Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató



Hasonló dokumentumok
Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató

Wi-Fi Direct útmutató

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Wi-Fi Direct útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Felhasználói útmutató

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

Felhasználói útmutató

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Szoftver-telepítési útmutató

A P-touch Transfer Manager használata

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató

AirPrint útmutató. B verzió HUN

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása

Szoftver telepítési útmutató

Hogyan kell a projektort használni?

USB-Nyomtató Menedzser

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Wi-Fi beállítási útmutató

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Windows Vista Telepítési útmutató

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

X84-X85 Scan/Print/Copy

Lépegetés a menük, képernyők és menübeállítások

Felhasználói kézikönyv Nyomtató/Szkenner kezelési útmutató

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Külső eszközök Felhasználói útmutató

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén

Felhasználói kézikönyv

Google Cloud Print útmutató

DDST Unit Type F. Nyomtató / Szkenner kezelési útmutató. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

Felhasználói kézikönyv Nyomtató/Szkenner kezelési útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

Hálózati nyomtatás beállítási útmutató

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató

A fényképezőgép-firmware frissítése

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

1. A gép kicsomagolása

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

A fényképezőgép-firmware frissítése

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez

Használati útmutató QL-700. Címkenyomtató

Windows. Előkészületek

Átírás:

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel elõtt olvassa el a "Biztonsági tudnivalók" címû kézikönyvet.

TARTALOMJEGYZÉK 1. Útmutató a készülékhez A kézikönyv használatáról...5 Bevezető... 5 Törvényi tiltás... 5 Felelősség kizárása...5 Az adott modellre vonatkozó információk... 6 Útmutató az alkotóelemekhez...7 A gép külseje... 7 A készülék belseje...8 Kezelőpanel...8 Illesztőprogram és szoftver telepítése...11 Gyors telepítés... 11 Nyomtató-illesztőprogram frissítése vagy törlése... 11 A Smart Organizing Monitor telepítése...12 A Smart Organizing Monitor bemutatása... 13 2. A papír betöltése Támogatott papír...15 Nem ajánlott papírtípusok...16 Nyomtatási terület... 17 Papír betöltése...19 Papírtípus és papírméret megadása a Smart Organizing Monitor segítségével... 21 Az eredeti dokumentumok behelyezése... 23 Az eredeti dokumentumokról...23 Eredeti dokumentumok elhelyezése az üveglapon... 23 3. Dokumentumok kinyomtatása Alapműveletek...25 Nyomtatás a lapok mindkét oldalára... 26 Nyomtatási munka törlése...27 Papírbeállítási hiba esetén...29 Nyomtatás folytatása nem egyező papír használatával... 29 Nyomtatási munka törlése...29 4. Eredetik másolása Alapműveletek...31 1

Másolás törlése...32 Nagyított és kicsinyített másolatok készítése...33 Kicsinyítés/Nagyítás megadása...33 Személyigazolvány mindkét oldalának másolása a papír ugyanazon oldalára... 35 Személyigazolvány másolása...35 Szkennelési beállítások megadása... 37 A képfényerősség beállítása...37 A dokumentum típusának kiválasztása az eredetinek megfelelően...37 5. Szkennelés számítógépről Alapműveletek...39 TWAIN szkennelés... 39 A WIA szkennelés alapműveletei...40 6. A készülék konfigurálása a Smart Organizing Monitor segítségével Rendszerinformációk ellenőrzése...41 Állapotinformációk ellenőrzése...41 Konfigurációs oldal nyomtatása...42 Készülékbeállítások konfigurálása... 43 Fülbeállítások... 43 Firmware frissítése... 44 7. A készülék karbantartása Festékkazetta cseréje... 45 Figyelmeztetések tisztítás esetén... 47 A készülék belsejének tisztítása... 48 Az üveglap tisztítása... 49 8. Hibaelhárítás Gyakori problémák...51 Papíradagolási problémák...52 Nyomtatási elakadás eltávolítása... 53 Nyomtatásminőségi problémák...57 A készülék állapotának ellenőrzése... 57 Nyomtatóproblémák... 58 A nyomtatás helye nem egyezik a megjelenítés helyével... 59 Másolóproblémák...60 2

Szkennerproblémák...61 Hiba- és állapotjelző üzenetek a vezérlőpulton...62 Kódok a képernyőn...62 A Smart Organizing Monitoron megjelenő hiba- és állapotjelző üzenetek...63 9. Függelék Festékkel kapcsolatos megjegyzések... 65 A nyomtató mozgatása és szállítása...66 Hulladék elhelyezése... 66 Hol kérdezhet...66 Fogyóeszközök... 67 Festékkazetta...67 A készülék műszaki adatai... 68 Általános funkciók műszaki adatai...68 Nyomtató funkció műszaki adatai...69 A másoló funkció műszaki adatai...69 A szkenner funkció műszaki adatai...70 Védjegyek...71 TÁRGYMUTATÓ...73 3

4

1. Útmutató a készülékhez A kézikönyv használatáról Bevezető Ez a kézikönyv részletes útmutatókat és megjegyzéseket tartalmaz a készülék működtetésével és használatával kapcsolatban. Saját biztonságának érdekében a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. A kézikönyvet könnyen elérhető helyen tárolja. Törvényi tiltás Ne másoljon vagy nyomtasson olyan dokumentumot, amelynek sokszorosítását a törvény tiltja! Az alábbi dokumentumok másolását és nyomtatását általában tiltják a helyi törvények: bankjegyek, illetékbélyegek, kötvények, részvények, bankkivonatok, csekkek, útlevelek, jogosítványok A lista csak útmutatóként szolgál a teljesség igénye nélkül. A lista teljességéért vagy pontosságáért nem vállalunk felelősséget. Ha kérdései vannak bizonyos dokumentumok másolásának vagy sokszorosításának törvényességét illetően, forduljon jogi tanácsadójához. Felelősség kizárása A jelen kézikönyv tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhat. A vállalat semmilyen esetben sem tehető felelőssé a készülék kezeléséből, vagy működtetéséből származó közvetlen, közvetett, speciális, véletlenszerű, vagy következményes károkért. A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. A kézikönyvben kétféle méretrendszer használatos. Az útmutatóban néhány illusztráció vagy magyarázat különbözhet az Ön készülékétől a termék javításának vagy módosításának következményeképpen. 5

1. Útmutató a készülékhez Az adott modellre vonatkozó információk Ebből a részből megtudhatja, hogyan azonosíthatja be, hogy az Ön által használt készülék melyik régióhoz tartozik. A készülék hátsó részén, az alábbi ábrán jelzett helyen található egy címke. A címke tartalmazza azokat az adatokat, amelyek alapján beazonosíthatja az adott régiót. Olvassa el a címkét. CHZ966 A következő információ régiónként változik. Olvassa el a készülék használati régiójához tartozó ábrának megfelelő információt. (főleg Európa és Ázsia) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék az A régióba tartozó modell: CODE XXXX -22, -27 220-240V (főleg Észak-Amerika) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék a B régióba tartozó modell: CODE XXXX -11, -17 120V A jelen kézikönyvben a méretek kétféle mértékegységben vannak megadva: metrikus értékekben és hüvelykben. Ha a készüléke A régiós modell, a metrikus értékek vonatkoznak rá. Ha a készüléke B régiós modell, a hüvelykben megadott értékek vonatkoznak rá. 6

