Az Ön kézikönyve SHARP AE-X9LSR http://hu.yourpdfguides.com/dref/4360074

Hasonló dokumentumok
OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az Ön kézikönyve SHARP AY-XP12GHR

Az Ön kézikönyve SHARP AY-AP9KR

Az Ön kézikönyve SHARP AY-XPC7JHR

AY-AP9NR AE-A9NR AY-AP12NR AE-A12NR OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BELTÉRI EGYSÉG KÜLTÉRI EGYSÉG MAGYAR

AY-XPC18LR AY-XP24LR OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BELTÉRI EGYSÉG MAGYAR

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

AY-XP9GHR AY-XP12GHR AY-XP9GHR AY-XP12GHR AE-X9GHR AE-X12GHR OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Távirányító használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

TORONYVENTILÁTOR

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

TOTALINE LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ ÁTTEKINTÉS

WF típusú. magasoldalfali fan-coil. Kezelési utasítás

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Az Ön kézikönyve PANASONIC S22MK1E5

VIGYÁZAT! FIGYELMEZTETÉS

Ablakklímák. Kezelési kézikönyv

Ultrahangos párásító

Nord oldalfali klímaberendezések. Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta!

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Kerámia hősugárzó

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E

Győződjön meg arról, hogy a berendezés földelve van áramütés ellen.

Quickstick Free Sous-vide

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

L G K l í m a k é s z ü l é k e k

Felhasználói kézikönyv

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

1. A fejlesztés célja

LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care

A távirányító működése

Szállítási instrukciók. A berendezés főbb elemei

TARTALOMJEGYZÉK. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Általános tudnivalók... 2

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Óvintézkedések. Működés VIGYÁZAT VIGYÁZAT

Óvintézkedések. Működés. Működési elv VIGYÁZAT VIGYÁZAT. Hűtés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

Használati útmutató Tartalom

KEZELÉSI UTASÍTÁS Oldalfali split klímaberendezések

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68

Harkány, Bercsényi u (70)

Mini-Hűtőszekrény

Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

LED-valódi viaszgyertya

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ R32 LÉGKONDÍCIONÁLÓ (SPLIT TÍPUS) Beltéri egység RAS-10, 13, 16, 18, 22PKVSG-E Kültéri egység RAS-10, 13, 16, 18, 22PAVSG-E MAGYAR

Hibák és hibaforrások. Üzemeltetési körülmények

Funkciók, kezelőszervek

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ

Rövid útmutató Cafitesse 120

Összeszerelési és használati útmutató

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék

Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Tartalom MAGYAR-2. ELŐKÉSZÜLETEK Biztonsági óvintézkedések... 3 A készülék használatba vételét megelőző ellenőrzés... 6

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Klarstein Herakles

Fűtőventilátor. Használati utasítás. Modellszám: ACF-002

Flex Stream ventilátor

Beltéri kandalló

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

OWNER S MANUAL R32 AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Indoor unit. Outdoor unit. For general public use RAS-18PKVSG-E RAS-B22, 24PKVSG-E MAGYAR

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

T80 ventilátor használati útmutató

TL21 Infravörös távirányító

Óvintézkedések. Működés VIGYÁZAT VIGYÁZAT

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FS-74-HF; FS-94HF; FS-124HF; FS-184HF FSD 74x2HF; FSD 74+94HF; FSD HF

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

KAZETTÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR

KlÍMABERENDEZÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Klímaberendezés távirányító Bosch Klíma 5000 készülékhez

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FS-73HF FS-93HF FS-123HF FSD 73x2HF FSD 123x2HF. Split rendszerű légkondicionáló berendezés

Analóg hősugárzó

Elektromos grill termosztáttal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Átírás:

Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

Kézikönyv absztrakt: Egyes országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol. *) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön a helyi önkormányzatnál. Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően. A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson. Ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és humán egészségügyi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés következtében előállhatnának. 2. @@Svájcban: A használt elektromos vagy elektronikus készülékeket térítés nélkül visszaveszik a kereskedők, akkor is ha nem vásárol új terméket. További begyűjtő helyeket a következő honlapokon talál: www.swico.ch vagy www. sens.ch. B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére 1. Az Európai Unióban Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni: Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről. Lehetséges, hogy a visszavételből és az újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő létesítmény átveszi a kisebb termékeket (és kis mennyiségeket). Spanyolországban: Kérjük, használt készülékének visszaszolgáltatásával kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a kiépített begyűjtési hálózattal vagy helyi önkormányzatával. 2. @@@@@@@@Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal a begyűjtés és újrahasznosítás részleteivel kapcsolatban. Svájc: A használt elemeket az értékesítési helyre kell visszavinni. Más nem uniós országok: Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal a használt elemek ártalmatlanításának helyes. A Kiotói Egyezmény szerinti üvegházhatású gázokat tartalmaz. R410A (Globális felmelegedési potenciál, 1980) HU Figyelem: A terméket ezzel a jelöléssel látták el. Ez azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad az általános háztartási hulladékkal keverni. Ezekhez a termékekhez külön hulladékgyűjtő rendszer üzemel. Pb A termék használata előtt olvassa el alaposan ezt a kézikönyvet. Ezt a kézikönyvet a jövőbeni felhasználás érdekében tartsa biztonságos helyen. Ne öntsön vizet közvetlenül az egységre. A víz áramütést vagy a készülék károsodását okozhatja. TARTALOMJEGYZÉK Ne kísérelje meg egyedül beszerelni, eltávolítani vagy BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK. HU-1 megjavítani az egységet. A nem megfelelően elvégzett munka áramütést, víz szivárgását, tüzet, stb. okozhat. AZ ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSEI.... HU-2 Az egység telepítésével, eltávolításával és javításával A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA.... HU-4 kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot márkakereskedé KIEGÉSZÍTŐ ÜZEMMÓD..... HU-4 sével vagy szakképzett szerelővel. HASZNÁLAT LEGFONTOSABB ELEMEI.... HU-5 LÉGÁRAMLÁS IRÁNYÁNAK BEÁLLÍTÁSA.. HU-6 MAXIMÁLIS TELJESÍTMÉNYŰ ÜZEMELTETÉS... HU-6 COANDA LÉGÁRAM.. HU-7 PLASMACLUSTER ÜZEMELTETÉSE..... HU-7 ÖNTISZTÍTÁS ÜZEMELTETÉSE... HU-8 EGYÓRÁS KIKAPCSOLÁS IDŐZÍTÉS @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ Ne tegyen semmit a kültéri egységre és ne lépjen rá. A tárgy vagy a személy leeshet, ami sérülést

okozhat. Ezt a terméket otthoni felhasználásra tervezték. NE használja más helyen, például állatketrecben vagy üvegházban az állatok vagy növények neveléséhez. Ne helyezzen az egységre vizet tartalmazó edényt. Ha víz jut az egységbe, akkor az elektromos szigetelések tönkremehetnek és áramütést okozhatnak. Ne akadályozza az egység légbemenetetét és kimenetét. Ez teljesítménycsökkenést vagy üzemzavarokat okozhat. Állítsa le az egységet és kapcsolja ki az áramkörmegszakítót minden karbantartás és javítás előtt. Egy ventilátor forog az egységen belül, ami sérülést okozhat. Ezt a készüléket nem használhatja kiskorú gyermek vagy felügyelet nélküli felügyeletet igénylő személy. A kiskorú gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játsszanak a készülékkel. Ez a készülék nem alkalmas északi régiókban történő használatra. @@@@@@@@@@@@nedvesedését okozhatja. @@@@@@@@@@ Soha ne helyezzen be tárgyakat az egys&eacuttsa a távirányítót az egység vevőablaka felé, majd nyomja le a kívánt gombot.

