HU - magyar. Szerelési- és üzemeltetési utasítás. Kondenzátumleeresztő BEKOMAT 31U (BM31U)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HU - magyar. Szerelési- és üzemeltetési utasítás. Kondenzátumleeresztő BEKOMAT 31U (BM31U)"

Átírás

1 HU - magyar Szerelési- és üzemeltetési utasítás Kondenzátumleeresztő BEKOMAT 31U (BM31U)

2 Tisztelt ügyfelünk! Köszönjük, hogy a BEKOMAT 31U kondenzátumleeresztő megvásárlása mellett döntött. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a BEKOMAT 31U készülék jelen szerelési- és üzemeltetési utasítását és tartsa be az utasításainkat. Csak az itt leírt előírások és utasítások pontos betartása esetén biztosított a BEKOMAT 31U készülék hibátlan működése, és ezzel a megfelelő kondenzátumleeresztés is. 2 BEKOMAT 31U

3 1 Piktogramok és szimbólumok Biztonsági utasítások Rendeltetésszerű alkalmazás A felhasználási terület korlátozása Műszaki adatok Villamos adatok Méretrajz Klímazóna és teljesítményadatok Működés Telepítés Villamos telepítés Ellenőrzés és karbantartás Hibakeresés és hibaelhárítás Alkatrészek és komponensek Javasolt pótalkatrészek Tartozék Megfelelőségi nyilatkozat BEKOMAT 31U 3

4 Pos: 2 /Beko Technische Dokumentation/Piktogramme/Anleitung beachten @ 1 Pos: 3 /Beko Technische Dokumentation/Piktogramme/Anleitung beachten s/w @ 1 Pos: 4 /Beko Technische Dokumentation/Piktogramme/Gefahr Warnung Vorsicht @ 1 Pos: 5 /Beko Technische Dokumentation/Piktogramme/G+W+ V Netzspannung @ 1 Pos: 7 /Beko Technische Dokumentation/Globale Texte/Allgemeiner Hinweis @ 1 Pos: 8 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Hinweis Anleitung BEKO ( männl. @ 1 Pos: 9 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Gefahr @ 1 Pos: 10 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Druckluft @ 1 Pos: 11 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr Netzspannung 1 @ 1 Piktogramok és szimbólumok Pos: 1 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Piktogramme und Piktogramok és szimbólumok Vegye figyelembe a szerelési- és üzemeltetési utasítást Vegye figyelembe a szerelési- és üzemeltetési utasítást (a típustáblán) Általános veszély jel (Veszély, Figyelmeztetés, Vigyázat) Általános veszély jel (Veszély, Figyelmeztetés, Vigyázat) hálózati feszültségre és hálózati feszültség alatt álló alkatrészekre Pos: 6 /Beko Technische Biztonsági utasítások Kérjük, ellenőrizze hogy ez az utasítás a készülék típusnak is megfelel. Vegye figyelembe a jelen kezelési utasításban található valamennyi utasítást. Olyan alapvető információkat tartalmaz, amelyeket a telepítés, az üzemeltetés és a karbantartás során figyelembe kell venni. Ezért a szerelőnek, valamint az illetékes üzemeltetőnek / szakembernek feltétlenül el kell olvasnia ezt a kezelési utasítást a telepítés, üzembe helyezés és karbantartás előtt. A kezelési utasítás a BEKOMAT 31U alkalmazásának helyén mindig hozzáférhető kell, hogy legyen. A jelen üzemeltetési utasításon kívül szükség esetén a helyi, ill. nemzeti előírásokat is figyelembe kell venni. Győződjön meg róla, hogy a BEKOMAT 31U csak a megengedett és a típustáblán feltüntetett határértékeken belül üzemel. Ellenkező esetben személyi és anyagi természetű veszélyeztetés áll fenn és működési- és üzemzavarok léphetnek fel. Amennyiben a jelen telepítési- és üzemeltetési utasítással kapcsolatban bármilyen bizonytalanság vagy kérdés merül fel, kérjük vegye fel a kapcsolatot a BEKO TECHNOLOGIES GMBH-val. Intézkedések: Veszély! Sűrített levegő! A gyorsan vagy lökésszerűen szökő sűrített levegővel vagy hasadó és/vagy nem biztosított készülékrészekkel történő érintkezés esetén súlyos vagy halálos sérülés veszélye áll fenn. Ne lépje túl a max. üzemi nyomást (lásd típustábla). Csak nyomásmentes állapotban végezzen karbantartási munkákat. Csak nyomásálló telepítési anyagokat használjon. A beömlővezetéket fix módon csövezze be. Kiömlővezeték: rövid, rögzített nyomótömlő nyomásálló csövön. Akadályozza meg, hogy személyek vagy tárgyak érintkezésbe kerülhessenek a kondenzátummal vagy a távozó sűrített levegővel. 4 BEKOMAT 31U

5 Pos: 12 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Netzspannung BM @ 1 Pos: 13 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/sicherheitshinweise, weitere BM ( nicht Ex, nicht @ 1 Pos: 14 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/zusatz Sicherheitshinweise BM31/32 SA + 31U /32U 1 Pos: 15 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/vorsicht @ 1 Pos: 16 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Fehlfunktionen 1 r Pos: 17 /---- Seitenumbr uch @ 1 Biztonsági utasítások Intézkedések: Veszély! Hálózati feszültség! A hálózati feszültség alatt álló, szigetelés nélküli alkatrészekkel való érintkezés következtében súlyos vagy halálos sérüléssel járó áramütés veszélye áll fenn. A villamos telepítés során tartsa be az összes érvényben lévő előírást (pl. VDE 0100 / IEC 60364). Ha nyitva van a vezérlőegység, akkor a karbantartási- és telepítési munkákat csak feszültségmentes állapotban végezze. A kiszerelt vezérlőegység nem rendelkezik IP-védelemmel. Az összes villamos munkát csak arra jogosult szakember végezheti el. További biztonsági utasítások: A telepítés és az üzemeltetés során ugyancsak be kell tartani az érvényben lévő nemzeti rendelkezéseket és biztonsági előírásokat. Ne használja robbanásveszélyes környezetben a BEKOMAT 31U készüléket. A beömlés csavarzatainál kerülni kell a túlzott meghúzási erőket. Ez különösen érvényes a kúpos csavarzatokra. A BEKOMAT 31U készülék csak rákapcsolt feszültség esetén üzemképes. A teszt gombot ne használja tartós víztelenítésre. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. A kifogástalan működés csak így biztosított. Kiegészítő utasítások: A kiszerelt vezérlőegység nem rendelkezik IP-védelemmel. A szereléskor a beömlés csatlakozása csavarozási felületét (kny. 27) ellen kell tartani. A szervizegységet nem szabad szétszerelni. Intézkedések: Vigyázat! Hibás működés a felhasználás során! A hibás telepítés és hiányos karbantartás a BEKOMAT hibás működéséhez vezethet. Az el nem vezetett kondenzátum károkat okozhat a berendezéseken és a gyártási folyamatokban. A megfelelően működő kondenzátumleeresztés közvetlenül optimalizálja a sűrített levegő minőségét. A károk és üzemzavarok megelőzése érdekében feltétlenül vegye figyelembe a következőket: a rendeltetésszerű alkalmazás és a BEKOMAT üzemi paramétereinek pontos betartását a felhasználás céljával összefüggésben (lásd a Rendeltetésszerű alkalmazás fejezetet) a jelen utasításban található telepítési- és üzemeltetési utasítások pontos betartását a BEKOMAT rendszeres karbantartását és ellenőrzését a jelen üzemeltetési utasításban foglaltak szerint BEKOMAT 31U 5

