SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus)"

Átírás

1 3PHU book Page 1 Friday, April 29, :26 PM SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (Mennyezetre erősített típus) FHQ35CAVEB FHQ50CAVEB FHQ60CAVEB FHQ71CAVEB FHQ100CAVEB FHQ125CAVEB FHQ140CAVEB FHQ140CAVEA OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV LEGYEN KÉZNÉL, KÉSŐBB MÉG SZÜKSÉG LEHET RÁ.

2 3PHU book Page 1 Friday, April 29, :26 PM FHQ35CAVEB FHQ50CAVEB FHQ60CAVEB FHQ71CAVEB FHQ100CAVEB FHQ125CAVEB FHQ140CAVEB FHQ140CAVEA TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK...1 ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT...2 A BERENDEZÉS HELYÉNEK MEGVÁLASZTÁSA...3 ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTTI ELŐKÉSZÜLET...4 A BELTÉRI EGYSÉG ÜZEMBE HELYEZÉSE...6 HŰTŐKÖZEGCSÖVEK SZERELÉSE...6 KONDENZVÍZ-ELVEZETÉS...9 ELEKTROMOS HUZALOZÁS A VEZETÉKEK CSATLAKOZTATÁSÁNAK MÓDJA ÉS HUZALOZÁSI PÉLDA...12 SZÍVÓRÁCS OLDALSÓ DÍSZÍTŐPANEL FELSZERELÉSE...15 HELYSZÍNI BEÁLLÍTÁS...15 PRÓBAÜZEM...17 HUZALOZÁSI RAJZ...20 Az útmutató eredeti szövege angol nyelvű. A többi nyelvű változat az útmutató eredeti szövegének a fordítása. 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Tartsa be a "BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK" utasításait. A termék kategóriája "nem általános célú berendezés". A kézikönyvben a biztonsági előírások két osztályba vannak sorolva: FIGYELMEZTETÉS és. Feltétlenül tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat: mindegyik fontos a biztonság érdekében. FIGYELMEZTETÉS...Lehetséges veszélyre hívja fel a figyelmet, amelynek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halálos balesetet eredményezhet....lehetséges veszélyre hívja fel a figyelmet, amelynek figyelmen kívül hagyása kisebb vagy mérsékelt sérülést eredményezhet. Nem biztonságos gyakorlatra is felhívhatja a figyelmet. Az üzembe helyezés befejezése után végezzen próbaüzemelést a klímaberendezéssel, és ellenőrizze a klímaberendezés megfelelő működését. Lássa el a felhasználót a beltéri használatát és tisztítását illetően az üzemeltetési kézikönyvnek megfelelően utasításokkal. Hívja fel a felhasználó figyelmét arra is, hogy ezt a kézikönyvet az üzemeltetési kézikönyvvel együtt, egy jól hozzáférhető helyen meg kell őrizni. FIGYELMEZTETÉS Az üzembe helyezést bízza szakemberre vagy a helyi márkaképviseletre. A szakszerűtlen beszerelés vízszivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat. 1 SPLIT RENDSZER klímaberendezések Szerelési kézikönyv Az üzembe helyezést a szerelési kézikönyv szerint kell végezni. A szakszerűtlen beszerelés vízszivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat. Kérjen tanácsot a márkaképviselettől, hogy mit kell tenni hűtőközeg-szivárgás esetén. Ha a klímaberendezést kis helyiségbe szerelik be, gondoskodni kell arról, hogy egy esetleges szivárgás esetén a kiömlött hűtőközeg mennyisége ne léphesse túl a megengedett koncentrációt. Ellenkező esetben a fellépő oxigénhiány balesetet okozhat. Csak a megadott alkatrészeket és tartozékokat szabad használni az üzembe helyezésnél. Ha nem a megadott alkatrészeket használják, az a klímaberendezés leesését, vízszivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat. A klímaberendezést olyan alapra kell szerelni, amely elég erős a súlyának megtartásához. Ha nem elég erős az alap, akkor a klímaberendezés leeshet, és sérülést okozhat. Ezen felül rezgést kelthet a beltéri en, ami kellemetlen csattogó hanggal jár. A felszerelésnél vegye figyelembe, ha a berendezést érheti erős szél, tájfun vagy földrengés. A szakszerűtlen üzembe helyezés balesetet, például a klímaberendezés lezuhanását okozhatja. A villanyszerelést csak szakembernek szabad végeznie, a vonatkozó előírásoknak (1. megjegyzés) és a szerelési kézikönyvnek megfelelően, külön áramkört használva. Ezen felül arról is gondoskodni kell, hogy - még rövid vezetékezésnél is - a megfelelő hosszúságú kábeleket használja, a megfelelő hosszúság elérése érdekében tilos további kábelek hozzátoldása. Az ellátó áramkör alulméretezése vagy a szakszerűtlen elektromos kivitelezés áramütést vagy tüzet okozhat. (1. megjegyzés) A vonatkozó előírások jelentése: "Egy adott termékre vagy alkalmazási területre vonatkozó nemzetközi, nemzeti és helyi irányelvek, jogszabályok, törvények és/ vagy rendeletek". A klímaberendezést földelni kell. Ne földelje a berendezést gáz- vagy vízcsövekhez, villámhárítóhoz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz földelés áramütést vagy tüzet eredményezhet. Be kell szerelni egy földzárlat-megszakítót. Ennek elmulasztása áramütést vagy tüzet eredményezhet. Az elektromos alkatrészek megérintése előtt kapcsolja le a tápfeszültséget. Ha áram alatt lévő alkatrészhez ér, az áramütést okozhat. Figyeljen az összes kábelezés megfelelő szigetelésére és rögzítésére, csak a megfelelő (megadott) vezetékeket használja, és a végén ellenőrizze, hogy külső erők nem hatnak-e csatlakozókra vagy a vezetékekre (nem nyomja vagy feszíti őket semmi). A nem tökéletes csatlakozás vagy rögzítés túlmelegedést vagy tüzet okozhat. A beltéri és a kültéri ek közötti huzalozásnál és az elektromos hálózat bekötésénél a vezetékeket úgy kell elrendezni, hogy a vezérlődoboz fedelét biztonságosan lehessen rögzíteni. Ha a vezérlődoboz fedele nincs a helyén, az a csatlakozók túlmelegedéséhez, áramütéshez vagy tűz keletkezéséhez vezethet.

3 3PHU book Page 2 Friday, April 29, :26 PM Ha üzembe helyezés közben a hűtőközeggáz szivárgását észleli, azonnal szellőztessen ki. Ha a hűtőközeggáz tűzzel találkozik, mérgező gáz keletkezhet. Ha az üzembe helyezés kész, ellenőrizze, hogy a hűtőközeggáz nem szivárog-e sehol. Mérgező gáz keletkezhet, ha a hűtőközeggáz a helyiség levegőjébe kerül, majd tűzforrással érintkezik, például hősugárzóval, tűzhellyel vagy főzőlappal. Vigyázni kell, hogy az esetleg szivárgó hűtőközeg ne érjen a bőrhöz. Ellenkező esetben súlyos fagyási sérülés keletkezhet. A kondenzvízcsöveket a jó kondenzvíz-elvezetés biztosítása érdekében a szerelési kézikönyvnek megfelelően szerelje, és a páralecsapódás megelőzésére szigetelje őket. A szakszerűtlen kondenzvíz-elvezetés vízszivárgást okozhat, amitől a bútor is átnedvesedhet. A kép- vagy hanginterferencia megelőzése érdekében a klímaberendezést, a tápkábelt és a jelátviteli vezetéket legalább 1 méter távolságra helyezze el a tévé- és rádiókészülékektől. (A rádióadás hullámhosszától függően a zavarás megszüntetéséhez 1 méter távolság kevés lehet.) Szerelje a beltéri et a fénycsövektől a lehető legtávolabb. Vezeték nélküli készlet beszerelése esetén a jelátviteli távolság lerövidülhet olyan helyiségben, ahol elektronikus (inverteres vagy gyorsgyújtású) fénycső ég. Nem szabad a klímaberendezést az alábbi helyeken felszerelni: 1. Ahol olajpára, olajos permet vagy gőz lehet, például konyhában. A műgyanta alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat. 2. Ahol korrozív gáz, például kénsavas gáz termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg szivárgását okozhatja. 3. Ahol elektromágneses hullámokat gerjesztő gépek üzemelnek. Az elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlő rendszert, a berendezés működészavarát okozva. 4. Ahol éghető gázok szivároghatnak, ahol szénszálak vagy gyúlékony gőz/por kerül a levegőbe, vagy ahol illékony tűzveszélyes anyagokat, például hígítót vagy benzint tárolnak. Ha a szivárgó gáz felgyűlik a klímaberendezés környezetében, az belobbanást okozhat. A klímaberendezés nem használható robbanásveszélyes környezetben. Miután a beltéri et bevitték a helyiségbe, az megóvása érdekében hagyja a berendezést az eredeti csomagolásában. (1) Tervezze meg az szállítási útvonalát a helyiségig. (2) Az et csak a beszerelési helyen csomagolja ki. Ha a kicsomagolás a szállítás közben elkerülhetetlen, puha anyagú hevederekkel és védőlemezekkel együtt mozgassa a beltéri eket, hogy elkerülje a készülék sérüléseit. Várja meg, hogy az ügyfél a klímaberendezéshez mellékelt kézikönyv alapján használni kezdje a berendezést. Mondja el a vevőnek a klímaberendezés használatával kapcsolatos tudnivalókat (különösen a levegőszűrők tisztítását, a kezelést és a hőmérséklet-beállítást). A beszerelési hely megválasztásához használja a papírsablont (mely általában a csomagoláson található) útmutatónak. Nem szabad a klímaberendezést sós levegőjű környezetben, például tengerparton, valamint gépjárműveken vagy vízi járműveken, illetve olyan környezetben, ahol a feszültség erősen ingadozik (pl. gyárakban). A vezérlődoboz fedelének eltávolítása és a vezetékek bekötése előtt vezesse le a testen felgyűlt statikus elektromosságot. A kisülés károsíthatja az elektronikus alkatrészeket. 2-1 TARTOZÉKOK Ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékok mellékelve vannak-e a beltéri hez: Név (1) Kondenzvíztömlő (2) Fémbilincs (3) Alátét a függesztőkarhoz (4) Bilincs Mennyiség 1 db 1 db 8 db 7 db Szigetelőanyag (10) Műgyanta védőkarima Alak Név Mennyiség ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT A beltéri et kicsomagoláskor, vagy kicsomagolás után úgy kell mozgatni, hogy ne hasson erő a (hűtőközegés kondenzvíz-) csövekre, illetve a műgyanta alkatrészre. Ügyeljen rá, hogy az üzembe helyezési munkához R410A hűtőközeget használjanak fel. (Nem megfelelő hűtőközeg használata esetén a klímaberendezés nem fog megfelelően működni.) A kültéri üzembe helyezésével kapcsolatban a kültéri hez mellékelt szerelési kézikönyv ad felvilágosítást. Nem szabad egyetlen tartozékot sem kidobni, amíg az üzembe helyezési munka nem készült el teljesen. 1 lap 1 1 mindegyikből mindegyikből (6) A gázcsövek számára Alak 2. (5) Üzembe Tömítőanyag a helyezési csatlakozókhoz papírsablon Név Mennyiség (7) A folyadékcsövek számára (8) Nagy (9) Kicsi (12) (11) Kábelrögzítő Kábelrögzítő csavar (Egyéb) 2 db 2 db M4 12 Alak 1 db Üzemeltetési kézikönyv Szerelési kézikönyv Megfelelőségi nyilatkozat 2

