EURÓPAI PARLAMENT 2004 ««««««««««««2009 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság IDEIGLENES 2003/0198(COD) 8.3.2005 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a Tanács közös álláspontjáról tekintettel a közös határokon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezménynek a járművek forgalmi engedélyének kiadására hatáskörrel rendelkező tagállami szolgálatok Schengeni Információs Rendszerhez való hozzáférésével kapcsolatos módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására (14238/1/2004 C6-0007/2005 2003/0198(COD)) Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság Előadó: Carlos Coelho PR\559515.doc PE 355.451v02-00
PR_COD_2am Eljárások jelölései * Konzultációs eljárás leadott szavazatok többsége **I. Együttműködési eljárás (első olvasat) leadott szavazatok többsége II. Együttműködési eljárás (második olvasat) leadott szavazatok többsége a közös álláspont jóváhagyásához; a Parlament összes képviselőjének többsége a közös álláspont elutasításához vagy módosításához *** Hozzájárulási eljárás a Parlament összes képviselőjének többsége, kivéve az EK- Szerződés 105., 107., 161. és 300., valamint az EU-Szerződés 7. cikke alá tartozó esetekben ***I. Együttdöntési eljárás (első olvasat) leadott szavazatok többsége II. Együttdöntési eljárás (második olvasat) leadott szavazatok többsége a közös álláspont jóváhagyásához; a Parlament összes képviselőjének többsége a közös álláspont elutasításához vagy módosításához III. Együttdöntési eljárás (harmadik olvasat) leadott szavazatok többsége az együttes szövegtervezet jóváhagyásához (Az eljárás típusa a Bizottság által javasolt jogalaptól függ.) Módosító javaslatok jogalkotási szöveghez A Parlament módosító javaslataiban a módosított szöveg félkövér dőlt betűkkel van kiemelve. A normál dőlt betűs kiemelés jelzi az illetékes osztályoknak, hogy a jogalkotási szöveg mely részeiben javasolnak javításokat a végleges szöveg kidolgozásának elősegítése érdekében (például nyilvánvaló hibák vagy kihagyások egy adott nyelvi változatban). Az ilyen jellegű javasolt módosításokat egyeztetni kell az érintett osztályokkal. PE 355.451v02-00 2/11 PR\559515.doc
TARTALOMJEGYZÉK Oldal AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE...5 PR\559515.doc 3/11 PE 355.451v02-00
PE 355.451v02-00 4/11 PR\559515.doc
AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE a Tanács közös álláspontjáról a Tanács közös álláspontjáról tekintettel a közös határokon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezménynek a járművek forgalmi engedélyének kiadására hatáskörrel rendelkező tagállami szolgálatok Schengeni Információs Rendszerhez való hozzáférésével kapcsolatos módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására (14238/1/2004 C6-0007/2005 2003/0198(COD)) (Együttdöntési eljárás: második olvasat) Az Európai Parlament, tekintettel a Tanács közös álláspontjára (14238/1/2004 C6-0007/2005), tekintettel a Bizottságnak a Parlamenthez és a Tanácshoz az első olvasat során 1 intézett javaslatára (COM2003)0510 vonatkozó álláspontjára, tekintettel a módosított javaslatra (COM(2005)0003) 2, tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére, tekintettel eljárási szabályzata 62. cikkére, tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság második olvasatra adott ajánlására (A6 0000/2005), 1. jóváhagyja a közös álláspontot, annak módosított formájában; 2. utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácshoz és a Bizottsághoz. A Tanács közös álláspontja A Parlament módosításai Módosítás 1 (3) preambulumbekezdés (3) A Holland Királyságnak a határokon átnyúló vonatkozású 1, járművekkel kapcsolatos bűncselekmények leküzdéséről szóló tanácsi határozat elfogadására irányuló kezdeményezése tartalmazza a SIS-nek a járművekkel kapcsolatos bűncselekmények elleni bűnüldözési (3) A járművekkel kapcsolatos bűncselekmények leküzdéséről szóló, határokon átnyúló vonatkozású 1, 2004. december 22-én elfogadott 2004/919/EK tanácsi határozat tartalmazza a SIS-nek a járművekkel kapcsolatos bűncselekmények elleni bűnüldözési stratégia szerves részét 1 Elfogadott szövegek 2004. április.1., P6_TA(2004)0266. 2 A Hivatalos Lapban még nem tették közzé. PR\559515.doc 5/11 PE 355.451v02-00