6 Pos: 19 /Beko Technische Dokumentation/Bestimmungsgemäße Ver wendung/bekom AT/Bestimmung. Ver wend. BM 31/32/33 @ 1 Pos: 21 /Beko Technische Dokumentation/Bestimmungsgemäße Ver wendung/bekom AT/Ausschluß Anwendung BM 31/32/33 @ 1 Pos: 22 /Beko Technische Dokumentation/Bestimmungsgemäße Ver wendung/bekom AT/Ausschluß Anwendung BM nicht für frostgefähr dete Bereiche @ 1 Pos: 23 /Beko Technische Dokumentation/Bestimmungsgemäße Ver wendung/bekom AT/Ausschluß Anwendung BM 31/32 nicht fürco2-anwendg. 1 Pos: 24 /---- Seitenumbr uch @ 1 Rendeltetésszerű alkalmazás Pos: 18 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Bestimmungsgemäße Ver Rendeltetésszerű alkalmazás A BEKOMAT 31U készülék egy elektronikus szintszabályozással rendelkező kondenzátumleeresztő sűrített levegős berendezésekhez. Az alkalmazás a megengedett üzemi paramétereken belül történik (lásd Műszaki adatok). A BEKOMAT 31U készülék képes az üzemi nyomás alatt álló kondenzátumot szinte nyomásveszteség nélkül a berendezés részeiből leüríteni. A BEKOMAT 31U készüléknek a működéshez üzemi feszültségre és üzemi nyomásra van szüksége (lásd Műszaki adatok). Magasabb sűrített levegő minőséget igénylő berendezésekben (élelmiszeripar, orvosi technika, laborberendezések, speciális folyamatok, stb.) történő alkalmazás esetén az üzemeltetőnek megfelelő intézkedéseket kell hoznia a sűrített levegő minőség felügyelete érdekében. Ezek befolyásolják a folyamatok biztonságát és lehetővé teszik a személyi sérülések és anyagi károk megelőzését. Az üzemeltető feladata, hogy a megadott feltételeket az üzemelés teljes időtartama alatt biztosítsa. Pos: 20 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Ausschluss vom Anwendungsber A felhasználási terület korlátozása A BEKOMAT 31U készülék, mint kondenzátumleeresztő önmagában semmilyen meghatározott sűrített levegő minőséget nem képes garantálni, ehhez egyéb kiegészítő műszaki berendezésekre van szükség. A BEKOMAT 31U nem alkalmas vákuumtartományban ill. atmoszférikus nyomáson dolgozó berendezésekben vagy robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra. A BEKOMAT 31U készüléket nem szabad tartósan közvetlen napsütésnek vagy hősugárzásnak kitenni. A BEKOMAT 31U készüléket nem szabad agresszív atmoszférájú környezetbe telepíteni és ott üzemeltetni. A BEKOMAT 31U készülék nem fűthető, ezért nem alkalmas fagyveszélyes környezetben történő alkalmazásra. A BEKOMAT 31U készülék nem alkalmas CO2-berendezésekhez. 6 BEKOMAT 31U

7 Pos: 26 /Beko Technische Dokumentation/Technische Daten/BEKOM AT/Techn. Daten BM 3xU + UC + GOST @ 1 Pos: 27 /Beko Technische Dokumentation/Technische Daten/BEKOM AT/Leistung BM Standar @ 1 Pos: 28 /---- Seitenumbr uch @ 1 Műszaki adatok Pos: 25 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Technische Műszaki adatok Min./max. üzemi nyomás (lásd típustábla) Min./max. hőmérséklet (lásd típustábla) Kondenzátum bevezetés Kondenzátum elvezetés Kondenzátum Ház Tömeg (üres) 0, bar ( psi) vagy 1, bar ( psi) C ( F) vagy C ( F) G ½ (NPT ½) belső menet max. becsavarási mélység 13,5 mm (½") G ¼ Ø mm tömlőcsonk olajtartalmú + olajmentes Alumínium + műanyag, üvegszálas megerősítésű 0,8 kg (1.8 lbs) Ez a termék a nevezett szabvány (lásd később) egy későbbi verziója bevonásával - és az azonos szintű tesztkövetelmények figyelembevételével - a CAN/CSA-C22.2 sz harmadik kiadása követelményei szerint került tesztelésre. Max. teljesítmény kék klímazóna esetén lásd még a Klímazóna és teljesítményadatok fejezetet Max. kompresszorteljesítmény 2,5 m³/min (87.5 scfm) Max. hűtveszárító teljesítmény 5 m³/min (175 scfm) Max. szűrőteljesítmény 25 m³/min (875 scfm) BEKOMAT 31U 7

8 Pos: 30 /Beko Technische Dokumentation/Elektrische Daten/BEKOM AT/Elektrische Daten BM @ 1 Pos: 31 /---- Seitenumbr uch @ 1 Villamos adatok Pos: 29 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Elektrische Villamos adatok Üzemi feszültség (lásd típustábla) Teljesítményfelvétel Javasolt kábelköpeny keresztmetszet Javasolt vezetékkeresztmetszet rugóerő szorítású kapocs Javasolt vezetékkeresztmetszet csavaros kapocs Javasolt kábelköpenylebontás Javasolt érvéghüvelyhossz rugóerő szorítású kapocs Javasolt érvéghüvelyhossz csavaros kapocs Védelem IP 67 Túlfeszültség kategória (IEC ) VAC = V alternating current (váltófeszültség) VDC = V direct current (egyenfeszültség) VAC ±10% (50 60 Hz) / VDC ±10% vagy VAC ±10% (50 60 Hz) / VDC ±10% P = 0, VA (W) Ø 5,0 10 mm (0,20 0,39 ) 0,75...1,5 mm² (AWG ) 0,75...2,5 mm² (AWG ) ~ 50 mm (~ 1.97") ~ 8 mm (~ 0.31 inch) ~ 6 mm (~ 0.24 inch) II 8 BEKOMAT 31U

