HU Part Number: D3587



Hasonló dokumentumok
Digi-Star EZ3200/EZ3200V/EZ3200V RC. 1. A termékről... 1 Az EZ3200, EZ3200V és EZ3200V RC indikátor jellemzői... 1 MUNKAJELLEMZŐK... 1 KERET...

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

ASC. Kezelési útmutató , H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u T e l. : /

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK Normál mérés Mérés tárával Instabil tömeg mérése 8

BCSD. Kezelési útmutató. Botond u. 10.

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

AHC darabszámláló mérleg

Felhasználói kézikönyv

A PR verziójának új funkciói HU

Felhasználói kézikönyv

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

= "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

DFWL. Kezelési útmutató V , H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u T e l. : /

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Műszerkönyv. Elektronikus számolómérleg. CS Típus

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító

Ne szerelje szét a mérleget! Ha a mérleg hibás működését tapasztalja, lépjen azonnal kapcsolatba a mérleg forgalmazójával!

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

ES-S6A Beltéri sziréna.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

ER Plus. Árszorzó. Kereskedelmi mérleg. Használati utasítás

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Mark-X Használati utasítás

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

STARSET-24V-os vezérlés

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez.

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

Hive-Scale. Kezelési utasítás

PASSO KÓD TASZTATÚRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Használati útmutató AX-5002

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Harkány, Bercsényi u (70)

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

1. Az előlap bemutatása

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Elektromos mérleg

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám:

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

SI-7E20A SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TA 888 hődrótos légsebesség-mérő

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

CS10.5. Vezérlõegység

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

CAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati Utasítás 0828H

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

A transzformátor bekötése. 2. Mágnesszelepek bekötése

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

1. A berendezés programozása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Felhasználói kézikönyv V 1.0

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

Átírás:

HU Part Number: D3587

Digi-Star EZ000/EZ000V Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék. A termékről.... Az EZ000 ismertetői és EZ000V indikátorok.... Kezelési jellegzetességek....3 Keret.... Kezelés... AZ INDIKÁTOR BEKAPCSOLÁSA... AZ INDIKÁTOR KIKAPCSOLÁSA... NULLAPONT INDIKÁTOR... A BRUTTÓ BEÁLLITÁS KIVÁLASZTÁSA... 3 A NETTÓ BEÁLLITÁS KIVÁLASZTÁSA... 3 A SÚLY RÖGZITÉSE... 3 KILÉPÉS A HOLD BEÁLLITÁSBÓL... 4 A HOLD BEÁLLITÁS ELTÖRLÉSE... 4 A FUNKCIÓ&SZELEKCIÓ GOMBOK HASZNÁLATA... 4 SÚLYOK HOZZÁADÁSA A TÁROLT SÚLYOKHOZ... 5 A TÁROLT SÚLYOK ELŐHIVÁSA... 5 A TÁROLT SÚLYOK KINYOMTATÁSA (OPCIÓ)... 5 A TÁROLT SÚLY TÖRLÉSE... 5 AZ ÁTLAGSÚLY MEGÁLLAPITÁSA... 6 ADATKINYOMTATÁS (OPCIÓ)... 6 REMOTE KIJELZÖ (OPCIÓ)... 6 TR-OPCIÓ: RADIO KONTROL... 6 A KEVERŐÓRA ELINDITÁSA... 7 A KEVERŐÓRA-RIASZTÁS MEGSZÜNTETÉSE... 7 A KEVERŐÓRA ÚJRAINDITÁSA... 7 3. Szerelés és elektromos csatlakoztatás... 8 MÉRLEG-INDIKÁTOR SZERELÉSE... 8 ÁRAM ELLÁTÁS... 8 MÉRLEGPÁLCÁK CSATLAKOZTATÁSA... 8 VILLÁMCSAPÁS ELLENI BIZTOSITÁS... 9 TECHNIKAI KEZELÉS... 9 HITELESITÉS... 9 4. Az EZ-indikátor alkalmazkodása egy másik mérőrendszerhez... 0 AZ EZ- INDIKÁTOR CSATLAKOZTATÁSA EGY MÁSIK MÉRŐPÁLCÁRA... BEÁLLITOTT ÉS HITELESITETT ÉRTÉK VÁLTOZTATÁSA... VISSZATÉRÉS A MÉRŐ MODUSZBA... Tartsa ezt a kezelési utasítást mindig a számítógép mellett Minden jog fenntartva. Senki nem jogosult ezt a kezelési utasítást részben vagy egészében lemásolni, forgalmazni vagy más nyelvre lefordítani a Digi-Star előzetes írásbeli jóváhagyása nélkül. A Digi-Star fenntartja egyedüli jogát a kezelési utasítás módosítására. A Digi-Star sem, közvetett sem közvetlen garanciát nem vállal ezért a kezelési utasításért. Minden ebből adódó kockázat a kezelőt terheli. Copyright! 00 Digi-Star. Fort Atkinson, Wisconsin (USA)