4 3PHU book Page 3 Friday, April 29, :26 PM 2-2 KÜLÖN RENDELHETŐ TARTOZÉKOK 2. Az átadásakor ellenőrizendő tételek Ehhez a beltéri hez külön távirányító szükséges. A távirányítóknak 2 típusa van: vezetékes és vezeték nélküli. A távirányítót az ügyfél által jóváhagyott helyre kell beszerelni. A megfelelő típusokat lásd a katalógusban. (A beüzemelési utasításokat lásd a távirányítóhoz mellékelt szerelési kézikönyvben.) A SZERELÉSI MUNKÁKAT AZ ALÁBBI TÉTELEK FIGYELEMBE VÉTELÉVEL VÉGEZZE EL, MAJD ELLENŐRIZZE ŐKET ISMÉT A MUNKÁK ELVÉGZÉSE UTÁN. 1. A beüzemelési munka befejezése után ellenőrizendő tételek Ellenőrizendők Működési hiba esetén Biztonságosan van a beltéri és a kültéri rögzítve? Leesés vibráció zaj Elvégezték a kültéri és beltéri üzembe helyezését? A berendezés nem működik a biztosíték kiégett Elvégezte a tömítettségvizsgálatot a kültéri és beltéri üzemeltetési útmutatójában előírt nyomáson? Nem hűt / Nem fűt Elvégezte a hűtőközegcsövek és a kondenzvíztömlő szigetelését? Vízszivárgás Akadálytalan a kondenzvíz elfolyása? Vízszivárgás Megfelel a tápfeszültség a klímaberendezés gyártója által az adattáblán feltüntetett értéknek? A berendezés nem működik a biztosíték kiégett Meggyőződött róla, hogy nincs hibás kábelbekötés, csőcsatlakozás vagy meglazult vezeték a rendszerben? A berendezés nem működik a biztosíték kiégett Elvégezte a földelést? Szivárgás okozta veszély Megfelel az elektromos kábelek mérete a műszaki adatokban leírtaknak? A berendezés nem működik a biztosíték kiégett Nem akadályozza valami az áramlást a beltéri és kültéri levegő be- vagy kimeneténél? (A ventilátorsebesség csökkenése a teljesítmény romlását vagy a készülék hibás működését okozhatja.) Nem hűt / Nem fűt Lejegyezte a hűtőközegcsövek hosszát és az utántöltött hűtőközeg-mennyiséget? A rendszerben töltött hűtőközegmennyiséget nem lehet nyomon követni Ellenőrizési oszlop *Ellenőrizze, hogy a "1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK" részben felsorolt tételeket. 3 Ellenőrizendők Ellenőrizési oszlop Elvégezte a helyszíni beállításokat? (ha szükséges) Rögzítette a vezérlődoboz fedelét, a levegőszűrőt és a szívórácsot? Hűtés közben hideg, fűtés közben meleg levegőt fúj ki a berendezés? Elmagyarázta az üzemeltetési kézikönyv bemutatásával a klímaberendezés kezelését a vevőnek? Elmagyarázta a vevőnek az üzemeltetési kézikönyvben ismertetett hűtés, fűtés, programozott szárítás és automatikus (hűtés/fűtés) üzemmódokat? Ha a termosztát KI állásában adta meg a ventilátorsebességet, elmagyarázta a vevőnek, hogy miként állítsa be a ventilátorsebességet? Átadta az üzemeltetési kézikönyvet és a szerelési kézikönyvet a vevőnek? Tájékoztatás a helyszínen A klímaberendezés általános használata mellett - mivel a kézikönyvben a FIGYELMEZTETÉS és jelzéssel ellátott tételek személyi sérülés és anyagi kár lehetőségére figyelmeztetnek nem elég elmagyarázni ezeket a tételeket az ügyfélnek, de azt is biztosítani kell, hogy elolvassa őket. El kell magyarázni a vevőnek a "NEM JELZI A KLÍMABERENDEZÉS MEGHIBÁSODÁSÁT" részben felsorolt tételeket is, és biztosítani kell, hogy az ügyfél figyelmesen elolvassa őket. 3. A BERENDEZÉS HELYÉNEK MEGVÁLASZTÁSA A beltéri et kicsomagoláskor, vagy kicsomagolás után úgy kell mozgatni, hogy ne hasson erő a (hűtőközegés kondenzvíz-) csövekre, illetve a műgyanta alkatrészre. (1) Válasszon olyan beszerelési helyet, amely megfelel az alábbi feltételeknek, és kérje hozzá a felhasználó jóváhagyását. Ahol a hideg vagy meleg levegő egyenletesen terjed a helyiségben. Ahol nincs akadály a levegőáram útjában. Ahol a vízelvezetés biztosítható. Ahol a mennyezet alsó felületének nincs lejtése. Ahol elég erős a beltéri súlyának megtartásához (ha nem elég erős a mennyezet, a beltéri a fellépő vibráció miatt a mennyezethez érhet, ami kellemetlen csattogó zajt okoz). Ahol az üzembe helyezéshez és a karbantartáshoz elegendő hely van. (Lásd az 1. és a 2. ábrát.) Ahol a beltéri és a kültéri ek közötti csőhossz a megengedett határon belül tartható. (Lásd a kültéri hez adott szerelési kézikönyvet.) Ahol nem áll fenn tűzveszélyes gázok szivárgásának veszélye.

5 3PHU book Page 4 Friday, April 29, :26 PM 4. [ Szükséges üzembe helyezési tér (mm) ] (1) A beltéri függesztőcsavarjaihoz, a kondenzvízcsövek kivezetőnyílásához és az elektromos kábelek bevezetőnyílásához. (Lásd a 3. ábrát) H 200 G 1. ábra J 175 * 30 5 * 30 ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTTI ELŐKÉSZÜLET Felülnézet 300 (Ø100 furat) Vezetékek kivezetéseinek helye a hátoldalon 2500 vagy több a padlószinttől MEGJEGYZÉS Ha több helyre van szükség *, az alkatrész szerelését könnyeben lehet elvégezni, ha legalább 200 mm szabad helyet biztosítanak. A kép- vagy hanginterferencia megelőzése érdekében a beltéri és kültéri eket, a tápkábelt és a jelátviteli vezetéket legalább 1 méter távolságra helyezze el a tévéés rádiókészülékektől. (A rádióadás hullámhosszától függően a zavarás megszüntetéséhez 1 méter távolság kevés lehet.) Szerelje a beltéri et a fénycsövektől a lehető legtávolabb. Vezeték nélküli készlet beszerelése esetén a jelátviteli távolság lerövidülhet olyan helyiségben, ahol elektronikus (inverteres vagy gyorsgyújtású) fénycső ég. E Függesztőcsavarillesztés távolsága Padlószint 690 Egység méretei 2. ábra Akadályok Kondenzvízcső csatlakozási helye a felső panelen A Egység méretei B Függesztőcsavar-illesztés távolsága C D Nagy belmagasságú helyiségeknél 189 Nyomó Szívó Fal nyílása a hátrafelé kivezetett csövekhez Bal hátsó kondenzvízcső-nyílás A mennyezet felől nézve F Gáz oldali csövek csatlakozási helye a felső panelen Nyomó 3. ábra Vezetékek kivezetési helye a felső panelen Függesztőcsavar (4 db.) Mérték: mm Folyadék oldali csövek csatlakozási helyei a felső panelen Modellnév (FHQ-) A B C D E F G H J Típusok: Típusok: típus (2) A felszereléshez használjon függesztőcsavarokat. Vizsgálja meg, hogy a beszerelési hely elbírja-e a beltéri súlyát, és - ha szükséges - a támgerendával megerősített beltéri et csavarokkal szerelje fel. (A csavarillesztések távolságát lásd a beüzemelési papírsablonon (5)). (3) Mennyezet magassága A beltéri legfeljebb 4,3 m magas (35-71 típusnál: 3,5 m) mennyezetre szerelhető. (2) Készítsen furatokat a függesztőcsavaroknak, a hűtőközeg- és kondenzvízcsövek kivezetéséhez, illetve a kábelek bevezetéséhez. Használja a beüzemelési papírsablont (5). Határozza meg a furatok helyét a függesztőcsavarokhoz, a hűtőközeg- és kondenzvízcsövek kivezetéséhez, illetve a kábelek bevezetéséhez. Majd készítse el a furatokat. (3) Távolítsa el a beltéri alkatrészeit. 1) Vegye le a szívórácsot. Csúsztassa el a szívórácsot rögzítő fogantyúkat (35, 50 típus: 2 helyen mindegyiknél, a 60~140 típus: 3 helyen mindegyiknél) hátrafelé (a nyíllal jelölt irányban) a szívórács nyitásához. (Lásd a 4. ábrát) A szívórácsot nyitott állásában tartsa a fogantyút a szívórács hátsó felén, ezzel egy időben előrehúzza vegye ki a rácsot. (Lásd az 5. ábrát) 4