9 Pos: 33 /Beko Technische Dokumentation/Technische Daten/M @ 1 Pos: 34 /---- Seitenumbr uch @ 1 Méretrajz Pos: 32 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1M Méretrajz BEKOMAT 31U 9

10 Pos: 36 /Beko Technische Dokumentation/Klimazonen/Klimazonen @ 1 Pos: 37 /---- Seitenumbr uch @ 1 Klímazóna és teljesítményadatok Pos: 35 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Klimazonen und Klímazóna és teljesítményadatok Klímazóna Max. kompresszorteljesítmény m³/perc Max. szárító teljesítmény m³/perc Max. szűrőteljesítmény m³/perc zöld 3,0 6,0 30,0 kék 2,5 5,0 25,0 piros 1,5 3,0 15,0 A megadott teljesítményadatok mérsékelt éghajlatra vonatkoznak, ide tartozik Európa, Dél-Kelet-Ázsia nagy része, Észak- és Dél-Afrika, Észak- és Dél-Amerika részei (Klímazóna: kék). Száraz és/vagy hűvös éghajlatra (Klímazóna: zöld) a következő tényező érvényes: Kék" klímazóna teljesítménye kb. x 1,2. Meleg és/vagy nedves éghajlatra (trópusok; klímazóna: piros) a következő tényező érvényes: Kék" klímazóna teljesítménye kb. x 0,7. 10 BEKOMAT 31U

11 Pos: 39 /Beko Technische Dokumentation/Funktion/BEKOMAT/BM @ 1 Pos: 40 /Beko Technische Dokumentation/Funktion/BEKOMAT/BM 31U @ 1 Működés Pos: 38 /Beko Technische Működés A kondenzátum a beömlő vezetéken (1) keresztül befolyik a BEKOMAT 31U készülékbe és összegyűlik a házban (2). Egy kapacitív elven működő érzékelő (3) folyamatosan érzékeli a töltésszintet és jelet ad az elektronikus vezérlésnek, mihelyt a tartály megtelt. Az elővezérlő szelep (4) működésbe lép és a membrán (5) kinyitja a kifolyóvezetéket a kondenzátum elvezetéséhez (6). Amint a BEKOMAT 31U leürül, a kifolyóvezeték a kellő időben ismét tömören zár, mielőtt szükségtelen sűrített levegő veszteségek keletkeznének. A tápfeszültség rákapcsolásakor az BEKOMAT 31U egy öntesztet hajt végre. A LED kb. 1 másodpercig narancssárgán világít, ezt követően a készülék "Üzemkész" állapotra vált és a LED zölden világít Üzemkész, feszültség alatt. A szelepműködés ellenőrzése (manuális víztelenítés): tartsa nyomva a gombot kb. 2 másodpercig. Ne használja tartós víztelenítésre. BEKOMAT 31U 11

12 Pos: 41 /Beko Technische Dokumentation/Funktion/BEKOMAT/BM 31U/32U/33U+ Vario Abl.-War tungsmeldg. aktiv(nicht 32U FMK + IF) Wartungsinter @ 1 Pos: 42 /---- Seitenumbr uch @ 1 Működés A BEKOMAT 31U karbantartási üzenetet küld egy karbantartás elvégzésére. Az üzemmódtól függően egy vizuális karbantartási üzenet (szerviz) aktiválására kerül sor, amely a szervizegység cseréjét jelzi. A karbantartási üzenetet a Power üzemi feszültség LED villogása jelzi. A karbantartási üzenet 2 x óra vagy 1 millió kapcsolási ciklus után jelenik meg. A karbantartásjel a két érték valamelyikének elérése esetén jelenik meg. Feszültségkiesés vagy lekapcsolt energiaellátás esetén az időzítő állapota megmarad. A karbantartási tevékenységek az Ellenőrzés és karbantartás c. fejezetben vannak leírva. A szervizegység cseréje előtt Reset-et kell végezni. A szervizegységet a horog működtetésével lehet leoldani. Leszerelt állapotban a TESZT-gombot legalább 5 másodpercig nyomva kell tartani. 12 BEKOMAT 31U

13 Pos: 44 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr @ 1 Pos: 45 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Druckluft @ 1 Pos: 46 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/vorsicht @ 1 Pos: 47 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Fehlfunktionen 1 r Pos: 48 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/hinweis Vorschriften Wer kzeug Reinigung Kondensat @ 1 Pos: 49 /Beko Technische Dokumentation/Installation/BEKOMAT/BM 31/32/33+U+AU (nicht Vario) @ 1 Telepítés Pos: 43 /Beko Technische Telepítés Intézkedések: Veszély! Sűrített levegő! A gyorsan vagy lökésszerűen szökő sűrített levegővel vagy hasadó és/vagy nem biztosított készülékrészekkel történő érintkezés esetén súlyos vagy halálos sérülés veszélye áll fenn. Ne lépje túl a max. üzemi nyomást (lásd típustábla). Csak nyomásmentes állapotban végezzen karbantartási munkákat. Csak nyomásálló telepítési anyagokat használjon. A beömlővezetéket fix módon csövezze be. Kiömlővezeték: rövid, rögzített nyomótömlő nyomásálló csövön. Akadályozza meg, hogy személyek vagy tárgyak érintkezésbe kerülhessenek a kondenzátummal vagy a távozó sűrített levegővel. Intézkedések: Vigyázat! Hibás működés a felhasználás során! A hibás telepítés és hiányos karbantartás a BEKOMAT hibás működéséhez vezethet. Az el nem vezetett kondenzátum károkat okozhat a berendezéseken és a gyártási folyamatokban. A megfelelően működő kondenzátumleeresztés közvetlenül optimalizálja a sűrített levegő minőségét. A károk és üzemzavarok megelőzése érdekében feltétlenül vegye figyelembe a következőket: a rendeltetésszerű alkalmazás és a BEKOMAT üzemi paramétereinek pontos betartását a felhasználás céljával összefüggésben (lásd a Rendeltetésszerű alkalmazás fejezetet) a jelen utasításban található telepítési- és üzemeltetési utasítások pontos betartását a BEKOMAT rendszeres karbantartását és ellenőrzését a jelen üzemeltetési utasításban foglaltak szerint Figyelem: Feltétlenül vegye figyelembe az összes, a veszélyekre utaló és figyelmeztető utasítást. Vegye figyelembe az összes munka- és tűzvédelmi előírást és utasítást is a mindenkori telepítési helyen. Csak jó állapotú, alkalmas és megfelelő szerszámokat és anyagokat használjon. Ne használjon agresszív tisztítószereket és nem megfelelő készülékeket, mint magasnyomású tisztító. Vegye figyelembe, hogy a kondenzátum agresszív és egészségkárosító anyagokat tartalmazhat. Ezért vigyázzon, nehogy a bőrével érintkezzen. A kondenzátum ártalmatlanításra kötelezett hulladék, amit megfelelő tartályokban össze kell gyűjteni, ártalmatlanítani vagy regenerálni kell. BEKOMAT 31U 13