. A termékről. A termékről. Az EZ000 ismertetői és EZ000V indikátorok " Segítő szövegek az egyszerű kezeléshez " Nagyméretű 43, cm (.7") kijelző (5,4 cm (") az EZ000-nek) a jobb olvasáshoz " Hitelesítés a fronttól szimulátor vagy hitelesítő súlyok nélkül " Kibővített saját diagnosztizáló tesztelő lehetőség " SELECT és FUNCTION nyomógombok az egyszerű kezeléshez és kész a kibővítésre " Egy HOLD nyomógomb a súly stabilizálására a mérleg elmozdításakor " Üvegszál háttéri világítás a hosszú élettartalomért " Új, erős mikroprocesszor és kibővített tároló. Kezelési jellegzetességek " Elérhető hőmérséklet: -8#C-tól 60#C-ig " Szükséges áramellátás: 0.Vdc - 6Vdc " Áramellátás bekapcsolt: 60mA, 4L.C. 350$ " Áramellátás kikapcsolt: ma.3 Keret " Méretek (h m sz): 54 88 7 mm " Súly (csomagolatlan):. kg " Display EZ000: Alfanumerikus, 6 pozíciós LCD kijelző üvegszálas háttér-megvilágítással Karakter magasság EZ000 = 5,4 mm Karakter magasság EZ000V = 43, mm " Keret: IP65, IEC59 " Érintkezők: AMP, aranyozott érintkezők

. Kezelés. Kezelés! Példaként az EZ000-t vesszük. Az EZ000V re ugyanaz a kezelés érvényes.! Az LB és KG egységek jobb oldalt állnak az EZ 000V indikátor kijelző mellett. AZ INDIKÁTOR BEKAPCSOLÁSA HELLO Nyomja meg az gombot. A HELLO szó jelenik meg a kijelzőn. Azután az indikátor automatikusan a bruttó mérési beállításba kerül (GROSS módé). A bruttó beállításnál a kijelzőn a súlyváltozást láthatja az utolsó nullapont beállítás óta. Nyomjon még egyszer az öntesztelési programot elindítsa. gombra, hogy az AZ INDIKÁTOR KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg az gombot. NULLAPONT INDIKÁTOR ZERO A kézben megjelenő számok mutatják milyen sorrendben, nyomja meg a gombokat. Nyomja meg a belül a gombot. gombot, majd 3 másodpercen A -val egy pótkocsi, siló vagy mérlegplató önsúlyát nullapontra teheti. A ZERO szó jelenik meg a kijelzőn. A mérleg-indikátor most bruttó beállításban található (GROSS módé). Nyomjon csak a - gombra, a következő jelenik meg a kijelzőn: A NULlaPoNT beállítása érdekében Nyomja meg A NET/GROSS majd a ZÉRÓt. Ha a tápfeszültség alacsonyabb, mint 0.5V, akkor a következő jelenik meg a kijelzőn: Az INDIKÁTORT Nem lehet NULlapontra állítani Alacsony tápfeszültség. Az LO BAT jelzés öt másodpercenként jelenik meg a kijelzőn ez által figyelmeztetve Önt a lemerült akumulátorra. Az áramkiesés nem befolyásolya a nullapont vagy a beállított/hiteles értékeket.