@@@@Helyezzen be két elemet. @@@@@@@@@@@@@@@@@@(HŰTÉS/FŰTÉS üzemmód) A beállítható h ő mérsékleti tartomány:18-32 C. Nyomja meg a FAN gombot a ventilá4 tor kívánt fordulatszámának beállításához. AUTO LÁGY ALACSONY MAGAS MEGJEGYZÉS: AUTOMATIKUS ÜZEMMÓD Az automatikus üzemmódban a hőmérséklet beállítása és üzemmódja automatikusan kerül kiválasztásra a helység hőmérséklete és a kültéri hőmérséklet alapján, amikor az egységet bekapcsolják. A működés közben, ha a kültéri hőmérséklet megváltozik, akkor a beállított hőmérséklet automatikusan megváltozik. SZÁRÍTÁS ÜZEMMÓD A ventilátor fordulatszáma automatikusan kerül beállításra és nem változtatható meg. HU-5 LÉGÁRAMLÁS IRÁNYÁNAK BEÁLLÍTÁSA FÜGGŐLEGES LÁGÁRAMLÁS IRÁNYA A függőleges állítórácsok elkezd lengeni. MAXIMÁLIS TELJESÍTMÉNYŰ ÜZEMELTETÉS A légkondicináló maximális teljesítménynyel üzemel, hogy a helyiség gyorsan felmelegedjen vagy lehűljön. működés közben nyomja meg a 1 Nyomja meg a SWING gombot. 1 A MAXIMÁLIS TELJESÍTMÉNY gommeg újra a SWING gombot bot. 2 Nyomja a kívánt pozícióban történő megállításhoz. 1 2 Beállítási tartomány HŰTÉSI és SZÁRÍTÁSI FŰTÉS üzemmód üzemmód A távirányítón a üzenet jelenik meg. A hőmérséklet kijelzése kikapcsol. A zöld szín ű MAXIMÁLIS TELJESÍT) bekapcsol. MÉNY lámpa ( TÖRLÉS Nyomja meg újra a MAXIMÁLIS TELJESÍTMÉNY gombot. A zöld szín ű MAXIMÁLIS TELJESÍTMÉNY lámpa ( ) kikapcsol. VÍZSZINTES LÉGÁRAMLÁS IRÁNYA Állítsa be a vízszintes légáram irányát a rács karjával. 1 Rácsok karjai VIGYÁZAT: Soha ne k&jelenik meg. A kék színű PLASMACLUSTER lámpa bekapcsol. Az egység működése negyven perc elteltével leáll. meg az EGYÓRÁS IDŐZÍTÉS KIKAPCSOLÁSA gombot. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ Az IDŐZÍTÉS BEKAPCSOLÁSA és az IDŐZÍTÉS KIKAPCSOLÁSA nem állítható be együtt. Az EGYÓRÁS KIKAPCSOLÁSI időzítés prioritást kap az IDŐZÍTÉS BEKAPCSOLÁSA és KIKAPCSOLÁSA előtt. Ha a hőmérsékletet beállítják az időzítés beállítása közben, akkor a hőmérséklet 5 másodpercre megjelenik a kijelzőn, majd visszavált az időzítés megjelenítésére. MEGJEGYZÉS: IDŐZÍTÉS KIKAPCSOLÁSA Amikor be van állítva az IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS, akkor a beállított hőmérséklet automatikusan beállításra kerül, hogy a helyiség alvás közben ne legyen túl meleg vagy túl forró (Automatikus alvás üzemmód). HŰTÉSI üzemmód: Az időzítés beállítását követő egy óra után a hőmérséklet beállítása 1 C értékkel megemelkedik. FŰTÉSI üzemmód: Az időzítés beállítását követő egy óra után a hőmérséklet beállítása 3 C értékkel csökken. IDŐZÍTÉS BEKAPCSOLVA Az egység bekapcsol a beállított idő előtt, hogy a helyiség elérhesse a kívánt hőmérséklet (ébresztési funkció). HU-9 KIJELZŐ GOMB Nyomja meg a DISPLAY gombot, ha az egységen lévő lámpák túl fényesek. (A vörös színű jelzőlámpa és a narancsszínű IDŐZÍTÉS lámpa kikapcsol. ) HASZNÁLATRA VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK ÜZEMELTETÉSI KÖRÜLMÉNY BELTÉRI KÜLTÉRI HŐMÉRSÉKLET HŐMÉRSÉKLET 1 A működés közben nyomja meg a KIJELZŐ gombot. A kék színű PLASMACLUSTER lámpa vagy a zöld színű MXIMÁLIS TELJESÍT) kikapcsol. MÉNY lámpa ( HŰTÉS FŰTÉS Felső határérték Alsó határérték Felső határérték Alsó határérték 32 C 21 C 27 C 46 C 21 C 24 C 7 C A BEKAPCSOLÁSHOZ Nyomja meg újra a DISPLAY gombot. A beépített védőeszköz megakadályozhatja az egység működését, amikor azt az üzemi tartományon kívüli hőmérsékleten használják. Kondenzáció keletkezhet a légkimeneten, ha az egység folyamatosan HŰTÉSI vagy SZÁRÍTÁSI üzemmódban működik és a nedvességtartalom 80% felett van. 1 TÁPKIMARADÁS ESETÉN Ez a légkondicionáló egy memorizáló funkcióval rendelkezik, amivel áramimaradás esetén eltárolhatók a beállítások. Az energiaellátás visszaállását követően az egység automatikusan azzal a beállítással indul újra, amelyben az áramkimaradás előtt működött, kivéve az időzítés beállítását. Ha az időzítés beállításakor áramszünet lép fel, akkor az időzítés beállítása törlődik és nem áll helyre még az áram helyreállását követően sem.