14 Telepítés Telepítési utasítások: A BEKOMAT (3) esetében csak az ábrázolt beépítési helyzet megengedett. Soha nem szabad fekvő vagy bármilyen ferde helyzetben felszerelni. A befolyócső (1) és a golyóscsap (2) legalább G½ méretű legyen. A beömlésnél ne legyen szűrő vagy szita. A beömlési ponton az esés >1%. Csak golyóscsapokat (2) szabad használni. Üzemi nyomás: min. 0,8/1,2 bar (12/17 psig), max. 16 bar (230 psig). Lásd típustábla. Rövid, rögzített nyomótömlő (4) a nyomásálló csövön. Ha az elvezető vezeték (5) emelkedik, akkor a szükséges minimális nyomásemelkedésnek méterenként 0,1 bar-nak (1,4 psi) kell lennie. Az elvezető vezeték (5) emelkedése max. 5 m (16,4ft). A gyűjtővezeték (6) mérete legalább ½" 1% - os eséssel kell elhelyezni A kifolyóvezetéket (5) felülről kell a gyűjtővezetékbe (6) vezetni. Az üzembe helyezés előtt mindig tömítettség vizsgálatot kell végezni és ellenőrizni kell a vezérlőegység helyes rögzítését. 14 BEKOMAT 31U

15 Pos: 50 /---- Seitenumbr uch @ 1 Telepítés helytelen helyes Nyomáskülönbségek! Minden kondenzátum keletkezési helyet külön kell vízteleníteni. Folyamatos esés! A beömlő vezeték csövezésekor ne keletkezzen vízzsák. Ütközőfelület! Amennyiben a vezetéket közvetlenül kell vízteleníteni, akkor észszerű a légáramot elterelni. Légtelenítés! Ha a bevezetésnél az esés nem elegendő vagy egyéb problémák állnak fenn, akkor egy levegőkiegyenlítő vezetéket kell kiépíteni. BEKOMAT 31U 15

16 Pos: 52 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr Netzspannung 1 @ 1 Pos: 53 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Netzspannung BM @ 1 Pos: 54 /Beko Technische Dokumentation/Installation/BEKOMAT/ElektrInstallation Hinweise BM31U @ 1 Pos: 55 /Beko Technische Dokumentation/Installation/BEKOMAT/Klemmenbelegung BM @ 1 Villamos telepítés Pos: 51 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Elektrische Villamos telepítés Intézkedések: Veszély! Hálózati feszültség! A hálózati feszültség alatt álló, szigetelés nélküli alkatrészekkel való érintkezés következtében súlyos vagy halálos sérüléssel járó áramütés veszélye áll fenn. A villamos telepítés során tartsa be az összes érvényben lévő előírást (pl. VDE 0100 / IEC 60364). Ha nyitva van a vezérlőegység, akkor a karbantartási- és telepítési munkákat csak feszültségmentes állapotban végezze. A kiszerelt vezérlőegység nem rendelkezik IP-védelemmel. Az összes villamos munkát csak arra jogosult szakember végezheti el. Figyelem: 1. Olvassa le a megengedett hálózati feszültséget a típustábláról és feltétlenül tartsa be. 2. A tápfeszültséghez a közelben egy jól hozzáférhető leválasztó berendezést kell felszerelni (pl. hálózati csatlakozó vagy kapcsoló), amely az összes áramvezető vezetéket leválasztja. 3. Kisfeszültségű ellátás esetén (< 50 VAC / < 75 VDC) csak megbízható leválasztással rendelkező, működtető kisfeszültséget alkalmazzon. 4. Végezze el a szerelési munkákat a VDE 0100 / IEC szerint. 5. Figyeljen a kapocskiosztásra. 6. Ne végezze a szerelést feszültség alatt. 7. Lazítsa meg a csavarokat (1) és vegye le a fedél felső részét (2). 8. Lazítsa meg a kábelcsavarzatot (3), távolítsa el a tömítődugókat (ha vannak) és vezesse be a kábelt (4) a feszültségellátáshoz. 9. Csatlakoztassa a kábelt (4) az X1 (1.1, 1.2) (5) kapcsokra. 10. A kábelt az ábrának megfelelően kell lefektetni (lásd még a Kapocskiosztást a következő szövegben). 11.A kábelcsavarzatot (3) finoman húzza meg, hogy tömítsen. 12. Tegye fel a burkolat felső részét (2) és húzza meg kézzel a csavarokat (1). 16 BEKOMAT 31U

17 Pos: 56 /Beko Technische @ 1 Villamos telepítés Hálózati feszültség kapocskiosztás (üzemi feszültség) L/+ X 1 X 1.2 N/- N/- Feszültségellátás X 1.1 L/+ L = külső vezeték N = semleges vezeték fázis semleges Kisfeszültség kapocskiosztás (üzemi feszültség) L/+ X 1 X 1.2 N/- N/- Feszültségellátás X 1.1 L/ power power Figyelem: Kisfeszültségű ellátás esetén (< 50 VAC / < 75 VDC) csak megbízható leválasztással (SELV) rendelkező, működtető kisfeszültséget alkalmazzon. A kábelcsavarzatot finoman húzza meg, hogy tömítsen. BEKOMAT 31U 17