. Kezelés A BRUTTÓ BEÁLLITÁS KIVÁLASZTÁSA 9850 % A bruttó beállítás a súlyváltozást mutatja az utolsó nullapont beállítás óta. Nyomja meg a gombot.! Az indikátor bruttó beállításban van, ha a kijelzőn, a villogó nyíl (%) a Gross szóra mutat. A NETTÓ BEÁLLITÁS KIVÁLASZTÁSA % 0 A nettó beállítás a súlyváltozást mutatja miután egy TARE (tárázás) megtörtént. A TARE egy ideiglenes nullapont beállítást eredményez ennél a súlyértéknél. Nyomja meg a gombot, hogy egy ideiglenes nullapontot beállítson és egy nettó beállítást, kiválasszon. Vagy Nyomja meg a van. gombot, ha a bruttó beállításban A NET/GROSS gomb egy állapotváltoztató nyomógomb. Ha az indikátor bruttó beállításban van a NET/GROSS gomb megnyomásával nettó beállításba kerül és fordítva, amikor az indikátor nettó beállításban van, e gomb megnyomásával ismét kiválaszthatja a bruttó beállítást. Addig, amíg a TARE gombot nem használja az indikátor a bruttó beállításban, marad. A kijelzőn megjelenik Nyomja meg a TARE gombot a NETTÓ súly kiválasztásáért.!az indikátor nettó beállításban van, ha a kijelzőn a villogó nyíl (% ) a Net szóra mutat. A SÚLY RÖGZITÉSE HOLD A HOLD beállítással (opció) a súlyt "befagyaszthatja". Így a rendszer áthelyezése alatt a kijelzőn a súlyérték nem változik: nincs nullapont elcsúszás. Nyomja meg a gombot, hogy a mutatott súlyadatot "befagyassza" és a HOLD beállítást kiválassza.!a mérleg-indikátor HOLD beállításban található, amikor a HOLD szó villog a kijelzőn. Egy pillanatra megjelenik a SÚLY befagyasztva szöveg a képernyőn. 3

. Kezelés KILÉPÉS A HOLD BEÁLLITÁSBÓL Nyomja meg a gombot. 9850 Ebben az esetben a mérleg-indikátor úgy alkalmazza a nullapont-beállítást, hogy a jelzett bruttó súlyt megtartsa. Ha a mérlegrendszert áthelyezi egy új kibecsomagoló helyiségbe, akkor előfordulhatnak kisebb súlyeltérések. Ezt nullapont eltolódásnak nevezzük, és különböző faktorok okozzák, többek között a terepviszonyok és a mechanikai feszültségek. A HOLD BEÁLLITÁS ELTÖRLÉSE Nyomja meg a gombot. HOLD A HOLD beállítás eltörlésével nem kell a mérlegrendszert újra nullára állítani. A mérlegrendszer visszatér a normális mérési beállításra. Ezt a lehetőséget akkor használja, amikor véletlenül a HOLD beállítást választotta ki. A FUNKCIÓ&SZELEKCIÓ GOMBOK HASZNÁLATA HOLD A kézben megjelenő számok mutatják milyen sorrendben, nyomja meg a gombokat. A FUNKCIÓ gombnak ugyanaz a szerepe, mint a személyi számítógépnél az F-gombnak, külön funkciókkal segíti a rendszer kezelését. A SZELEKCIÓ gombbal kiválasztja a végrehajtandó műveletet, miután megnyomta a FUNKCIÓ gombot. Nyomja meg a gombot, hogy kiválassza a FUNKCIÓ gombbal elvégzendő műveleteket. Addig nyomja, a gombot amíg a kívánt művelet megjelenik a képernyőn.! A FUNKCIÓ gomb megtartja a kiválasztott műveletet addig amíg Ön újra megnyomja a gombot. Most nyomja meg a elvégzésére. gombot a kiválasztott művelet Példa: Ha a TIMER (időkapcsoló) szó jelenik meg a kijelzőn és megnyomja a FUNKCIÓ gombot, akkor a Keverőórát aktiválja. Ha M+ áll a kijelzőn és megnyomja a FUNKCIÓ gombot, akkor az indikátor a Tárolás Plusz műveletet végzi el. A FUNKCIÓ gomb által elvégzendő feladatokat rögzíti az állandó tárolóba. Az indikátor tárolja ezeket a feladatokat még akkor is, ha a FUNKCIÓ gombot kikapcsolta. Egyszer nyomja meg a SZELEKCIÓ gombot, hogy a kijelzőn a FUNKCIÓ gombbal elvégzendő feladat jelenjen meg. 4

