Flexi Force személy bejáró kapu Figyelem, általános felhívás Ezen kit biztonságos üzemeltetéséhez, karbantartásához, számos dolgot kell figyelembe venni elővigyázatosságból. A biztonság érdekében vegye
RészletesebbenHL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató
Ipari kapu szerelési útmutató HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 112 991 rev. 13-04-2015 útmutató
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenFitnesz állomás
Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az
RészletesebbenSzáraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
RészletesebbenLézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály
LB 16 Laser Barrel Kezelési útmutató 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LB 16 lézer-konténer az I. lézerosztályba
RészletesebbenVÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat.
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a létra külön az ilyen magas
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenPuritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát
Szerelési útmutató Puritan Bennett TM 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz Ellenőrizze a csomag tartalmát Ellenőrizze, hogy a csomagban benne van-e
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenPáraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
RészletesebbenIN 1336 Edzőpad HERO
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás
RészletesebbenHasználati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
RészletesebbenWPC Ecotech kerítés telepítési és karbantartási útmutató
WPC Ecotech kerítés telepítési és karbantartási útmutató Kedves Vásárlónk! Útmutatónk segítségével elvégzett helyes telepítés elősegíti, hogy WPC kerítését és annak előnyét (például a fáénál várható hosszabb
RészletesebbenPAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
RészletesebbenElektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EN Tartalom 51 HU Elektromos damilos fűkasza Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a damilos fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
RészletesebbenSzerelés és használati utasítások
Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva
RészletesebbenELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
RészletesebbenLapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár
(Hungarian) DM-PD0001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Lapos pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Szérián kívüli PD-GR500 TARTALOM FONTOS
RészletesebbenTRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
RészletesebbenKISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
RészletesebbenKábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos
Részletesebbenwww.pillafutar.hu Tartalom
Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs
RészletesebbenFORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás Logano GE315
Speciális fűtőkazán ventilátoros olaj-/ gázüzemű égővel 6 70 88 48 (05/08) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE5 Cserekazán Logano G05, G5, SE45, SK45 típusokhoz Szerelés és karbantartás előtt
RészletesebbenNitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h
Nitro Rollátor Használati utasítás www.gyogyaszati.hu MEDIGOR www.gyogyaszat i.h u Rollátor részei 3 1 4 2 6 5 7 12 8 11 10 9 1. Markolat 2. Állítható kormányrúd 3. Foganytyú fényvisszaverõje 4. Fékkar
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
RészletesebbenELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ
ELÕZETES MÛVELETEK Az automata berendezést úgy dolgozták ki, hogy maximum 5 méter magas kapuhoz alkalmazható 400 mm-es mûködtetõkkel, és maximum 4 m-hez 300 mm-es mûködtetõkkel. Használható könnyû, nehéz,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Részletesebben900BR-V 900BR BR-24K 900BR BR6-24K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Sorompó motor 4 és 6 m sorompó ruddal. 900BR-V 900BR-24 900BR-24K 900BR6-24 900BR6-24K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK HU BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 MODELLEK ÉS JELLEMZŐK...4 MÉRETEK...5 ELŐZETES
RészletesebbenBoat Nest Swing Használati útasítás
Boat Nest Swing Használati útasítás FIGYELEM! Csak otthoni használatra, nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Csak felnőtt felügyelete mellett használható. Figyeljen a kötél hosszára fulladás veszély!
RészletesebbenBójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI
Bójahinta hu Szerelési útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Kedves Vásárlónk! Feltétlenül tartsa be ezen útmutató szerelési előírásait. Figyelmesen olvassa el a biztonsági
RészletesebbenJohn Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató
John Gardener G81061 benzines fűkasza Használati útmutató Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat. Mindig tartsa be a vonatkozó utasításokat! 2 4 5 6 Tartalomjegyzék
RészletesebbenBenzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
RészletesebbenF40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
RészletesebbenAB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás
AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:
RészletesebbenSTIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. MAGYAR HU SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata közben gondosan
RészletesebbenElektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
Részletesebben