6 3PHU book Page 5 Friday, April 29, :26 PM Szívórács Rögzítő Csavar (M8) Hajtsa ki max. 10 mm-re Függesztőkar 4. ábra 7. ábra Hátsó rögzítő Függesztőkart rögzítő csavar (M5) Függesztőkart felerősítő csavar (M8) Meglazítás 5. ábra Függesztőkar 8. ábra 2) Távolítsa el az oldalsó díszítőpaneleket (jobb, bal). Hajtsa ki az oldalsó díszítőpanel rögzítőcsavarjait (mindegyiken egy van), húzza előre (a nyíllal jelölt irányba) a panel levételéhez. (Lásd az 6. ábrát) Vegye ki a tartozékokat. (Lásd a 6. ábrát) Nyissa ki a hátsó vagy felső oldalon található kilökőlapot a vezetékek bevezetéséhez, majd helyezze be a mellékelt műgyanta védőkarimát (10). Műgyanta védőkarima (10) Kivehető rész (felfelé néző nyíláshoz) Kivehető rész (hátrafelé néző nyíláshoz) Műgyanta védőkarima (10) Ne távolítsa el a beltéri hez kívülről rögzített szalagot (tejfehér). Ez áramütést vagy tüzet okozhat. (4) Szerelje fel a függesztőcsavarokat. A beltéri felszereléshez használjon M8 vagy M10 méretű függesztőcsavarokat. Először állítsa be a függesztőcsavarok mennyezettől mért hosszát. (Lásd a 9. ábrát) Használjon beütőhorgonyt a meglévő csavaroknál és mélyített betétet vagy horgonycsavarokat új csavaroknál, az et szilárdan rögzítse az épülethez, hogy képes legyen megtartani a berendezés súlyát. Ezen felül állítsa be előre a mennyezettől való távolságot is. Ha túl hosszúak a függesztőcsavarok, a beltéri vagy a külön rendelhető tartozékok megsérülhetnek vagy eltörhetnek. Tartozékok Az oldalsó díszítőpanel rögzítőcsavarja (M4) 6. ábra 3) Vegye le a függesztőkart. Lazítsa meg a függesztőkar felerősítésére használatos 2 csavart (M8) (4 helyen a bal és jobb oldalon) max. 10 mm-re. (Lásd a 7. és a 8. ábrát.) Hajtsa ki a függesztőkar rögzítőcsavarját a hátoldalon (M5), húzza hátra a függesztőkart (a nyíllal jelölt irányba) az eltávolításhoz. (Lásd a 8. ábrát) 5 Lehorgonyzócsavar mm Oldalsó díszítőpanel Födém anyaga Függesztőcsavar 9. ábra Mennyezet felülete MEGJEGYZÉS A 9. ábrán látható alkatrészek nem tartozékok.

7 3PHU book Page 6 Friday, April 29, :26 PM 5. A BELTÉRI EGYSÉG ÜZEMBE HELYEZÉSE A 1 A külön rendelhető tartozékokat a beltéri üzembe helyezése előtt könnyű felszerelni. Lásd a külön rendelhető tartozékok szerelési kézikönyvét is. Üzembe helyezéshez a mellékelt szerelési tartozékokat és az előírt alkatrészeket használja. (1) Rögzítse a függesztőkart a függesztőcsavarra. (Lásd a 10. ábrát) B 1 Biztonsági okból használjon alátétet a függesztőkarhoz (3), és rögzítse stabilan dupla anyákkal. A.B 1 Anya (nem tartozék) Függesztőcsavar 12. ábra Alátét a függesztőkarhoz (3) A. Ha a kondenzvízcsövek jobbra vagy jobbra és hátrafelé lejtenek. Szerelje fel vízszintesen vagy lejtsen kicsit jobbra vagy hátrafelé. (1 -on belül) Dupla anya 10. ábra Függesztőkar B. Ha a kondenzvízcsövek balra vagy balra és hátrafelé lejtenek. Szerelje fel vízszintesen vagy lejtsen kicsit balra vagy hátrafelé. (1 -on belül) (2) Emelje meg a beltéri et, csúsztassa el előről, és helyezze be a függesztőkar felerősítésére használatos csavart (M8) az időleges rögzítéshez. (Lásd a 11. ábrát) (3) Rögzítse a függesztőkart rögzítő csavarokat (M5) szorosan arra 2 helyre, ahonnét eltávolították őket. (Lásd a 11. ábrát) Erre azért van szükség, hogy a beltéri ne mozduljon el. (4) Rögzítse stabilan 4 helyen a függesztőkar felerősítésére használatos csavarokat (M8). (Lásd a 11. ábrát) Bevágás Függesztőkar Függesztőkart felerősítő csavar (M8) Függesztőkart rögzítő csavar (M5) Merevítőlap (bal/jobb) A beltéri mozgatásakor, ne fogja meg a merevítőlapokat. 11. ábra (5) A beltéri felfüggesztéséhez - a jobb vízelvezetés érdekében - használjon vízszintmérőt, és vízszintesen szerelje be az et. Ha az üzembe helyezés helyszínén erre lehetőség van, úgy állítsa be az et, hogy a kondenzvízelvezető oldal egy kicsit alacsonyabban legyen. (Lásd a 12. ábrát) Ha a beltéri a kondenzvízcsővel ellentétes irányba lejt, akkor vízszivárgás léphet fel. Kizárólag az előírt anyagokat helyezze a függesztőkar és a hozzá való alátét (3) közötti hézagba. Nem megfelelően rögzített alátétek esetében a függesztőcsavarok leeshetnek a függesztőkarról. FIGYELMEZTETÉS A beltéri et olyan alapra kell stabilan felszerelni, amely elég erős a súlyának megtartásához. Nem megfelelő erősségű alap esetén a beltéri lezuhanhat és balesetet okozhat. 6. HŰTŐKÖZEGCSÖVEK SZERELÉSE A kültéri hűtőközegcsöveivel kapcsolatban a kültéri hez mellékelt szerelési kézikönyv ad felvilágosítást. A gáz- és folyadékcsövek szigetelését biztonságosan el kell végezni. A szigeteletlen csövek vízszivárgást eredményezhetnek. A gázcsövekhez olyan szigetelőanyagot használjon, mely legalább 120 C-os hőnek képes ellenállni. Magas páratartalmú helyen erősítse meg a hűtőközegcsövek szigetelőanyagát. Ha nem erősíti meg a szigetelőanyagot, csepegés jelentkezhet. A beüzemelési munka megkezdése előtt győződjön meg róla, hogy a berendezésben R410A hűtőközeget használnak. (A normál üzemeltetés kizárólag R410A hűtőközeggel biztosítható.) Ez a klímaberendezés az új R410A hűtőközeggel végzett használatra lett tervezve. Ügyeljen a jobb oldalon látható előírások betartására, és végezze el az üzembe helyezést. Használja az R410A hűtőközeghez megadott csővágót és peremező szerszámot. Hollandi anyás kötésnél kenje be a perem belső felületét éter- vagy észterolajjal. Kizárólag a klímaberendezéshez mellékelt hollandi anyákat használja. Ha másféle hollandi anyát használ, az hűtőközeg-szivárgást okozhat. A szennyeződés vagy nedvesség csőbe jutásának megelőzése érdekében lapítsa el a cső végét, vagy fedje be szalaggal. A hűtőközegcsövekben nem kerülhet más anyag (pl. levegő), csak a megadott hűtőközeg. Ha munka közben a hűtőközeg szivárog, szellőztessen ki. 6

8 3PHU book Page 7 Friday, April 29, :26 PM Távolítsa el a csomagoláshoz és szállításhoz használt rögzítést (merevítőlapot) a hűtőközegcső beszerelésének megkezdése előtt. (Lásd a 18. ábrát) A kültéri ben előtöltött hűtőközegcsövek találhatók. Amikor a csöveket a klímaberendezéshez csatlakoztatja, feltétlenül használjon nyomatékkulcsot és villáskulcsot is, ahogy az a 13. ábrán látható. A peremezett méretet az 1. táblázat mutatja. Csőméret (mm) Meghúzási szög A szerszám ajánlott szárhossza Ø6, Körülbelül 150 mm Ø9, Körülbelül 200 mm Ø12, Körülbelül 250 mm Ø15, Körülbelül 300 mm A külső csöveket a burkolat belsejében található csatlakozásig szigetelni kell. A szabadon hagyott csövek párásodhatnak, a vezeték érintése égési sérülést, a csövekhez érő elektromos vezetékek pedig áramütést vagy tüzet okozhatnak. Nyomatékkulcs Villáskulcs Hollandi anya Kötőidom 2. táblázat 13. ábra Hollandi anyás kötésnél kenje be a perem belső felületét étervagy észterolajjal. (Lásd a 14. ábrát) Majd 3-4 menetet tekerjen a hollandi anyán kézzel, és csavarja be az anyát. A perem belső felületét csak éter- vagy észterolajjal kenje be. A tömítettségvizsgálat elvégzése után a 15. ábra szerint szigetelje a gáz- és folyadécsövek csatlakozásait a csőkötésekhez mellékelt szigetelőanyaggal (6) és (7), hogy a csővezeték részei ne maradjanak szabadon. Bilinccsel rögzítse szigetelőanyag mindkét végét (4). Csavarja körbe a szigetelőanyagot (Kicsi) (9) a csőkötésekhez adott szigetelőanyaggal (6) (hollandi anyás rész), csak a gázcső oldalán. Figyeljen arra, hogy a csőkötésekhez adott szigetelőanyag (6) és (7) varrata legyen felül. 14. ábra A meghúzónyomatékokat az 1. táblázat mutatja. 1. táblázat Ø6,4 15,7 ± 1,5 8,9 ± 0,2 Ø9,5 36,3 ± 3,6 13,0 ± 0,2 Ø12,7 54,9 ± 5,4 16,4 ± 0,2 Ø15,9 68,6 ± 6,8 19,5 ± 0,2 Perem rajza 45 ±2 A méretek az A peremezéshez (mm) R0,4-0,8 A Meghúzónyomaték (N m) 90 ±2 Csőméret (mm) A műgyanta alkatrészek csavarrögzítő részeire nem szabad olajnak kerülnie. A rákerült olaj gyengítheti az összecsavarozott részeket. Ne húzza túl a hollandi anyákat. Ha a hollandi anya megreped, az hűtőközeg-szivárgást okozhat. Ha nincs nyomatékkulcs, a 2. táblázatot tájékoztató céllal használja. Ha villáskulccsal egyre erősebben húzza a hollandi anyát, akkor egy ponton az ellenállás hirtelen megnövekszik. Ebből az állásból húzza tovább a hollandi anyát, a 2. táblázatban látható szögértékkel. Ha befejezte a munkát, ellenőrizze, hogy a hűtőközeggáz sehol sem szivárog. Ha az anyát nem az útmutatás szerint húzta meg, az lassú hűtőközeg-szivárgást, illetve a berendezés hibás működését eredményezi (nem fog kellőképpen hűteni vagy fűteni). 7