. Kezelés SÚLYOK HOZZÁADÁSA A TÁROLT SÚLYOKHOZ Nyomja meg a gombot, hogy kiválassza az M+ akció (Memory Plus) feladatot a FUNKCIÓ gombnak. M+ Nyomja meg a gombot, az M+ akció elvégzésére. Egy pillanatra M+ jelenik meg a kijelzőn, majd a tárolt súlyhoz hozzáadandó mennyiség. Azután RM jelenik meg a kijelzőn, és ezt követően az eddig tárolt mennyiségek összege. (A 000V típusnál van még egy opció RM & M+ gombok lásd az előlap ábráját). A TÁROLT SÚLYOK ELŐHIVÁSA RM Nyomja meg a gombot, hogy kiválassza az RM akció (Recall Memory) feladatot a FUNKCIÓ gombnak. Nyomja meg a gombot, az RM+ akció elvégzésére. Az eddig tárolt mennyiségek összege jelenik meg a kijelzőn. A TÁROLT SÚLYOK KINYOMTATÁSA (OPCIÓ) Nyomja meg a előhívja. gombot, hogy az RM értéket 9850 Nyomja meg a megjelenik a kijelzőn. gombot, amikor az érték A PRINT gombbal kinyomtatja a súlyértékeket és gondoskodik arról, hogy az indikátor visszaáll a normális mérőbeállításba. A TÁROLT SÚLY TÖRLÉSE Nyomja meg a gombot, hogy kiválassza az CM akció (Clear Memory) feladatot a FUNKCIÓ gombnak. CM Nyomja meg a gombot, a CM akció elvégzésére. 5

. Kezelés AZ ÁTLAGSÚLY MEGÁLLAPITÁSA RM 58 Nyomja meg a gombot, hogy kiválassza az RM akció (Recall Memory) feladatot a FUNKCIÓ gombnak. Nyomja meg (3 másodpercen belül) a gombot, hogy megállapítsa az átlagsúlyt. COUNT vagy a tárolt súlyértékek összese jelenik meg először a kijelzőn. Azután megjelenik a GEMID szó, majd az átlagsúly. Amikor az átlagsúly megjelenik a kijelzőn, nyomja meg a gombot. Alább egy példa egy adat kinyomtatására: 0JA00 :0P 5CT 58LB AV ADATKINYOMTATÁS (OPCIÓ) 9850 Nyomja meg a gombot. Ezáltal a súlyadatokat a printerhez irányította. Minden alkalommal, ha a TR opciót használja a súlyértéket automatikusan, kinyomtatja. Alább egy példa egy adat kinyomtatására: 0JA00 :0P 3456LB GR REMOTE KIJELZÖ (OPCIÓ) Egy Remote Kijelző arra szolgál, hogy minden helyiségből (távolról) leolvashassa az értékeket. A kijelzőn egy látható riasztólámpácska van, amely a TR opciónál használható. TR OPCIÓ: RADIÓ KONTROL A TR opció (adó/vevő) egy hordozható távirányítóval ellátott, amely segítségével a használó távolról kezelheti a mérlegrendszert. A TR opcióval a TARE és GROSS funkciót használhatja. 6

. Kezelés A KEVERŐ ÓRA ELINDITÁSA Nyomja meg a gombot, hogy kiválassza a TIMER akció feladatot a FUNKCIÓ gombnak. 00:05:00 3 Majd nyomja meg a gombot, hogy a beállított keverési időt leolvashassa. Amikor a keverési idő megjelenik és villog a kijelzőn, akkor a FUNCTION és a SELECT gombokkal az értéket megváltoztathatja. A FUNCTION gombbal ( ) kiválasztja a számot, amit változtatni kell. A SELECT gombbal ( ) megnöveli a kiválasztott (villogó) számot. Nyomja meg az gombot. Amikor betáplálta a helyes időt, vagy a kijelzőn megjelent keverési időt elfogadta, nyomja meg az gombot. A keverési idő rögzítése után a keverőóra aktivál. A kijelzőn balról jobbra az óra, perc és másodperc (HH:MM:SS) látható. Ezeket kettőspont választja el egymástól, melyek másodpercenként villognak. A keverő óra visszaszámol, amíg 00:00:00 jelenik meg a kijelzőn. Ebben a pillanatban a riasztók aktívak és villognak a kijelzőn, addig, amíg az gombbal a keverőórariasztást megszünteti. KEVERŐÓRA-RIASZTÁS MEGSZÜNTETÉSE 9850 vagy Nyomja meg a gombot vagy az gombot. Az indikátor megszünteti a keverőórariasztót és visszaáll a mérő beállításokra. KEVERŐÓRA ÚJRAINDITÁSA Nyomja meg a gombot, az után az gombot, hogy a keverőórát a beállított időn belül újraindíthassa. 9850 Akkor választja ezt a módszert, amikor a beállított keverési időt nem akarja változtatni. 7

