SMART CNC ESZTERGA GÉPKÖNYV. SMART T8 CNC ESZTERGA Gépkönyv. Verzió: / 48

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SMART 32-42 CNC ESZTERGA GÉPKÖNYV. SMART T8 CNC ESZTERGA Gépkönyv. Verzió: 2013.06.09. 1 / 48"

Átírás

1 SMART T8 CNC ESZTERGA Gépkönyv Verzió: / 48

2 TARTALOMJEGYZÉK SMART CNC ESZTERGA I. FEJEZET: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Előszó Biztonsági tudnivalók Általános észrevételek Az eszterga biztonsági utasításai... II. FEJEZET: A GÉP FELÉPÍTÉSE A gép burkolata A gép jellemzői A gép főméretei A gép fődarabjai A gép emelése, szállítása Alapterületigény Alapozási követelmények Figyelmeztető táblák Veszélyes zónák Hálózati táplálás, környezeti követelmények Olajozás Kezelő elhelyezkedése, zajszint Főorsó homlok, hidraulikus tokmány Szerszámozási rendszer Munkatérábra... III. FEJEZET: HIDRAULIKA- ÉS KENŐRENDSZER Hirdaulikarendszer követelményei Hidraulikakör rajz... IV. FEJEZET: KARBANTARTÁS, HIBAÜZENETEK Karbantartás Naponta elvégzendő tevékenységek Hetente elvégzendő tevékenységek Havonta elvégzendő tevékenységek Félévente elvégzendő tevékenységek Hibaüzenetek... V. FEJEZET: DARABJEGYZÉK X-tengely Y-tengely Z-tengely... Verzió: / 48

3 I. FEJEZET: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1.1 Előszó A gép teljesítőképességének biztosítása érdekében alkalmazza az előírt biztonsági utasításokat, amennyiben ezeket figyelmen kívül hagyja, a gép élettartama csökken, a megmunkálási pontosság romlik. A gépkönyv különösen nagy hangsúlyt helyez a gép helyes és biztonságos működtetésre. Mielőtt elkezdené a megmunkálást olvassa el figyelmesen az egész gépkönyvet, majd szárazfutással próbálja ki a különböző munkafolyamatokat és beállításokat! 1.2 Biztonsági tudnivalók Ha a gép kezelését még nem sajátította el, kérjük, ne végezzen esztergálást, hanem gyakorolja be a mozgásokat, alapműveleteket! Ellenőrizze, hogy a villamosszekrény ajtó zárva van-e! A villamosszekrényben elhelyezett elektromos, elektronikus egységek szerelését csak szakképzett villanyszerelő végezheti! Rendszeresen ellenőrizze a tápegység csatlakozását! 1.3 Általános észrevételek A gép kezelői legyenek tisztában a vezérlő menüjével! Nagy fordulatszámú megmunkálás esetén a munkadarab kirepülhet a főorsóból, X/Z tengely gyors előtolás ütéseket okozhat! Ezért a gépet mindig nagy körültekintéssel, a biztonsági előírások betartásával végezze! A kezelő a megmunkálást az adott cég előírásainak maximális figyelembe vételével végezze! A megmunkálás során viseljen védőkesztyűt, kiengedett hajjal vagy nyakkendőt viselve tilos megmunkálást végezni! Ha a kezelő alkohol, drog illetve a munkát befolyásoló gyógyszer hatása alatt tilos a gépet kezelni! Nedves kézzel tilos a vezérlő vagy a tápegység gombjaihoz nyúlni! A gép környezetét, beleértve a padlót is, mindig tartsa tisztán! A csarnokban, jól látható, könnyen hozzáférhető helyen helyezzen el tűzoltókészüléket! Az elektromos hálózat feszültsége, frekvenciája meg kell, hogy feleljen az országos szabványnak A forgácsot erre a célra készített forgácshordó kocsi segítségével ürítse ki a gépből. 1.4 Az eszterga biztonsági utasításai A gép bekapcsolása előtt ellenőrizze a következőket: A vezérlő legyen kikapcsolt állapotban! A munkaterület környezetét mindig tartsa tisztán! A bekapcsolás két lépésből áll: a) A gép hátulján lévő teljesítménykapcsolót fordítsa el! b) Nyomja meg a Bekapcsolás feliratú gombot a vezérlőn! Hidraulikus tokmány használata esetén a következőket vegye figyelembe: A munkatérajtó legyen zárt, ha forog a főorsó! Tokmány és készülék együttes használatakor ne alkalmazzon a tokmány által meghatározott maximális fordulatszámnál, és maximális teljesítménynél nagyobbat! Verzió: / 48

4 Nagy fordulatszám beállítását (FANUC rendszer szerint) G50 kóddal tudja végrehajtani. (MITSUBISHI rendszer szerint G92) Ha a főorsó a maximális fordulatszám közelében üzemel, vegye figyelembe a következőket: a) Rögzítő alkatrész: minél jobban ügyeljen az egyensúlyra, illetve a stabil fordulatszámra, illetve a legkisebbre csökkentse a gép erőltetését. Ehhez maximális rögzítési nyomásnak kell lennie. b) Maximális fordulatszám engedélyezése és a befogótokmány nyomásának alkalmazása. A kezelői útmutatóban lévő valamennyi adatot és kezelést teljesíteni kell, illetve az alkalmazási előírásokat be kell tartani! Ha a szabványosnál nagyobb tokmányt használ figyeljen a következőkre: a) Ebben az esetben a befogópofa is legyen nagyobb, és jobban is szorítsa be a munkadarabot, valamint a szabványos maximumnál vegye kisebbre a sebességet! b) Mielőtt megvásárolná ellenőrizze, hogy megfelelő lenne-e a géphez! Üzemeltetés előtt a következőket vegye figyelembe: Mielőtt megkezdené a működtetést minden alkalommal ellenőrizze a kenőolaj szintjét! A kenőolaj kiválasztásánál figyeljen az olaj minőségére és fajtájára, amennyiben ehhez segítségre lenne szüksége lépjen kapcsolatba cégünkkel! A kenőolaj kiválasztásához olvassa el a gépkönyv erre vonatkozó részét! Minden egység kenését a gépkönyvben előírtak szerint kell végzni! Az időszakos karbantartásnál ellenőrizze a működését, és cserélje az olajat! A szűrőt a kezelési útmutatóban leírtak szerint kell tisztítani! Valamennyi pozíció nyomásszintje: a nyomásszintet a kezelői útmutatóban előírtak megfelelően kell lépésről lépésre igazítani! Ha kinyitja a munkatérajtót, a főorsó, a szegnyereg ablakait, illetve az orsó hajtószíj oldalablakát, mindig ügyeljen arra, hogy a teljesítménykapcsoló kikapcsolt állapotban legyen! A biztonsági ajtókat csak akkor nyihatja ki ha megnyomta a vészstop gombot, a gépet kikapcsolta és áramtalanította! A karbantartásnál figyeljen a biztonságra! Automatikus vagy kézi működtetés esetén a következőket vegye figyelembe: Olvassa el figyelmesen a kezelési útmutató erre vonatkozó részét! Ha bármely biztonsági berendezést eltávolítja, vagy elmozdítja (pl.: a munkatér ajtót kinyitja) a gép nem indítható el Csak akkor indítható be a gép, ha mindegyik védőelem hiánytalanul fel van szerelve és a munkatér ajtó be van zárva! Az első alkalommal történő munka esetén valamennyi programot és munka helyzetet le kell ellenőrizni. Ezáltal az eljárások ellenőrzésre kerülnek: próbafutás terhelt járatás folyamatos működés, forgácsolás Különös óvatossággal végezze a főorsó, revolverfej járatását, illetve a tengelyirányú mozgásokat! Ne érjen hozzá a mozgó alkatrészekhez! A mozgó alkatrészeket szigorúan tilos kézzel vagy szerszámmal megállítani! Ha gyorsan meg akarja állítani használja a vészstop gombot! A belső szorítópofás tokmány clip situation, megfelelőnek kell lennie magas sebességen és nyomáson való működéshez! A szerszám rögzítő helyzetét és forgó szerszámfej installálási helyét meg kell erősíteni! A szerszám kompenzáció beállítását meg kell erősíteni! Erősítse meg a null pont értékét! Verzió: / 48