18 Pos: 57 /---- Seitenumbr uch @ 1 Villamos telepítés Villamos folyamatábra 18 BEKOMAT 31U

19 Pos: 59 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr @ 1 Pos: 60 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Druckluft @ 1 Pos: 61 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr Netzspannung 1 @ 1 Pos: 62 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Netzspannung BM @ 1 Pos: 63 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/vorsicht @ 1 Pos: 64 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Fehlfunktionen 1 r Pos: 65 /---- Seitenumbr uch @ 1 Ellenőrzés és karbantartás Pos: 58 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Kontr olle und Ellenőrzés és karbantartás Intézkedések: Veszély! Sűrített levegő! A gyorsan vagy lökésszerűen szökő sűrített levegővel vagy hasadó és/vagy nem biztosított készülékrészekkel történő érintkezés esetén súlyos vagy halálos sérülés veszélye áll fenn. Ne lépje túl a max. üzemi nyomást (lásd típustábla). Csak nyomásmentes állapotban végezzen karbantartási munkákat. Csak nyomásálló telepítési anyagokat használjon. A beömlővezetéket fix módon csövezze be. Kiömlővezeték: rövid, rögzített nyomótömlő nyomásálló csövön. Akadályozza meg, hogy személyek vagy tárgyak érintkezésbe kerülhessenek a kondenzátummal vagy a távozó sűrített levegővel. Intézkedések: Veszély! Hálózati feszültség! A hálózati feszültség alatt álló, szigetelés nélküli alkatrészekkel való érintkezés következtében súlyos vagy halálos sérüléssel járó áramütés veszélye áll fenn. A villamos telepítés során tartsa be az összes érvényben lévő előírást (pl. VDE 0100 / IEC 60364). Ha nyitva van a vezérlőegység, akkor a karbantartási- és telepítési munkákat csak feszültségmentes állapotban végezze. A kiszerelt vezérlőegység nem rendelkezik IP-védelemmel. Az összes villamos munkát csak arra jogosult szakember végezheti el. Intézkedések: Vigyázat! Hibás működés a felhasználás során! A hibás telepítés és hiányos karbantartás a BEKOMAT hibás működéséhez vezethet. Az el nem vezetett kondenzátum károkat okozhat a berendezéseken és a gyártási folyamatokban. A megfelelően működő kondenzátumleeresztés közvetlenül optimalizálja a sűrített levegő minőségét. A károk és üzemzavarok megelőzése érdekében feltétlenül vegye figyelembe a következőket: a rendeltetésszerű alkalmazás és a BEKOMAT üzemi paramétereinek pontos betartását a felhasználás céljával összefüggésben (lásd a Rendeltetésszerű alkalmazás fejezetet) a jelen utasításban található telepítési- és üzemeltetési utasítások pontos betartását a BEKOMAT rendszeres karbantartását és ellenőrzését a jelen üzemeltetési utasításban foglaltak szerint BEKOMAT 31U 19

20 Pos: 66 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/hinweis Vorschriften Wer kzeug Reinigung Kondensat @ 1 Pos: 67 /Beko Technische Dokumentation/Wartung/BEKOM AT/Wartung BM 31U /32U (nicht IF) stand-alone @ 1 Ellenőrzés és karbantartás Figyelem: Feltétlenül vegye figyelembe az összes, a veszélyekre utaló és figyelmeztető utasítást. Vegye figyelembe az összes munka- és tűzvédelmi előírást és utasítást is a mindenkori telepítési helyen. Csak jó állapotú, alkalmas és megfelelő szerszámokat és anyagokat használjon. Ne használjon agresszív tisztítószereket és nem megfelelő készülékeket, mint magasnyomású tisztító. Vegye figyelembe, hogy a kondenzátum agresszív és egészségkárosító anyagokat tartalmazhat. Ezért vigyázzon, nehogy a bőrével érintkezzen. A kondenzátum ártalmatlanításra kötelezett hulladék, amit megfelelő tartályokban össze kell gyűjteni, ártalmatlanítani vagy regenerálni kell. Karbantartási ajánlás: 2 x 8760 üzemóra vagy 1 millió kapcsolás után karbantartási üzenet generálódik. A zöld Power-LED villog. Ezután vagy legkésőbb két év után (2 x 8760 üzemóra) a szervizegységet (5) ki kell cserélni. 1. A szervizegység cseréje előtt Reset-et kell végezni. A szervizegységet a horog működtetésével lehet leoldani. Leszerelt állapotban a LED alatt található TESZT-gombot legalább 5 másodpercig nyomva kell tartani. 2. Vegye le a szervizegységet (1) a horog (2) megnyomásával 3. Válassza le a BEKOMAT 31U-t a kiömlésről (3) 4. Távolítsa el a formatervezett burkolatot (4) (ha van ilyen), csavarhúzóval (10). 5. Szerelje le a szervizegységet (5) a beömlésnél lévő csövezésről a hollandi anya oldásával 6. vagy távolítsa el a csavarokat (6) a csatlakozókönyökről (7) 20 BEKOMAT 31U

21 Pos: 68 /---- Seitenumbr uch @ 1 Ellenőrzés és karbantartás 7. vagy lazítsa meg a csavarokat (8) a köztes adapteren (9) és húzza le azt lefelé a szervizegységről 8. Ellenőrizze, hogy az új szervizegység (5) illeszkedik-e a vezérlőegységre (1) (típusjelzés és az akasztóhorog (2) színe) 9. Az új szervizegység (5) beszerelése fordított sorrendben történik. A vezérlőegység rászerelése a szervizegységre: 1. Ellenőrizze, hogy a szervizegység (5) illeszkedik-e a vezérlőegységre (1) (típusjelzés és az akasztóhorog színe) 2. Ellenőrizze, hogy a tömítőlapok (11) az érintkező rugókkal együtt (13) tiszták, szárazak és mentesek az idegen testektől. 3. Vezesse be az érzékelőt (12) az érzékelőcső lemezbe (14). 4. Akassza be a vezérlőegység (1) horgát (15) az érzékelőcső lemezébe (14). 5. Nyomja össze a vezérlőegységet (1) a szervizegységgel (5) és pattintsa be azt Üzembe helyezés karbantartás után: Üzembe helyezés előtt mindig végezze el: A csatlakozás csavarozása tömítettségének ellenőrzése Az elektromos csatlakozások ellenőrzése A vezérlőegység helyes rögzítésének ellenőrzése BEKOMAT 31U 21

22 Pos: 70 /Beko Technische Dokumentation/Fehlersuche/BEKOMAT/Fehlersuche BM @ 1 Pos: 71 /---- Seitenumbr uch @ 1 Hibakeresés és hibaelhárítás Pos: 69 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Fehlersuche und 0\mod_ _5128.docx@ Hibakeresés és hibaelhárítás Hibajelenség Lehetséges okok Intézkedések A LED nem világít A LED folyamatosan narancssárgán világít A teszt gomb meg van nyomva, de nincs kondenzátumleeresztés Csak akkor van kondenzátumleeresztés, ha a tesztgomb meg van nyomva Nincs feszültségellátás A panel meghibásodott Hiba a programindításnál A panel meghibásodott A beömlő- és/vagy elvezető vezeték elzáródott vagy eldugult Kopás A panel meghibásodott A szervizegység meghibásodott A nyomás nem éri el a minimális értéket A nyomás meghaladja a maximális értéket A beömlő vezeték esése nem megfelelő, A keresztmetszet túl kicsi Túl nagy kondenzátum mennyiség (áradás) A szervizegység nagyon nagy mértékben elszennyeződött A szervizegység meghibásodott vagy elszennyeződött Ellenőrizze a típustáblán feltüntetett feszültséget Ellenőrizze a csatlakozásokat és az üzemi feszültséget Ellenőrizze a panel lehetséges sérüléseit Válassza le a készüléket az üzemi feszültségről és kapcsolja be újra legalább 5 másodperc várakozást követően. Ellenőrizze a panel lehetséges sérüléseit Ellenőrizze a beömlő- és elvezető vezetékeket Ellenőrizze, hogy a szelep hallhatóan nyit-e (nyomja meg többször a teszt gombot > 2 s időre) Ellenőrizze a panel lehetséges sérüléseit Ellenőrizze az üzemi nyomást A beömlő vezetéket megfelelő eséssel alakítsa ki Cserélje ki a szervizegységet Cserélje ki a szervizegységet A készülék folyamatosan lefúj 22 BEKOMAT 31U