9 3PHU book Page 8 Friday, April 29, :26 PM (1) Hátul kivezetett csövek esetében Távolítsa el a hátulsó kilökőlapot, és csatlakoztassa a csöveket. (Lásd a 16. és a 18. ábrát.) Gáz oldali csővezeték szigetelése Csőszigetelő anyag (a berendezés oldalán) Ne hagyjon szabadon egy részt sem Szigetelőanyag a csőkötésekre (6) A varratot fordítsa felfelé Hollandi anyás kötés Csőszigetelő anyag (nem tartozék) A párásodás megelőzése érdekében ne hagyjon szabadon egy csőszakaszt sem Bilincs (4) Rögzítse a csövek szigetelőanyagát (2) Felfelé kivezetett csövek esetében Felfelé kivezetett csövek esetében "L" alakú bekötőcső készlet (külön rendelhető tartozék) szükséges. Távolítsa el a felső kilökőlapot, és használja az "L" alakú bekötőcső készletet (külön rendelhető tartozék) a csőszereléshez. (Lásd a 16. és a 17. ábrát.) (3) Jobbra kivezetett csövek esetében Távolítsa el a csomagoláshoz és szállításhoz használt rögzítést (merevítőlapot) a jobb oldalról, és a csavarokat tegye vissza eredeti helyükre, a beltéri re. (Lásd a 18. ábrát) Nyissa ki a kilökőlapot az oldalsó díszítőpanelen (jobb) és csatlakoztassa a csöveket. (Lásd a 18. ábrát) Hátulsó kilökőlap Kivágandó rész Felső panel Az szélétől kezdje el a betekerést Levegőbemenet oldal felől nézve Szigetelőanyag (kicsi) (9) A kilökőlap fogantyúrészét kikerülve vágja ki ebben a helyzetben Kivágandó rész Gázcső Felső kilökőlap Folyadékcső 16. ábra Felfelé kilépő hűtőközegcsövek "L" alakú csőleágazó készlet (Külön rendelhető alkatrész) Folyadék oldali csővezeték szigetelése 17. ábra Szigetelőanyag a csőkötésekre (7) A varratot fordítsa felfelé Csőszigetelő anyag (a berendezés oldalán) Ne hagyjon szabadon egy részt sem Csavar (tegye vissza a beltéri re) Hollandi anyás kötés Bilincs (4) Csőszigetelő anyag (nem tartozék) Hátulsó oldalon kilépő hűtőközegcsövek Hátulsó oldalon hátul kilépő kondenzvízcső Jobb oldalon kilépő hűtőközegcsövek A párásodás megelőzése érdekében ne hagyjon szabadon egy csőszakaszt sem 15. ábra Rögzítse a csövek szigetelőanyagát Jobb oldalon kilépő kondenzvízcsövek Csomagoláshoz és szállításhoz használt rögzítés (merevítőlap) 18. ábra Oldalsó díszítőpanel (jobb) Elválasztók Ezt a részt csak akkor vágja ki, ha kizárólag a jobb oldalon vezet el kondenzvízcsöveket. 8

10 3PHU book Page 9 Friday, April 29, :26 PM Ha a csőszereléssel végzett, vágja ki az eltávolított kilökőlapot a csövek alakjához, és tegye vissza a helyére. A felső kilőkőlapnál - melyet előzőleg eltávolított vezesse át a vízszintes terelőlapmotor és a termisztor vezetékeit a felső kilökőlap bilincsén, majd rögzítse. (Lásd a 16. és a 19. ábrát.) A kilökőlap és a csövek közötti rést tömítse el kittel, megakadályozva, hogy por kerüljön a beltéri be. Vízszintes terelőlap-motor vezeték Felső kilökőlap bilincse Termisztor vezeték Levegőbemenet oldal felől nézve 19. ábra A hűtőközegcső forrasztása előtt vezessen át nitrogént a csövön, és szorítsa ki a levegőt nitrogénnel. Ezt követően végezze el a forrasztást (2. MEGJEGYZÉS). (Lásd a 20. ábrát) Miután az összes forrasztási munkát elvégezte, csatlakoztassa a kültéri et hollandi anyás kötéssel. Nyomáscsökkentő szelep Forrasztási pont 7. KONDENZVÍZ-ELVEZETÉS (1) Szerelje fel a kondenzvízcsöveket. A kondenzvíz-elvezetést úgy kell kivitelezni, hogy az elfolyás biztosítva legyen. A kondenzvízcsöveket az alábbi irányokban lehet csatlakoztatni: Jobb hátsó/jobb oldali csatlakozáshoz lásd a 18. ábrát a "6. HŰTŐKÖZEGCSÖVEK SZERELÉSE" részben, a bal hátsó/bal oldali csatlakozáshoz lásd a 21. ábrát. A bal hátsó/bal oldali csőszereléshez vegye le a védőhálót. Ezt követően vegye ki a kondenzvízgyűjtő dugóját és a bal oldali kondenzvízgyűjtőre felvitt szigetelőanyagot, és helyezze be a jobb oldali kondenzvízgyűjtőbe. Ehhez tolja be teljesen a kondenzvízgyűjtő dugóját, nehogy szivárogjon a víz. Ha a kondenzvíztömlő (1) szerelésével elkészült, tegye vissza a védőhálót az eltávolítási eljárást megfordítva. (Lásd a 22. ábrát) Olyan csőátmérőt válasszon, amely akkora, vagy nagyobb, mint a kondenzvíztömlő (1) mérete (PVC cső, 20 mm névleges átmérő, 26 mm külső átmérő). A lehető legrövidebb kondenzvízcsövet szerelje be, legalább 1/100-as lejtéssel úgy, hogy ne pangjon benne a levegő. (Lásd a 23. és a 24. ábrát.) (Ez rendellenes zajokat, például bugyborékoló hangot okozhat.) Körültekercselés Kitt vagy szigetelés (nem tartozék) Nitrogén Hűtőközegcsövek Elzárószelep Nitrogén 20. ábra Bal oldalon kilépő kondenzvízcső MEGJEGYZÉS 1. A csőben a megfelelő nitrogénáramláshoz 0,02 MPa körüli értéket állítson be a nyomáscsökkentő szelep segítségével, így a nitrogén áramlása kellemes szélfuvallatként érzékelhető. 2. Ne használjon forrasztószert a hűtőközegcsövek forrasztásához. A forrasztáshoz használjon foszforréz töltőfémet (BCuP-2: JIS Z 3264/B-Cu93P-710/795: ISO 3677), amihez nem kell forrasztószert használni. (Ha klórtartalmú forrasztószert használ, az korrodálja a csöveket, ha pedig fluortartalmú a forrasztóvíz, az károsítja a hűtőközeg-olajat, és ez tönkreteszi a hűtőkört.) 3. Amikor a beltéri üzembe helyezését követően elvégzi a hűtőközegcső és a beltéri tömítettségvizsgálatát, a csatlakoztatott kültéri szerelési kézikönyvében ellenőrizze a tesztnyomás értékét. További tudnivalókat lásd a kültéri szerelési kézikönyvében és a hűtőközegcső műszaki dokumentációjában. 4. Ha az utántöltés elmulasztása miatt kifogy a hűtőközeg, az a berendezés hibás működését eredményezi (nem fog kellőképpen hűteni vagy fűteni). További tudnivalókat lásd a kültéri szerelési kézikönyvében és a hűtőközegcső műszaki dokumentációjában. Bal hátsó oldalon kilépő kondenzvízcső Bal oldali eltávolítható alkatrész Hátulsó oldali (fémlemez) eltávolítható alkatrész 21. ábra Rögzítőcsavar a védőhálóhoz Védőháló 22. ábra Ne használjon oxidációgátló szert csőforrasztáshoz. Ellenkező esetben az alkatrészek károsodhatnak, és a szermaradék eltömítheti a csöveket. 9

11 3PHU book Page 10 Friday, April 29, :26 PM Fém bilincs (2) Helyes 1-1,5 m Fém bilincs (2) Szigetelőanyag (nagy) (8) felhelyezési irány Tartóelemek Kondenzvíztömlő (1) kb. 45 kb. 45 Lejtés legalább 1/100-as 23. ábra Rossz Nem szabad emelni Ellenőrizze, hogy nincs-e belógás Szigetelőanyag (nagy) (8) Szigetelőanyag (nagy) (8) (Jobbra hátra/jobbra) (Balra hátra/balra) Csavarhúzó behelyezési iránya Ellenőrizze, hogy nem merül-e a vízbe Megszorító rész kb. 45 Fémbilincs (2) Kondenzvíztömlő (1) 24. ábra Ha a kondenzvíz pang a csőben, a kondenzvízcső eldugulhat. A mellékelt kondenzvíztömlőt (1) és a fémbilincset (2) használja. Tolja a kondenzvízcsövet (1) ütközésig a kondenzvízgyűjtőre, és húzza meg szorosan a fémbilincset (2) a kondenzvízgyűjtő végén. (Lásd a 25. és a 26. ábrát.) (Rögzítse a fémbilincset (2), így a megszorított rész a 26. ábrán látható tartományba kerül, kb. 45 -ban.) (Ne ragassza össze a kondenzvízgyűjtőt és a kondenzvíztömlőt. Ellenkező esetben nem lehetséges elvégezni a hőcserélő és más alkatrészek karbantartását és ellenőrzését.) Ha régi kondenzvíztömlőt, könyököt vagy bilincset használ, az vízszivárgást okozhat. A fémbilincs (2) végét hajlítsa meg, hogy a szigetelőlemez ne dudorodjon ki. (Lásd a 26. ábrát) A szigetelés felhelyezésekor a mellékelt szigetelőlanyagot (nagy) (8) pólyálja rá a fémbilincstől (2) kezdve a kondenzvíztömlőre (1), a nyíl irányában haladva. (Lásd a 25. és a 26. ábrát.) Szigetelőanyag (nagy) (8) Fém bilincs (2) Kondenzvíztömlő (1) 25. ábra Kondenzvíztömlő (1) A párásodás megelőzése érdekében ne hagyjon ki szabad helyet. Úgy hajlítsa meg a bilincs végét, hogy ne gyűrje meg a szigetelőanyagot (nagy) (8) 26. ábra A kondenzvízcsöveket a beltéri szakaszon végig le kell szigetelni. A beltéri en belüli ne hajlítsa meg a kondenzvíztömlőt (1). (Lásd a 27. ábrát) (Ez rendellenes zajokat, például bugyborékoló hangot okozhat.) (Ha a kondenzvízcsövet (1) meghajlítja, az károsíthatja a szívórácsot.) Ne hajlítsa meg 27. ábra 1 1,5 méterenként helyezzen el tartóelemeket, így a cső nem hajolhat meg. (Lásd a 23. ábrát) A beltéri be nem juthat por, ezért a kondenzvízcsőnél kittel vagy szigetelőanyaggal (nem tartozék) tömítse el a réseket, hogy ne maradjon hézag. Ha azonban a csöveket és a távirányító vezetékeit is ugyanazon a nyíláson vezeti be, akkor a burkolaton a bevezető nyílás és a csövek közti hézagot csak a "8. ELEKTROMOS HUZALOZÁS" elvégzése után tömítse. < > Ne csavarja vagy hajlítsa meg a csatlakoztatott kondenzvíztömlőt (1), hogy ne érje túlzott erőhatás. (Ellenkező esetben vízszivárgás jelentkezhet.) Központi kondenzvízcső beszerelésekor a 28. ábra szerint járjon el. A központi kondenzvízcső átmérőjének olyan méretet válasszon, mely megegyezik a csatlakoztatandó beltéri kapacitásával. (Lásd a műszaki útmutató.) 10