5 Ellenőrizze, hogy az orsófordulatszám a vezérlőpulton 100%-on van-e! A szerszámtartóban lévő összes szerszámnak a fordulatszám-tartományát ellenőrizze le! Állítsa be a szegnyereg pozíciót! A forgácsolási erő nagyságát tartsa a csavaróerő mértéke alatt! Állítsa be a munkadarab befogás irányát és szorosságát! Állítsa be a hűtő folyadék szórót a megfelelő irányba! A megmunkálásra való felkészülésnél ezekre figyeljen: Készüljön elő a munkadarab cseréjére! Amikor befejezte a cserét, végezzen próbafutást Cserélje ki tokmányt és a befogópofát különös figyelemmel a biztonságra! Több kezelő egyidejű munkájakor lényeges a jó csapatmunka, partnerek közti kommunikáció Nehéz alkatrészek, munkadarabok esetében használjon darut az emeléshez, és semmi esetre se próbálja meg kézzel beemelni azokat! Tapasztalatlan, kezdő kezelők mindenképpen végezzenek próbafutásokat minden egyes funkcióval! A munkadarab be- és kiszerelése során a következőket vegye figyelembe: Munkadarab be- és kiszerelését mindig gondosan, hiánytalanul végezze el! Munkadarab be- és kiszerelésekor a szegnyerget mozgassa el hátul jobbra, mellyel kiküszöbölhető a kéz sérülése, könnyen hozzáférhetővé válik a munkadarab Munkadarab be- és kiszerelése csak álló, befékezett főorsón végezhető el! Első beszereléskor ellenőrizze a főorsó fordulatszámát és a befogás szorosságát! Szabálytalan típusú rögzítés esetén a szorosságot szintén meg kell erősíteni, illetve ügyelni kell a kívánt egyensúlyra is! Nehéz alkatrészek, munkadarabok esetében használjon darut az emeléshez, és semmi esetre se próbálja meg kézzel beemelni azokat! Ellenőrizze a munkadarab pozícióját az első befogás előtt, illetve megszorított állapotban A működtetés befejezésekor a következőket hajtsa végre: A működtetés befejezésekor a szerszámtartót térítse vissza a null pontra! A gép kikapcsolását a következőképpen végezze: a) Nyomja meg a vészstop gombot! b) Nyomja meg a kikapcsoló gombot a vezérlőpulton! c) Áramtalanítsa a gépet a főkapcsoló lekapcsolásával! Takarítsa ki a gépet és környezetét! A forgács eltakarításához tilos sűrített levegőt használni, mert az súlyos sérüléseket okozhat! Szokatlan jelenség bekövetkezésekor a következőket vegye figyelembe: Ha valami szokatlan érzékel azonnal nyomja meg a vészstop gombot! A gépen dolgozókat azonnal hívja össze! Közös megbeszélés keretében próbálják megtalálni a megoldást! Ha biztosítékot, vagy egyéb fogyóeszközt kell cserélni, semmiképpen ne alkalmazzon a gyári minőségnél rosszabbat! Verzió: / 48

6 II. FEJEZET: A GÉP FELÉPÍTÉSE 2.1 A gép burkolata Verzió: / 48

7 2.2 A gép jellemzői Köszönjük, hogy a JINN FA magas precizitású automata esztergapadot választotta. Örülünk, hogy a felhasználóink széles köréhez csatlakoztak a legjobb kiszolgálást fogjuk az Ön részére nyújtani. Ezen gép precíziós forgácsolásra, illetve tömeg gyártásra egyaránt alkalmas. A következő anyagú munkadarabok munkálhatók meg benne: öntöttvas, szénacél, szénacél ötvözetek, rozsdamentes acél, sárgaréz, bronz, illetve alumínium. JELLEMZŐK: 1. A nagy teljesítményű váltakozóáramú szervomotor (3,75/5,5 kw) magas forgatónyomatékot képes leadni, állandó fordulatszám szabályozás mellett elérhető a folyamatos optimális forgácsolási kapacitás. 2. A magas fordulatszámú orsó max percenkénti fordulatszámot képes létrehozni. 3. A géptest és a szánvezetékek nagy merevségű konstrukciója, az X-tengelyen (15M/min), és a Z-tengelyen (15M/min) nagy sebességű előtolás biztosítja a gép kiváló megmunkálási kapacitását. 4. Az íves tengelykapcsoló a nagy merevségű forgó szerszámfejt alkalmassá teszi nagy igénybevétel mellett is nagy pontosság elérésére. 5. Szerszámcsere időtartama 0,2 másodperc (szomszédos szerszámig), illetve 0,6 másodperc (szemben lévő szerszámig) között változhat. 6. A közvetlen hajtású X és Z tengelyek gondoskodnak a hatékonyságról és pontosságról. 7. A 20% módosított öntöttvas ágy és az ergonómilailag kivitelezett védőburkolatok biztosítják a fémreszelék- illetve forgácsmentességet. 8. Elkülönített hűtőtartály a kényelmes hűtőanyagcseréhez. 9. Védőburkolat, mely por, illetve hamutaszító, jó hővezető képességgel rendelkezik. A specifikációkhoz, üzembe helyezéshez, üzemeltetéshez és karbantartáshoz, kérjük, hogy tanulmányozza át részletesen ezt a könyvet! Reméljük, hogy a könyvben kifejtett valamennyi eljárás és ajánlás teljesen érthető és az Ön biztonsága illetve a gép előnyei érdekében betartja azokat! Kizárólag kiképzett kezelő részére engedélyezett a gép kezelése! Verzió: / 48