Útmutató az alkotóelemekhez Útmutató az alkotóelemekhez A fejezet a készülék elején és hátulján található alkatrészek neveit és funkcióit ismerteti. A gép külseje 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 CHZ968 1. Kezelőpanel Készülékvezérlő képernyőt és billentyűket tartalmaz. 2. Expozíciós üveglap fedele Nyissa fel ezt a fedelet eredetik behelyezéséhez az üveglapra. 3. Bemeneti tálca A papíradagolóba legfeljebb 50 normál papírlapot lehet betölteni. 4. Üveglap Egyenként helyezze ide az eredetiket. 5. Bemeneti tálca fedele Nyissa fel ezt a fedelet és húzza ki a papírforrás tálcát a papír betöltéséhez. 6. A tálca meghosszabbítása Húzza ki és hosszabbítsa meg ezt a tálcahosszabbítót a kijövő papír megtartásához. 7. Elülső fedél Nyissa ki ezt a fedelet és nyomtatás előtt húzza ki a kimeneti tálcát. 7

1. Útmutató a készülékhez 8. Karbantartási fedél Emelje fel ezt a fedelet a fogyóeszközök cseréjéhez vagy az elakadt papír eltávolításához. 9. USB port Használja ezt a portot a készülék számítógéphez történő csatlakozására USB-kábel segítségével. 10. Hálózati csatlakozó A hálózati kábelt itt csatlakoztassa a készülékhez. A kábel másik végét dugja be egy közeli fali csatlakozóaljzatba. 11. Főkapcsoló gomb Ezzel a kapcsolóval kapcsolhatja ki vagy be a készülék áramellátását. A készülék belseje 1 CHZ004 1. Festékkazetta A nyomatok papírra történő nyomtatásához szükséges cserélendő fogyóeszköz. Minden körülbelül 2000 kinyomtatott oldal után cserélni kell. A festékkazetta cseréjét illetően lásd: 45. o. "Festékkazetta cseréje". Kezelőpanel Maga a vezérlőpanel a használat országától függően eltérhet a lenti illusztráción láthatótól. 8

Útmutató az alkotóelemekhez 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CHZ951 1. Képernyő A példányszámot és a hibakódot mutatja. 2. [Példányszám] gomb Használja ezt a gombot a példányszám módosításához. 3. Fényerő képernyő Megjeleníti a másolás fényerejét három szinten. A nyomtatás fényerősségét a jelzőfény adott részének világítása jelzi. Bal: az átlagosnál világosabb Középső: Normál fényerősség Jobb: az átlagosnál sötétebb 4. [Fényerő] gomb Használja ezt a gombot a másolat fényerejének beállítására. 5. [Igazolvány másolása] gomb Használja ezt a gombot például a személyi igazolvány másolására. 6. [Törlés/Leállítás] gomb A készülék online állapotában ezzel a gombbal szakíthatja meg a folyamatban levő nyomtatást. 9

1. Útmutató a készülékhez 7. [Start] gomb Ezzel a gombbal indítja el a másolást. 8. Bekapcs. jelzőfény Ez a jelzőfény kéken kezd el világítani, ha a készülék be van kapcsolva. Villog nyomtatási munka fogadásakor, és amikor a nyomtatás vagy szkennelés folyamatban van. 9. Riasztás jelzőfény Ez a jelzőfény pirosan világít, ha készülékből kifogyott a papír vagy fogyóeszköz, amikor a papírbeállítások nem egyeznek a meghajtó által meghatározott beállításokkal vagy egyéb rendellenesség esetén. Lassan villog, ha a készülékben kifogyóban van a festék. 10

Illesztőprogram és szoftver telepítése Illesztőprogram és szoftver telepítése A csatolt CD-ROM-ról telepítheti a készülék használatához szükséges illesztőprogramot. A készülék illesztőprogramjával és szoftverével kompatibilis operációs rendszerek a következők: Windows XP/Vista/7 és Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2. Az ebben a részben leírt eljárás Windows 7-en alapuló példa. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően eltérő lehet. A telepítés megkezdése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a készüléket kikapcsolta és kihúzta belőle az USB-kábelt. Gyors telepítés A nyomtató-illesztőprogram, TWAN-meghajtó és WIA-meghajtó telepítéséhez a CD-ROM-ról használja a Gyors telepítést. 1. Zárja be az összes alkalmazást, kivéve ezt a kézikönyvet. 2. Helyezze be a CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba. 3. A CD-ROM menüjében kattintson az [USB-gyorstelepítés] lehetőségre. 4. Kövesse a telepítő varázsló utasításait. Nyomtató-illesztőprogram frissítése vagy törlése Nyomtató-illesztőprogram frissítése 1. Kattintson a [Start] menüben a [Eszközök és nyomtatók] tételre. 2. Kattintson a jobb egérgombbal a módosítani kívánt nyomtatómodell ikonjára, majd kattintson a [Nyomtató tulajdonságai] lehetőségre. 3. Kattintson a [Speciális] fülre. 4. Kattintson az [Új meghajtó...], majd a [Tovább] gombra. 5. Kattintson a [Lemez...] lehetőségre. 6. Kattintson a [Böngészés...] pontra a nyomtatóillesztő helyének kiválasztásához. 7. Kattintson az [OK]-ra, majd adja meg a nyomtató modelljét. 8. Kattintson a [Tovább] gombra. 9. Kattintson a [Befejezés] gombra. 11

1. Útmutató a készülékhez 10. Kattintson az [OK] gombra a nyomtató tulajdonságai ablakának bezárásához. 11. Indítsa újra a számítógépet. Nyomtató-illesztőprogram törlése 1. Kattintson a [Start] menüben a [Eszközök és nyomtatók] tételre. 2. Kattintson jobb egérgombbal a törölni kívánt nyomtató ikonjára, majd kattintson az [Eszköz törlése] lehetőségre. 3. Kattintson az [Igen] gombra. 4. Kattintson bármelyik nyomtató ikonjára, majd pedig a [Nyomtató-kiszolgáló tulajdonságai] pontra. 5. Kattintson az [Illesztőprogramok] fülre. 6. Kattintson a [Meghajtó-beállítások módosítása] gombra, ha megjelent. 7. Kattintson az [Eltávolítás...] gombra. 8. Válassza a [Meghajtó és meghajtócsomag eltávolítása] lehetőséget, majd kattintson az [OK]-ra. 9. Kattintson az [Igen] gombra. 10. Kattintson a [Törlés] gombra. 11. Kattintson az [OK] gombra. 12. Kattintson a [Bezárás] gombra a nyomtató-kiszolgáló tulajdonságai ablakának bezárásához. A Smart Organizing Monitor telepítése A Smart Organizing Monitor a készülék beállításainak módosítását vagy a készülék állapotának számítógépről történő megtekintését lehetővé tevő segédprogram. Részletek: 13. o. "A Smart Organizing Monitor bemutatása". 1. Zárja be az összes alkalmazást, kivéve ezt a kézikönyvet. 2. Helyezze be a CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba. 3. A CD-ROM menüjéből kattintson a [Smart Organizing Monitor]-ra. 4. Válassza ki a Smart Organizing Monitor nyelvét. 5. Kövesse a telepítő varázsló utasításait. 12