stratégia szerves részét képező felhasználását. képező felhasználását. Indokolás Mivel a kezdeményezést időközben elfogadták, a preambulumbekezdés szövege módosításra került. Módosítás 2 (13a) preambulumbekezdés (új) (13a) Svájcot illetően ez a rendelet a schengeni vívmányoknak az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség által aláírt, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok 1 végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról kötött megállapodás értelmében, 2004. október 25-én az Európai Unió részéről valamint az Európai Közösség részéről aláírt, ezen megállapodás 3 egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról szóló tanácsi határozat 4. cikkének egyetértésben, az 1999/437/EK 2 tanácsi határozat 1. cikkének G. pontjában említett terület hatálya alá tartozó rendelkezések továbbfejlesztését képezi.. 1 13054/04 tanácsi dokumentum elérhető: http://register.consilium.eu.int. 2 HL L 176., 1999.7.10., 31. o. 3 HL L 368., 2004.12.15., 26. o. és HL L 370., 2004.12.17., 78. o. Indokolás Mivel a megállapodás Svájccal október 26-án írták alá, azt a törvényhozói aktust, amely a megállapodás céljai elérésének érdekében a schengeni vívmányok fejlesztését képezi, preambulumbekezdésként kell azonosítani. Ez a rendelet a schengeni vívmányok egy fejlesztése, ezért Svájcot érintő preambulumbekezdést igényel. PE 355.451v02-00 6/11 PR\559515.doc
Módosítás 3 1.CIKK 102. a) cikk (3a) bekezdése (új) (Schengeni Egyezmény 1990.) Indokolás (3a) Az adatvédelmi szabályokról szóló 115. cikknek megfelelően felállított közös felügyeleti hatóság álláspontjának keresése után, a Tanács minden évben összeállítja ezen cikk végrehajtásáról szóló jelentését az Európai Parlamentnek. A jelentésnek információkat és statisztikákat kell tartalmaznia ezen cikk használatáról és végrehajtásának eredményeiről, valamint meg kell állapítania, hogy az adatvédelmi szabályokat hogyan alkalmazták. A Parlament szükségesnek tartja, hogy jelentést kapjon a cikk végrehajtásáról. Újra megvitatásra kerül az eredeti 10. módosítás, amelyet a Tanács közös álláspontja nem foglalt magába. Két szempontból azonban módosítás történt: Egyrészt, mivel a SIS 1+ irányítása nem tartozik a Bizottság hatáskörébe, javasolták, hogy maga a Tanács küldjön jelentést. Másrészt, a tagállamok technikai változtatásainak elkerülése végett a keresések és a lopott járművek számát a következő általánosabb meghatározás helyettesíti: ezen cikk használatáról és végrehajtásának eredményeiről szóló információk és statisztikák. PR\559515.doc 7/11 PE 355.451v02-00
MAGYARÁZÓ NYILATKOZAT I. Háttér információ A lopott és illegálisan értékesített járművek emelkedő számára 1 való tekintettel sürgős szükség van az ilyen jellegű bűncselekmények elleni fellépésre. Abban az Európában, amelyben eltörölték a belső határellenőrzéseket, egyértelmű közösségi szintű fellépést magában foglaló választ kell találni. Ezen a területen vizsgált intézkedések egyike a járműnyilvántartó hatóságok Schengeni Információs Rendszerhez (SIS) való hozzáférésének engedélyezése. A Tanács kérése és a kapcsolódó heves viták nyomán a Bizottság 2003-ban javaslatot tett arra, hogy a közforgalmi járműnyilvántartó hatóságok közvetlen hozzáférést kapjanak az SIS (COM(2003)510) bizonyos adataihoz. Ezzel hatékonyabban ellenőrizhetnék, hogy az előttük nyilvántartásba vételre bemutatott jármű nem lopott. Amennyiben egy járműnyilvántartói hatóság magánszervezet, a hozzáférést közvetett módon, egy hatóság közvetítésével kell biztosítani. 