8 2.3 A gép fő méretei Verzió: / 48

9 2.4 A gép fődarabjai Az ön által választott gép egy CNC automatikus eszterga gép A gép vas és acél fémekből, valamint nem vas fém részekből áll a minél tökéletesebb vágási, menetvágási, maró, fúró, stb. feladatok elvégzésére A gép fontosabb részei a következők: orsószekrény, revolverfej, szegnyereg, csúszólap, elektromos szekrény, védőburkolat, stb A gép egy 3,75/5,5 kw-os váltóáramú szervomotorral van felszerelve, amelynek nagy teljesítménye folyamatosan magas forgatási nyomatéka és fordulatszám-szabályozása van, amivel a legjobb vágási minőséget érheti el A főorsó nagypontosságú csapágyazásnak köszönhetően rendkívül szilárd és nagy sebességre képes (3000 fordulat/perc) A géptest 20 fokos lejtést igényel a forgácsolás, a terhelt és a terhelés nélküli részek kezeléséhez, az alkatrészek beszabályozásához. Így tarthatja meg a gép az állandó pontosságát A szerszámgép hidraulikus működtetésű tokmánnyal és szegnyereggel rendelkezik, kézi- és automatikus üzemmódban egyaránt működtethető. A tokmány és a szegnyereg leszerelésekor rendkívül óvatosan járjon el A gép gépágyból, vezérlőpultból és hidraulikus rendszerből áll. Könnyen szállítható, kis helyen tárolható és működtethető. Verzió: / 48

10 2.4 A gép fődarabjai Verzió: / 48

11 2.5 A gép emelése, szállítása A gép tartós tárolása esetén a következők szerint járjon el: Le kell kapcsolni minden külső áramforrásról! Hogy elkerülje a hűtő-kenő folyadék kifolyását, az olajtartályt ki kell üríteni szállítás előtt! A revolverfejet a null pontra kell küldeni és rögzíteni kell, hogy ne mozduljon el és ne károsítsa a gépet szállítás közben! A szegnyerget állítsa távolra a tokmánytól, majd rögzítse Az összes könnyen hozzáférhető vas felületet le kell kezelni rozsdagátló készítménnyel! Feltétlenül ellenőrizze, hogy a gép elektromos specifikációi megfelelnek-e a szállítási jegyzékben rögzítetteknek! Ellenőrizze, hogy minden a szállítási jegyzékben rögzített szabványos és opcionális alkatrész megérkezett-e, illetve hogy mennyiségük is megegyezik-e! Helyezzen szárítóanyagot a gépbe, hogy elkerülje a gép nyirkosodását belül, majd csomagolja a gépet műanyag ponyvába! Ellenőrizze a fadoboz alját, hogy az stabil-e, és elbírja-e a gép súlyát valamint a szállítás közben bekövetkező ütődéseket! A gép tartalék készletezése esetén arra kell ügyelni, hogy az 5-40 C hőmérsékleten belül kerüljön tárolásra. A gépet mindig biztonságos helyen, megfelelő hőmérsékleten tárolja! Az ideális hőmérséklet-tartomány 5-40 C között van! A doboz kibontásánál a következőkre figyeljen: A doboz kibontása után ellenőrizze a doboz tartalmát azonnal a szállítási jegyzék alapján! Ellenőrizze, hogy az összes tartozék megvan-e és hogy nem-e sérült meg a gép vagy bármi alkatrésze! Ha a kibontásnál nincs jelen egy illetékes munkatársunk se, hívja cégünket! A doboz kibontását a sorrendben végezze: a) A doboz tetejét emelje le először! b) Majd folytassa a szétszedést a doboz oldalaival! c) Lemezek és szíjak nyomása. Legyen óvatos a doboz szétszedésénél, hogy nehogy felsértse a kezét a fa, a szög vagy egyéb csomagolási kellék! Mielőtt a helyére szállítaná a gépet vegye ki belőle a szerszámdobozt, a dokumentumonkat és a kezeléshez szükséges tartozékokat! A szerszámgép mozgatása előtt lazítsa ki a rögzítőcsavarokat és szedje össze az anyákat A helyre szállítást a következőképpen végezze: Mielőtt elkezdené a szállítást ellenőrizze, hogy a daru teherbírása megfelelő-e a gép szállítására, elbír-e 5 tonnát! A szállítás előtt figyeljen arra, hogy a gépnek elférjen a kijelölt helyén! A gép helyének kijelölésekor vegye figyelembe, hogy karbantartáskor meg szereléskor a gép több részéhez kell hozzáférni, ezért ezt is számítsa hozzá gép alapterületéhez! A hőmérsékletnek 5 és 40 C kell lennie! A daru sebessége ne legyen több 5 km/óránál, és az emelési magasság legyen 100 mm és 1000 mm között! Nem szabad a gépet nagyon emelkedő vagy lejtő talajon szállítani a gépet! Miután a gépet elhelyezte az ön által kiválasztott helyre, ne felejtse el újfent bekötni az olaj vezetéket, minden más szükséges vezetékkel együtt! Az üzembe helyezés folyamata: Verzió: / 48

12 Le kell kapcsolni minden külső áramforrásról! Hogy elkerülje a hűtő-kenő folyadék kifolyását, az olajtartályt ki kell üríteni szállítás előtt! A revolverfejet a null pontra kell küldeni és rögzíteni kell, hogy ne mozduljon el és ne károsítsa a gépet szállítás közben! A szegnyerget állítsa távol a tokmánytól, és rögzítse azt is! Mielőtt elkezdené a szállítást ellenőrizze, hogy a daru teherbírása megfelelő-e a gép szállítására, elbír-e 5 tonnát! A szállítás előtt figyeljen arra, hogy a gépnek elférjen a kijelölt helyén! A gép helyének kijelölésekor vegye figyelembe, hogy karbantartáskor meg szereléskor a gép több részéhez kell hozzáférni, ezért ezt is számítsa hozzá gép alapterületéhez! A hőmérsékletnek 5 és 40 C kell lennie! A daru sebessége ne legyen több 5 km/óránál, és az emelési magasság legyen 100 mm és 1000 mm között! Nem szabad a gépet nagyon emelkedő vagy lejtő talajon szállítani a gépet! Miután elhelyezte a gépet a végleges pozíciójában, csatlakoztassa a hűtő-kenő folyadék tömlőjét, hálózati csatlakozást, és az összes kábelt/tömlőt/csatlakozást! Verzió: / 48

13 Gép eltávolítása a fa dobozból! 1. Gép súlya Nettó súly Súly Hossz x szélesség x Magasság 2000 kg 2200 kg 2450x1670x1960 mm 2. Az emeléshez rakodótargonca vagy bakdaru kell. Minden használandó emelőszerkezet teherbírásásnak elegendőnek kell lennie a gép szállításához! 3. A daru hevederének elég erősnek kell lennie, hogy elbírja a gépet! A felfüggesztés szögének nem szabad 120 -nál nagyobbnak lennie, mert a heveder elszakadhat, és a gép megsérülhet! A gép emelése 1. A gép részei: a. Géptest b. Forgácskihordó c. Fémforgács tárolóedény 2. A gép targoncás szállítása: a. Bizonyosodjon meg róla, hogy a rögzítőékek helyesen rögzítve vannak-e! b. Ellenőrizze, hogy az ajtók be vannak-e zárva! c. A gépalap elején és hátulján van két nyílás a gép emelővel - a gépalapon keresztül emelővillával - történő emeléséhez. d. Óvatosan és lassan emelje meg a gépet és mozgassa a kijelölt helyre!. Verzió: / 48

14 2.5.1 A gép eltávolítása a fa dobozból (JCL-25/32T8) SMART CNC ESZTERGA Verzió: / 48