23 Pos: 73 /Beko Technische Dokumentation/Bauteile und Komponenten/BEKOMAT/Bauteile BM 31U @ 1 Pos: 76 /Beko Technische Dokumentation/Ersatzteile Verbr auchsmaterialien Zubehör/BEKOMAT/Ersatzteile BEKOM AT 31U @ 1 Alkatrészek és komponensek Pos: 72 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Bauteile und Alkatrészek és komponensek 1 Csavar 3,5 x 10 2 Burkolat felső része 3 Alakos tömítés 4 Panel 5 Érzékelő 6 Burkolat alsó része 7 Kábelátvezetés 8 Tömítőlap 9 Szervizegység 10 Tömlőcsonk 11 O-gyűrű 20 x 2 12 Köztes adapter 13 Csavar M6 x O-gyűrű 14 x 1,78 15 Könyök adapter 16 Formatervezett burkolat Pos: 74 /---- Seitenumbr uch @ 1 Pos: 75 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Empfohlene Javasolt pótalkatrészek Szállítható pótalkatrész készletek Tartalom Rendelési sz. Szervizegység 8, 9, 11* Tömítéskészlet 3, 8, 11* Formatervezett burkolat* 16* Csatlakozóadapter* 11*, 12*, 13*, 14*, 15* * nem alkalmazható BEKOMAT 31U built-in esetén BEKOMAT 31U 23

24 Pos: 78 /Beko Technische Dokumentation/Ersatzteile Verbr auchsmaterialien Zubehör/BEKOMAT/Haltewinkel BM 31/32 / 31U/32U @ 1 Pos: 79 /Beko Technische Dokumentation/Ersatzteile Verbr auchsmaterialien Zubehör/BEKOMAT/Ablauf-Set BM 31/32 / @ 1 Pos: 80 /---- Seitenumbr uch @ 1 Tartozék Pos: 77 /Beko Technische Tartozék Szállítható tartozék készletek Tartókönyök falra és padlóra Tartalom Rendelési sz. 1 Tartókönyök 2 hosszabbító G ½ 20 hosszú Szállítható tartozék készletek Kiömlő készlet tömlővel és szerelési anyagokkal Tartalom Tömlőidom 10x3x800 Tömlőcsonk 9-G½ Ms Tömlőbilincs 12-22/9 A2 Rendelési sz BEKOMAT 31U

25 Tartozék BEKOMAT 31U 25

26 Pos: 82 /Beko Technische Dokumentation/Zertifikate/Er klär ung en/bekomat 31U-33U-EG-Konfor @ 1 Pos: 83 /---- Seitenumbr uch @ 1 Megfelelőségi nyilatkozat Pos: 81 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Konfor mitätser klär Megfelelőségi nyilatkozat 26 BEKOMAT 31U

27 Pos: 84 /Beko Technische Dokumentation/Zertifikate/Er klär ung en/bekomat 31U-33U-EG-Konfor @ 1 Pos: 85 /Beko Technische Dokumentation/Globale Texte/Hinweis Übersetzg. d. @ 1 Pos: 86 /Beko Technische Dokumentation/Globale Texte/Hinweis @ 1 Pos: 87 /Beko Technische Dokumentation/Globale @ 1 === Ende der Liste für Textmar ke Inhalt === Megfelelőségi nyilatkozat BEKO TECHNOLOGIES GMBH Neuss, NÉMETORSZÁG Tel: EK megfelelőségi nyilatkozat Ezennel kijelentjük, hogy az alább megnevezett termékek megfelelnek a vonatkozó irányelvek és műszaki szabványok követelményeinek. A nyilatkozat kizárólag csak az általunk történt forgalomba hozatalkori állapotukban vonatkozik a termékekre. A nem a gyártó által felszerelt és/vagy utólag végrehajtott módosítások nem kerülnek figyelembevételre. Termék megnevezés: Modellek: Feszültségváltozatok: Üzemi nyomástartomány: Termékleírás és működés: Kondenzátumleeresztő BEKOMAT 31U, 32U, 32UV, 33U, 33UV V AC ±10% (50 60 Hz) / VDC ±10% vagy V AC ±10% (50 60 Hz) / V DC ±10% 0,8 16 bar ( psi) vagy 1,2 16 bar (17 230psi) Kondenzátumleeresztő kondenzátumnak sűrített levegő hálózatban történő, elektronikus szintszabályzású leeresztéséhez. Kisfeszültségű készülékekre vonatkozó irányelv 2006/95/EK Alkalmazott harmonizált szabványok: EN :2010 CE-jelölés alkalmazási év: 13 A VAC és VDC üzemi feszültséggel működő készülékek nem tartoznak a kisfeszültségre vonatkozó irányelv hatálya alá. Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv 2004/108/EK Alkalmazott harmonizált szabványok: EN :2006 EN 55011: A1: 2010, 1. csoport, B osztály RoHs irányelv 2011/65/EU Egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU irányelv előírásai teljesülnek. Neuss, BEKO TECHNOLOGIES GMBH Christian Riedel megbízásából Minőségbiztosítási vezető BEKOMAT 31U 27