A Smart Organizing Monitor bemutatása A Smart Organizing Monitor bemutatása Használat előtt a mellékelt CD-ROM-ról telepítse ezt a segédprogramot a számítógépére. A Smart Organizing Monitor a következő funkciókat biztosítja: A készülék állapotának megjelenítése Megjeleníti a papírelakadási üzeneteket és más hibaüzeneteket. Papírméret és -típus beállítása Megjeleníti a a készülékkel rendelkezésre álló papírméret- vagy papírtípus-beállításokat. Teszt és konfigurációs oldal nyomtatása Listákat/jelentéseket nyomtat ki a készülék-beállítási lista és egyéb információk ellenőrzésére. Rendszerbeállítások módosítása Használja egyéni papírméret-beállítások és más beállítások módosítására a készüléken. Nyomtatóbeállítások módosítása A nyomtatási beállítások, például a [Hiba átugrása:] és [Készülék időtúllépése:] módosításához használhatja ezen a készüléken. Másolási beállítások módosítása A másolási beállítások, például [Dokumentum típusa:] és [Kicsinyítés / Nagyítás:] módosítására használhatja ezen a készüléken. A Smart Organizing Monitor használatára vonatkozó részletekért és alapvető utasításokért lásd: 41. o. "A készülék konfigurálása a Smart Organizing Monitor segítségével". 13

14 1. Útmutató a készülékhez

2. A papír betöltése Támogatott papír Papírméret A4 8 1 / 2 " 11 " (Letter) B5 5 1 / 2 " 8 1 / 2 " (Half Letter) 7 1 / 4 " 10 1 / 2 " (Executive) A5 A6 B6 16K (197 273 mm) 16K (195 270 mm) 16K (184 260 mm) Egyéni papírméret Egyéni papírméretként a következő papírméretek támogatottak: Körülbelül 90-216 mm (3,6-8,5 hüvelyk) szélesség Körülbelül 148-297 mm (5,8-11,7 hüvelyk) hossz Papírtípus Normál papír (65-104 g/m 2 (20-24 font)) Újrahasznosított papír (65-104 g/m 2 (20-24 font)) Vékony papír (60-64 g/m 2 (16 font)) Vastag papír (105 g/m 2 (28 font)) Papírkapacitás 50 lap (80 g/m 2, 20 lb.) 15

2. A papír betöltése Nem ajánlott papírtípusok Ne használja az alábbi papírtípusokat: Tintasugaras nyomtatókhoz gyártott papír GelJet (zselés) technológiájú nyomtatókhoz gyártott papír Hullámos, gyűrött vagy szamárfüles papír Hullámos vagy megcsavarodott papír Gyűrött papír Nedves papír Koszos vagy sérült papír Sztatikus töltést leadó, túl száraz papír Olyan papír, amelyre már nyomtattak, kivéve az előnyomott, fejléces papírt. A meghibásodások akkor a leggyakoribbak, ha nem lézernyomtatón nyomtatott papírt használ (pl.: szürkeárnyalatos és színes másolók, tintasugaras nyomtatók, stb.) Speciális papírok, úgy mint a hőpapír vagy indigó A határértéknél könnyebb, vagy nehezebb papírok Ablakos, lyukas, perforált, kivágott vagy dombornyomásos papír Olyan öntapadó címke, amin a ragasztóréteg vagy a hordozópapír kilátszik Összekapcsolt vagy összetűzött papír Papír betöltésekor ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a papír felületét. Ha a papír megfelelő a készülékhez, de annak tárolási módja rossz, akkor is romolhat a nyomtatási minőség, elakadások jelentkezhetnek, illetve a nyomtató meghibásodhat. 16

Nyomtatási terület Nyomtatási terület Az alábbi ábra a papír azon területét mutatják be, ahová a készülék tud nyomtatni. A nyomtatómeghajtóból 3 4 4 1 3 2 CHZ904 1. Nyomtatási terület 2. Adagolási irány 3. Kb. 4,2 mm (0,2 hüvelyk) 4. Kb. 4,2 mm (0,2 hüvelyk) A nyomtatási terület nagyban függhet a papír méretétől és a nyomtatóvezérlő beállításaitól. 17

2. A papír betöltése Másoló funkció 3 4 4 1 3 2 CHZ904 1. Nyomtatási terület 2. Adagolási irány 3. Kb. 4 mm (0,2 hüvelyk) 4. Kb. 3 mm (0,1 hüvelyk) A nyomtatási terület a papír méretétől függően eltérő lehet. 18

Papír betöltése Papír betöltése Tegyen egy köteg nyomtatópapírt a bemeneti tálcába a készülék hátoldalán. A papír betöltésekor ne feledje konfigurálni a papír méretét és típusát. Dokumentum nyomtatásakor adja meg a nyomtatómeghajtóban a papír méretét és típusát, hogy a papír betöltésekor konfigurált beállításokat használhassa nyomtatáskor. 1. Nyissa ki a bemeneti tálca fedelét és húzza ki a tálcát. 1 2 CHZ005 2. A tálca kihúzását követően döntse hátra és előre, majd rögzítse a bemeneti tálca végét a készülékhez. 1 2 CHZ006 19

2. A papír betöltése 3. Mielőtt a papíradagolóba tenné, pörgesse át a papírlapokat. CBK254 4. Csúsztassa az oldalsó vezetőket kifelé, majd töltsön be papírt a nyomtatandó oldalával felfelé, amíg megakad. 1 2 1 CHZ007 5. Állítsa az oldalsó papírvezetőket a papír szélességéhez. CHZ008 20

Papír betöltése 6. Nyissa ki az elülső fedelet és a tálcahosszabbítót. CHZ027 Papírtípus és papírméret megadása a Smart Organizing Monitor segítségével Az ebben a részben leírt eljárás Windows 7-en alapuló példa. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően eltérő lehet. Papírtípus és papírméret megadása 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series] lehetőségre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status] lehetőségre. 4. Az [Állapot] fülön kattintson a [Módosítás...] lehetőségre. 5. Válassza ki a papírtípust és a papírméretet, majd kattintson az [OK] gombra. 6. Kattintson a [Bezár] gombra. Egyéni papírméret módosítása 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series] lehetőségre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status] lehetőségre. 4. A [Felhasználói eszköz] fülön kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. 5. A [Rendszer] fülön válassza ki a [mm] vagy [hüv.] lehetőséget a [Mértékegység:] listából. 6. A [Vízszintes: (90-216 mm)] mezőbe írja be a szélességet. 7. A [Függőleges: (148-297 mm)] mezőbe írja be a hosszt. 8. Kattintson az [OK]-ra. 21

2. A papír betöltése 9. Kattintson a [Bezár] gombra. 22

Az eredeti dokumentumok behelyezése Az eredeti dokumentumok behelyezése Ez a fejezet ismerteti a behelyezhető eredeti dokumentumok típusait és a behelyezés módjait. Az eredeti dokumentumokról Az eredeti dokumentumok ajánlott méretei Üveglap Legfeljebb 216 mm (8,5") széles, legfeljebb 297 mm (11,7") hosszú Nem szkennelhető képterület Még ha az eredeti dokumentumokat helyesen is helyezi be, néhány milliméternyi margó mind a négy oldalon lehet, hogy nem kerül beszkennelésre. Margók üveglap használata esetén CHZ916 1. Kb. 4,1 mm (0,2 hüvelyk) 2. Kb. 3 mm (0,1 hüvelyk) 3. Kb. 4 mm (0,2 hüvelyk) Eredeti dokumentumok elhelyezése az üveglapon Ne helyezze el az eredeti dokumentumokat, amíg a korrekciós folyadék vagy a festék teljesen meg nem száradt. Ezzel az üveglap foltossá válhat és a másolatokon foltok jelenhetnek meg. 23

2. A papír betöltése 1. Emelje fel az üveglap fedelét. 2. Helyezze az eredetit a másolandó oldallal lefelé az üveglapra. Az eredetit a bal hátsó sarokhoz igazítsa. 3. Hajtsa le az üveglap fedelét. CHZ009 Fogja az üveglapot kezeivel, amikor vastag, behajtott vagy behajlított eredetiket használ és a fedél nem engedhető le teljesen. 24