15 2.5.2 A gép emelése Verzió: / 48

16 2.5.3 Targoncával történő szállítás (JCL-25/32T8) Verzió: / 48

17 2.6 Alapterületigény Verzió: / 48

18 2.7 Alapozási követelmények A gép nem igényel különleges megtámasztást a betonalapra, azonban a megmunkálási pontosság hosszútávú fenntartása érdekében, illetve, ha a gépet gyengébb alapra helyezi, célszerű a következők szerint eljárnia: 1. A gépet semmi esetre sem tegye le ferdén, illetve ügyeljen rá, hogy a gép ne süllyedjen le a padlóba, legfőbb szempont, hogy a gép súlyát kibírja a padló! 2. A padló gyengébb részei alatt betonlapokkal támaszthatja meg a gépet! 3. A es ábra általános esetnek értendők, különleges alkalmazásoknál változhat a betonalap vastagsága! Verzió: / 48

19 2.7.1 Alapterület Verzió: / 48

20 2.8 Figyelmeztető táblák (JCL-25/32T8) Verzió: / 48

21 2.9 Veszélyes zónák Verzió: / 48

22 2.10 Hálózati táplálás, környezeti követelmények Áramforrás: 1. Feszültség: % V AC..Standard vagy % V AC...ref. to actual necessity 2. Frekvencia: 60+1% Hz.Standard 50+1% Hz.ref. to actual necessity 3. Földelő vezeték: Földelővezetéknek 1,25 mm-nél nagyobb átmérőjű kábelt használjon, ellenőrizze, hogy a kábeldarab ellenállása ne haladja meg a 100 Ω-os értéket. Csatlakoztassa a PE jelzésű földelési pontra, a másik végét pedig egy előzetesen 1,5 méter mélyen beásott vörösréz pálcára. Környezeti elvárások: 1. Hőmérséklet: a normálhőmérsékletnek +10 C és +38 C között kell lennie 2. Páratartalom: 30% és 95% között kell lennie 3. Tartsa távol a gépet minden gázoktól, káros vegyi anyagoktól, illetve robbanó anyagoktól! 4. Tartsa távol a gépet elektromágneses interferenciától! 5. A gépnek nem szabad érintkeznie hamuval, savval, és sóval! Verzió: / 48

23 2.11 Olajszükséglet Csak a következő táblázatban lévő kenőanyagokkal kenje a gépet! Főorsó Az alkatrészek kenése Mayco Code Esso Shell Zsírozás Szánvezeték 68 G68 Febis K68 Tonna oil 68 Szorítópofa Zsírozás Hidraulika rendszer AW32 HL32 Unipower FM32 Tetra oil 32 Forgács kihordó Zsírozás Óvintézkedések: 1. A táblázatban feltüntetett különböző olajtípusok mindegyike teljesíti a MASS előírásokat. 2. A szánvezetékek kenésére kizárólag az ajánlott speciális típusokat használja! 3. Az általunk ajánlott olajokon kívül más típusok alkalmazása esetén cégünk nem vállal garanciát, hogy a kenőrendszer alkatrészeit a másik olaj megvédi a korróziótól! Az olaj elkoszolódhat, amely káros mind a szánvezetékek, mind a vezérorsó számára! 4. Opcionális alkatrészek rendelése esetén (például más típusú tokmány vagy forgácsszállító) az alkatrészhez járó dokumentációban nézzen utána az esetleges felmerülő kenési igényeknek! 5. Ha a csúszó felületeken használt kenőolaj keveredik a hűtőfolyadékkal, lépjen kapcsolatba cégünkkel! 6. A hidraulika olajat a helyi időjárási viszonyok, a hőmérséklet, és a gyári körülmények szerint válassza ki (nagyon meleg és hideg)! Az általunk ajánlott hidraulika olaj az ISO VG 32# viszkozitási osztályba tartozik. Verzió: / 48

24 2.12 A kezelő pozíciója és a zaj szint Zajszint: kevesebb mint 85 db Verzió: / 48

25 2.13 Főorsó végének rajza Verzió: / 48

26 2.14 Hidraulikus befogótokmány és henger Verzió: / 48

27 2.15 Szerszámgép rendszer Verzió: / 48

28 2.16 Szerszám interferencia (JCL-25/32T8) Verzió: / 48

29 III. FEJEZET: HIDRAULIKA- ÉS KENŐRENDSZER 3.1 A hidraulika rendszer kialakítása karbantartása 1. Olaj tartály kapacitása: 40 L 2. Olaj specifikáció: a. Az általunk ajánlott olaj a MAYCO AW-32. b. Magas hőmérsékletben MAYCO AW-68-at használjon! c. A hidraulika olajat a helyi hőmérséklethez kell választani! 3. Az olaj hőmérséklete: 50 C alatt 4. Szivattyú kapacitás: 12 L/perc (1800 fordulat/perc) 5. Maximum nyomás: a. Befogótokmány 40 kg/cm b. 3 befogópofa 28 kg/cm 6. Üzembehelyezés: a. Ellenőrizze az olajállás mutatót naponta! b. Takarítsa ki a szűrőt 1000 üzemóránként! c. Takarítsa ki az olaj tartályt és töltse fel friss olajjal! SMART CNC ESZTERGA Verzió: / 48

30 3.2 A hidraulika áramkör ábrája 1. Verzió: / 48

31 2. Verzió: / 48

32 3.3 Alkatrész lista 1. Száma Leírás Specifikáció Mennyiség 01 Motor 2HP4P 1 02 Szivattyú SF-20B 1 03 Nyomás mérő FTB-70KG 4 04 Visszacsapószelep CV Nyomásszabályozó MBR-02P 3 06 Nyomásszabályozó MD1D-PK 2 07 Nyomásszabályozó MD1D-T Olajszűrő MF Hűtő 1/2HP 1 Verzió: / 48

33 2. Száma Leírás Specifikáció Mennyiség 01 Motor 2HP4P 1 02 Szivattyú SF-20B 1 03 Nyomás mérő FTB-70KG 4 04 Visszacsapószelep CV Nyomásszabályozó MBR-02P 3 06 Nyomásszabályozó MD1D-PK 2 07 Nyomásszabályozó MD1D-T Olajszűrő MF Hűtő 1/2HP 1 Verzió: / 48