3. Szerelés és elektromos csatlakoztatás 3. Szerelés és elektromos csatlakoztatás MÉRLEG-INDIKÁTOR SZERELÉSE A mérleg-indikátort könnyen rögzítheti egy tartóhoz, azáltal hogy a felső felét a lemez fölé lógatja, az alsó felét pedig két M6 csavarral rögzíti. ÁRAM ELLÁTÁS Figyelem! Távolítsa mindig el a tápkábelt a mérlegindikátorról mielőtt egy "gyorstöltővel" az akut feltölti. Távolítsa el az összes csatlakoztató kábelt a mérleg-indikátortól és a mérleg-indikátorhoz, mielőtt elkezdi a berendezés hegesztését, megelőzve ezzel a mérleg-indikátor tartós sérülését! MÉRLEGPÁLCÁK CSATLAKOZTATÁSA Az indikátor rugalmas sáv mérőcellával dolgozik. A rendszer, eredetileg egy J-BOX kábellel ellátott, amely a mérleg-indikátortól a mérőpálcák csatlakozató dobozához vezet. Különböző méretű hosszabbító kábeleket a képviseletnél talál. A mérőpálcákat úgy rögzíti, hogy a csatlakoztató doboz kábelét a mérlegindikátor alján levő J90 konnektorhoz csatlakoztatja. Csatlakoztassa a mérőpálcák kábeleit az alábbi ábra szerint a csatlakoztató dobozhoz. A tápkábelt csatlakoztassa direkt a töltőre (a jármű akujára) vagy a szabályozott feszültségforrásra. A tápkábel jelző végét csatlakoztassa a mérleg-indikátor alján levő J90 konektorhoz. A kábel PIROS szálát kösse a +VDC-re; a FEKETE szálat az AARDE vagy MASSA -ra. Az indikátor belső biztosításáról egy 4A biztosíték gondoskodik. TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATASA VONALSZIN PIROS FEKETE NARANCS KÉK VONALFUNKCIÓ Töltő (+Vdc) AARDE/MASSA NEM AKTUÁLIS NEM AKTUÁLIS SZIN CSIPESZ LEIRÁS FEHÉR JEL + ZOLD JEL - PIROS ÁRAM + FEKETE ÁRAM - ÁRNYÉKOLT ÁRNYÉKOLT! A mérőpálcák helyes bekötéséért kövesse a színeket a csatlakoztatási rajzon. Soros bejárat (OPCIÓ) Remote Kijelző (OPCIÓ) Csatlakoztatási doboz Tápkábel 8

3. Szerelés és elektromos csatlakoztatás VILLÁMCSAPÁS ELLENI BIZTOSITÁS Helyes földeléssel külön védekezhet a villámcsapás ellen. Vegye fel a kapcsolatot az eladóval. TECHNIKAI KEZELÉS Kérésére technikai utasításokat kaphat. Vegye fel a kapcsolatot az eladóval. HITELESITÉS Figyelem! Ez az indikátor gyárilag hitelesített, ezáltal biztosítja a pontos mérések elvégzését. Normális körülmények között nincs szükség külön hitelesítésre. A használatba tétel és hitelesítés lerövidített folyamata lehetővé teszi az indikátor SETUP és CAL értékeinek változtatását. Eljárás a következő esetekben:. az indikátor egy másik mérőpálca szettre csatlakoztatott vagy,. a hitelesítést akarja változtatni, hogy egy másik mérleg-indikátorra átállhasson (ugyanaz a súly olvasható le) Mielőtt tovább megy, jegyezze le az EZindikátor SETUP és CAL értékeit. Ezek az értékek jelennek meg a kijelzőn az öntesztelés alatt. Az öntesztelést a következőképpen indítsa el: Amikor az indikátor bekapcsolt, nyomja meg az gombot, hogy az öntesztelést elindítsa. Nyomja meg megint az gombot, hogy lejegyezhesse az adatokat. Hogy tovább menjen, nyomja meg megint az gombot. SETUP # CAL # Őrizze meg ezeket az adatokat!!! Soha ne próbálja hitelesíteni a mérlegindikátort, amikor nem stabil adatokat jelez. A hitelesítési eljárás nem megoldás az instabil, a nem következetes állapotokra, vagy amikor a RANGE szó a kijelzőn villog. 9