3. Dokumentumok kinyomtatása Alapműveletek Használja a nyomtatómeghajtót dokumentum nyomtatására a számítógépéről. 1. A dokumentum létrehozása után nyissa meg a [Nyomtatási beállítások] párbeszédablakot a dokumentum natív alkalmazásában. 2. Szükség szerint módosítsa a nyomtatási beállításokat. A nyomtatómeghajtón keresztül a következő nyomtatási beállításokat adhajta meg: Több oldal nyomtatása egy lapra Egy oldal elosztása több lapra Nyomtatás a lapok mindkét oldalára Üres oldalak átugrása Nyomatok szortírozása Nyomtatómeghajtó beállítások mentése Elmentett nyomtatóbeállítások visszahívása és törlése Nyomtatás egyéni méretű papírra Nagy papírméretű dokumentum nyomtatása kisebb méretű papírra Dokumentumméret csökkentése és növelése Nyomtatási felbontás módosítása Festék megtakarítása nyomtatáskor Árnyalási minta módosítása Bélyegzési szöveg nyomtatása a nyomatokra Az egyes elemek beállításáért kattintson a [Súgó]ra. 25

3. Dokumentumok kinyomtatása 3. A beállítás-módosítások elvégzése után kattintson az [OK] gombra. 4. Nyomtassa ki a dokumentumot a dokumentum eredeti alkalmazásának nyomtatási funkciója használatával. Papírelakadás esetén a nyomtatás az aktuális oldal kinyomtatását követően leáll. Nyissa fel a karbantartási fedelet az elakadt papír eltávolításához. A karbantartási fedél lezárása után a nyomtatás automatikusan folytatódik. Ha nem nyitotta fel a karbantartási fedelet az elakadt papír eltávolításához, nyomja meg a [Start] billentyűt a nyomtatás folytatásához. Nyomtatás a lapok mindkét oldalára 1. A dokumentum létrehozása után nyissa meg a [Nyomtatási beállítások] párbeszédablakot a dokumentum natív alkalmazásában. 2. A [Telepítő] fülön a [Kétoldalas:] listamezőben válassza ki, hogyan szeretné megnyitni a kidobott papírt. 3. Bármilyen további beállítást követően kattintson az [OK] gombra. 4. Indítsa el a nyomtatást. A készülék előbb csak a lapok egyik oldalára nyomtat, majd egy üzenet a Smart Organizing Monitor képernyőjén arra kéri Önt, hogy megfordítva újra töltse be a kidobott papírlapokat. 5. Vegye ki az összes lapot a kimeneti tálcáról és helyezze a bementi tálcára. A nyomatok másik oldalára történő nyomtatáshoz fordítsa meg azokat úgy, hogy az üres oldalak legyenek felül, majd helyezze a lapokat a bemeneti tálcára. Álló CHZ921 26

Alapműveletek Fekvő CHZ922 6. Nyomja meg a [Start] gombot. Nyomtatási munka törlése Lehetősége van a nyomtatási munka törlésére a készülék vezérlőpultjáról vagy a számítógépről, a munka állapotától függően. Nyomtatási munka törlése a nyomtatás megkezdése előtt 1. Kattintson duplán a nyomtató ikonra a számítógép feladattálcáján. 2. Válassza ki a törölni kívánt nyomtatási feladatot, majd kattintson a [Mégse] gombra a [Dokumentum] menüben. Ha egy már feldolgozásra került nyomtatási munkát töröl, a nyomtatás még néhány oldalon keresztül folytatódhat, mielőtt a munka törlésre kerülne. A nagy nyomtatási munka törlése egy kis időbe telhet. 27

3. Dokumentumok kinyomtatása Nyomtatási munka törlése nyomtatás közben 1. Nyomja meg a [Törlés/Stop] gombot. CHZ955 28

Papírbeállítási hiba esetén Papírbeállítási hiba esetén Ha a papírméret vagy -típus nem egyezik a nyomtatási munka beállításaival, a készülék hibát fog jelezni. A hiba kétféleképpen javítható ki: Nyomtatás folytatása a nem egyező papírral Használja a lapdobás funkciót a hiba figyelmen kívül hagyásához és a nyomtatás folytatásához nem egyező papírra. Nyomtatási munka törlése Törölje a nyomtatást. Nyomtatás folytatása nem egyező papír használatával Ha a papír túl kicsi a nyomtatási munkához, a kinyomtatott kép hiányos lesz. 1. Hibakód megjelenítése esetén nyomja meg a [Start] gombot. CHZ956 Nyomtatási munka törlése 1. Hibakód megjelenítése esetén nyomja meg a [Törlés/Stop] gombot. CHZ955 29

30 3. Dokumentumok kinyomtatása

4. Eredetik másolása Alapműveletek 1. Helyezze az eredeti dokumentumot az expozíciós üveglapra. 2. Több példány nyomtatásához nyomja meg a [Példányszám] gombot, amíg meg nem jelenik a nyomtatni kívánt példányszám. CHZ952 A [Példányszám] gomb lenyomva tartásával növeli a példányszámot 10-es léptékben. 3. Nyomja meg a [Start] gombot. CHZ956 Papírelakadás esetén a nyomtatás az aktuális oldal kinyomtatását követően leáll. Nyissa fel a karbantartási fedelet az elakadt papír eltávolításához. A karbantartási fedél lezárása után a nyomtatás automatikusan folytatódik. Ha nem nyitotta fel a karbantartási fedelet az elakadt papír eltávolításához, nyomja meg a [Start] billentyűt a nyomtatás folytatásához. 31

4. Eredetik másolása Másolás törlése Ha másolást töröl, miközben a készülék az eredetit szkenneli, a másolás azonnal befejeződik és nem lesz kiadott másolat. Ha a másolást nyomtatás közben törli, a fénymásolási folyamat az aktuális oldal kinyomtatása után áll le. 1. Nyomja meg a [Törlés/Stop] gombot. CHZ955 32

Nagyított és kicsinyített másolatok készítése Nagyított és kicsinyített másolatok készítése A méretarányt kétféleképpen állíthatja be: előre beállított arány használatával vagy egyéni arány manuális megadásával. Előre beállított arány CES103 (főleg Európa és Ázsia) 50%, 71%, 82%, 93%, 122%, 141%, 200% (főleg Észak-Amerika) 50%, 65%, 78%, 93%, 129%, 155%, 200% Egyéni arány CES106 25-400% 1%-os léptékben. Kicsinyítés/Nagyítás megadása Alkalmazza ezt az eljárást az aktuális munka kicsinyítési vagy nagyítási arányának megadásához a Smart Organizing Monitorból. Az ebben a részben leírt eljárás Windows 7-en alapuló példa. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően eltérő lehet. 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series] lehetőségre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status] lehetőségre. 33

4. Eredetik másolása 4. A [Felhasználói eszköz] fülön kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. 5. A [Másolás] fülön válassza ki az arányt a [Kicsinyítés / Nagyítás:] listáról. Ha a [Nagyítási arány: (25-400%)] lehetőséget választotta, írja be az arányt. 6. Kattintson az [OK]-ra. 7. Kattintson a [Bezár] gombra. 34