34 IV. FEJEZET: KARBANTARTÁS, HIBAÜZENETEK SMART CNC ESZTERGA 4.1 Karbantartás Napi karbantartás 1. Távolítsa el a forgácsot az asztalról, majd takarítsa ki az egész munkateret! Törölje le az olajat, majd kenje meg újra a gépet! Takarítsa le a gépet és a környezetét! 2. Törölje le a maradék olajat, hűtőfolyadékot és forgácsot az asztalról! 3. Húzza végig a tenyerét a védőburkolat elemein, ellenőrizze az elemek rögzítését! 4. Tisztítsa meg a teleszkópos burkolatokat! 5. Tisztítsa meg a főorsó homlokot és a belső furatát! 6. Tisztítson meg minden elektromos alkatrészt és nem burkolt kapcsolót! 7. Ellenőrizze, hogy az olajozó egység, olajteknő, és a főorsó kenése megfelelő-e, valamint ellenőrizze az olajszintet! 8. Ellenőrizze, hogy nincs-e a nagynyomású levegőelőkészítőben lecsapódott víz! 9. Ellenőrizze, hogy minden nyomás megfelelő-e: Levegőnyomás 2,9-5,9 bar Hidraulikanyomás: 9,8-39,2 bar 10. Ellenőrizze, hogy a gépen és a hidraulikán nincs-e olajszivárgás! 11. Ellenőrizze, hogy a hűtőfolyadék cső és az olajtartály sérülésmentes-e! 12. Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintet, ha nem elegendő, töltse fel! 13. Ellenőrizze a világítást és a jelzőfényeket! 14. Ellenőrizze a szerszámok tisztaságát! Heti karbantartás 1. Ellenőrizze, hogy minden, napi karbantartással kapcsolatos teendőt helyesen végezteke el! 2. Ellenőrizze, hogy a főorsó belső furata, a szerszámtartó, és egyéb berendezés repedt-e, rongálódott-e, vagy zajos-e működés közben! 3. Ellenőrizze a hidraulikatartály olajszintjét, ha nem elegendő, töltse fel! 4. Ellenőrizze, hogy minden tengely rendesen felveszi-e a nullpontját! 5. Ellenőrizze a hűtőfolyadék tartály szűrőjét! 6. Ellenőrizze, hogy a forgácsszállító funkciói megfelelőek-e! Havi karbantartás 1. Ellenőrizze, hogy minden, heti karbantartással kapcsolatos teendőt helyesen végezteke el! 2. Ellenőrizze a vezérlő panelt, a villamos szekrény belsejét, és a mellékelt levegőszűrőt! 3. Ellenőrizze az asztalt és gép vízszintességét, és ellenőrizze le, hogy minden talpcsavar meg van-e húzva! 4. Ellenőrizze a mozgó alkatrészeket, ha meglazultak, állítsa be őket! 5. Győződjön meg az elektromágneses szelepek, és mágneskapcsolók helyes működéséről! 6. Ellenőrizze, hogy a mozgó burkolatok lazák vagy ferdék, ha szükséges állítsa be! 7. Ellenőrizze a hidraulika rendszer szűrőjét! 8. Ellenőrizze, hogy az acélhuzalok és láncok meglazultak-e! 9. Ellenőrizze, hogy a biztonsági funkciók megfelelően működnek-e! 10. Ellenőrizze, hogy a szelepek megfelelően tartják-e a nyomást! 11. Cserélje ki hűtőfolyadékot, tisztítsa ki a tartályt, majd töltse fel újra! 12. Ellenőrizze, hogy a CNC funkciók megfelelően működnek-e! Verzió: / 48

35 4.1.4 Féléves karbantartás 1. Ellenőrizze, hogy minden, havi karbantartással kapcsolatos teendőt helyesen végezteke el! 2. Tisztítsa meg a vezérlőt és a géptestet! 3. Cserélje le a hidraulikaolaj készletet, tisztítsa meg a főorsó-, a hajtóművek, a szerszámcserélő hajtómű olajtartályát. 4. Tisztítsa meg az összes motort a portól! 5. Ellenőrizze a motorok csapágyait, ha szükséges cserélje ki azokat! 6. Ellenőrizze az elektromos alkatrészeket és a reléket! 7. Tisztítsa meg a kenőszivattyút és töltse fel kenőolajjal! 8. Száraz futással ellenőrizze az összes folyamatot! 9. A hidraulikaolaj készletet évente cserélje és tisztítsa ki az olajtartályt! 10. Használja a szoftver teszt programját és ellenőrizze, hogy a gép zavartalanul működik-e! 4.2 Figyelmeztetés: 1. Minden karbantartás előtt a gépet feszültségmentesíteni kell! 2. A gép tisztításhoz SOHA ne használjon sűrített levegőt, mert a repülő forgács a csapágyakban kárt okozhat, és balesetveszélyes is! 3. A munkateret burkolja le gumival, mielőtt belép a gépbe! Verzió: / 48

36 V. FEJEZET: DARABJEGYZÉK 5.1 Főorsó Főorsó darabjegyzék: Száma Alkatrész Mennyiség Főorsó állvány Főorsó állvány tömítés Főorsó állvány alaplemez Főorsó Központosító szeg Tokmány perselye (32#) Tokmány rugó (32#) Tokmány persely burkolat Patrontokmány persely Főorsó állvány mellső burkolat Mellső, külső távtartógyűrű Mellső, belső távtartógyűrű Frontcsapágy távtartó Frontcsapágy biztosítóanya Hátsó labirinttömítés Főorsó állvány hátsó burkolat Hátsó csapágy alátét Központosítólemez Helyzetmeghatározó rúd agy Helyzetmeghatározó rúd Helyzetmeghatározó rúd anya Helyzetmeghatározó rúd rugó Végálláskapcsoló állvány Érzékelő hajtószíj Érzékelő szíjtárcsa Érzékelő csapágy persely Érzékelő alaplemez Főorsó szíjtárcsa 1 Verzió: / 48

37 Főorsó szíjtárcsa biztosítóanya Hidraulikahenger alaplemez Nagynyomású nyomócső Hárompofás tokmány középső nyomócső Mellső nyomócső Vízgyűjtő Vízgyűjtő burkolata Vízgyűjtő oldallemeze Munkadarab befogó alaplemez Munkadarab befogó alaplemez tömítés Átalakító persely Hátsó belső persely Belső persely Hidraulikahenger alaplemez Motor szíjtárcsa Motor szíjtárcsa alátét 1 Verzió: / 48

38 Főorsó darabjegyzék: Száma Alkatrész Specifikáció Mennyiség 1 B.k.ny. hengeresfejű csavar M8XP1.25X25L 6 2 B.k.ny. hengeresfejű csavar M10XP1.5X110L 6 3 Patrontokmány Ø6 Ø Hárompofás, hidraulikus tokmány N-206A5 1 5 B.k.ny. hengeresfejű csavar M10XP1.5X40L 6 6 Hidraulikus tokmány puha pofa HC B.k.ny. hengeresfejű csavar M10XP1.5X40L 6 8 B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X16L 1 9 B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X40L 6 10 Elektromágneses golyóscsapágy 7016ACD/P4DBB 1 11 Önbeálló golyóscsapágy NN3015/W B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X25L 6 13 Kétoldalt lekerekített retesz 8X8X40L 1 14 B.k.ny. hengeresfejű csavar M10XP1.5X25L 6 15 B.k.ny. hengeresfejű csavar M10XP1.5X30L 6 16 Forgó hidraulikus henger M B.k.ny. hengeresfejű csavar M5XP0.8X16L 4 18 B.k.ny. hengeresfejű csavar M5XP0.8X16L 3 19 B.k.ny. hengeresfejű csavar M5XP0.8X16L 3 20 B.k.ny. hengeresfejű csavar M5XP0.8X12L 2 21 Infravörös érzékelő BES E4-Y B.k.ny. hengeresfejű csavar M8XP1.25X25L méteres hajtószíj 670-5M B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X20L 4 25 Érzékelő REH IM Golyóscsapágy 6006 Z 2 27 B.k.ny. hengeresfejű csavar M5XP0.8X20L 4 28 Főorsó rögzítőgyűrű Főorsó rögzítőgyűrű B.k.ny. hengeresfejű csavar M5XP0.8X20L 4 31 B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X20L 4 32 Ékszíj 3VX Verzió: / 48