4. Az EZ-indikátor alkalmazkodása egy másik mérőrendszerhez 4. Az EZ-indikátor alkalmazkodása egy másik mérőrendszerhez Néha két különböző mérőrendszert használnak egy súly megállapítására. Ezáltal a mérések eltérőek lehetnek. Az EZindikátornak meg van az a lehetősége, hogy alkalmazkodjon egy másik mérleg-indikátorhoz, akkor is, ha nincs hitelesítve. Ahhoz, hogy az Ez-indikátort (Indikátor A) átállítsa egy másik indikátorra (Indikátor B) a hitelesítési faktort kell megállapítania. Eljárás: Helyezzen el egy súlyt a mérlegre (jármű, stb..) amely csatlakoztatott az A indikátorral és jegyezze le a súlyt. Ismételje ezt meg egy párszor és állapítsa meg az átlagsúlyt. Majd tegye ugyanazt a súlyt a mérleg rendszerre és jegyezze le megint a jelzett súlyokat. Ismételje ezt meg egy párszor és állapítsa meg az átlagsúlyt. Helyettesítse be a két átlagértéket a következő képletbe és számítsa ki az Ez-indikátor hitelesítési faktorát (CAL szám). Az EZ-indikátor információlap Eredeti SETUP # CAL # Munkalap az indikátor átállítására Indic. A Indic. B B A mérés mérés mérés 3 + + = x x 3 (mérések össz.)=hitelesítési faktor Új EZCAL# = Eredeti EZCAL# x Hitelesítési faktor =!" Mindig több mérés átlagát számítsa. Példa Eredeti SETUP # 7060 CAL# 3980 mérés mérés mérés 3 Indik. B 30.000 30.580 8.000 Indik. A 9.440 9.800 7.500,00 +,06 +,08 = 3.064 B A 3,064 3 mérés =,0 Hitelesítési faktor Új EZCAL# = Eredeti EZCAL# Hitelesítési faktor 4484 = 3980.0 Ne változtassa meg a SETUP számot csak a CAL számot. Kövesse: VÁLTOZTASSA MEG A BEÁLLITOTT ÉS HITELESITETT ÉRTÉKEKET a következő oldalon leírtak szerint. 0

4. Az EZ-indikátor alkalmazkodása egy másik mérőrendszerhez AZ EZ- INDIKÁTOR CSATLAKOZTATÁSA EGY MÁSIK MÉRŐPÁLCÁRA SETUP Ismernie kell azon, mérőpálcák összességét és típusát, amelyeket az új mérő rendszernél használni akar. Szüksége van a jelenlegi SETUP és CAL értékre is. Ha lejegyezte ezeket az értékeket, akkor megkérheti az új SETUP és CAL értékeket a legközelebbi szerviztől vagy az eladótól. Kövesse, a VÁLTOZTASSA MEG A BEÁLLITOTT ÉS HITELESITETT ÉRTÉKEKET, utasítást az alábbiakban leírtak szerint. Nyomja meg a gombot, tartsa benyomva és nyomja meg az gombot, hogy kiválassza a rövid beállítási és hitelesítési folyamatot. BEÁLLITOTT ÉS HITELESITETT ÉRTÉK VÁLTOZTATÁSA SETUP 7060 A SETUP szó pillanatra megjelenik a kijelzőn, majd követi a jelenlegi SETUP érték.! Nyomja meg a gombot, hogy külön információt kapjon a beállítások és a hitelesítés alatt. Amikor a helyes SETUP érték megjelenik a kijelzőn, nyomja meg az gombot, hogy elkezdhesse a hitelesítést.. Nyomja meg a gombot, hogy megnövelhesse a villogó értéket.. Nyomja meg a gombot, hogy kiválaszthassa az értéket amit változtatni akar. 706 CAL 3980 Amikor a helyes SETUP érték megjelenik a kijelzőn, nyomja meg az gombot, hogy tovább mehessen a CAL értékkel. A CAL szó jelenik meg a kijelzőn, ezt követően a CAL érték.! A CAL érték nem súly, hanem egy ajánlott érték, amelyet az indikátor a súly megállapítására használ. Ez az érték direkt befolyásolja a mérőrendszere pontosságát. Változtassa meg a CAL értéket az és lépés szerint. Amikor a helyes érték megjelenik a kijelzőn, nyomja meg az gombot. A mutatott értéket tárolja az indikátor állandó tárolójában. Az indikátor automatikusan visszaáll a mérő állásba.

4. Az EZ-indikátor alkalmazkodása egy másik mérőrendszerhez VISSZATÉRÉS A MÉRŐ MODUSZBA SETUP Nyomja, meg a gombot tartsa benyomva és nyomja meg az gombot, hogy a setup móduszból kilépjen anélkül, hogy az értékeken változtasson.