Személyigazolvány mindkét oldalának másolása a papír ugyanazon oldalára Személyigazolvány mindkét oldalának másolása a papír ugyanazon oldalára Ez a rész leírja, hogyan tud másolatot készíteni személyigazolványának vagy más kisméretű dokumentumának mindkét oldaláról a papírlap egy oldalára. A4-es papírra való másolásnál A5-ösnél kisebb dokumentumokat másolhat. Hasonlóan, amikor Letter méretű papírra másol, a fél Letter méretnél kisebb dokumentumokat másolhat. Ezen funkció használatához a másolatok nyomtatásához használt papír méretét A4-re vagy Letterre kell beállítani. Elülső Elülső Hátsó Hátsó HU CES165 Személyigazolvány másolása 1. Nyomja meg a [Igazolv. irat másol.] gombot. CHZ954 35

4. Eredetik másolása 2. Többpéldányos nyomtatáshoz nyomja meg a [Példányszám] billentyűt, amíg meg nem jelenik a kívánt példányszám. CHZ952 3. Helyezze az eredetit az üveglapra elülső oldalával lefelé, a tetejével a készülék hátulja felé. Helyezze az eredetit az A5/Letter szkennelési terület közepére. Hátoldal 4. Nyomja meg a [Start] gombot. HU CHZ023 CHZ956 5. 30 másodpercen belül helyezze az eredetit az üveglapra hátuljával lefelé, a tetejével a készülék hátulja felé, majd nyomja meg a [Start] billentyűt. 36

Szkennelési beállítások megadása Szkennelési beállítások megadása Ez a rész leírja, hogyan állítsa be a kép fényerősségét és a szkennelés minőségét az aktuális munkánál. A képfényerősség beállítása Három képfényerősségi szint választható. Minél magasabb a fényerősségi szint, annál sötétebb a nyomat. 1. Nyomja meg a [Fényerősség] gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt fényerősségi szint. CHZ953 A nyomtatás fényerősségét a jelzőfény adott részének világítása jelzi. Bal: az átlagosnál világosabb Középső: Normál fényerősség Jobb: az átlagosnál sötétebb A dokumentum típusának kiválasztása az eredetinek megfelelően Három dokumentumtípus közül választhat: Szöveg Válassza ezt az opciót, ha az eredeti csak szöveget tartalmaz és nem tartalmaz fényképeket vagy képeket. Fénykép Válassza ezt a lehetőséget, ha az eredeti csak fényképeket vagy képeket tartalmaz. Használja ezt a módot az alábbi típusú eredetiknél: Fényképek Kizárólag vagy többnyire fényképekből vagy képekből álló oldalak, például folyóiratok. 37

4. Eredetik másolása Szöveg / Fénykép Válassza ezt az opciót, ha az eredeti szöveget és fényképeket vagy képeket is tartalmaz. Az eredeti típusának meghatározása Kövesse ezt az eljárást az eredeti típusának meghatározásához az aktuális munkánál a Smart Organizing Monitorból. Az ezen részben bemutatott eljárás példaként a Windows 7 operációs rendszert használja. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően változhat. 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series] lehetőségre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status] lehetőségre. 4. A [Felhasználói eszköz] fülön kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. 5. A [Másolás] fülön válassza ki a dokumentumtípust a [Dokumentum típusa:] listáról. 6. Kattintson az [OK]-ra. 7. Kattintson a [Bezár] gombra. 38

5. Szkennelés számítógépről Alapműveletek A szkennelés számítógépről (TWAIN szkennelés és WIA szkennelés) funkció lehetővé teszi, hogy a számítógépéről működtesse a készüléket, és közvetlenül a számítógépére szkennelje az eredeti dokumentumokat. TWAIN szkennelés A TWAIN szkennelés akkor lehetséges, ha a számítógépén TWAIN-kompatibilis alkalmazás fut. 1. Helyezze a készülékbe az eredeti dokumentumot. 2. Nyissa meg a készülék tulajdonságainak párbeszédablakát TWAIN kompatibilis alkalmazás segítségével. 3. Szükség szerint konfigurálja a szkennelési beállításokat és kattintson a [Szkennelés] gombra. A TWAIN párbeszédablakban konfigurálható beállítások 1 2 7 6 5 4 3 HU CHZ973 39

5. Szkennelés számítógépről 1. Eredeti típusa Az Ön eredeti dokumentumának megfelelően válasszon egy beállítást a lenti opciók listájáról. [Normál] (Automatikus váltás Teljes színskálára, 200 200 dpi) [Fénykép] (Automatikus váltás Teljes színskálára, 600 600 dpi) [Iktatás] (Automatikus váltás szövegre, 200 200 dpi) [OCR] (Automatikus váltás szövegre, 400 400 dpi) 2. Eredeti szkennelési módja Adja meg az eredetik szkennelési módját. 3. Képminőség beállítása Beállíthatja a kép minőségét. A beállítható szkennelési beállítások a következő: Forgatás, Görbe, Fényerő/ Kontraszt, Színegyensúly és Telítettség/Szaturáció. Ha az [Automatikus] van kiválasztva, az alapértelmezett értékek kerülnek alkalmazásra minden beállításnál. A [Kézi] lehetőség kiválasztásakor minden beállítás szükség szerint módosítható. 4. Eredeti mérete: Válassza ki a szkennelési méretet. Ha az [Egyéni méret...]-et választja, a szkennelési méretet közvetlen a szerkesztési mezőbe írja be. 5. Felbontás: Válassza ki a felbontást a listáról. Ha a [Szöveg], [Szöveg/fénykép] vagy [Fénykép] van kiválasztva a [Szkennelési mód:] pontban, a szkennelési felbontás nem lehet 1200 1200 dpi vagy nagyobb. 6. Szkennelési mód: Válasszon a [Színes], [Szürkeárnyalatos], [Fénykép], [Szöveg] vagy [Szöveg/fénykép] lehetőségek közül. 7. Mód kiválasztása Legfeljebb tíz szkennelési beállítást menthet el. Az alapértelmezett érték az [Alapértelmezés] kiválasztásakor használható. A vonatkozó részleteket lásd a TWAIN illesztőprogram Súgójában. A WIA szkennelés alapműveletei 1. Helyezze a készülékbe az eredeti dokumentumot. 2. Kattintson a [Start] menüben a [Eszközök és nyomtatók] tételre. 3. Kattintson a jobb egérgombbal a megfelelő nyomtató ikonjára, majd kattintson a [Szkennelés indítása] lehetőségre. 4. Szükség szerint konfigurálja a szkennelési beállításokat és kattintson a [Szkennelés] gombra. 5. Kattintson az [Importálás] gombra. 40

6. A készülék konfigurálása a Smart Organizing Monitor segítségével Rendszerinformációk ellenőrzése A készülék állapota és állapotinformációi ellenőrizhetők a Smart Organizing Monitor segítségével. Állapotinformációk ellenőrzése 1 3 2 HU CHZ923 1. Képterület Megjeleníti az ezen készülék állapotát egy ikonnal. 2. Állapot terület Papírméret Megjeleníti a készüléken konfigurált papírméretet. Papírtípus Megjeleníti a készüléken konfigurált papírtípust. Festék A "**" szimbólum mindig megjelenik, mert a készülék nem figyeli a festékszintet. Számláló Megjeleníti a készülék által kinyomtatott oldalak számát. 41

6. A készülék konfigurálása a Smart Organizing Monitor segítségével 3. Üzenet terület Üzenettel jeleníti meg a készülék állapotát. A hibaüzenetek részleteiért lásd: 63. o. "A Smart Organizing Monitoron megjelenő hiba- és állapotjelző üzenetek". Konfigurációs oldal nyomtatása 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series] lehetőségre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status] lehetőségre. 4. A [Felhasználói eszköz] fülön válassza ki a [Konfigurációs oldal] lehetőséget a [Lista / Teszt:] listáról. 5. Kattintson a [Nyomtatás] gombra. 42