39 33 B.k.ny. hengeresfejű csavar M8XP1.25X20L 2 34 B.k.ny. hengeresfejű csavar M4XP0.7X12L 3 35 B.k.ny. hengeresfejű csavar M12XP1.75X85L 6 36 B.k.ny. hengeresfejű csavar M8XP1.25X25L 4 37 Üreges csapszeg 4X B.k.ny. hengeresfejű csavar M5XP0.8X10L 2 39 B.k.ny. hengeresfejű csavar M4XP0.7X25L 2 40 B.k.ny. hengeresfejű csavar M4XP0.7X12L 2 41 Végálláskapcsoló TZ Kétoldalt lekerekített retesz 5X5X15L 1 43 B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X12L 4 Verzió: / 48

40 Verzió: / 48 SMART CNC ESZTERGA

41 5.2 X tengely X tengely darabjegyzék: Száma Alkatrész Specifikáció Mennyiség 1 X tengely szervo motorja HA40C-S 1 2 B.k.ny. hengeresfejű csavar M8XP1.25X25L 4 3 Kúpos tengelyvég TLK-16X B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X25L 4 5 B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X20L 6 6 B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X30L 6 7 Elektromágneses golyóscsapágy 20TAC B.k.ny. hengeresfejű csavar M5XP0.8X25L 4 9 B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X55L 4 10 Golyóscsapágy NK 1 11 B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X25L 6 12 B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X16L 7 13 B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X16L 7 14 B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X16L 2 15 B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X16L 2 16 B.k.ny. hengeresfejű csavar M8XP1.25X25L 4 17 Hatlapfejű csavar M5XP0.8X12L 6 18 Hatlapfejű csavar M5XP0.8X12L 4 19 B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X12L 5 20 B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X20L 2 21 B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X16L 2 22 B.k.ny. hengeresfejű csavar M4XP0.7X25L 6 23 Végállás kapcsoló SL1-A 3 24 B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X25L 4 25 Hatlapfejű csavar M5XP0.8X10L 3 26 B.k.ny. hengeresfejű csavar M5XP0.8X12L 5 27 O gyűrű P B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X20L 4 Verzió: / 48

42 5.3 X tengely X tengely darabjegyzék: Száma Alkatrész Mennyiség X szán rögzítőelem X szán rögzítőelem kúposszeg X szán kúposszeg állítócsavar Keresztszán alaplemez X szervomotor állvány X tengely golyósorsó burkolat Golyósorsó csapágybak X tengely golyósorsó X tengely golyósorsó bak X tengely golyósorsó alátét X tengely golyósorsó állítható bak Állítható bak állítócsavar X tengely lökethatároló Teleszkópos burkolat tömítés rögzítőelem X tengely teleszkópos burkolat X tengely teleszkópos burkolat tömítés X tengely teleszkópos burkolat oldalsó tömítés X tengely teleszkópos burkolat mellső lemez X tengely rugalmas tengelykapcsoló Feszítőék Keresztszán alaplemez állvány Z tengely mellső teleszkópos burkolat Z tengely hátsó teleszkópos burkolat Z tengely hátsó teleszkópos burkolat állvány 1 Verzió: / 48

43 Verzió: / 48 SMART CNC ESZTERGA

44 5.4 Z tengely Z tengely darabjegyzék: Száma Alkatrész Specifikáció Mennyiség 1 Z tengely szervo motor HA40C-S 1 2 Kúpos tengelyvég TLK-16X Végállás kapcsoló SL1-A 3 4 Rögzítő anyacsavar YSF20X1 1 5 Elektromágneses golyóscsapágy 20TAC Golyóscsapágy NK 1 7 DB típusú elosztó DB B.k.ny. hengeresfejű csavar M4XP0.7X B.k.ny. hengeresfejű csavar M5XP0.8X Hatlapfejű csavar M6XP1.0X B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X B.k.ny. hengeresfejű csavar M6XP1.0X B.k.ny. hengeresfejű csavar M8XP1.25X B.k.ny. hengeresfejű csavar M8XP1.25X B.k.ny. hengeresfejű csavar M8XP1.25X B.k.ny. hengeresfejű csavar M8XP1.25X B.k.ny. hengeresfejű csavar M8XP1.25X B.k.ny. hengeresfejű csavar M8XP1.25X B.k.ny. hengeresfejű csavar M10XP1.5X40 6 Verzió: / 48

45 Z tengely darabjegyzék: Száma Alkatrész Mennyiség Gépágy Z tengely mellső rögzítőelem Z tengely hátsó rögzítőelem Rögzítő kúposszeg Z tengely kúposszeg állítócsavar Z tengely kúposszeg Z tengely kúposszeg rögzítés Z tengely szervomotor alaplemez Z tengely golyóscsapágy burkolat Z tengely golyósorsó mellső csapágybak Z tengely golyósorsó Z tengely golyósorsó bak Z tengely betéttárcsa Z tengely golyósorsó hátsó csapágybak Z tengely lökethatároló DB típusú elosztó cső Z tengely végálláskapcsoló állvány Z tengely végálláskapcsoló tömítés Z tengely rugalmas tengely állvány Z tengely burkolat 1 Verzió: / 48

46 Verzió: / 48 SMART CNC ESZTERGA

47 5.5 SMART T8 Száma Alkatrész Mennyiség Gépágy Motor alaplemez Motor alaplemez tömítés Tartály tömítés Védőburkolat Védőburkolat tömítés Munkatérajtó Felső ablak alaplemez Munkatérajtó tömítés Szíjtárcsa Munkatérajtó hátsó sínpálya Munkatérajtó mellső sínpálya Szíjtárcsa Főorsó szíjtárcsa Rögzítőpersely Hűtőfolyadék elosztó alaplemez Revolverfej olajcső csatlakozó állvány Vádőburkolat tömítés alaplemez Munkatérajtó biztonsági kapcsoló alaplemez Villamosszekrény Villamosszekrény ajtó Villamosszekrény szűrőtartó Villamosszekrény felső burkolat Vezérlő felső burkolat Főorsó felső burkolat Kapocstábla állvány Villamos szerelvény alaplemez Villamos szerelvény alsó alaplemez Főmegszakító alaplemez (1) Főmegszakító alaplemez (2) IC kapocstábla állvány 1 Verzió: / 48

48 Porvédő tárcsa Tokmány védőburkolat Hűtőolaj tartály Hűtőolaj tartály bevezetés Főorsó hátsó szervizajtó Munkadarab elkapó kar állvány Munkadarab elkapó kar Munkadarab elkapó állvány Munkadarab elkapó állvány alaplemez Munkadarab elkapó alaplemez rögzítés Persely Készdarab gyűjtő cserélőkar Távtartó Munkadarab elkapó csapágy alátét Porvédő tárcsa Készdarab gyűjtő Munkadarab elkapó pneumatikus henger Pneumatikus henger biztosítóanya Pneumatikus henger alaplemez Munkadarab elkapó alaplemez Pneumatikus henger védőburkolat Pneumatikus henger védőburkolat alaplemez Készdarab gyűjtő oldallemez Készdarab gyűjtő vezeték 1 Verzió: / 48