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK Lent talál néhány egyszerű módszert a légkondicionáló használata közbeni energiamegtakarításra. Állítsa be a megfelelő hőmérsékletet A magasabb vagy alacsonyabb hőmérsékleti értékre történő beállítás nagyobb energiafogyasztást eredményez. MEGJEGYZÉSEK A FŰTÉS HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN JÉGMENTESÍTÉSI FUNKCIÓ Amikor jég képződik a kültéri egységen a fűtés közben, akkor az egység bekapcsolja az automatikus jégmentesítést körülbelül 5-10 percre a jég eltávolításához. A jégmentesítés közben a belső és külső ventilátorok működése leáll. A közvetlen napfénynek a hűtés közbeni blokkolása lecsökkenti az energiafogyasztást. Zárja be az ablakokat és ajtókat a hűtési és fűtési üzemmód közben. Blokkolja a közvetlen napfényt és akadályozza meg a huzatot FŰTÉS HATÉKONYSÁG Az egység egy hőszivattyút tartalmaz, amely hőt von ki a kültéri levegőből és ezt a beltérbe juttatja. @@@@@@@@Ez áramütést vagy a készülék károsodását okozhatja. Ne használjon forró vizet, hígítót, csiszolóport vagy erős oldószereket. LÉGSZŰRŐK TISZTÍTÁSA A szűrőket kéthetente ki kell tisztítani. 1 Kapcsolja ki az egységet. 2 Távolítsa el a szűrőket. 1 2 1 Emelje fel a panelt. 2 Az eltávolításukhoz húzza lefelé a légszűrőket. KARBANTARTÁS LÉGKONDICIONÁLÓ SZEZONT KÖVETŐEN M ű ködtesse az egységet az ÖN1 belsejének TISZTÍTÁSI műveletben az egység alapos kiszárításához. Állítsa meg a működést és kapcsolja ki 2 az áramkörmegszakítót. Tisztítsa meg, majd szerelje vissza 3a szűrőket. 3 Tisztítsa meg a szűrőket. Használjon egy porszívót a por eltávolításához. Ha a szűrők szenyezettek, akkor mossa le ezeket meleg vízzel és enyhe mosószeres oldattal. Szárítsa meg árnyékban a szűrőket a visszaszerelésük előtt. KARBANTARTÁS LÉGKONDICIONÁLÓ SZEZON ELŐTT Ügyeljen arra, hogy a légszűrők ne 1 legyenek szennyezettek. @@@@@@Ennek célja az egység védelme. @@Az egység nem működik Ellenőrizze az áramkörmegszakítót vagy a biztosítékot. Az egység nem hűti vagy fűti hatékonyan a helységet Ellenőrizze a szűrőket. Ha szennyezett, cserélje ki. Ellenőrizze a kültéri egységet, hogy semmi ne akadályozza a légbemenetet vagy -kimenetet. Ellenőrizze a termosztát megfelelő beállítását. Ügyeljen arra, hogy az ablakok és ajtók zárva legyenek. Az egység nem fúj ki meleg levegőt A fűtési üzemmódban a beltéri ventilátor lehet hogy nem indul el az egység bekapcsolását követő 2-5 percig, hogy a hideg levegő ne távozhasson az egységből. Az egység jégmentesít. Várjon 5-10 percet. Szagok A szőnyegnek és a bútornak az egységbe jutó szaga távozhat az egységből. Az egység nem fogadja a távirányító jelét Ellenőrizze, hogy a távirányító elemei nem öregedtek el és merültek-e le. Próbálja meg újra elküldeni a jelet, a távirányítót megfelelően az egység vevőablaka felé irányítva. Ellenőrizze, hogy a távirányító elemei megfelelően vannak-e beszerelve. Recsegő zaj Ezt a hangot az első panel és egyéb csatlakozó alkatrészek hőtágulás miatti mozgása során bekövetkező súrlódása okozza. Mély búgó hang Ez a PLasmacluster ionokat generáló egység hangja. Sziszegő zaj A halk sziszegő zaj az egységben áramló hűtőanyag hangja. Pára látható a befúvott levegő kimenetén A hűtési üzemmódban ezt a beltéri levegő és a kifúvott levegő hőmérsékletének különbsége okozza. Hívja fel a szervizt, ha az egység jelzőlámpája, IDŐZÍTÉS lámpája vagy a PLASMACLUSTER lámpája világít. Vízpára Fűtés üzemmódban jégmentesítés közben vízpára távozhat az egységből. Kültéri egység nem áll le A működés leállítását követően az egység leh ű téséhez a kültéri egység ventilátora körülbelül egy percig jár. Szag távozik a Plasmacluster légkimenetéből Ez a Plasmacluter ion generátor által létrehozott óton szaga. Az ózonkoncentráció nagyon alacsony, és nincs egészségügyi hatása. A levegőbe kibocsátott ózon gyorsan lebomlik, és a töménysége nem növekszik a beltérben. HU-12 SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg OSAKA, JAPAN.