28 A A felhasználási terület korlátozása 6 A kondenzátumleeresztés akadályozott 22 A LED folyamatosan narancssárgán világít 22 A LED nem világít 22 Adatok 7 Alkalmazási terület 6 Alkatrészek és komponensek 23 Az alkalmazási terület korlátozása 6 B Beömlővezeték 11, 15 Biztonsági utasítások 4 Burkolat alsó része 23 Burkolat felső része 23 E Ellenőrzés 19 Elővezérlő szelep 11 Érzékelő 23 Esés 15 F Formatervezett burkolat 23 H Hálózati feszültség veszély 5, 16, 19 Hibaelhárítás 22 Hibakeresés 22 Hibakeresés és hibaelhárítás 22 Hibás működés 22 J Javasolt pótalkatrészek 23 K Karbantartás 19 Karbantartási ajánlás 20 Karbantartási munkák 4, 13, 19 Kifolyó vezeték 11 Klímazóna kék 10 piros 10 zöld 10 Klímazóna és teljesítményadatok 10 Könyök adapter 23 Könyök tömlőcsonk 20 Köztes adapter 21, 23 L Lefúj 22 Levegőkiegyenlítő vezeték = légvezeték 15 M Megfelelőségi nyilatkozat 26 Membrán 11 Méretek 9 Méretrajz 9 Működés 11 Műszaki adatok 7 N Nincs kondenzátumleeresztés 22 Nyomáskülönbségek 15 O Önteszt 11 P Panel 23 Piktogramok 4 Pótalkatrész készletek 23 Pótalkatrészek 5, 23 R Rendelési szám 23, 24 Rendeltetésszerű alkalmazás 6 S Sűrített levegő veszély 4, 13, 19 Szakember 5, 16, 19 Szerelés 13 Szerelési- és üzemeltetési utasítás 4 Szervizegység 20, 23 Szimbólumok 4 T Tartozék 24 Tartozék készletek 24 Telepítés 13 Töltésszint 11 Tömítőlap 21 Tömlőcsonk 23 U Utasítások, biztonsági utasítások 4 Ütközőfelület 15 Üzemzavar 22 Üzemzavar elhárítás 22 V Védelem 5, 16, 19 Vezérlőegység 21 Villamos adatok 8 Villamos folyamatábra 18 Villamos telepítés 16 Vízzsák BEKOMAT 31U

29 BEKOMAT 31U 29

30 30 BEKOMAT 31U

31 BEKOMAT 31U 31

32 Headquarter : Deutschland / Germany BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 D Neuss Tel beko@beko-technologies.com 中 华 人 民 共 和 国 / China BEKO TECHNOLOGIES (Shanghai) Co. Ltd. Rm.606 Tomson Commercial Building 710 Dongfang Rd. Pudong Shanghai China P.C Tel info.cn@beko-technologies.cn France BEKO TECHNOLOGIES S.à.r.l. Zone Industrielle 1 rue des Frères Rémy F Sarreguemines Tél info@beko-technologies.fr India BEKO COMPRESSED AIR TECHNOLOGIES Pvt. Ltd. Plot No.43/1, CIEEP, Gandhi Nagar, Balanagar, Hyderabad , INDIA Tel eric.purushotham@bekoindia.com Italia / Italy BEKO TECHNOLOGIES S.r.l Via Peano 86/88 I Leinì (TO) Tel info.it@beko-technologies.com 日 本 / Japan BEKO TECHNOLOGIES K.K KEIHIN THINK 8 Floor 1-1 Minamiwatarida-machi Kawasaki-ku, Kawasaki-shi JP Tel info@beko-technologies.jp Benelux BEKO TECHNOLOGIES B.V. Veenen 12 NL RB Roosendaal Tel benelux@beko-technologies.com Polska / Poland BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o. ul. Chłapowskiego 47 PL Warszawa Tel info.pl@beko-technologies.pl Scandinavia España / Spain BEKO Tecnológica España S.L. Torruella i Urpina 37-42, nave 6 E Cervello Tel info.es@beko-technologies.es South East Asia BEKO TECHNOLOGIES S.E.Asia (Thailand) Ltd. 75/323 Romklao Road Sansab, Minburi Bangkok Thailand Tel info.th@beko-technologies.com 臺 灣 / Taiwan BEKO TECHNOLOGIES Co.,Ltd 16F.-5, No.79, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan (R.O.C.) Tel peter.huang@beko-technologies.tw Česká Republika / Czech Republic BEKO TECHNOLOGIES s.r.o. Na Pankraci 1062/58 CZ Praha 4 Tel info@beko-technologies.cz United Kingdom BEKO TECHNOLOGIES LTD. 2 & 3 West Court Buntsford Park Road Bromsgrove GB-Worcestershire B60 3DX Tel info@beko-technologies.co.uk USA BEKO TECHNOLOGIES CORP. 900 Great SW Parkway US - Atlanta, GA Tel beko@bekousa.com Az eredeti utasítás fordítása. Eredeti utasítás német nyelven. Fenntartjuk a jogot a műszaki változtatásokhoz és tévedésekhez. BM31U_uc_manual_hu_2014_08. BEKOMAT 31U

HU - magyar. Szerelési- és üzemeltetési utasítás. Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32U / 32U F (SUBM32U / SUBM32UF)

HU - magyar. Szerelési- és üzemeltetési utasítás. Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32U / 32U F (SUBM32U / SUBM32UF) HU - magyar Szerelési- és üzemeltetési utasítás Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32U / 32U F (SUBM32U / SUBM32UF) 01-1847 2 Service-Unit BEKOMAT 32U / 32U F 1 Piktogramok és szimbólumok...4 2 Biztonsági

Részletesebben

HU - magyar. Szerelési- és kezelési utasítás. Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32 (SUBM32)

HU - magyar. Szerelési- és kezelési utasítás. Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32 (SUBM32) HU - magyar Szerelési- és kezelési utasítás Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32 (SUBM32) 01-826 2 Service-Unit BEKOMAT 32 1 Piktogramok és szimbólumok...4 2 Biztonsági utasítások...4 3 Műszaki adatok...

Részletesebben

HU - magyar. Szerelési- és kezelési utasítás. Kondenzleeresztő BEKOMAT 32 (BM32)

HU - magyar. Szerelési- és kezelési utasítás. Kondenzleeresztő BEKOMAT 32 (BM32) HU - magyar Szerelési- és kezelési utasítás Kondenzleeresztő BEKOMAT 32 (BM32) 01-824 Tisztelt ügyfelünk! Köszönjük, hogy a BEKOMAT 32 kondenzátumleeresztő megvásárlása mellett döntött. Kérjük, hogy figyelmesen

Részletesebben

Szerelési- és üzemeltetési utasítás

Szerelési- és üzemeltetési utasítás HU - magyar Szerelési- és üzemeltetési utasítás Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 33/33 CO/33 F/33 CO F/ 33U/33U CO/33U F/33U CO F (SUBM33U / SUBM33UCO / SUBM33UF / SUBM33UCOF) 01-1853 2 Service-Unit BEKOMAT

Részletesebben

HU - magyar. Szerelési- és üzemeltetési utasítás. Kondenzátumleeresztő BEKOMAT 33U / 33U CO (BM33U / BM33UCO)

HU - magyar. Szerelési- és üzemeltetési utasítás. Kondenzátumleeresztő BEKOMAT 33U / 33U CO (BM33U / BM33UCO) HU - magyar Szerelési- és üzemeltetési utasítás Kondenzátumleeresztő BEKOMAT 33U / 33U CO (BM33U / BM33UCO) 01-1852 Tisztelt ügyfelünk! Köszönjük, hogy a BEKOMAT 33U / 33U CO kondenzátumleeresztő megvásárlása