JINN FA JCL 52/52A-60/60A CNC ESZTERGAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JINN FA JCL 52/52A-60/60A CNC ESZTERGAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JINN FA JCL 52/52A-60/60A CNC ESZTERGAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kiadás dátuma: 2009-04-06 1 / 33 NCT Kft. TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: BEVEZETÉS, BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK...3 1.1. ELŐSZÓ A FELHASZNÁLÓHOZ...3

Részletesebben

JCL-52/60TSM CNC ESZTERGAGÉP

JCL-52/60TSM CNC ESZTERGAGÉP NCT Ipari Elektronikai Kft. 1148 Budapest, Fogarasi út 7. JCL-52/60TSM CNC ESZTERGAGÉP KEZELŐI KÉZIKÖNYV Kiadás dátuma: 2009-03-24 1 / 44 NCT Kft. TÁRGYMUTATÓ I. FEJEZET: BEVEZETÉS ÉS BIZTONSÁGI TÁJÉKOZTATÓ

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

A NAGY PRECIZITÁS ÉS PONTOSSÁG GARANTÁLT

A NAGY PRECIZITÁS ÉS PONTOSSÁG GARANTÁLT A NAGY PRECIZITÁS ÉS PONTOSSÁG GARANTÁLT Mindegyik gépet olyan gyárban gyártjuk, ahol állandó hômérsékletet és páratartalmat tartunk fenn. Maximumot a Maximartól! CNC EXPORT KFT H-8152 Kőszárhegy Fő út

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

FÜGGÔLEGES MEGMUNKÁLÓ KÖZPONT

FÜGGÔLEGES MEGMUNKÁLÓ KÖZPONT FÜGGÔLEGES MEGMUNKÁLÓ KÖZPONT MUNKAASZTAL: X/Y/Z ELMOZDULÁS: A.T.C.: GÉP ALAPTERÜLET forgácsszállító/kihordó szalaggal: A GÉP SÚLYA: GENOVA 20-AS TÍPUSÚ SZERSZÁMTÁR ATC. Karos típusú automatikus szerszámcserélõ

Részletesebben

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: BEVEZETŐ, BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK... 1.1. FIGYELMEZTETŐ ÁBRÁK, FELIRATOK... 1.2. A FIGYELMEZTETŐ FELIRATOK ELHELYEZKEDÉSE... 1.3. BIZTONSÁGI

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9 Tartalomjegyzék 1. Alkalmazás 5 2. Leírás 5 2.1. LAGF sorozatú zsírpumpák 5 2.2. LAGG sorozatú zsírpumpák 5 2.3. LAGT 180 kocsi 6 3. Műszaki adatok 6 4. Kezelési utasítás 7 4.1. Általános előkészületek

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

EmB-1100 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT GÉPKÖNYV

EmB-1100 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT GÉPKÖNYV EmB-1100 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT NCT Ipari Elektronikai Kft. 1/64 Dátum: 2015. 09. 21. TARTALOMJEGYZÉK EmB-1100 1. A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 1.1. Biztonsági

Részletesebben

Fitnesz állomás

Fitnesz állomás Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK :: Olvassa el az utasításokat a kerékpár

Részletesebben

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben

TERMÉKISMERTETŐ. NCT KFT. 1148 BUDAPEST, FOGARASI ÚT 7. ADÓSZÁM: 12158791-2-42, CÉGJEGYZÉKSZÁM: nct@nct.hu

TERMÉKISMERTETŐ. NCT KFT. 1148 BUDAPEST, FOGARASI ÚT 7. ADÓSZÁM: 12158791-2-42, CÉGJEGYZÉKSZÁM: nct@nct.hu Tárgy: NCT KFT. 1148 BUDAPEST, FOGARASI ÚT 7. ADÓSZÁM: 12158791-2-42, CÉGJEGYZÉKSZÁM: 01-09-560655, EU. ADÓSZÁM: HU 121 58 791, TEL +36 1 46 76 300, FAX +36 1 46 76 309 SMART-42 és -30Ms CNC esztergagép

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

ISO-BUTIL 1000 Primer tömítő extruder hőszigetelő üveggyártáshoz

ISO-BUTIL 1000 Primer tömítő extruder hőszigetelő üveggyártáshoz Speciális gép 5. ISO-BUTIL 1000 Primer tömítő extruder hőszigetelő üveggyártáshoz A butilozó gép segítségével a hőszigetelő üvegszerkezetben lévő, alumínium távtartó lécek primer tömítését végezhetjük

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 2 hónap garanciát

Részletesebben

MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv

MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv NCT Ipari Elektronikai Kft. 1 / 32 Dátum:2013.06.14. 1. FEJEZET: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. A szerszámgép kizárólag fém munkadarabok

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos

Részletesebben

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7.

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. GÉPKÖNYV a RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. Tel:(361) 46 76 300 Telefax:(361) 46 76 309 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 ADATLAP...3 1. EMELÉSI ÁBRA...4

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

2 RÉSZES KARIMÁS SZÉNACÉL GÖMBCSAP PN16

2 RÉSZES KARIMÁS SZÉNACÉL GÖMBCSAP PN16 Méret : Végződés : Min Hőmérséklet : Max Hőmérséklet : DN 15 to 150 mm Flanges ISO PN16/40 R.F. - 20 C + 150 C Max Nyomás : 40 Bar DN50 fölött (16 bar) Specifikáció : ISO 5211 hajtómű illesztőperem Üveg

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések: GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz

Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz U Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz 1133AW, 1133BW, 1134AW, 1134BW I. behúzó függőleges szerelése az ajtón kívül vagy belül 1. A szerelési igénytől föggően (ajtón kívül vagy belüli

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56 Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

SC-32 CNC ESZTERGA GÉPKÖNYV

SC-32 CNC ESZTERGA GÉPKÖNYV SC-32 NCT Ipari Elektronikai Kft. 1 / 29 Dátum: 2013.09.27. Tartalomjegyzék 1. PONTOSSÁGI JEGYZŐKÖNYV... 3 2. BIZTONSÁG... 4 2.1. Biztonsági utasítások... 4 2.2. Figyelmeztető táblák elhelyezkedése...