12 3PHU book Page 11 Friday, April 29, :26 PM 100 mm Legalább 1/100-as lejtése legyen, hogy ne pangjon benne a levegő. Központi kondenzvízcső Ha a kondenzvíz pang a csőben, a kondenzvízcső eldugulhat. 28. ábra Kondenzvízcsövek csatlakoztatása. Nem szabad a kondenzvízcsöveket ammóniaszagot árasztó szennyvízlefolyóhoz közvetlenül csatlakoztatni. Az ammónia a szennyvízcsőből a kondenzvízcsőbe kerülhet, és korrodálhatja a beltéri hőcserélőjét. A kondenzvízszivattyú készlet (külön rendelhető tartozék) üzembe helyezésével kapcsolatban a kondenzvízszivattyúhoz mellékelt szerelési kézikönyvet is olvassa el. (2) Ha végzett a csőszereléssel, ellenőrizze, hogy a kondenzvíz akadálytalanul folyik-e el. Fokozatosan öntsön be körülbelül 0,6 liter vizet a csepptálcába a levegőkimeneten keresztül, és ellenőrizze, hogy megfelelő-e a kondenzvíz-elvezetés. (Lásd a 29. ábrát) Levegőkimenet 100 mm Műanyag tartály a vízöntéshez (100 mm hosszú cső szükséges) 29. ábra A csőszerelés befejezése után szerelje fel a somagoláshoz és szállításhoz használt rögzítést (merevítőlapot), melyet a "6. HŰTŐKÖZEGCSÖVEK SZERELÉSE" részben távolított el. A csomagoláshoz és szállításhoz használt rögzítést (merevítőlapot) azonban nem kell felszerelni a jobb oldalon. (Lásd a 30. ábrát) ELEKTROMOS HUZALOZÁS ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Biztosítani kell, hogy a villanyszerelést csak szakember végezheti el, a vonatkozó előírásoknak és a szerelési kézikönyvnek megfelelően, külön áramkört használva. Az ellátó áramkör alulméretezése vagy a szakszerűtlen elektromos kivitelezés áramütést vagy tüzet okozhat. Be kell szerelni egy földzárlat-megszakítót a vonatkozó előírásoknak megfelelően. Ennek elmulasztása áramütést vagy tüzet eredményezhet. Ne kapcsolja be a tápfeszültséget (a beltéri en), amíg a huzalozással nem végzett. A klímaberendezést földelni kell. A földelési ellenállásnak a vonatkozó előírásokat ki kell elégítenie. Ne földelje a berendezést gáz- vagy vízcsövekhez, villámhárítóhoz, és ne kösse telefonföldelésre. Gázcsövek...Ha a gáz szivárog, begyulladhat vagy felrobbanhat. Vízcsövek...A kemény PVC csövek rosszul földelnek. Villámhárító vagy telefonföldelés... A villamos potenciál abnormálisan megemelkedhet, ha a villám becsap. Az elektromos huzalozással kapcsolatban lásd még a vezérlődoboz fedelén a "HUZALOZÁSI RAJZOT". Vigyázzon, nehogy véletlenül a távirányító csatlakozóblokkjára kösse be a tápvezetékeket, ellenkező esetben az egész rendszer elromolhat. A távvezérlő üzembe helyezését és bekötését a távvezérlőhöz mellékelt "szerelési kézikönyv" alapján kell elvégezni. Huzalozás közben vigyázzon, hogy ne érintse meg a nyomtatott áramköri kártyát. Ellenkező esetben károsodást okozhat. 8-2 A KÜLSŐ VEZETÉKEK ADATAI A kültéri huzalozásával kapcsolatban a kültéri hez mellékelt szerelési kézikönyv ad felvilágosítást. A távirányító vezetékei és a jelátviteli vezetékek nem tartozékok. (Lásd a 3. táblázatot) 3. táblázat Vezeték Csomagoláshoz és szállításhoz használt rögzítés (merevítőlap) Csavar 30. ábra Méret 2 (mm ) Hossz Jelátviteli vezetékek H05VV-U4G (1. MEGJEGYZÉS) 2,5 Távirányítóvezetékek PVC szigetelésű vezeték vagy kábel (2 eres) (2. MEGJEGYZÉS) 0,75-1,25 Max. 500 m* * Csoportos vezérlésű rendszernél ez a hosszúság számít a teljes hossznak. A vezetékek paramétereinek megadásakor azt feltételeztük, hogy a feszültségesés 2%. 1.Azt az esetet mutatja, amikor védőcsöveket használtak a szereléshez. Ha nem használ védőcsövet, H07RN-F-et használjon. 2.PVC szigetelésű vezeték vagy kábel (szigetelés vastagsága: min. 1 mm) 11

13 3PHU book Page 12 Friday, April 29, :26 PM 9. A VEZETÉKEK CSATLAKOZTATÁSÁNAK MÓDJA ÉS HUZALOZÁSI PÉLDA Karika alakú csatlakozó A vezetékek csatlakoztatásának módja Serleg alakú alátét Tudnivalók a huzalozással kapcsolatban Az egy rendszerhez tartozó beltéri eket egy leágazási kapcsolóról lehet csatlakoztatni a tápfeszültségre. A leágazási kapcsoló, a leágazó túláramkapcsoló és a vezetékméret kiválasztását a vonatkozó jogszabályok és előírások szerint kell elvégezni. A csatlakozóblokkra karika alakú csatlakozóval kösse be a vezetékeket, ehhez használjon szigetelő védőcsövet vagy szigetelje a vezetékeket. Vezetékek Szigetelő védőcső Karika alakú csatlakozó Ha a fenti alkatrészek nem állnak rendelkezésre, tartsa be az alábbi előírásokat. Tilos 2 különböző méretű vezetéket bekötni a tápfeszültség csatlakozóblokkjára. Kössön be két egyforma keresztmetszetű vezetéket két oldalra. Ne kössön be 2 vezetéket egy oldalra. Ne kössön be eltérő keresztmetszetű vezetékeket. (Ha a bekötéseket nem szorította meg eléggé, rendellenes melegedés jelentkezhet.) Bemélyített rész 9-1 A JELÁTVITELI, A FÖLDELŐ ÉS A TÁVIRÁNYÍTÓ-VEZETÉKEK BEKÖTÉSE (1) Fogja meg a vezérlődoboz fedelét, lazítsa meg a rögzítőcsavarokat (2 helyen), majd vegye le az vezérlődoboz fedelét. (2) Vágja ki a kilökőlapot és helyezze be a műgyanta a védőkarimát (10) a hátoldalra (fémlemez). (3) Kösse be a jelátviteli vezetékeket a műgyanta védőkarimán át (10) a csatlakozóblokra (X2M: 3P), ügyelve a számok egyeztetésére (1 3), majd csatlakoztassa a földelővezetéket a földcsatlakozóra. Ha ezzel kész, a mellékelt kábelrögzítővel (11) és bilinccsel (4) fogja össze a vezetékeket, ügyelve arra, hogy a csatlakozásaik ne feszüljenek. (4) A kivezetőnyíláson átvezetve csatlakoztassa a távirányítóvezetékeket a kivezetésekre (P1 és P2), az (X1M: 4P). (Polaritás nincs.) Ha ezzel kész, a mellékelt kábelrögzítővel (11) és bilinccsel (4) fogja össze a vezetékeket, ügyelve arra, hogy a csatlakozásaik ne feszüljenek. A z előírt vezetékeket használja, csatlakoztassa őket szorosan, és rögzítse a vezetékeket, hogy a csatlakozókra ne hasson külső erő. A csatlakozók csavarjainak meghúzásához használjon megfelelő csavarhúzót. A nem megfelelő csavarhúzó roncsolhatja a csavar fejét, amit azután már nem lehet kellően meghúzni. A túlhúzott csatlakozó megsérülhet. Az alábbi táblázatban láthatók a csatlakozók meghúzónyomatékai. Meghúzónyomaték (N m) A távirányító- és a jelátviteli vezetékek csatlakozóblokkja 0,88 ± 0,08 A tápfeszültség csatlakozóblokkja 1,47 ± 0,14 Földcsatlakozó 1,69 ± 0,25 Úgy végezze el a bekötéseket, hogy a földelővezeték a serleg alakú alátét kivágott részén bújjon át. (Ellenkező esetben a földelővezeték nem megfelelő érintkezése miatt nem jön létre a földelés.) Sodrott vezetékek használata esetén ne vonja be forrasszal a huzalvégeket. 12