Készülékbeállítások konfigurálása Készülékbeállítások konfigurálása A Smart Organizing Monitor a készülék beállításainak módosítására használható. 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series] lehetőségre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status] lehetőségre. 4. A [Felhasználói eszköz] fülön kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. 5. Szükség esetén módosítsa a beállításokat. 6. Kattintson az [OK]-ra. 7. Kattintson a [Bezár] gombra. Fülbeállítások Ez a rész áttekintést nyújt fülről fülre a készülék Smart Organizing Monitor-on keresztül módosítható beállításairól. További információkért az egyes beállítási elemekkel kapcsolatosan kattintson a Smart Organizing Monitor Súgójára. Rendszer fül Regisztrálja az egyéni papírméreteket. Beállítja a nyomtatási pozíciót vagy sűrűséget a nyomtatási minőség javítása érdekében, amikor a kinyomtatott eredmények nem megfelelők. Engedélyezi vagy letiltja az Energiatakarékos módot, és megadja azt az időt, amelynek el kell telnie, mielőtt arra vált. Frissíti a készülék firmware-ét. Nyomtató fül Másolás fül Konfigurálja, hogyan viselkedik a készülék, amikor inkonzisztens a papírméret és/vagy -típus beállítása a készülék és a nyomtatómeghajtó között. Megadja azt az időt, amelyet a kézülék vár, ha nem sikerül a nyomtatási munka fogadása. Megadja a szkennelendő eredetik típusát. Konfigurálja a festék-megtakarítási beállításokat. Konfigurálja a mérési beállításokat. 43

6. A készülék konfigurálása a Smart Organizing Monitor segítségével Firmware frissítése A vállalat semmilyen esetben nem vállal felelősséget a szoftver használatából vagy használatának elvesztéséből származó károkért. A vállalat semmilyen esetben nem vállal felelősséget a szoftver használatából vagy használatának elvesztéséből adódó vitáért az ügyfél és harmadik fél között. Annak ellenőrzése érdekében, hogy a firmware frissítése sikeresen megtörtént, a frissítés előtt és után nyomtassa ki a konfigurációs oldalt. A firmware frissítése közben ne húzza ki az USB-kábelt. A firmware-frissítés futtatása közben csatlakoztassa le a készülékről a szükségtelen kábeleket. Szükség esetén előre módosítsa a számítógép tápellátás-kezelési beállításait, hogy a számítógép a firmware frissítése alatt ne váltson át készenléti vagy alvó állapotba. Töltse le a firmware-t a gyártó weboldaláról. A firmware frissítéséhez használja a Smart Organizing Monitor-t a Windows rendszerből. 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series] lehetőségre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status] lehetőségre. 4. A [Felhasználói eszköz] fülön kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. 5. A [Rendszer] fülön kattintson a [Nyomtató firmware frissítése...] gombra. 6. Kattintson az [OK]-ra. 7. Adja meg a DWN-fájl helyét, majd kattintson a [Megnyit] gombra. 8. Miután a firmware frissítésének befejezéséről tájékoztató üzenet jelent meg a Smart Organizing Monitor-on, kapcsolja a készüléket Ki, majd újra Be. 44

7. A készülék karbantartása Festékkazetta cseréje Ez a készülék nem figyeli a hátralévő festék szintjét, és nem jelenik meg üzenet, mely figyelmeztetné a felhasználót, hogy cserélje ki a festékkazettát, ha a készülékben kifogy a festék. Ha a kinyomtatott kép hirtelen fakó vagy elmosódott lesz, cserélje ki a festékkazettát. A festékkazettákat hűvös, sötét helyen tárolja. Az aktuális nyomtatható oldalak száma függ a kép terjedelmétől és sűrűségétől, az egyszerre nyomtatott oldalak számától, a papírtípustól és mérettől, vaalamint az olyan környezeti tényezőktől, mint például a hőmérséklet és a páratartalom. A festék minősége idővel romlik. A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért vagy költségekért, amelyek a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek használatából származnak. 1. Nyissa fel a karbantartási fedelet. 2. Fogja a festékkazetta fogantyúit, majd húzza ki a készülékből. CHZ013 3. Vegye ki az új festékkazettát a dobozból, majd távolítsa el a műanyag zacskót. 4. Fogja meg a festékkazettát majd öt-hat alkalommal rázza meg azt. A festéknek a kazettában való egyenletes eloszlása javítja a nyomtatás minőségét. 45

7. A készülék karbantartása 5. Tartsa a festékkazettát a fogantyúinál fogva, és ütközésig nyomja be a készülékbe. 6. Zárja vissza a karbantartási fedelet. CHZ017 46

Figyelmeztetések tisztítás esetén Figyelmeztetések tisztítás esetén A magas nyomtatási minőség megőrzése érdekében rendszeresen tisztítsa a készüléket. Puha, száraz ruhával törölje le a külső részeket. Amennyiben a szárazon törlés nem elégséges megoldás, alaposan kicsavart, nedves ruhát használjon. Ha a szennyeződést így sem tudja eltávolítani, alkalmazzon semleges tisztítószert, aztán az adott részt előbb alaposan kicsavart, nedves, majd száraz ruhával törölje le, és hagyja megszáradni. A deformálódások, elszíneződések vagy repedések elkerülése érdekében ne használjon párolgó vegyi anyagokat, úgymint benzin, hígító vagy rovarölő sprayt a készülékhez. Ha por vagy szennyeződés van a készülék belsejében, tiszta, száraz ruhával törölje azt le. Legalább évente egyszer húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból. Az ismételt csatlakoztatás előtt a dugós csatlakozóról és annak közeléből tisztítsa le a port és szennyeződéseket. A felhalmozódó por vagy szennyeződés tűzveszélyt idézhet elő. Ne hagyja, hogy gemkapcsok, iratkapcsok, vagy más kisméretű tárgyak essenek a készülék belsejébe. 47

7. A készülék karbantartása A készülék belsejének tisztítása 1. Nyissa fel a karbantartási fedelet. 2. Fogja a festékkazetta fogantyúit, majd húzza ki a készülékből. CHZ013 3. Egy ruhadarab segítségével törölje ki a készülék belsejét. CHZ028 4. Tartsa a festékkazettát a fogantyúinál fogva, és ütközésig nyomja be a készülékbe. 5. Zárja vissza a karbantartási fedelet. CHZ017 48

Az üveglap tisztítása Az üveglap tisztítása 1. Emelje fel az üveglap fedelét. Vigyázzon, hogy az expozíciós üveglap emelésekor ne fogja a bemeneti tálcát, mert a tálca megsérülhet. 2. Tisztítsa meg a nyíllal jelölt részeket puha, nedves ruhával, majd törölje ezeket szárazra egy száraz ruhával a hátralévő nedvesség eltávolításához. CHZ020 49

50 7. A készülék karbantartása

8. Hibaelhárítás Gyakori problémák Ez a rész leírja, hogyan oldhatja meg a készülék működtetésekor fellépő általános problémákat. Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem kapcsol be. Az oldalak nincsenek kinyomtatva. Furcsa zaj hallatszik. A tápkábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Az USB-kábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Az elülső fedél be van zárva. A fogyóeszköz nincs megfelelően behelyezve. Győződjön meg arról, hogy a tápkábel szorosan illeszkedik a fali aljzatba. Egy másik működő eszköz tápellátáshoz történő csatlakoztatásával bizonyosodjon meg arról, hogy a fali kimenet nem hibás. Csatlakoztassa újra az USB-kábelt. Nyissa ki az elülső fedelet és a tálcahosszabbítót. Erősítse meg, hogy a fogyóeszköz megfelelően be van helyezve. Ha a problémák bármelyike továbbra is jelentkezik, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápkábelt és vegye fel a kapcsolatot értékesítési vagy szervizképviselőjével. 51