Részletesebben

Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata

Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata Használati útmutató Flipcut TM A szerszám használata MEGJEGYZÉS: Az alábbiakban részletezett műveleti sorrend a furat elején a kúpsüllyesztés, a furat végén pedig a visszasüllyesztés hagyományos pengével,

Részletesebben

HORVÁTH ATTILA EV. CÉG alapítva:1989. www.mechanika.hu

HORVÁTH ATTILA EV. CÉG alapítva:1989. www.mechanika.hu HORVÁTH ATTILA EV. CÉG alapítva:1989 www.mechanika.hu TMT új L sorozatú CNC eszterga-gépcsaládja egyenlő: minőség, átlagon felüli teljesítmény. Nagy pontosság, maximális stabilitás! Hatékony TMT- esztergák,

Részletesebben

TERMÉKISMERTETŐ. NCT KFT BUDAPEST, FOGARASI ÚT 7. ADÓSZÁM: , CÉGJEGYZÉKSZÁM:

TERMÉKISMERTETŐ. NCT KFT BUDAPEST, FOGARASI ÚT 7. ADÓSZÁM: , CÉGJEGYZÉKSZÁM: Tárgy: NCT KFT. 1148 BUDAPEST, FOGARASI ÚT 7. ADÓSZÁM: 12158791-2-42, CÉGJEGYZÉKSZÁM: 01-09-560655, EU. ADÓSZÁM: HU 121 58 791, TEL +36 1 46 76 300, FAX +36 1 46 76 309 BNC-1600 és BNC-1800 típusú CNC

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

TERMÉKISMERTETŐ. NCT KFT BUDAPEST, FOGARASI ÚT 7. ADÓSZÁM: , CÉGJEGYZÉKSZÁM:

TERMÉKISMERTETŐ. NCT KFT BUDAPEST, FOGARASI ÚT 7. ADÓSZÁM: , CÉGJEGYZÉKSZÁM: Tárgy: NCT KFT. 1148 BUDAPEST, FOGARASI ÚT 7. ADÓSZÁM: 12158791-2-42, CÉGJEGYZÉKSZÁM: 01-09-560655, EU. ADÓSZÁM: HU 121 58 791, TEL +36 1 46 76 300, FAX +36 1 46 76 309 BNC-2200 és BNC-2600 típusú CNC

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó

Részletesebben

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó Kezelési utasítás Az EVV-3 papír élvédő vágó alkalmazási területe A Paperfox EVV-3 papír élvédő vágót papír alapanyagú élvédők vágására tervezték a műszaki adatok táblázatban

Részletesebben

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA Kezelési és karbantartási utasítás cikkszám: KBER0105020001 NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

TERMÉKISMERTETŐ. NCT KFT. 1148 BUDAPEST, FOGARASI ÚT 7. ADÓSZÁM: 12158791-2-42, CÉGJEGYZÉKSZÁM: nct@nct.hu

TERMÉKISMERTETŐ. NCT KFT. 1148 BUDAPEST, FOGARASI ÚT 7. ADÓSZÁM: 12158791-2-42, CÉGJEGYZÉKSZÁM: nct@nct.hu Tárgy: NCT KFT. 1148 BUDAPEST, FOGARASI ÚT 7. ADÓSZÁM: 12158791-2-42, CÉGJEGYZÉKSZÁM: 01-09-560655, EU. ADÓSZÁM: HU 121 58 791, TEL +36 1 46 76 300, FAX +36 1 46 76 309 JSL-20AMs- és -32AMs CNC hosszeszterga

Részletesebben

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Nokia Holder Easy Mount HH /2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 2006 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia és a Nokia Connecting People a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. Bevezetõ Ez a rögzítõeszköz lehetõvé

Részletesebben

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG - 1300/1,5

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG - 1300/1,5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG - 1300/1,5 SRG50 Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele előtt,

Részletesebben

THESI KONYHAI RENDSZEREK

THESI KONYHAI RENDSZEREK KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 1 KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 2 AZ Ön N1 és 1P KÁVÉDARÁLÓJA - AZ Ni és 1P kávédaráló különösképpen megfelelő berendezés kávézók, szállodák, éttermek, étkezdék és kávékereskedések

Részletesebben

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA MULTI PRO NS Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Axovia Multi Pro NS Összeszerelés Tartalom Alap típus 1. Biztonságtechnikai ajánlások

Részletesebben

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 1. Fontos, hogy elolvassa ezt az egész kézikönyvet a berendezés felszerelése és használata előtt. A biztonságos és hatékony

Részletesebben

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25. Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek

Részletesebben

L E G T R A I N E R GYVC-008. Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

L E G T R A I N E R GYVC-008. Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! LEG_TARINER.qxp 2007.08.03. 9:06 Page 1 L E G Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! T R A I N E R GYVC-008 A VIVAMAX Leg Trainerrel Ön otthonában, kényelmesen edzheti lábait és fenekét,

Részletesebben

SC-32 CNC eszterga Gépkönyv

SC-32 CNC eszterga Gépkönyv SC-32 CNC eszterga Gépkönyv NCT Ipari Elektronikai Kft. 1 / 36 Dátum:2013.05.02. Pontossági jegyzőkönyv Ssz. Mért Ábra Tűrés [mm] Mérési eredmény [mm] 1 Főorsókúp radiális ütés 0,005 2 Főorsóhomlok radiális

Részletesebben

Használati utasítás. SD BannerWeld Pro. Figyelem! A leírásban foglalt utasítások elmulasztása a berendezés meghibásodásához vezethet!

Használati utasítás. SD BannerWeld Pro. Figyelem! A leírásban foglalt utasítások elmulasztása a berendezés meghibásodásához vezethet! Használati utasítás SD BannerWeld Pro 1. Figyelem! A leírásban foglalt utasítások elmulasztása a berendezés meghibásodásához vezethet! 5100 Jászberény, Alkotás u. 4. - Ügyfélszolgálat: +36 57 506510 -

Részletesebben

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10 BoxMaker Kezelési útmutató V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10 BoxMaker alkalmazása A BoxMaker-t arra terveztük, hogy hullámpapírból lehessen vele a Paraméterek bekezdésben leírt dobozokat készíteni. A Paraméterek

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

AL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ

AL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

EmL MEGMUNKÁLÓ KÖZPONT CSALÁD

EmL MEGMUNKÁLÓ KÖZPONT CSALÁD EmL MEGMUNKÁLÓ KÖZPONT CSALÁD IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS A megmunkálás pontosságát és a gép jelentősen befolyásolja az időszakos karbantartás is, melyet ez az útmutató foglal össze. A gépet csak

Részletesebben

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések Duke kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket amikor

Részletesebben

GD-600 H/NC HOSSZLYUKFÚRÓGÉP

GD-600 H/NC HOSSZLYUKFÚRÓGÉP GD-600 H/NC NCT Ipari Elektronikai Kft. 1/57 Dátum: 2014.05.05. TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 2. FIGYELMEZTETŐ CÍMKÉK... 6 3. MŰSZAKI ADATOK... 14 4. A SZERSZÁMGÉP SZERKEZETI FELÉPÍTÉSE...

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Stepper 2 az 1-ben S3088

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Stepper 2 az 1-ben S3088 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Stepper 2 az 1-ben S3088 FELHASZNÁLÓ KÉZIKÖNYVE BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Ez a termék kizárólag otthoni használatra, az optimális biztonság érdekében készült. Vegye figyelembe az alábbi biztonsági

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU ISO A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás: Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok

Részletesebben

CNC Függőleges megmunkálóközpont

CNC Függőleges megmunkálóközpont GO98 AKCIÓ a Bemutatóteremből egyenesen az Ön üzemébe CNC Függőleges megmunkálóközpont HSM-116A Mozgástartomány X tengely 1,100mm Y tengely 650mm Z tengely 600mm GO98 SZERSZÁMGÉPEK HSM-116A Oldal: 1-12

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Használható segédeszköz: rajzeszközök, nem programozható számológép

Használható segédeszköz: rajzeszközök, nem programozható számológép A 12/2013 (III. 28.) NGM rendelet és a 27/2012. (VIII.27.) NGM rendelet (29/2016. VIII. 26.) NGM rendelet által módosított szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése

Részletesebben