14 3PHU book Page 13 Friday, April 29, :26 PM Távirányító-vezetékek Csatlakozóblokk (X2M) Földcsatlakozó R10 vagy nagyobb R10 vagy nagyobb A tápvezetékek és RÉSZLET a földelővezeték Jelátviteli és földelővezetékek csatlakoztatásának módja Csatlakozóblokk Csatlakozóblokk A jelátviteli vezetékek csatlakoztatásának módja Tiltott Ne vonja be forrasszal a huzalvégeket. Tiltott Ne csatlakoztasson ide tápvezetéket. Ne vonja be forrasszal a huzalvégeket. Csatlakozóblokk (X1M) Távirányítóvezetékek (Polaritás nincs.) A távirányító-vezetékek csatlakoztatásának módja Nyomtatott áramköri kártya Vezérlődoboz Bilincs (4) (3) A bilincset hajlítsa meg, hogy szorosan illeszkedjen a rögzítőhöz a csatlakozóblokk oldalán, így a tápvezeték és a földelővezeték nem lazul ki. A kültéri és a beltéri ek csatlakozószámainak egyezni kell R10 vagy nagyobb (2) A vezetékeket bilinccsel rögzítse a vezetékrögzítőhöz úgy, hogy a vezetékeken keresztül ne hasson feszítőerő a csatlakozóra. (1) A rögzítőt a vezetékek belépési oldalára szerelje. Jelátviteli és földelővezetékek Kültéri Bilincs (4) Kábelrögzítő (11) Ha a csövek bevezetésére szolgáló fedelet kivágja és a kábelek bevezetésére használja, a vezetékek bekötése után hozza helyre a fedelet. Tömítse a kábelek melletti hézagot kittel vagy szigetelőanyaggal (nem tartozék). (Ha rovarok vagy kisebb állatok bejutnak a beltéri be, akkor a vezérlődobozban rövidzárlatot okozhatnak.) Ha a kisfeszültségű vezetékek (távirányító-vezeték) és a nagyfeszültségű vezetékek (jelátviteli vezetékek, földelővezetékek) ugyanazon a helyen lépnek be a beltéri be, akkor az et zavarhatja az elektromos zaj (külső zaj), ami meghibásodást vagy hibás működést okozhat. Legalább 50 mm távolságot tartson mindenütt a beltéri en kívül vezetett kisfeszültségű (távirányító vezetékek) és nagyfeszültségű (jelátviteli-, földelővezetékek) kábelek között. Ha együtt fekteti le a vezetékeket, az et zavarhatja az elektromos zaj (külső zaj), ami meghibásodást vagy hibás működést okozhat. Kábelbevezető nyílás Kitt vagy szigetelés (nem tartozék) Hűtőközegcsövek Jelátviteli és földelővezetékek Távirányító-vezetékek Kondenzvízcső Vágja ki a kilökőlapot és helyezze be a műgyanta a védőkarimát (10) Jelátviteli és földelővezetékek Hátulsó kilökőlap Műgyanta védőkarima (10) Nagyfeszültségű vezetékek Távirányítóvezetékek 50 mm 9-2 A vezérlődoboz A vezérlődoboz fedele fedelének rögzítőcsavarjai (2 db) Huzalozási rajz (hátsó) FIGYELMEZTETÉS Bekötésénél a vezetékeket úgy kell elrendezni, hogy a vezérlődoboz fedelét biztonságosan lehessen rögzíteni. Ha a vezérlődoboz fedele nincs a helyén, a vezetékek felugorhatnak, vagy becsípődhetnek a doboz és a fedél közé, ami áramütést vagy tüzet okozhat. 13 Kisfeszültségű vezetéke HUZALOZÁSI PÉLDA Be kell szerelni egy földzárlat-megszakítót a kültéri hez. Ez az áramütést vagy a tűz megelőzésére szolgál. A kültéri huzalozásával kapcsolatban a kültéri hez mellékelt szerelési kézikönyv ad felvilágosítást. Válassza ki a rendszer típusát. Páros rendszer: 1 távirányító 1 beltéri et vezérel (normál rendszer). (Lásd a 31. ábrát) Szimultán rendszer: 1 távirányító 2 beltéri et vezérel (A 2 beltéri egyenrangú). (Lásd a 32. ábrát)

15 3PHU book Page 14 Friday, April 29, :26 PM Csoportos vezérlés: 1 távirányító max. 16 beltéri et vezérel (Minden beltéri a távirányító szerint működik). (Lásd a 33. ábrát) 2 távirányítós vezérlés: 2 távirányító 1 beltéri et vezérel. (Lásd a 36. ábrát) Csoportos vezérlés Tápfeszültség V ~ 50Hz Földzárlatmegszakító Páros rendszer Tápfeszültség V ~ 50Hz Földzárlatmegszakító Tápfeszültség V ~ 50Hz Kültéri Kültéri MEGJEGYZÉS) MEGJEGYZÉS) 1. MEGJEGYZÉS) Beltéri (Fő) MEGJEGYZÉS) Csoportos vezérlést ellátó távirányító (Külön rendelhető alkatrész) 33. ábra MEGJEGYZÉS Távirányító (Külön rendelhető alkatrész) A kültéri és a beltéri ek csatlakozószámainak egyezni kell. Csoportos vezérlésnél Ha egy párban van, vagy egy szimultán rendszer fő eként üzemel, akkor szimultán indítással/ leállítással (csoportos vezérlés) lehet vezérelni a távirányítóval max. 16 et. (Lásd a 34. ábrát) Ebben az esetben a csoport minden beltéri a csoportos vezérlést biztosító távirányító szerint működik. Olyan távirányító-típust kell választani, amely lehetőleg a csoportban előforduló összes funkciót (levegőfúvás iránya, stb.) vezérelni tudja. 31. ábra Szimultán rendszer Tápfeszültség V ~ 50Hz Földzárlatmegszakító Földzárlatmegszakító Földzárlatmegszakító Kültéri Kültéri Tápfeszültség V ~ 50Hz Kültéri 1. kültéri 1. MEGJEGYZÉS) (fő) Csoportos vezérlést ellátó távirányító 34. ábra (segéd) 2. MEGJEGYZÉS) Távirányító (Külön rendelhető alkatrész) 32. ábra MEGJEGYZÉS 1. A kültéri és a beltéri ek csatlakozószámainak egyezni kell A távirányítót csak a fő re csatlakoztassa A távirányítót csak a fő re kell bekötni; nem szükséges a segéd ekre csatlakoztatni jelátviteli vezetékekkel. (Nem szabad a jelátviteli vezetékeket csatlakoztatni a segéd ekre.) 2-3. A beltéri hőmérséklet-érzékelő csak azt a beltéri et szabályozza, amelyre a távirányító csatlakozik A beltéri és kültéri közti vezeték hossza a bekötött típustól, a csatlakoztatott ek számától és a legnagyobb csőhossztól függően eltérő lehet. A részleteket lásd a műszaki dokumentációban. 2. beltéri (Segéd) 1. beltéri 2. kültéri 16. kültéri 2. beltéri 16. beltéri (Fő) Huzalozás módja (1) Távolítsa el a vezérlődoboz fedelét. (Lásd: "9. A VEZETÉKEK CSATLAKOZTATÁSÁNAK MÓDJA ÉS HUZALOZÁSI PÉLDA".) (2) A vezérlődobozba átmenő huzalozást kössön be a csatlakozók közé (P1, P2) a távirányító számára. (Polaritás nincs.) (Lásd a 34. ábrát és a 3. táblázatot.) 1. beltéri Csatlakozó a távirányító kábeleknek (P1, P2) F1 F2 Csatlakozóblokk (X1M) Átmenő huzalozás 35. ábra 2. beltéri (Fő) F1 F2 a következő hez Csatlakozóblokk (X1M) 14

16 3PHU book Page 15 Friday, April 29, :26 PM 10. SZÍVÓRÁCS OLDALSÓ DÍSZÍTŐPANEL FELSZERELÉSE 2 távirányítós vezérlés Tápfeszültség V ~ 50Hz Földzárlatmegszakító (Segéd) Kültéri (Fő) Kültéri MEGJEGYZÉS) 2. Távirányító 1. Távirányító (Külön rendelhető (Külön rendelhető alkatrész) alkatrész) Rögzítse őket stabilan, a díszítőpanel és a szívórács eltávolításakor végzett műveleteket fordított sorrendben elvégezve. A szívórács felszerelésekor a szívórács zsinórját a beltéri kampójára kell akasztani a 38. ábra szerint. A szívórács bezárásakor a szíj becsípődhet. A szívórács zárása előtt ellenőrizze, hogy a szíj ne lógjon ki a szívórács oldalán. Furat Távirányító (Külön rendelhető alkatrész) Kampó Furat Szíj Távirányító (Külön rendelhető alkatrész) Szívórács 36. ábra Két távirányítós vezérlés (1 beltéri 2 távirányítóval) Ha 2 távirányítót használ, az egyiket "MAIN"-re, a másikat pedig "SUB"-ra kell állítani. Huzalozás módja (1) Távolítsa el a vezérlődoboz fedelét. (2) Végezze el a huzalozást a 2. távirányító (segéd) és a vezérlődoboz csatlakozóblokkján (X1M) a távvezérlőnek fenntartott csatlakozók (P1, P2) között. (Polaritás nincs.) Csatlakozóblokk (X1M) (Fő*) F1 F2 További távirányító * Szimultán működési típusnál ügyeljen rá, hogy a távirányítót a fő hez csatlakoztassa. Keresztfurat Szíj 38. ábra 11. HELYSZÍNI BEÁLLÍTÁS MAIN/SUB VÁLTÁS Lásd a távirányítóhoz mellékelt kézikönyvet. 1. Távirányító (Fő) Kampó 2. Távirányító (Al) 37. ábra MEGJEGYZÉS A kültéri és a beltéri ek csatlakozószámainak egyezni kell. <<Lásd még a kültéri hez adott szerelési kézikönyvet.>> A helyszíni beállítások elvégzése előtt ellenőrizze az "A beüzemelési munka befejezése után ellenőrizendő tételek", 3. oldal részben felsorolt tételeket. Ellenőrizze, hogy elvégezte-e az összes beüzemelési és csőszerelési munkát. Ellenőrizze, hogy a klímaberendezés vezérlődobozának fedele zárva van-e. <HELYSZÍNI BEÁLLÍTÁS> <Miután bekapcsolta a tápfeszültséget, végezze el a távirányítóval a beüzemelési állapotnak megfelelő helyszíni beállításokat.> Végezze el a beállítást a következő 3 helyen: "Mód szám", az "ELSŐ KÓDSZÁM" és a "MÁSODIK KÓDSZÁM". A táblázatban " " jelzéssel feltüntetett szám a gyári beállítást jelöli. A beállítási eljárást és a működtetést a távirányítóhoz mellékelt szerelési kézikönyv ismerteti. (Megjegyzés) A "Mód szám" beállítása ugyan csoportos módban történik, de ha szeretné egyesével beállítani a beltéri eket, vagy jóvá kívánja hagyni az értéket a beállítás után, a zárójelek ( ) közé foglalt mód számot válassza. Távvezérlés esetén, ha a bemeneti jelet KÉNYSZERKIKAPCSOLÁS vagy BE/KI MŰKÖDÉS között szeretné váltani. [1] Lépjen helyszíni beállítás módba a távirányítóval. [2] Válassza a "12" Mód számot. [3] Állítsa az ELSŐ KÓDSZÁMOT "1"-re. [4-1] KÉNYSZERKIKAPCSOLÁSHOZ állítsa a MÁSODIK KÓDSZÁMOT "01"-re. 15