2004 április 1-jén az Európai Parlament elfogadta az előadó előző jelentésére (A5-0205/2004) alapuló első változatot (T5-0266/2004) 2. Az első változatban a Parlament egyrészről korlátozta a járműnyilvántartói hatóságok által hozzáférhető adatok mennyiségét, kiiktatva a kitöltetlen hivatalos okmányokra és kibocsátott személyazonossági iratokra vonatkozó adatokhoz való hozzáférést. Másrészről, javasolta a lopott, jogellenesen használt vagy elveszett jármű forgalmi engedélyekre és jármű rendszámtáblákra vonatkozó adatok SIS-be való bevitelét és a járműnyilvántartói hatóságok azokhoz való hozzáférését. Ezenkívül hangsúlyozta, hogy egyértelműbb tájékoztatásra van szükség arról, hogy mely szervek számára és milyen céllal biztosított a hozzáférés. Továbbá, a Parlament éves jelentést kért ezen intézkedés végrehajtásáról. Végül, követelményként szabta meg minden egyes adatlekérdezés feljegyzését annak érdekében, hogy a kiszélesített hozzáférés csak szigorúbb adatvédelem mellett történhessen meg. II. A Tanács közös álláspontja 2004. december 22-én a Tanács elfogadta közös álláspontját (14238/1/04) a Tanács indoklásának nyilatkozatával együtt (14238/1/04 REV 1 ADD 1). Az EKSZ 251.2 cikke értelmében az Európai Bizottság jelentette, hogy támogatja a közös álláspontot (COM(2005)3). A Tanács lényegében követte az Európai Parlament első indítványát. Elfogadta a fent említett adatok meghatározásának módosítását, amelyekhez a járműnyilvántartói hatóságok hozzáféréssel rendelkeznek. Mindezt egybevéve, a Tanács tízből hét módosítást elfogadott a Parlamenttől. 1 Az Europol statisztikai adatai szerint 2002-ben 1 149 114 járművet loptak el, amelyből mindössze 388 779-et sikerült megtalálni. 2 A Hivatalos Lapban még nem tették közzé. PE 355.451v02-00 8/11 PR\559515.doc
III. Az előadó ajánlása Az előadó pozitívan fogadta a Tanács álláspontját, és elégedett, hogy a Tanács elfogadta a Parlament első inditványának nagy részét. Bizakodó arra nézve, hogy a jogi aktust hamarosan véglegesen is elfogadják, és az intézkedés hatályba lép. 1 Mivel a Parlamenti módosítások legnagyobb részét a Tanács elfogadta, kevés vitatandó téma marad a második inditványban: Az A5-0205/2004 jelentésben megtalálható, a Tanács által nem, de a Parlament által elfogadott 4. módosítást az előadó nem tartja fenn, mivel 2005. február 24-én a Tanács végül elfogadta a Spanyol Köztársaság kezdeményezését, kilátásba helyezve egy, a Schengeni Információs Rendszer néhány új feladatának bevezetéséről - különösen a terrorizmus ellenes küzdelemről - szóló tanácsi határozat elfogadását. Ez a döntés a Schengeni Megállapodás 100. cikke f) pontjának megváltozását jelenti olyan módon, hogy az a lopott, a jogellenesen használt, az elveszett vagy az érvénytelenített jármű forgalmi engedélyek és jármű rendszámtáblákra vonatkozó adatokat is tartalmazná. Ez a változtatás a 4. eredeti módosítást is tartalmazza. Az A5-0205/2004 jelentésben megtalálható, a Tanács által nem, de a Parlament által elfogadott 11. módosítást az előadó nem tartja fenn, mert annak 1. és 3. bekezdését a fent említett tanácsi döntés szintén tartalmazza. A 11. módosítás 2. bekezdését azonban nem tartalmazza, amely javasolja az SIS által keresett személy vagy tárgy, a keresést végrehajtó terminál vagy használó, a kutatás helye, évszáma és ideje valamint indokai feljegyzését. Ez egy próbálkozás volt az SIS adatvédelmi szabályainak általános megváltoztatására, és az előadó el tudja fogadni, hogy ezt az átdolgozott Schengeni Egyezmény pillanatnyilag nem tartalmazza. Mivel a II. SIS-re történő javaslat elkészítése még folyamatban van, a kérdéssel lehet foglalkozni e jogi okmány kontextusában. Az előadó foglalkozni kíván a 10. módosítással, amely módosítás egy éves jelentést kérvényez a járműnyilvántartói hatóságok indítványozott hozzáférésének teljesítéséről a járművekkel kapcsolatos bűncselekmények megakadályozása végett. A rendeletben a Bizottságnak arról is számot kell adnia, hogy hány keresés történt, hány lopott járművet találtak meg és hogyan kerültek alkalmazásra az adatvédelmi szabályok. A Tanács azzal indokolta a visszautasítást, hogy a szabályzat jelenlegi tervezete nem ad elegendő jogi alapot ezekhez az intézkedésekhez 2. Az előadó nem ért egyet ezzel az