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

HU - magyar. Szerelési- és kezelési utasítás. Kondenzleeresztő BEKOMAT 31 (BM31)

HU - magyar. Szerelési- és kezelési utasítás. Kondenzleeresztő BEKOMAT 31 (BM31) HU - magyar Szerelési- és kezelési utasítás Kondenzleeresztő BEKOMAT 31 (BM31) 01-961 Tisztelt ügyfelünk! Köszönjük, hogy a BEKOMAT 31 kondenzátumleeresztő megvásárlása mellett döntött. Kérjük, hogy figyelmesen

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 1 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 2 Biztonsági utasítások... 2 Szennyeződés / olajszennyeződés

Részletesebben

HU - magyar. Szerelési- és üzemeltetési utasítás. Kondenzátumleeresztő BEKOMAT 32U (BM32U)

HU - magyar. Szerelési- és üzemeltetési utasítás. Kondenzátumleeresztő BEKOMAT 32U (BM32U) HU - magyar Szerelési- és üzemeltetési utasítás Kondenzátumleeresztő BEKOMAT 32U (BM32U) 01-1844 Tisztelt ügyfelünk! Köszönjük, hogy a BEKOMAT 32U kondenzátumleeresztő megvásárlása mellett döntött. Kérjük,

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal DuoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 3 Biztonsági utasítások... 3 Szennyeződés / olajszennyeződés

Részletesebben

SANTON. Ívérzékelő egység Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató

SANTON. Ívérzékelő egység Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató SANTON Ívérzékelő egység Napelemes rendszerekhez Használati útmutató Fontos biztonsági tudnivalók! Vigyázat! A rendszer alkatrészein magas feszültség és nagy áramok jelenhetnek meg. Kövesse a pontosan

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20 1 00123681 Építési mód Ülékes szelep Vezérlés analóg Tanúsítványok CE Megfelelősségi nyilatkozat Környezeti hőmérséklet min./max. +5 C / +50 C Közeghőmérséklet min./max. +5 C / +50 C Közeg Sűrített levegő

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz

Részletesebben

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz Modellek és tulajdonságaik SPIDER 6065 SPIDER 6100 Vezérlőegység,

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

Nyomásszabályzók E/P nyomásszabályozó szelepek. Műszaki megjegyzések. ábra Megj. Rendelési szám. Üzemi nyomás. Nyomásszszabályozási

Nyomásszabályzók E/P nyomásszabályozó szelepek. Műszaki megjegyzések. ábra Megj. Rendelési szám. Üzemi nyomás. Nyomásszszabályozási 1 Építési mód Ülékes szelep Vezérlés analóg Tanúsítványok CE Megfelelősségi nyilatkozat Környezeti hőmérséklet min./max. +0 C / +70 C Közeghőmérséklet min./max. +0 C / +70 C Közeg Sűrített levegő Részecskeméret

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1 A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.

Részletesebben

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály

Részletesebben

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

SANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató

SANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató SANTON Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez Használati útmutató Típusválaszték DFS-1/DFS-14 - Motoros DC megszakító tokozásban - Telepítési útmutató DFS-1-W/DFS-14-W - Motoros DC megszakító tokozásban

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

4 831.2 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek. Alkalmazás / Közeg. Funkció.

4 831.2 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek. Alkalmazás / Közeg. Funkció. 4 831.2 Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek fűtési-, szellőzési-, légkondícionálási- és hűtési rendszerekhez meleg vizes, hűtött vízes

Részletesebben

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Ipari kapu szerelési útmutató NL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 106 991 rev. 13-04-2015 útmutató

Részletesebben

Külső akváriumszűrő

Külső akváriumszűrő 10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ Tartalomjegyzék Oldalszám 1. Biztonsági figyelmeztetés...2 2. Termékjellemzők...3 3. Műszaki jellemzők...3 4. A készülék felépítése...4

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Elektromos szelepállító

Elektromos szelepállító 4 865 Elektromos szelepállító Kis szelepekhez VVP47, VVI47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel AC 24 V működtető feszültség, 2- pont vezérlőjel 105

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2

Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2 Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-inkkel O8H2 7062 / 00 05 / 207 Tartalomjegyzék Bevezető megjegyzés. Alkalmazott szimbólumok 2 Funkciók és tulajdonságok Beszerelés

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció) ELT-1310 Körbecímkéző gép Használati útmutató (a kép illusztráció) Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve.

Részletesebben

1.1 Ennek az útmutatónak a tartalma Ennek az útmutatónak a tartalma a csövezési készlet szerelése. VSB WHBS.

1.1 Ennek az útmutatónak a tartalma Ennek az útmutatónak a tartalma a csövezési készlet szerelése. VSB WHBS. Ehhez az útmutatóhoz HU 1. Ehhez az útmutatóhoz A tartozékok szerelése előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót! 1.1 Ennek az útmutatónak a tartalma Ennek az útmutatónak a tartalma a csövezési készlet

Részletesebben

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló

Részletesebben

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés. cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 36 Thursday, July 5, 007 9:40 AM sorozat leírás Felépítés Nemesacél motor Jól bevált felépítés modern INOX & kompozit kialakítás, optimalizált hatásfokú szabad örvénykerékkel.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Forgatómotorok golyóscsapokhoz

Forgatómotorok golyóscsapokhoz 4 657 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GDB..9E GLB..9E VAI61.. és VBI61.. golyóscsapokhoz / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok 3-pont és modulációs szabályozáshoz, előreszerelt 0.9 m hosszú bekötő kábellel.

Részletesebben

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató.   Ipari kapu szerelési útmutató Ipari kapu szerelési útmutató HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 112 991 rev. 13-04-2015 útmutató

Részletesebben

INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX

INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX Kérjük telepítés előtt olvassa el a következő fontos információkat! 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató fontos információkat tartalmaz az eszköz biztonságos

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Részletesebben

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be

Részletesebben

Tz6 tűzzománc kemence

Tz6 tűzzománc kemence Tz6 tűzzománc kemence TZ6 Kemence 1 év garanciával. Kemence ára nettó 200 000 Ft. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205 949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra,

Részletesebben

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,

Részletesebben

Secure-Tec_ Secure-Tec Akustik-Alarm Secure-Tec. mit akustischem Alarm with acoustic alarm A. Kezelési utasítás...

Secure-Tec_ Secure-Tec Akustik-Alarm Secure-Tec. mit akustischem Alarm with acoustic alarm A. Kezelési utasítás... mit akustischem Alarm with acoustic alarm 19.500 A... 51 túlfeszültség- és villámvédő dugaszsáv 19.500 A Bevezetés Olvassa el gondosan ezt a kezelési utasítást. Őrizze meg, és adja tovább a dugaljsor valamennyi

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.

Részletesebben