8. Hibaelhárítás Papíradagolási problémák Ha a készülék működőképes, de a papírt nem lehet adagolni, vagy több alkalommal is papírelakadás következik be, ellenőrizze a készülék és a papír állapotát. Probléma A papírt nehézkesen lehet adagolni. Gyakran fordul elő papírelakadás. Egyszerre több papírlapot adagol a készülék. Megoldás Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd 15. o. "Támogatott papír". A papírt helyesen töltse be, megbizonyosodva arról, hogy a papírvezetők megfelelően be vannak állítva. Lásd 19. o. "Papír betöltése". Ha a papír hullámos, egyenesítse ki. Vegye ki a papírt az adagolóból és átpörgetéssel jól szellőztesse át. Ezt követően fordítsa meg a papírt fejjel lefelé és aljával helyezze vissza az adagolóba. Ha üres hely van a papír és a papírvezetők között, állítsa be a papírvezetőket, hogy az üres hely eltűnjön. Óvakodjon a kétoldalas nyomtatástól, ha a nyomtatott képek nagy területű, folyamatos festékréteget tartalmaznak, ami magas festékfogyasztással jár. Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd 15. o. "Támogatott papír". A papírt csak a papírvezetőn látható szintjelző magasságáig töltse be. Betöltés előtt jól pörgesse át a lapokat. A köteg lapos felülethez - például asztalhoz - való hozzáveregetésével bizonyosodjon meg arról, hogy az élek egyenesen vannak. Bizonyosodjon meg arról, hogy a papírvezetők megfelelő pozícióban vannak. Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd 15. o. "Támogatott papír". A papírt csak a papírvezetőn látható szintjelző magasságáig töltse be. Ellenőrizze, hogy a papír betöltésekor maradt-e papír az adagolóban. Csak akkor töltsön papírt az adagolóba, ha az már üres. 52

Papíradagolási problémák Probléma A papír meggyűrődik. A nyomtatott papír pöndörödik. Megoldás A papír nedves. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd 15. o. "Támogatott papír". A papír túlságosan vékony. Lásd 15. o. "Támogatott papír". Ha üres hely van a papír és a papírvezetők között, állítsa be a papírvezetőket, hogy az üres hely eltűnjön. A papírt fejjel lefelé helyezze be az adagolóba. A papír nedves. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd 15. o. "Támogatott papír". A képek átlósan kerülnek nyomtatásra az oldalakra. Ha üres hely van a papír és a papírvezetők között, állítsa be a papírvezetőket, hogy az üres hely eltűnjön. CER091 Nyomtatási elakadás eltávolítása Az elakadt papír festékkel szennyezett lehet. Óvatosan végezze a műveletet, nehogy festék kerüljön a kezére vagy a ruházatára. Elképzelhető, hogy a papírelakadás eltávolítása utáni nyomatok festéke nem lesz megfelelően fixálva és elmaszatolódott lesz. Készítsen néhány próbanyomatot, amíg a szennyeződések el nem tűnnek. Ne próbálja meg erővel eltávolítani az elakadt papírt, mert az elszakadhat. Az elszakadt darabkák a készülékben maradhatnak és további elakadásokat eredményezhetnek, valamint károsíthatják a készüléket. A papírelakadás nyomtatott oldalak elvesztéséhez vezethet. Ellenőrizze a nyomtatott munkaanyagát, hogy hiányoznak-e belőle oldalak, majd nyomtassa újra a hiányzó oldalakat. 53

8. Hibaelhárítás Ha a készülékben elakad a papír Mivel a vezetősín mellett hőmérséklet magas, várjon, amíg lehűl, mielőtt ellenőrizné, hogy akadt el a papír. 1. Óvatosan húzza ki az elakadt papírt. CHZ024 Ha nem találja az elakadt papírt, nézze meg a készülék belsejében. 2. Nyissa fel a karbantartási fedelet. 3. Fogja a festékkazetta fogantyúit, majd húzza ki a készülékből. CHZ013 54

Papíradagolási problémák 4. Mindkét szélét fogva húzza ki az elakadt papírt. Óvatosan végezze a műveletet, nehogy festék kerüljön a kezére vagy a ruházatára. CHZ015 CHZ025 5. Ha nehéz kivenni az elakadt papírt a fő egységből, vegye ki azt a kimeneti tálcán keresztül. CHZ026 55

8. Hibaelhárítás 6. Tartsa a festékkazettát a fogantyúinál fogva, és ütközésig nyomja be a készülékbe. 7. Zárja vissza a karbantartási fedelet. CHZ017 56

Nyomtatásminőségi problémák Nyomtatásminőségi problémák A készülék állapotának ellenőrzése Amennyiben probléma adódik a nyomtatás minőségével, először is ellenőrizze a nyomtató állapotát. Lehetséges ok Probléma van a készülék elhelyezésével. Nem támogatott papírtípust használ. A papírtípus beállítás helytelen. Nem eredeti festékkazettát használ. Régi festékkazettát használ. A készülék szennyezett. Megoldás Bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtató egyenes felületen van. Helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem lesz kitéve vibrációknak és ütéseknek. Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék támogatja a használt papírtípust. Lásd 15. o. "Támogatott papír". Győződjön meg arról, hogy a nyomtató-illesztőprogramban beállított papírtípus megfelel a készülékbe betöltött papír típusának. Lásd 15. o. "Támogatott papír". A nem eredeti festékkazetták csökkentik a nyomtatás minőségét és meghibásodáshoz vezethetnek. Csak eredeti festékkazettákat használjon. Lásd 67. o. "Fogyóeszközök". A festékkazettákat azok lejárati dátuma előtt kell kinyitni és kibontásukat követő hat hónapon belül el kell használni. Lásd 45. o. "A készülék karbantartása", és szükség szerint tisztítsa meg a készüléket. 57

8. Hibaelhárítás Nyomtatóproblémák Hiba fordul elő. Probléma A nyomtatási munkát törölték. Számottevő késleltetés van a nyomtatást indító parancs és a tényleges nyomtatás között. Az egész nyomat homályos. Megoldás Ha nyomtatáskor hiba fordul elő, módosítsa a számítógép vagy a nyomtató-illesztőprogram beállításait. Ellenőrizze, hogy a nyomtatóikon neve nem tartalmaz 32 alfanumerikus karakternél többet. Ha igen, rövidítse. Ellenőrizze, hogy vannak-e egyéb működésben lévő alkalmazások. Zárja be a többi alkalmazást, mivel azok zavarhatják a nyomtatót. Ha a probléma nem oldódik meg, zárja be a szükségtelen folyamatokat is. Ellenőrizze, hogy a legfrissebb nyomtató-illeszőprogram van-e használatban. Állítsa a I/O Időtúllépést a jelenlegi beállításoknál nagyobb értékre. Az adatfeldolgozáshoz szükséges idő az adatok méretétől függ. A nagy volumenű adatok, például sok grafikus elemet tartalmazó dokumentumok feldolgozása tovább tart. Várjon. A nyomtatás felgyorsításához a nyomtatómeghajtó segítségével csökkentse a nyomtatási felbontást. A papír nedves. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd 15. o. "Támogatott papír". Ha engedélyezi a [Festéktakarékosságot], a nyomtatás általánosságban kevésbé intenzív lesz. Nedvesség csapódhatott le. Ha a hőmérséklet vagy a páratartalom gyorsan változik, csak azt követően használja a készüléket, hogy az alkalmazkodott a megváltozott körülményekhez. 58