17 3PHU book Page 16 Friday, April 29, :26 PM 11-5 VENTILÁTORSEBESSÉG BEÁLLÍTÁSA, HA A TERMOSZTÁT KI VAN KAPCSOLVA [4-2] BE/KI MŰKÖDÉSHEZ állítsa a MÁSODIK KÓDSZÁMOT "02"-re. (A KÉNYSZERKIKAPCSOLÁS a gyári beállítás.) Kérje meg az ügyfelet, hogy a távirányítóhoz mellékelt kézikönyvet az üzemeltetési kézikönyvvel egy helyen tartsa. Kizárólag a táblázatban megadott beállításokkal dolgozzon. A külön rendelhető tartozék csatlakoztatásakor a beállításokkal kapcsolatban a külső tartozékhoz mellékelt szerelési kézikönyv ad felvilágosítást VEZETÉK NÉLKÜLI TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATAKOR A vezeték nélküli távirányító használatakor be kell állítani a vezeték nélküli távirányító címét. Lásd a vezeték nélküli távirányítóhoz mellékelt szerelési kézikönyvet A BELMAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA (MAX. 100-AS TÍPUS) A típusú beltéri üzembe helyezésekor a MÁSODIK KÓDSZÁMOT a belmagasságnak megfelelően kell megadni. 4. táblázat Belmagasság (m) Nagy belmag. 2,7 3,5 2,7 3,5 3,8 4,3 13 (23) Szűrő-üzemóra (hosszú élettartamú típus) Normál Kb óra Szennyezettebb Kb óra Jelzéssel Nincs jelzés Mód szám ELSŐ MÁSODIK KÓDSZÁM KÓDSZÁM 0 10 (20) * Használja a "Nincs jelzés" beállítást, ha nem szükséges a tisztítási figyelmeztetés, például a rendszeres tisztítás elvégzésekor (22) 6 Beállítás (22) 3 Beállítás SZIMULTÁN MŰKÖDÉSŰ RENDSZERKÉNT JELZI A RENDSZERHEZ CSATLAKOZTATOTT BELTÉRI EGYSÉGEK SZÁMÁT Szimultán üzemmódú rendszer használatakor módosítsa a MÁSODIK KÓDSZÁMOT a 7. táblázat szerint. Szimultán üzemmódban a fő és a segéd ek külön (master/slave) beállítását lásd: "11-7 SZIMULTÁN MŰKÖDÉSŰ RENDSZER EGYEDI BEÁLLÍTÁSA". 7. táblázat Szimultán rendszer (3 ) Mód szám ELSŐ KÓDSZÁM MÁSODIK KÓDSZÁM (21) 0 03 Dupla iker multi (4 ) SZIMULTÁN MŰKÖDÉSŰ RENDSZER EGYEDI BEÁLLÍTÁSA Egyszerűbb a külön rendelhető távirányítót használni a segéd beállításához. < Eljárás > A fő és a segéd külön beállítását az alábbi leírás szerint végezze. A táblázatban a " " jelzi a gyári beállításokat. (Megjegyzés) A "mód szám" beállítása csoportos vezérlés esetén szükséges. Ha minden beltéri hez külön állítja be a mód számot, akkor adja meg zárójelbe téve a mód számot. (1) Módosítsa a MÁSODIK KÓDSZÁMOT "02"-re, egyedi beállítás, így a segéd egyedileg beállítható. 8. táblázat Beállítás Egységes beállítás Egyedi beállítás 2 Áll (Extra alacsony) Szimultán rendszer (2 ) 5. táblázat (21) Ventilátorsebesség, ha a fűtésszabályozó termosztát KI van kapcsolva 02 A levegőszűrő tisztításának esedékességére figyelmeztető üzenet jelenik meg a távirányítón. Állítsa be a MÁSODIK KÓDSZÁMOT a 5. táblázat szerint, a szobában lévő por vagy szennyeződés mennyiségének megfelelően. A beltéri hosszú élettartamú szűrővel van felszerelve, a szűrőt azonban rendszeresen tisztítani kell, hogy ne tömődjön el. Az időtartam beállítását magyarázza el a vevőnek is. Előfordulhat a működési környezettől függően a szűrők időszakos tisztítását gyakrabban kell elvégezni. ELSŐ MÁSODIK KÓDSZÁM KÓDSZÁM Üzemel (Extra alacsony) Páros rendszer (1 ) 0 Mód szám Ventilátorsebesség, ha a hűtésszabályozó termosztát KI van kapcsolva A SZŰRŐ JELÉNEK BEÁLLÍTÁSA Szennyeződés A ventilátor üzemel/ leáll, ha a termosztát KI van kapcsolva (Hűtés fűtés) Beállítás 2,7 vagy 2,7 vagy 3,8 vagy kevesebb kevesebb kevesebb Normál ELSŐ MÁSODIK KÓDSZÁM KÓDSZÁM Mód szám 6. táblázat Beállítás 11-1 BEÁLLÍTÁS KÜLSŐ TARTOZÉK CSATLAKOZÁSA ESETÉN Típus: Típus: Típus: 35,50 60, Az ügyféllel folytatott konzultáció után állítsa be a ventilátorsebességet a környezeti követelményeknek megfelelően. Mód szám ELSŐ KÓDSZÁM 11 (21) 1 MÁSODIK KÓDSZÁM

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FHQ140CAVEB. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FHQ140CAVEB. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (Mennyezetre erősített típus) FHQ5CAVEB FHQ50CAVEB FHQ60CAVEB FHQ7CAVEB FHQ00CAVEB FHQ5CAVEB FHQ0CAVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT

Részletesebben

RENDSZERŰ klímaberendezések

RENDSZERŰ klímaberendezések SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ klímaberendezések TÍPUSOK ( utas levegőfúvás, mennyezetre erősített típus) FXUQ7AVEB FXUQ00AVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Klímaberendezések. MODELLEK 2-utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Klímaberendezések. MODELLEK 2-utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK -utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú FXCQ0AVEB FXCQ5AVEB FXCQ3AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ5AVEB OLVASSA

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Klímaberendezések FXHQ32AVEB FXHQ63AVEB FXHQ100AVEB. TÍPUSOK (Mennyezetre erősített típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Klímaberendezések FXHQ32AVEB FXHQ63AVEB FXHQ100AVEB. TÍPUSOK (Mennyezetre erősített típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZER Klímaberendezések TÍPUSOK (Mennyezetre erősített típus) FXHQAVEB FXHQ6AVEB FXHQ00AVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV LEGYEN

Részletesebben

RENDSZERŰ klímaberendezések

RENDSZERŰ klímaberendezések SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ klímaberendezések TÍPUSOK (Mennyezetre erősített típus) FXHQAVEB FXHQAVEB FXHQ00AVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV LEGYEN

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) FUQ7CVEB FUQ00CVEB FUQCVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT.

Részletesebben

RENDSZERŰ klímaberendezések

RENDSZERŰ klímaberendezések SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ klímaberendezések TÍPUSOK ( utas levegőfúvás, mennyezetre erősített típus) FXUQ7AVEB FXUQ00AVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7 BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC1D528

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC1D528 BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ. NE DOBJA EL! ŐRIZZE

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz Üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Vezeték nélküli távirányító készlet BRC7F532F BRC7F533F

Szerelési kézikönyv. Vezeték nélküli távirányító készlet BRC7F532F BRC7F533F BRC7FF BRC7FF 6 7 8 9 0 x x x x x x x x x x 6 XA (BLK) 7 8 9 ON OFF ON OFF 6 A B C SETTING TEMP TIME UP FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN TEMP TIME A B SETTING UP C FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN MODE SWING

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FAQ71CVEB FAQ100CVEB. MODELLEK (Oldalfali típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FAQ71CVEB FAQ100CVEB. MODELLEK (Oldalfali típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZERŰ Klímaberendezések MODELLEK (Oldalfali típus) FAQ7CVEB FAQ00CVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV LEGYEN KÉZNÉL, KÉSŐBB

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat Modellek FTX0GVB FTXGVB FTXGVB FTX0JVB FTXJVB FTXJVB FTK0GVB FTKGVB FTKGVB Biztonsági előírások A helyes üzembe helyezés érdekében olvassa el figyelmesen

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS0JVB FTXSJVB FTXSJVB FTXSJVB FTXS0JVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. rendszerű inverter klímaberendezések FXMQ200MBVE FXMQ250MBVE. TÍPUSOK Mennyezeti, légcsatornás

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. rendszerű inverter klímaberendezések FXMQ200MBVE FXMQ250MBVE. TÍPUSOK Mennyezeti, légcsatornás SZERELÉSI KÉZIKÖNYV rendszerű inverter klímaberendezések TÍPUSOK Mennyezeti, légcsatornás FXMQ00MBVE FXMQ0MBVE OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV LEGYEN KÉZNÉL,

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FVQ71CVEB FVQ100CVEB FVQ125CVEB FVQ140CVEB. MODELLEK (Padlón álló típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FVQ71CVEB FVQ100CVEB FVQ125CVEB FVQ140CVEB. MODELLEK (Padlón álló típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (Padlón álló típus) FVQ7CVEB FVQ00CVEB FVQ5CVEB FVQ0CVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV LEGYEN

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR A termékről megállapították, hogy megfelel az Európai Unió kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvének (2006/95/EK)

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések FCQ35C7VEB FCQ50C7VEB FCQ60C7VEB FCQ71C7VEB FCQ100C7VEB FCQ125C7VEB FCQ140C7VEB

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések FCQ35C7VEB FCQ50C7VEB FCQ60C7VEB FCQ71C7VEB FCQ100C7VEB FCQ125C7VEB FCQ140C7VEB FCQC7VEB FCQ0C7VEB FCQ0C7VEB FCQ7C7VEB FCQ00C7VEB FCQC7VEB FCQ0C7VEB FCQH7D7VEB FCQH00D7VEB FCQHD7VEB FCQH0D7VEB 00 00 * * 90 0-00 7 00 mm ~. m 8 0~7 7 7 80 7 8 9 00 mm 0~7 mm 9 0 7 8 0 +0 8 00 0 FCQ~0C7VEB

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20K2V1B FTXS25K2V1B CTXS15K2V1B CTXS35K2V1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20K2V1B FTXS25K2V1B CTXS15K2V1B CTXS35K2V1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS0KVB FTXSKVB CTXSKVB CTXSKVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető jellegű

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK 2-utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú FXCQ20AVEB FXCQ25AVEB FXCQ32AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ25AVEB

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések FCQ35C8VEB FCQ50C8VEB FCQ60C8VEB FCQ71C8VEB FCQ100C8VEB FCQ125C8VEB FCQ140C8VEB

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések FCQ35C8VEB FCQ50C8VEB FCQ60C8VEB FCQ71C8VEB FCQ100C8VEB FCQ125C8VEB FCQ140C8VEB FCQC8VEB FCQ0C8VEB FCQ0C8VEB FCQ7C8VEB FCQ00C8VEB FCQC8VEB FCQ0C8VEB FCQH7D8VEB FCQH00D8VEB FCQHD8VEB FCQH0D8VEB 00 00 * * 90 0-00 7 00 mm ~. m 8 0~7 7 7 80 7 8 9 00 mm 0~7 mm 9 0 7 8 0 +0 8 00 0 FCQ~0C8VEB

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. RENDSZERŰ inverter klímaberendezések FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. RENDSZERŰ inverter klímaberendezések FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ inverter klímaberendezések TÍPUSOK Falra szerelt típus FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött

Részletesebben

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Hőszivattyú egység telepítése 1. A hőszivattyú egységet egy könnyen átszellőző helyre kell telepíteni, ahol elég hely van a bemeneti és kimeneti levegőnek. Ne

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. TÍPUSOK 2 utas levegőfúvás, mennyezetre erősített, kazettás típus

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. TÍPUSOK 2 utas levegőfúvás, mennyezetre erősített, kazettás típus ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ Klímaberendezések TÍPUSOK 2 utas levegőfúvás, mennyezetre erősített, kazettás típus FXCQ20AVEB FXCQ25AVEB FXCQ32AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ125AVEB

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXG25JV1BW FTXG35JV1BW CTXG50JV1BW FTXG25JV1BS FTXG35JV1BS CTXG50JV1BS Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1 SZERELÉSI KÉZIKÖNYV Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel BYCQ0D7GW BYCQ0D7GFW BYCQ0D7GW BYCQ0D7GFW. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.... TARTOZÉK.... A BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE.... ELŐKÉSZÜLETEK

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXN25KEV1B FTXN35KEV1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXN25KEV1B FTXN35KEV1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXNKEVB FTXNKEVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető jellegű információk olvashatók.