indokkal, hiszen amennyiben ez igaz, soha nem tudnánk semmiről sem jelentést készíteni. Az SIS-ről történő jelentések rendkívül fontosak a Parlament számára. Jelenleg a Parlament nem kap jelentést az SIS-ről. Mindössze a találatok jegyzéke és a közös ellenőrző hatóság jelentése elérhető számára. Ezek a dokumentumok nem elegendőek ahhoz, hogy a Parlament felbecsülje a rendszert. Csak minőségi és mennyiségi becsléseket is tartalmazó, részletesebb jelentések birtokában képes a Parlament gyakorolni törvényhozói hatalmát. A törvényhozónak szükséges tudnia, hogy egy törvény eléri céljait vagy sem. A jelentéskészítés a Parlament 1 A Bizottság javaslatának általános elismeréseképpen az előadó az A5-0205/2004-es riportjára utal. 2 14238/1/04 REV 1 ADD 1, 2. o., 4. pont PR\559515.doc 9/11 PE 355.451v02-00
költségvetési meghatalmazói szerepe miatt is fontos, mivel az SIS központi egysége az európai költségvetésből részesül. Az előadó ezért javasolja a 10. módosítás megtartását. Mindazonáltal, egy közel azonos szövegezést javasol, biztosítva, hogy a tagállamoknak ne kelljen megváltoztatniuk nemzeti rendszerüket mielőtt még az II. SIS egyébként is szükségessé teszi a változtatások meghozatalát. Javaslatot tesz arra is, hogy a jelentést a Tanács küldje el, mert a jelenlegi rendszer (SIS 1+) irányítása nem a Bizottság hatáskörébe tartozik. A kérdéses módosításon kívül az előadó javaslatot tesz további két módosításra, amelyek gyakorlati természetűek. Az első módosítás Svájc Schengeni Egyezményhez való közelgő csatlakozását veszi számításba, amely a kérdéses intézkedések fejlesztését teszi szükségessé. A második módosítás kijavítja a szöveget figyelembe véve, hogy időközben elfogadták a Parlament 1. módosításában, a Tanács 3. beszámolójában említett holland kezdeményezést. 1 IV. A II. Schengeni Információs Rendszer (II. SIS) Mivel az ezen javaslatban szereplő módosításokat beiktatják majd az új II. SIS-re irányuló javaslatba, az előadó úgy véli, érdemes felidézni a Parlament néhány kérését: Először is, a II. SIS javaslatnak megfelelő jogalappal kell rendelkeznie, az együttdöntési eljárásnak megfelelően, ahogyan ez a Visa Információs Rendszer esetében is történik. Semmi más nem lehet megfelelő a megváltozott értelmezésben. Ez a közeljövőben megvalósuló eljárás arra is alkalmat adna, hogy e jelentés fontos kérdéseivel foglalkozzunk, különösen a jelentéskészítéssel és az általános adatvédelmi szabályokkal. Az előadó aggódását fejezi ki Ausztria és Németország nyilatkozatával kapcsolatban, amelyben a két tagállam azon a véleményen van, hogy a jogi aktusnak jogalappal kellett volna rendelkeznie a harmadik pillérben. Ezen kívül, az előadó szeretné megismételni, hogy a Parlament nagy óvatossággal kezel minden egyes javaslatot, hogy új hatóságok 2 hozzáférést kapjanak az SIS-hez. Ahogy azt már az A5-0205/2004-es jelentés is hangsúlyozza, számos javaslat a magánszervezetekkel kapcsolatosan megvitatásra került. A magánszervezeteknek semmilyen körülmények között sem szabad közvetlen hozzáférést kapniuk az SIS-hez. Nem szabad elfelejteni, hogy nő a biztonsági kockázat azon emberek számának növekedésével, akik hozzáféréssel rendelkeznek ezekhez a rendkívül bizalmas információkhoz. Végül, az előadó reméli, hogy a jövőben továbbra is biztosítják a Schengeni Egyezmény adatvédelmi szabályainak és a 95/46-os irányelv hatékony védelmét. Az adatvédelmi hatóságoknak megfelelő nagyságú erőforrásokra van szükségük ahhoz, hogy teljesítsék feladatukat, és a tagállamoknak kiemelten elkötelezetteknek kell lenniük az alapvető adatvédelmi jogok megvédése iránt. 1 Határon túlra átnyúló vonatkozású, járművekkel kapcsolatos bűncselekmények leküzdéséről szóló 2004. december 22-i tanácsi döntés (2004/920/EK), HL L 389., 2004.12.30., 28. o. 2 Az Európai Parlament ajánlása a Tanácshoz a 2003. november 20-án elfogadott Schengeni Információs Rendszer második generációjáról (II. SIS) (2003/2180 INI). PE 355.451v02-00 10/11 PR\559515.doc
PR\559515.doc 11/11 PE 355.451v02-00