Nyomtatóproblémák Probléma Bizonyos alkalmazások használatakor nem lehet megfelelően nyomtatni, vagy nem lehet elvégezni a képadatok megfelelő módon történő kinyomtatását. Néhány karaktert halványan vagy egyáltalán nem nyomtat ki a készülék. Megoldás Módosítsa a nyomtatási minőség beállításait. A nyomtatás helye nem egyezik a megjelenítés helyével Ha az elemek elhelyezése a nyomtatási oldalon eltér a számítógép képernyőjén megjelenített helytől, az ok az alábbiak egyike lehet. Lehetséges ok Nem konfigurálta az oldal elrendezési beállításait. A papírméret beállítás nem egyezik a betöltött papírral. Megoldás Ellenőrizze, hogy az elrendezési beállítások megfelelően lettek konfigurálva az alkalmazásban. Bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtatótulajdonságok párbeszédablakban kiválasztott papírméret megegyezik a betöltött papír méretével. 59

8. Hibaelhárítás Másolóproblémák Probléma A fénymásolt papír üres. A fénymásolt oldalak túl sötétek vagy világosak. A fénymásolt oldalak nem ugyanúgy néznek ki, mint az eredeti. Fényképes nyomat fénymásolásakor fekete pontok jelennek meg. Foltos minta keletkezik. A fénymásolt papír szennyezett. Ha üveglapról másol, a másolat nyomtatási területe kívül van az eredetivel illesztett helyzeten. Megoldás A dokumentumot fordítva helyezte az expozíciós üveglapra. Lásd 23. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése". Állítsa be a kép fényerejét. Válassza ki az eredeti típusának megfelelő szkennelési módot. Lehet, hogy az eredeti a magas páratartalom miatt hozzáragadt az üveglaphoz. Helyezze az eredetit az üveglapra, és tegyen rá két vagy három fehér papírlapot. A másolás során hagyja nyitva az expozíciós üveglap fedelét. Az eredeti minden bizonnyal erősen vonalas vagy pontozott területeket tartalmaz. A képminőség beállítás [Fénykép] és [Szöv/Fényk] közötti váltogatása csökkentheti a foltos mintázat megjelenését. A kép fényerőssége túl magas. Állítsa be a kép fényerejét. A festék a nyomtatott felületen nem száraz. Ne érintse meg a nyomtatott felületeket közvetlen azok kinyomtatása után. A frissen nyomtatott lapokat egyenként vegye el, ügyelve arra, hogy ne érintse meg a nyomtatott területeket. A beolvasási rész piszkos. Az eredetik üveglapra történő helyezése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a festék vagy a korrekciós folyadék száraz. Helyezze az eredetit másolási oldallal lefelé, megbizonyosodva arról, hogy a bal hátsó sarokhoz van illesztve és az üveglapon fekszik. 60

Szkennerproblémák Szkennerproblémák Probléma A beolvasott kép piszkos. A szkennelt kép torz vagy rossz helyen van. A kép fejjel lefelé lett beolvasva. A szkennelt kép üres. A szkennelt kép túl sötét vagy túl világos. A beolvasási rész piszkos. Megoldás Az eredetik üveglapra történő helyezése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a festék vagy a korrekciós folyadék száraz. A dokumentum elmozdult a beolvasás közben. Ne mozgassa a dokumentumot a beolvasás közben. A dokumentum a felső oldalával lefelé lett behelyezve. Helyezze be az eredetiket; ügyeljen a helyes tájolásra. Lásd 23. o. "Az eredeti dokumentumok behelyezése". A dokumentumot fordítva helyezte az expozíciós üveglapra. Állítsa be a kép fényerejét. 61

8. Hibaelhárítás Hiba- és állapotjelző üzenetek a vezérlőpulton Kódok a képernyőn Kód Okok Megoldások E0 E1 E2 A papír elakadt a készülékben. Elakadt a papír a meghatározott adagolóban. A bemeneti tálcából kifogyott a papír. A másoláshoz, faxnyomtatáshoz vagy Automatikus jelentéshez használt papír nincs betöltve. Távolítsa el az elakadt papírt. Lásd 52. o. "Papíradagolási problémák". Távolítsa el az elakadt papírt. Lásd 52. o. "Papíradagolási problémák". Töltsön papírt a bemeneti tálcába. Lásd 19. o. "Papír betöltése". Töltsön be megfelelő méretű papírt. E3 A karbantartási fedél nyitva van. Teljesen csukja le a karbantartási fedelet. E4 Az elülső fedél be van zárva. Teljesen nyissa fel az elülső fedelet. E5 E9 P1 P2 Nincs betöltve megfelelő méretű papír Jelentés nyomtatásához. Nincs betöltve a másolatkészítéshez szükséges méretű papír. A dokumentumnál beállított papírméret nem egyezik a papír méretével. A dokumentumnál beállított papírtípus eltér a papír típusától. Töltsön be a bemeneti tálcába A4 vagy Letter méretű papírt. Töltsön be megfelelő méretű papírt. Nyomja meg a [Start] billentyűt a nyomtatás kezdéséhez, vagy nyomja meg a [Törlés/ Leáll.] billentyűt a munka törléséhez. Nyomja meg a [Start] billentyűt a nyomtatás kezdéséhez, vagy nyomja meg a [Törlés/ Leáll.] billentyűt a munka törléséhez. 62

A Smart Organizing Monitoron megjelenő hiba- és állapotjelző üzenetek A Smart Organizing Monitoron megjelenő hiba- és állapotjelző üzenetek Üzenet Okok Megoldások Nyomtató kikapcsolása (kommunikációs hiba) Kifogyott a papír / Elakadás Paper Size Mismatch (Papírméret nem egyezik) Paper Type Mismatch (Papírtípus nem egyezik) Memóriatúlcs. A készülék tápkábele nincs csatlakoztatva. A készülék tápellátása nincs BEkapcsolva. Az USB-kábel nincs csatlakoztatva. A készülék bemeneti tálcájába nincs betöltve papír, vagy a papír elakadt. Nem egyezik a készüléken és a nyomtatómeghajtón megadott papírméret. Nem egyezik a készüléken és a nyomtatómeghajtón megadott papírtípus. Az adatmennyiség túl nagy vagy összetett a nyomtatáshoz. Ellenőrizze a nyomtató tápkábelét. Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a nyomtató. Ellenőrizze, hogy az USB-kábel helyesen csatlakoztatva van-e. Ha nincs betöltve papír, töltsön be papírt a bemeneti tálcára. A papír betöltésével kapcsolatban lásd: 19. o. "Papír betöltése". Ha a papír elakadt a készülék belsejében, távolítsa el az elakadt papírt. A papírelakadással kapcsolatos részletekért lásd: 52. o. "Papíradagolási problémák". A készüléken történő papírméret-megadás beállításaival kapcsolatos részletekért lásd: 19. o. "Papír betöltése". A papírméret-beállítás nyomtatómeghajtón történő módosításával kapcsolatos részletekért nézze meg a nyomtatómeghajtó Súgóját. A papírtípus beállítások készüléken történő módosításával kapcsolatos részletekért lásd: 19. o. "Papír betöltése". A papírtípusbeállítás nyomtatómeghajtón történő módosításával kapcsolatos részletekért nézze meg a nyomtatómeghajtó Súgóját. Válassza a [600 x 600 dpi] lehetőséget a [Felbontás:] beállításban az adatméret csökkentéséhez. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. Elülső fedél csukva Az elülső fedél be van zárva. Teljesen nyissa fel az elülső fedelet. 63