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FVXG25K2V1B FVXG35K2V1B FVXG50K2V1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FVXG25K2V1B FVXG35K2V1B FVXG50K2V1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R40A Split rendszerű sorozat MODELLEK FVXG5KVB FVXG35KVB FVXG50KVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt fi gyelmeztető jellegű információk

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTYN50EV1B FTYN60EV1B FTN50EV1B FTN60EV1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTYN50EV1B FTYN60EV1B FTN50EV1B FTN60EV1B R0A Split rendszerű sorozat FTYN0EVB FTYN60EVB FTN0EVB FTN60EVB FTYN0EVB FTN0EVB R0A Split rendszerű sorozat FTYN60EVB FTN60EVB Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Tartozékok... A berendezés

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXG35EV1BS ATXG50EV1B CTXG50EV1BS

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXG35EV1BS ATXG50EV1B CTXG50EV1BS R0A Split rendszerű sorozat FTXGEVBW FTXGEVBW CTXG0EVBW ATXGEVB ATXGEVB ATXG0EVB FTXGEVBS FTXGEVBS CTXG0EVBS FTXGEVBW FTXGEVBW CTXG0EVBW ATXGEVB ATXGEVB ATXG0EVB FTXGEVBS FTXGEVBS CTXG0EVBS R0A Split rendszerű

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA Ipari infra hősugárzók WWW.BVFHEATING.HU Falra szerelve 45 Mennyezetre szerelve Fűtött tér = 41,6m 2 Magasság = 3,5m Fűtött tér = 14,8m 2 TERMÉKELŐNYÖK ÉS ÁLTALÁNOS

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. rendszerű inverter klímaberendezések Mennyezeti, légcsatornás

Szerelési kézikönyv. rendszerű inverter klímaberendezések Mennyezeti, légcsatornás rendszerű inverter klímaberendezések FXMQ0MVE FXMQ50MVE FXMQ6MVE FXMQ80MVE FXMQ00MVE FXMQ5MVE FXMQ00MVE FXMQ50MVE FXMQ0~50 Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Előkészületek üzembe helyezés előtt...

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések Mennyezetre erősített típusú FH(Y)35BJV1 FH(Y)45BJV1 FH(Y)60BJV1

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések Mennyezetre erősített típusú FH(Y)35BJV1 FH(Y)45BJV1 FH(Y)60BJV1 FH(Y)5BJV FH(Y)5BJV FH(Y)60BJV FHY7BJV FHY00BJV FHY5BJV FHYP5BV FHYP5BV FHYP60BV FHYP7BV FHYP00BV FHYP5BV FH5BZV FH5BZV FH60BZV FHQ5BUVB FHQ50BUVB FHQ60BUVB FHQ7BUVB FHQ00BUVB FHQ5BUVB FHQ5BVVB FHQ50BVVB

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXL35G2V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXL35G2V1B R0A Split rendszerű sorozat RXL5GVB RXL5GVB R0A Split rendszerű sorozat Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Tartozékok... A hely megválasztásával kapcsolatos biztonsági előírások... A kültéri

Részletesebben

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az itt leírtak és a szerelési munkákra

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

szállítmánynak ) - a védőcsövekbe húzza be az elektromos vezetékeket, hagyjon kb. 1,5 m hosszú szabad véget

szállítmánynak ) - a védőcsövekbe húzza be az elektromos vezetékeket, hagyjon kb. 1,5 m hosszú szabad véget típus - 000, 3000, 4000, 6000, 00 - - BC 000, 3000, 4000, 6000, 00 - - BCT - CH 000 - mérje ki a tetőn átvezető nyílások helyzetét a légkezelő konfigurációja szerint (lásd 1. ábra,. ábra, 1. tábl.), vagy

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv rendszerű légkondicionálók FXFQ0P8VEB FXFQP8VEB FXFQP8VEB FXFQ0P8VEB FXFQ0P8VEB FXFQP8VEB FXFQ80P8VEB FXFQ00P8VEB FXFQP8VEB 00 00 * * 90 0-00 7 00 mm ~. m 8 0~7 7 7

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító-készlet BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító-készlet BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W SZERELÉSI KÉZIKÖNYV BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 1 1 1 3 4 5 6 7 1 3 1 3 1 3 BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 8 9 10 11 1 BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 3X 3X 4X 4X 4X 4X 1 1 X4 7 6 7 X1A XA 3 4 5 3 3

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS50G2V1B RKS50G2V1B RXS60F2V1B RKS60F2V1B RN50E3V1B RN60E3V1B RYN50E3V1B RYN60E3V1B ARXS50G2V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS50G2V1B RKS50G2V1B RXS60F2V1B RKS60F2V1B RN50E3V1B RN60E3V1B RYN50E3V1B RYN60E3V1B ARXS50G2V1B R0A Split rendszerű sorozat RXS0GVB RXS60FVB RYN0EVB RYN60EVB RKS0GVB RKS60FVB RN0EVB RN60EVB ARXS0GVB R(X)(K)S0GVB R(X)(K)S60FVB R(Y)N0+60EVB ARXS0GVB R0A Split rendszerű sorozat Tartalomjegyzék Oldal

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXL20G2V1B FTXL25G2V1B FTXL35G2V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXL20G2V1B FTXL25G2V1B FTXL35G2V1B R0A Split rendszerű sorozat FTXL0GVB FTXLGVB FTXLGVB FTXL0GVB FTXLGVB FTXLGVB R0A Split rendszerű sorozat Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Tartozékok... A berendezés helyének megválasztása...

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. rendszerű inverter klímaberendezések Mennyezetre erősített típusú FXHQ32MVE FXHQ63MVE FXHQ100MVE

Szerelési kézikönyv. rendszerű inverter klímaberendezések Mennyezetre erősített típusú FXHQ32MVE FXHQ63MVE FXHQ100MVE rendszerű inverter klímaberendezések FXHQMVE FXHQ6MVE FXHQ00MVE FXHQMVE FXHQ6MVE FXHQ00MVE Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Előkészületek üzembe helyezés előtt... A berendezés helyének megválasztása...

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség / Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. RENDSZERŰ inverter klímaberendezések

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. RENDSZERŰ inverter klímaberendezések SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ inverter klímaberendezések TÍPUSOK Mennyezeti, légcsatornás FXMQ40MVE FXMQ100MVE FXMQ40MAVE FXMQ100MAVE FXMQ50MVE FXMQ125MVE FXMQ50MAVE FXMQ125MAVE FXMQ63MVE FXMQ200MVE FXMQ63MAVE

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230 TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ inverter klímaberendezések TÍPUSOK Falra szerelt típus FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Levegőszűrú (Belső levegőbeszívó nyílás)

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. rendszerű inverter klímaberendezések Mennyezeti, légcsatornás FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

Szerelési kézikönyv. rendszerű inverter klímaberendezések Mennyezeti, légcsatornás FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE rendszerű inverter klímaberendezések FXMQ0PVE FXMQ50PVE FXMQ6PVE FXMQ80PVE FXMQ00PVE FXMQ5PVE FXMQ0PVE FXMQ50PVE FXMQ6PVE FXMQ80PVE FXMQ00PVE FXMQ5PVE Tartalomjegyzék Oldal Figyelmeztetés Biztonsági előírások...

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység

Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység eco Kommen gehen urlaub party Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység TARTALOMJEGYZÉK Honeywell Tartalomjegyzék...1 Áttekintés...2 A Hometronic rendszer...2 Telepítési lépések...2 A központi

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat R0A Split rendszerű sorozat FLXSBVMB FLXSBVMB FLXS0BVMB FLXS0BVMB FLXBVMB FLXBVMB FLKSBVMB FLKSBVMB FLKS0BVMB FLKS0BVMB FLKBVMB FLKBVMB FLXSBVMB FLKSBVMB FLXBVMB FLXSBVMB FLKSBVMB FLXBVMB FLXS0BVMB FLKS0BVMB

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FDXS25EAVMB FDXS35EAVMB FDKS25EAVMB FDKS35EAVMB FDXS50CVMB FDXS60CVMB FDKS50CVMB FDKS60CVMB

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FDXS25EAVMB FDXS35EAVMB FDKS25EAVMB FDKS35EAVMB FDXS50CVMB FDXS60CVMB FDKS50CVMB FDKS60CVMB R0A Split rendszerű sorozat FDXSEAVMB FDXSEAVMB FDKSEAVMB FDKSEAVMB FDXS0CVMB FDXS60CVMB FDKS0CVMB FDKS60CVMB FDXSEAVMB FDXSEAVMB FDXS0CVMB FDXS60CVMB FDKSEAVMB FDKSEAVMB FDKS0CVMB FDKS60CVMB R0A Split

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv rendszerű inverter klímaberendezések Mennyezeti, légcsatornás, kis statikus nyomású egység FXDQ20NVE FXDQ25NVE FXDQ32NVE FXDQ40NVE FXDQ50NVE FXDQ63NVE FXDQ20NAVE FXDQ25NAVE FXDQ32NAVE FXDQ40NAVE FXDQ50NAVE

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV rendszerű inverter klímaberendezések TÍPUSOK Mennyezeti, légcsatornás FXMQ200MBVE FXMQ250MBVE Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DANUBE INTERNATIONAL DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP GYÁRI SZÁM: Levélcím: 2220 Vecsés Bulcsú u. 13. E-mail:

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV rendszerű inverter klímaberendezések FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott.

Részletesebben

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A Használati utasítás Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu Infrapanel sötétsugárzó

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben