Tartalom MAGYAR-2. ELŐKÉSZÜLETEK Biztonsági óvintézkedések... 3 A készülék használatba vételét megelőző ellenőrzés... 6

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Tartalom MAGYAR-2. ELŐKÉSZÜLETEK Biztonsági óvintézkedések... 3 A készülék használatba vételét megelőző ellenőrzés... 6"

Átírás

1 Tartalom ELŐKÉSZÜLETEK Biztonsági óvintézkedések... 3 A készülék használatba vételét megelőző ellenőrzés... 6 ALAPFUNKCIÓK A távirányító használata... 7 Alapvető működtetés IDŐZÍTŐ A be-/kikapcsolásidőzítő beállítása A szép álmokat mód beállítása OPCIÓK A turbó funkció használata A tisztító funkció használata A csendes funkció használata BEÁLLÍTÁSOK Beltéri egység kiválasztása Lapát választása EGYÉB Függelék MAGYAR-2 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:15

2 Biztonsági óvintézkedések Ez a rész a felhasználó biztonságának megóvását és az anyagi károk megelőzését szolgálja. A termék megfelelő használata érdekében figyelmesen olvassa el. VIGYÁZAT FIGYELEM Kockázatok vagy olyan biztonságot veszélyeztető tevékenységek, amelyek súlyos vagy végzetes személyi sérülést okozhatnak. Kockázatok vagy olyan biztonságot veszélyeztető tevékenységek, amelyek könnyű személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhatnak. 01 ELŐKÉSZÜLETEK ÜZEMBE HELYEZÉS Kövesse az útmutatást. NE próbálkozzon ezzel. Az áramütés elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a készülék földelve van. Csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról. NE szerelje szét. VIGYÁZAT A termék telepítését kizárólag szakképzett szerelő végezheti. XXEllenkező esetben fennáll az áramütés, tűz, működési hiba, robbanás vagy sérülés kockázata. Ne telepítse a készüléket fűtőberendezés vagy gyúlékony anyag közelébe. Ne telepítse a készüléket párás, olajos vagy poros, illetve közvetlen napfénynek és víznek (csapadéknak) kitett helyre. Ne telepítse a készüléket olyan helyre, ahol előfordulhat gázszivárgás. XXEllenkező esetben áramütés vagy tűz következhet be. MAGYAR-3 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:15

3 Biztonsági óvintézkedések ÜZEMBE HELYEZÉS FIGYELEM A készüléket kemény, sík, vízszintes felületre állítsa fel, amely elbírja a súlyát. XXHa a felület nem bírja el a berendezés súlyát, az leeshet, és a termék megsérülhet. MŰKÖDTETÉS VIGYÁZAT Ha a készülék furcsa zajt, égett szagot vagy füstöt bocsát ki, azonnal csatlakoztassa le az elektromos hálózatról, és lépjen kapcsolatba a legközelebbi szervizközponttal. XXEllenkező esetben áramütés vagy tűz következhet be. Ne kísérelje meg megjavítani, szétszerelni vagy átalakítani a készüléket. XXEllenkező esetben áramütés, a készülék meghibásodása vagy személyi sérülés következhet be. MAGYAR-4 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:15

4 MŰKÖDTETÉS FIGYELEM Ne kerüljön víz a készülékbe. XXEllenkező esetben tűz vagy robbanás következhet be. Ne kezelje a készüléket vizes kézzel. XXEllenkező esetben áramütés következhet be. Ne permetezzen illékony anyagokat (pl. rovarirtót) a készülék felületére. XXAmellett, hogy veszélyt jelent az emberekre, áramütést, tüzet vagy működési hibát okozhat. Ne nyomja meg túl nagy erővel a terméket, és ne szerelje szét azt. A terméket csak a rendeltetésének megfelelően használja. XXA terméket kizárólag rendszer-légkondicionálóként való használatra tervezték. Ne használjon hegyes tárgyat a gombok megnyomásához. XXEllenkező esetben áramütés vagy az alkatrész meghibásodása következhet be. Ne tisztítsa a készüléket úgy, hogy közvetlenül vizet permetez rá. Ne használjon benzolt, hígítót, alkoholt vagy acetont a készülék tisztításához. XXEllenkező esetben elszíneződés, deformálódás, a készülék károsodása, áramütés vagy tűz következhet be. 01 ELŐKÉSZÜLETEK MAGYAR-5 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:15

5 A készülék használatba vételét megelőző ellenőrzés Tartozékok Tétel Vezeték nélküli távirányító Távirányítóba való elemek M4xL16 csavarok Távirányító-tartó Használati útmutató Mennyiség Kialakítás MEGJEGYZÉS Az alábbi szempontok szerint válassza meg a távirányító tartó helyét: Ahol nincs a távirányító jelével interferáló jel. Ne legyen kitéve közvetlen napfénynek vagy sugárzó hőnek. Televíziótól és hangberendezésektől legalább 1 m távolságra legyen. 1. Jelölje meg ceruzával a helyet, ahová a távirányító-tartót fel kívánja szerelni. 2. Fúrja ki a megjelölt csavarfuratokat (2EA) a falban. 3. A csavarok segítségével szerelje fel a falra a távirányító-tartót. MAGYAR-6 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:15

6 ALAPFUNKCIÓK A távirányító használata ffirányozza a távirányítót a beltéri egység jelfogadó egysége felé. ffha a billentyűt jól nyomja meg a távirányítón, hangjelzést hall majd a beltéri egységből, és a távirányító kijelzőjén megjelenik egy kapcsolatot jelző ábra( ). A távirányító gombjai 02 ALAPFUNKCIÓK Tápellátás A légkondicionáló be- vagy kikapcsolása. Hőfok Hőfok beállítása. Opciók Kijelöli a működési opciókat. Időzítő Beállítja az időzítő opcióit. A levegő áramlási iránya (felfelé és lefelé) A fel-le levegőáramlási irányt állítja be (csővezetékes típusokra ez nem vonatkozik). Mód Az üzemmód kiválasztása. Ventilátor-fordulatszám Beállítja a ventilátor-fordulatszámot. A levegő áramlási iránya (balra és jobbra) A levegő áramlási irányát állítja balra és jobbra. Beállítások A beállítások kiválasztása. Irány Elvezet az opció kiválasztásához és beállításához. BEÁLLÍT Egy opció kiválasztása vagy törlése. MEGJEGYZÉS Ha az éppen beállított opciókat vagy beállításokat törölni kívánja, nyomja meg ismét az Options (Opciók) vagy a Settings (Beállítások) gombot. A legutóbb beállított elem villogni kezd, és ilyenkor egyszerűen lehet törölni. MAGYAR-7 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:15

7 A távirányító használata A távirányító kijelzője Üzemmód *A (Heat) Fűtés üzemmód csak az MR-EH00/MR-EH00U típusra vonatkozik. Beállítja a hőfokot vagy az időzítő funkció be- és kikapcsolásának idejét Időzítő be-/kikapcsolása Adatátvitel a távirányítótól Lemerült elemek Ventilátor-fordulatszám A levegő áramlási iránya Opciók Beállítások MEGJEGYZÉS Az MR-EH00U/MR-EC00U típusoknál a hőfok megjelenítése F egységben történik. Elemcsere ideje Amikor az elemek lemerülnek, a távirányító kijelzőjén a ( A távirányító 2 db 1,5 V-os AAA elemmel működik. ) jel jelenik meg. Ha ez az ikon megjelenik, cseréljen elemet. A távirányító tárolása Ha huzamosabb ideig nem használja a távirányítót, vegye ki belőle az elemeket, és tárolja a távirányító-tartóban. MAGYAR-8 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:16

8 Az elemek behelyezése 1. Nyissa fel az elemtartó fedelét a távirányítón. Óvatosan nyomja meg a ( ) részen, majd a nyíllal jelzett irányban emelje fel. 2. Helyezze be az elemeket. A (+) és (-) jelzések a helyükre kerüljenek. 3. Csukja le az elemtartó fedelét. Illessze össze a távirányító alsó és felső felét, és nyomja össze őket, míg kattanó hangot nem hall. Ügyeljen rá, nehogy víz jusson a távirányító belsejébe. FIGYELEM 02 ALAPFUNKCIÓK MEGJEGYZÉS Előfordulhat, hogy a légkondicionáló nem működtethető a távirányítóval erős fényforrás, pl. fluoreszcens lámpa vagy neonreklám közelében. Ilyen helyzetekben a távirányítót tegye a beltéri egység jelfogadó egysége elé, és úgy használja. Ha a távirányító képes más elektromos készülékeket is működtetni, lépjen kapcsolatba a legközelebbi szervizközponttal. Szűrő visszaállítása: Ha a szűrő-visszaállítás jelzése bekapcsol a beltéri egység kijelzőjén, tisztítsa meg a szűrőt, majd nyomja meg a Settings (Beállítások) < vagy > (Filter Reset (Szűrő-visszaállítás)) villog SET (Beállít) gombot. Hangjelzés kikapcsolása: A hangzelzés elnémításához nyomja meg a Settings (Beállítások) < vagy > (Beep (Hangjelzés)) villog SET (Beállít) gombot. Ha újra megnyomja a Settings (Beállítások) < vagy > (Beep (Hangjelzés)) villog SET (Beállít) gombot, a hangjelzés újra hallható lesz működéskor. A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre. MAGYAR-9 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:16

9 Alapvető működtetés Az alapvető működtetés egy olyan üzemmód, amely a Mode (Mód) gomb megnyomásával választható ki. Auto (Automata) Auto (Automata) módban a légkondicionáló a helyiség levegőjének frissen tartásához automatikusan állítja be a hőfokot és a ventilátor-fordulatszámot. ffha a benti levegő túl meleg, dinamikus hűvös szellő támad, és amikor már elég hűvössé válik, lágy szellő veszi át a helyét. Cool (Hűtés) A Cool (Hűtés) mód használata gyakori; a Cool (Hűtés) módban szabadon állítható a hőfok, a ventilátor fordulatszáma és a légáram iránya. ffha a Heat (Fűtés) módot választja, mikor a Cool (Hűtés) mód van bekapcsolva, a Cool (Hűtés) mód törlődik. Dry (Szárítás) Dry (Szárítás) módban a légkondicionáló páramentesítőként működve eltávolítja a párát a beltéri levegőből. A Dry (Szárítás) mód még az esős napokon is biztosítja a friss levegőt. Fan (Ventilátor) A Fan (Ventilátor) mód a ventilátorhoz hasonlóan biztosítja a légmozgást és a friss levegőt. Heat (Fűtés) (MR-EH00/MR-EH00U) A Heat (Fűtés) módban ősszel és télen is felmelegíthető a helyiség levegője. ffelőfordul, hogy a ventilátor nem indul azonnal, hogy ne keletkezzen hideg légmozgás. ffa Heat (Fűtés) módban van lehetőség a leolvasztási művelet elvégzésére, a kültéri egységre fagyott réteg eltávolítására. (Amikor a Heat (Fűtés) módban a leolvasztási művelet zajlik, gőz keletkezik a kültéri egységnél.) ffha a légkondicionálót leállítják a fűtési művelet után, a ventilátor még egy ideig forog, hogy a beltéri egység lehűljön. ffha a Cool (Hűtés) módot választja, mikor a Heat (Fűtés) mód van bekapcsolva, a Heat (Fűtés) mód törlődik. MEGJEGYZÉS Amikor a külső hőmérséklet alacsony, a páratartalom pedig magas a fűtési mód során, a kültéri egység fűtési teljesítménye lecsökkenhet a kültéri hőcserélő lefagyása miatt. A leolvasztási művelet 5-12 perc alatt eltávolítja a kültéri egység hőcserélőjén képződött jégréteget. A leolvasztási művelet során a beltéri egység nem indukál légmozgást, hogy ne keletkezzen hideg levegőkiáramlás. A leolvasztási művelethez szükséges idő lecsökkenhet a kültéri egységen keletkező jég mennyiségének függvényében. A leolvasztási művelethez szükséges idő lecsökkenhet az eső és hó páratartalmának következtében is. MAGYAR-10 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:16

10 A légkondicionáló bekapcsolása A gombbal kapcsolja be a légkondicionálót. Üzemmód kiválasztása A gombbal válassza ki az üzemmódot. A Heat (Fűtés) üzemmód csak az MR-EH00/MR-EH00U típusra vonatkozik. 02 ALAPFUNKCIÓK Ventilátor-fordulatszám megválasztása. A gombbal válassza ki a ventilátor fordulatszámát. Auto (Automata) Cool (Hűtés) Dry (Szárítás) Fan (Ventilátor) Fűtés (Automatikus) (Automata), (Alacsony), (Közepes), (Magas) (Automatikus) (Alacsony), (Közepes), (Magas) (Automata), (Alacsony), (Közepes), (Magas) A hőfok beállítása. A gombbal állítsa be a hőfokot. Auto (Automata) Cool (Hűtés) Dry (Szárítás) Fan (Ventilátor) Fűtés A hőmérséklet fokonként 1 C állítható a C tartományban. A hőmérséklet fokonként 1 C állítható a C tartományban. A hőmérséklet fokonként 1 C állítható a C tartományban. A hőmérséklet nem állítható. A hőmérséklet fokonként 1 C állítható a C tartományban. MAGYAR-11 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:17

11 Alapvető működtetés A légáramlás irányának kiválasztása Ezzel a funkcióval felfelé vagy lefelé, illetve balra és jobbra módosíthatja a légáramlás irányát. A és gomb megnyomásával állíthatja át a légáram irányát felfelé vagy lefelé, illetve jobbra vagy balra, ha a légkondicionáló be van kapcsolva. ffha a lapát elérte a kívánt pozíciót, nyomja meg még egyszer a vagy a gombot, a légáram irányának beállításához. Leáll a lapát fel/le és jobbra/balra forgatása. A csővezetékes típusoknál a légáram iránya nem állítható fel/le irányban. A távirányító kijelzője MAGYAR-12 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:17

12 IDŐZÍTŐ A be-/kikapcsolásidőzítő beállítása Beállíthatja, hogy a légkondicionáló automatikusan mikor kapcsoljon be vagy ki. A bekapcsolásidőzítő beállítása Ha a légkondicionáló ki van kapcsolva. 1. Nyomja meg a Timer (Időzítő) gombot. 2. Tarsa nyomva a < vagy a > gombot, míg az On (Be) jelzés el nem kezd villogni. 3. A bekapcsolásidőzítő beállításához nyomja meg a SET (Beállít) gombot. Az On (Be) jelzés elkezd villogni, és az időpont beállítható. 4. A beállításhoz nyomja meg a < vagy a > gombot. Az idő fél órás egységekben 30 perctől (a kijelzőn 0,5) 3 óráig; az óra egység pedig 3-24 óra közt állítható. Az idő a 30 perces minimális értéktől a maximális 24 órás értékig állítható be. 5. A bekapcsolási idő beállításának véglegesítéséhez nyomja meg a SET (Beállít) gombot. A távirányító kijelzőjén megjelenik az On (Be) jelzés, valamint az időzítő számára beállított idő. A bekapcsolási idő beállítása törlődik, ha az idő beállítása után 10 másodpercen belül nem nyomja meg a SET (Beállít) gombot. Ezért ellenőrizze az (On (Be)) jelzést a távirányító kijelzőjén. 03 IDŐZÍTŐ A távirányító kijelzője Törlés ffnyomja meg a < vagy a > gombot, hogy a beállított időnél meg, majd nyomja meg a SET (Beállít) gombot. ffnyomja meg a bekapcsoló gombot. jelenjen A bekapcsolásidőzítő további opciói Válassza ki a módot: (Auto (Automata)) (Cool (Hűtés)) (Dry (Szárítás)) (Fan (Ventilátor)) és (Heat (Fűtés)). A Heat (Fűtés) üzemmód csak az MR-EH00/MR-EH00U típusra vonatkozik. A hőfokot az időzítő beállítását követően lehet beállítani. A hőfok beállítása csak az Auto (Automata)/Cool (Hűtés)/Dry (Szárítás)/Heat (Fűtés) módoknál lehetséges. Fan (Ventilátor) módban a hőfok nem állítható. A Heat (Fűtés) üzemmód csak az MR-EH00/MR-EH00U típusra vonatkozik. MEGJEGYZÉS 10 másodperccel a bekapcsolásidőzítő beállítása után csak az (On (Be)) jelzés látható a távirányító kijelzőjén. A bekapcsolásidőzítő beállításakor a ventilátor fordulatszáma nem állítható. MAGYAR-13 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:18

13 A be-/kikapcsolásidőzítő beállítása A kikapcsolásidőzítő beállítása Ha a légkondicionáló be van kapcsolva 1. Nyomja meg a Timer (Időzítő) gombot. 2. Tarsa nyomva a < vagy a> gombot, míg az Off (Ki) jelzés el nem kezd villogni. 3. A kikapcsolásidőzítő beállításához nyomja meg a SET (Beállít) gombot. Az Off (Ki) jelzés elkezd villogni, és az időpont beállítható. 4. A beállításhoz nyomja meg a < vagy a > gombot. Az idő fél órás egységekben 30 perctől (a kijelzőn 0,5) 3 óráig; az óra egység pedig 3-24 óra közt állítható. Az idő a 30 perces minimális értéktől a maximális 24 órás értékig állítható be. 5. A kikapcsolási idő beállításának véglegesítéséhez nyomja meg a SET (Beállít) gombot. A távirányító kijelzőjén megjelenik az Off (Ki) jelzés, valamint az időzítő számára beállított idő. A kikapcsolási idő beállítása törlődik, ha az idő beállítása után 10 másodpercen belül nem nyomja meg a SET (Beállít) gombot. Ezért ellenőrizze a (Off (Ki)) jelzést a távirányító kijelzőjén. Törlés ffnyomja meg a < vagy a > gombot, hogy a beállított időnél meg, majd nyomja meg a SET (Beállít) gombot. jelenjen A távirányító kijelzője A bekapcsolás- és a kikapcsolásidőzítő kombinálása Ha a légkondicionáló ki van kapcsolva. Ha a bekapcsolásidőzítőn beállított idő rövidebb, mint a kikapcsolásidőzítőn beállított pl. bekapcsolásidőzítő: 3 óra, kikapcsolásidőzítő: 5 óra A légkondicionáló az időzítő beállításától számított 3 óra múlva bekapcsol, és 2 órán át üzemel, majd automatikusan kikapcsol Ha a légkondicionáló be van kapcsolva Ha a bekapcsolásidőzítőn beállított idő hosszabb, mint a kikapcsolásidőzítőn beállított pl. bekapcsolásidőzítő: 3 óra, kikapcsolásidőzítő: 1 óra A légkondicionáló az időzítő beállításától számított 1 óra múlva kikapcsol, és a kikapcsolás után számított 2 óra elteltével bekapcsol. MEGJEGYZÉS A bekapcsolás- és kikapcsolásidőzítőn beállított időknek egymástól különbözniük kell. Ha a bekapcsolás- vagy a kikapcsolásidőzítő be van állítva, a beállítást a bekapcsoló gomb megnyomásával lehet törölni. MAGYAR-14 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:18

14 A szép álmokat mód beállítása A nyugodt alvás érdekében a légkondicionáló 3 fokozatban működik: Fall asleep (Elalvás) Sound sleep (Mély alvás) Wake up (Ébredés) fokozatokban. Ha a légkondicionáló Cool (Hűtés) módban üzemel: 1. Nyomja meg a Timer (Időzítő) gombot. 2. Tartsa nyomva a < vagy a > gombot, míg a ( ) jelzés el nem kezd villogni. 3. A szép álmokat mód beállításhoz nyomja meg a SET (Beállít) gombot. ( ) jelzés elkezd villogni, és az időpont beállítható. 4. A beállításhoz nyomja meg a < vagy a > gombot. Az idő fél órás egységekben 30 perctől (a kijelzőn 0,5) 3 óráig; az óra egység pedig 3-12 óra közt állítható. Az idő a 30 perces minimális értéktől a maximális 12 órás értékig állítható be. A szép álmokat mód alapértelmezett időbeállítása 8 óra. 5. A szép álmokat mód beállításának véglegesítéséhez nyomja meg a SET (Beállít) gombot. ( ) jelzés, valamint az időzítő számára beállított idő megjelenik a távirányító kijelzőjén. A szép álmokat mód törlődik, ha az idő beállítása után 10 másodpercen belül nem nyomja meg a SET (Beállít) gombot. Ezért ellenőrizze a ( ) jelzést a távirányító kijelzőjén. 03 IDŐZÍTŐ A távirányító kijelzője Törlés ffnyomja meg a < vagy a > gombot, hogy a beállított időnél meg, majd nyomja meg a SET (Beállít) gombot. jelenjen A szép álmokat mód további opciói A hőmérséklet fokonként 1 C állítható a C tartományban. MAGYAR-15 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:19

15 A szép álmokat mód beállítása Hőfok és ventilátor-fordulatszám állítása szép álmokat módban 1. Fall asleep (Elalvás) mód: A jó alváshoz a megfelelő környezetet gyors hűtéssel, altató, gyors légáramlattal biztosítja. 2. Sound sleep (Mély alvás) mód : A Sound sleep (Mély alvás) mód úgy állítja a hőfokot és a légáramot, hogy biztosítsa az egészséges bőrfelületi hőmérsékletet, és a mély alvást is segítse. A good sleep (Mély alvás) üzemelési óráinak megfelelően a mély alvás ideje lehet hosszabb vagy rövidebb. 3. Wake up (Ébredés) a szép álmokat módban: Olyan légáramot biztosít, amely a testhőmérsékletet a friss ébredés állapotába hozza. A szép álmokat módban a légkondicionáló az első 30 percben Cool + ( ) (Hűtés +) módban üzemel. A szép álmokat MEGJEGYZÉS módban a ventilátor fordulata és a légáram iránya automatikusan szabályozott. A hőfok ajánlott értéke 25 C -27 C ); a legideálisabb érték a 26 C. Ha a hőmérséklet túl alacsony, hidegérzet alakulhat ki alvás során, illetve meg is lehet fázni. A szép álmokat módban az optimális működési idő 8 óra. Ezért ha a beállított idő túl rövid vagy túl hosszú, előfordulhat, hogy az elvárthoz képest kényelmetlenebbül érzi magát. Ha a szép álmokat mód legalább 5 óra értékre van állítva, a Wake up (Ébresztés) fokozat a működési idő vége előtt 1 órával kapcsol be, és a légkondicionáló automatikusan leáll. Ha a bekapcsolásidőzítő és a szép álmokat mód egyidejűleg van beállítva, a légkondicionáló a működéséhez csak a később beállított funkciót veszi figyelembe. A szép álmokat mód működése alatt a mód kiegészítésképpen beállítható, az Options (Opciók) gomb megnyomásával. Ha megnyomja az Options (Opciók) gombot, és kiválasztja a turbó/csendes funkciót, a szép álmokat mód törlődik, és a kiválasztott mód lép működésbe. Ha megnyomja a Mode (Mód) gombot, a szép álmokat mód törlődik, és a kiválasztott mód lép működésbe. MAGYAR-16 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:19

16 OPCIÓK A turbó funkció használata Beállítható a gyors és dinamikus hűtést (fűtést) biztosító turbó funkció. Ha a légkondicionáló Cool (Hűtés) vagy Heat (Fűtés) módban üzemel 1. Nyomja meg az Options (Opciók) gombot. 2. Tarsa nyomva a < vagy > gombot, míg a (Turbo) jelzés el nem kezd villogni. 3. A turbó funkció beállításához nyomja meg a SET (Beállít) gombot. (Turbo) felirat először villog, majd a kijelzőn marad (Turbo), a funkció pedig 30 percig marad bekapcsolva. 04 OPCIÓK Törlés MEGJEGYZÉS ffnyomja meg újra az Options (Opciók) gombot, és a (Turbo) jelzés elkezd villogni; majd nyomja meg a SET (Beállít) gombot. A turbó funkció csak Cool (Hűtés) és Heat (Fűtés) módban használható. A Heat (Fűtés) üzemmód csak az MR-EH00/MR-EH00U típusra vonatkozik. Ha a turbó funkciót olyankor választja ki, amikor be van kapcsolva a csendes funkció, a csendes funkció törlődik. A légáram bármelyik irányban állítható. A csővezetékes típusoknál a légáram iránya nem állítható fel/le irányban. A hőfok és a ventilátor fordulata nem állítható. A távirányító kijelzője MAGYAR-17 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:19

17 A tisztító funkció használata A tisztító funkció használata eltávolítja a levegőben levő káros anyagokat, és tiszta, egészséges légteret biztosít. Kiválaszthatja a funkciót kiegészítésképpen, a légkondicionáló működése közben. Ha a légkondicionáló be van kapcsolva 1. Nyomja meg az Options (Opciók) gombot. 2. Tartsa nyomva a < vagy a > gombot, míg a ( ) jelzés el nem kezd villogni. 3. A tisztító funkció beállításához nyomja meg a SET (Beállít) gombot. ( ) egy ideig villog, majd a kijelzőn marad ( ), a funkció pedig bekapcsol. Törlés ffnyomja meg újra az Options (Opciók) gombot, és a ( ) jelzés elkezd villogni; majd nyomja meg a SET (Beállít) gombot. A távirányító kijelzője Kiválaszthatja a tisztító funkciót kiegészítésképpen az Auto/Cool/Dry/Heat MEGJEGYZÉS (Automata/Hűtés/Szárítás/Fűtés) módok mellé, és a hőfok is állítható. A Heat (Fűtés) üzemmód csak az MR-EH00/MR-EH00U típusra vonatkozik. Ha a tisztító funkciót a Fan (Ventilátor) módban választotta kiegészítésképpen, akkor a hőfok nem állítható. A légkondicionáló és a tisztító funkció egyszerre működik, a bekapcsoló gombot megnyomva mind a légkondicionáló, mind a légtisztító működése leáll. Használható a tisztító funkció úgy is, ha a bekapcsolásidőzítő be van állítva, de a légkondicionáló kikapcsolt helyzetben van. Ha a légkondicionáláshoz kiegészítésképpen bekapcsolja a légtisztítót, az nem jelent nagy különbséget sem áramfogyasztásban, sem zajszintben. Ha a légkondicionáló ki van kapcsolva. 1. Nyomja meg az Options (Opciók) gombot. 2. A légtisztító bekapcsolásához nyomja meg a SET (Beállít) gombot, amikor a ( ) jelzés villog. ( ) megjelenik a távirányító kijelzőjén, a funkció pedig bekapcsol. Törlés ffnyomja meg a bekapcsoló gombot. A távirányító kijelzője MAGYAR-18 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:19

18 A csendes funkció használata A beltéri egység által Cool/Heat (Hűtés/Fűtés) módban keltett zaj csökkenthető. Ha a légkondicionáló Cool (Hűtés) vagy Heat (Fűtés) módban üzemel 1. Nyomja meg az Options (Opciók) gombot. 2. Tarsa nyomva a < vagy a > gombot, míg a (Quiet (Csendes)) jelzés el nem kezd villogni. 3. A csendes funkció beállításához nyomja meg a SET (Beállít) gombot. (Quiet) egy ideig villog, majd a kijelzőn marad (Quiet (Csendes)) formában, a funkció pedig bekapcsol. 04 OPCIÓK Törlés ffnyomja meg újra az Options (Opciók) gombot, és a (Quiet (Csendes)) jelzés elkezd villogni; majd nyomja meg a SET (Beállít) gombot. A csendes funkció további opciói Cool (Hűtés) módban A hőmérséklet fokonként 1 C állítható a C tartományban. Heat (Fűtés) módban A hőmérséklet fokonként 1 C állítható a C tartományban. A Heat (Fűtés) üzemmód csak az MR-EH00/MR-EH00U típusra vonatkozik. A távirányító kijelzője A ventilátor-fordulat beállítása: (Automata). A légáramlás iránya állítható. MEGJEGYZÉS A csendes funkció csak a Cool/Heat (Hűtés/Fűtés) módban használható, és ha a turbó funkció be van kapcsolva a csendes funkció kiválasztásakor, a turbó funkció törlődik. A Heat (Fűtés) üzemmód csak az MR-EH00/MR-EH00U típusra vonatkozik. MAGYAR-19 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:20

19 BEÁLLÍTÁSOK Beltéri egység kiválasztása 4 beltéri egység közül választhat és működtetheti azokat. Ha a légkondicionáló be van kapcsolva 1. Nyomja meg a Settings (Beállítások) gombot. 2. Tarsa nyomva a < vagy > gombot, míg a Zone (Zóna) jelzés el nem kezd villogni. 3. A SET (Beállít) gomb megnyomásával választhatja ki a működtetni kívánt beltéri egységet. Kiválaszthatja a beltéri egységeket sorban (1-4), vagy kiválaszthatja egyszerre az összes beltéri egységet. A távirányító kijelzője Lapát választása 4 lapát közül választhat és működtetheti azokat. Ha a légkondicionáló be van kapcsolva 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenik a Blade 1234 (Lapát: 1234) felirat. 2. Nyomja meg a Settings (Beállítások) gombot. 3. Tartsa nyomva a < vagy a> gombot, míg a (Blade (Lapát)) jelzés el nem kezd villogni. 4. Válassza ki a működtetni kívánt lapátot a SET (Beállít) gomb megnyomásával. Kiválaszthatja az egyes lapátokat sorban (1-4), vagy kiválaszthatja egyszerre az összes terelőlapátot. A kiválasztott lapát törléséhez nyomja meg a gombot. MEGJEGYZÉS Ha a lapátokat egyenként jelöli ki, a gomb nem fog működni. A távirányító kijelzője MAGYAR-20 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:20

20 EGYÉB Függelék A távirányító részletes vezérlési adatai az egyes beltéri egységenként Besorolás Console2 (SOC) EEV-RAC DVM Master N JSF2 Lengés fel-le irányban Támogatott Támogatott Támogatott Támogatott Lengés balra és jobbra Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Támogatott Csendes Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Szép álmokat Nem támogatott Támogatott Támogatott Támogatott Turbó Nem támogatott Támogatott Támogatott Támogatott Tisztítás Támogatott Nem támogatott Nem támogatott Támogatott Egyes lapátok vezérlése Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Többcsatornás (Beltéri egység kiválasztása) Támogatott Támogatott Támogatott Támogatott Hangjelzés Támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Kényszerített próbaüzem Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Hűtőközeg-mennyiségfigyelés Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott 06 EGYÉB Besorolás Console [Inverter] Global_4way [Inverter] Slim_1way_SPI_Add [Inverter] G_Mini4way [Inverter] Lengés fel-le irányban Támogatott Támogatott Támogatott Támogatott Lengés balra és jobbra Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Csendes Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Szép álmokat Nem támogatott Nem támogatott Támogatott Nem támogatott Turbó Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Tisztítás Támogatott Támogatott Támogatott Támogatott Egyes lapátok vezérlése Nem támogatott Támogatott Nem támogatott Támogatott Többcsatornás (Beltéri egység kiválasztása) Támogatott Támogatott Támogatott Támogatott Hangjelzés Támogatott Támogatott Nem támogatott Támogatott Kényszerített próbaüzem Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Hűtőközeg-mennyiségfigyelés Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott MAGYAR-21 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:21

21 Függelék A távirányító részletes vezérlési adatai az egyes beltéri egységenként Besorolás Big Duct [Inverter] C-RAC [Inverter] Duct [Inverter] JSF2 [Inverter] Lengés fel-le irányban Nem támogatott Támogatott Nem támogatott Támogatott Lengés balra és jobbra Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Támogatott Csendes Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Támogatott Szép álmokat Nem támogatott Támogatott Nem támogatott Támogatott Turbó Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Támogatott Tisztítás Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Támogatott Egyes lapátok vezérlése Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Többcsatornás (Beltéri egység kiválasztása) Támogatott Támogatott Támogatott Támogatott Hangjelzés Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Kényszerített próbaüzem Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Hűtőközeg-mennyiségfigyelés Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Besorolás Ceiling BLDC [Inverter] Global_4way Cooling csak állandó sebességű típus Slim_1way Cooling csak állandó sebességű típus Lengés fel-le irányban Támogatott Támogatott Támogatott Támogatott Lengés balra és jobbra Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Csendes Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Szép álmokat Nem támogatott Nem támogatott Támogatott Nem támogatott Turbó Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Tisztítás Nem támogatott Támogatott Támogatott Támogatott Egyes lapátok vezérlése Nem támogatott Támogatott Nem támogatott Nem támogatott Többcsatornás (Beltéri egység kiválasztása) 2way Támogatott Támogatott Támogatott Támogatott Hangjelzés Támogatott Támogatott Nem támogatott Támogatott Kényszerített próbaüzem Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Hűtőközeg-mennyiségfigyelés Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott MAGYAR-22 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:21

22 Besorolás Mennyezet Mini4way Slim1way Big Slim1way Lengés fel-le irányban Támogatott Támogatott Támogatott Támogatott Lengés balra és jobbra Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Támogatott Csendes Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Szép álmokat Nem támogatott Nem támogatott Támogatott Támogatott Turbó Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Támogatott Tisztítás Nem támogatott Nem támogatott Támogatott Támogatott Egyes lapátok vezérlése Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Többcsatornás (Beltéri egység kiválasztása) Támogatott Támogatott Támogatott Támogatott Hangjelzés Támogatott Nem támogatott Támogatott Támogatott Kényszerített próbaüzem Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Hűtőközeg-mennyiségfigyelés Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott 06 EGYÉB Besorolás Konzol NeoForte DVM Q Super Lengés fel-le irányban Támogatott Támogatott Támogatott Nem támogatott Lengés balra és jobbra Nem támogatott Nem támogatott Támogatott Nem támogatott Csendes Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Szép álmokat Nem támogatott Támogatott Nem támogatott Nem támogatott Turbó Nem támogatott Támogatott Nem támogatott Támogatott Tisztítás Támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Egyes lapátok vezérlése Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Többcsatornás (Beltéri egység kiválasztása) Támogatott Támogatott Támogatott Támogatott Hangjelzés Nem támogatott Támogatott Támogatott Támogatott Kényszerített próbaüzem Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Hűtőközeg-mennyiségfigyelés Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott Nem támogatott MAGYAR-23 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:21

23 Memo MAGYAR-24 MR-EH00_IB_04667A-00_HU.indd 오후 4:22:21

Győződjön meg arról, hogy a berendezés földelve van áramütés ellen.

Győződjön meg arról, hogy a berendezés földelve van áramütés ellen. Tartalom Biztonsági előírások... 2 Ellenőrzés használat előtt... 3 A távirányító használata... 4 Alapmódok... 6 S-Plasma ion mód... 8 Turbó mód... 8 Néma mód... 9 Légáramlás... 9 mód... 10 Be- és kikapcsolási

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne. Tartalomjegyzék

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

Ablakklímák. Kezelési kézikönyv

Ablakklímák. Kezelési kézikönyv Ablakklímák Kezelési kézikönyv 1 KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Köszönjük, hogy GREE légkondicionáló berendezést választott! Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, mielőtt használatba veszi a készüléket!

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez

Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez FONTOS TUDNIVALÓK Veszélyes FIGYELEM Ne telepítse házilagosan a készüléket A készüléket csak arra képzett szakember telepítheti VESZÉLY Ne szervizelje

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

TOTALINE LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ ÁTTEKINTÉS

TOTALINE LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ ÁTTEKINTÉS TOTALINE LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ ÁTTEKINTÉS Köszönjük, hogy a mi légkondicionálónkat vásárolta meg. Légkondicionálója használata előtt olvassa el alaposan ezt a kezelői kézikönyvet. TARTALOM A távirányító

Részletesebben

Klímaberendezés távirányító Bosch Klíma 5000 készülékhez

Klímaberendezés távirányító Bosch Klíma 5000 készülékhez 6720884079 (2017/12) HU Használati utasítás Klímaberendezés távirányító Bosch Klíma 5000 készülékhez Távirányító tartó specifikációk Tartalomjegyzék 1 Távirányító tartó specifikációk... 2 2 Gombok jelentése...

Részletesebben

Junfrau EU_AR09FSSK&Y@_IB_DB68-03363A_HU.indd 1 2012-11-3 15:19:15

Junfrau EU_AR09FSSK&Y@_IB_DB68-03363A_HU.indd 1 2012-11-3 15:19:15 Junfrau EU_AR09FSSK&Y@_IB_DB68-03363A_HU.indd 1 2012-11-3 15:19:15 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai Hűs nyári ajánlat Azokon a forró, izzasztó nyári napokon és hosszú álmatlan éjszakákon nincs

Részletesebben

3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE

3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE 3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE 1.ON/OFF gomb A készülék be- és kikapcsolásához. 2.HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÓ gomb - A - gomb megnyomásával a beállított hőmérsékletet csökkentheti. Ha 2 másodpercig

Részletesebben

1. A fejlesztés célja

1. A fejlesztés célja FTXB-C & RXB-C 1. A fejlesztés célja A Daikin célja az RXB-C és FTXB-C típusú készülékkel, egy magas minőségű belépő inverter gyártása a lakossági piacra, kiváló ár-érték arányban. 2. Külső kinézete 25

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV WRC-HPC Infra távirányító OM-GS02-0112(0)-Daikin-HU WRC-HPC WRC-HPC Infra távirányító jelölései Fali tartó felszerelése Elemek behelyezése (AAA.R03) Távirányító lopás megelőzés (opció):

Részletesebben

A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_HU.indd 1 2013-11-14 13:55:06

A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_HU.indd 1 2013-11-14 13:55:06 A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_HU.indd 1 2013-11-14 13:55:06 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt hőmérsékletre,

Részletesebben

Maldive EU_AR09FSFP@_IB_DB68-03365A_HU.indd 1 2012-10-22 9:31:18

Maldive EU_AR09FSFP@_IB_DB68-03365A_HU.indd 1 2012-10-22 9:31:18 Maldive EU_AR09FSFP@_IB_DB68-03365A_HU.indd 1 2012-10-22 9:31:18 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai Hűs nyári ajánlat Azokon a forró, izzasztó nyári napokon és hosszú álmatlan éjszakákon nincs

Részletesebben

Kezelési Leírás. Vezeték nélküli távvezérlõ MR-BH01 FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH RUSSIAN

Kezelési Leírás. Vezeték nélküli távvezérlõ MR-BH01 FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH RUSSIAN Kezelési Leírás Vezeték nélküli távvezérlõ MR-BH01 RUSSIAN DEUTSCH PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen

Részletesebben

A3050 ZE_IB&IM_DB68-04217A_HP_HU.indd 1 2013-11-12 17:06:59

A3050 ZE_IB&IM_DB68-04217A_HP_HU.indd 1 2013-11-12 17:06:59 A3050 ZE_IB&IM_DB68-04217A_HP_HU.indd 1 2013-11-12 17:06:59 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt hőmérsékletre,

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben

Légkondicionáló. képzelje el el a a lehetőségeket. Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. regisztrálja termékét az alábbi weboldalon:

Légkondicionáló. képzelje el el a a lehetőségeket. Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. regisztrálja termékét az alábbi weboldalon: AR FSSSBWK AR HSF sorozat AR FSSSCUR sorozat Légkondicionáló Felhasználói és telepítési útmutató Az útmutató 100%-ban újrahasznosított papírból készult. képzelje el el a a lehetőségeket lehetőségeket Köszönjük,

Részletesebben

Funkciók, kezelőszervek

Funkciók, kezelőszervek Funkciók, kezelőszervek Beltéri egység Légszűrő: A beltéri egységet védi a portól Előlap Beltéri egység kijelző A kijelzés mutatja a működést. Távirányító A beltéri egységnek küld üzemjeleket, illetve

Részletesebben

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv CE53-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több

Részletesebben

LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ LEÍRÁSA CR199-RG58F1(2H)

LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ LEÍRÁSA CR199-RG58F1(2H) LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ LEÍRÁSA A termék kivitelezése és műszaki adatai előzetes értesítés nélkül változhatnak. A részletekért forduljon az értékesítési ügynökséghez vagy a gyártóhoz. CR99-RG58F(H)

Részletesebben

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv CE52-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Hűs nyári ajánlat. Költséghatékony rendszer. Tetszetős külső. funkció. SPi (Szuper plazma ion) funkció

Hűs nyári ajánlat. Költséghatékony rendszer. Tetszetős külső. funkció. SPi (Szuper plazma ion) funkció Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai Hűs nyári ajánlat Azokon a forró, izzasztó nyári napokon és hosszú álmatlan éjszakákon nincs is jobb menedék a hőség elől mint a hűs otthon kényelme. Az Ön új

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Nord oldalfali klímaberendezések. Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta!

Nord oldalfali klímaberendezések. Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! Nord oldalfali klímaberendezések Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Óvintézkedések VIGYÁZAT A légkondicionáló

Részletesebben

NORD ATACAMA NWH12UB INVERTERES SPLIT KLÍMABERENDEZÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

NORD ATACAMA NWH12UB INVERTERES SPLIT KLÍMABERENDEZÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NORD ATACAMA NWH12UB INVERTERES SPLIT KLÍMABERENDEZÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A távszabályzó működése Összehangolás A készülék RF távirányítóval működik. Használatba vétel előtt a légkondicionáló berendezést

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Vezetékes távirányító MODEL: KJR-10B/DP(T)-E

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Vezetékes távirányító MODEL: KJR-10B/DP(T)-E , KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODEL: KJR-10B/DP(T)-E Kérjük a távirányító használata elõtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és õrizze meg késõbbi felhasználásra. TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI

Részletesebben

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a klímaberendezést. Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati és telepítési útmutatót, a készülék telepítése és

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a klímaberendezést. Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati és telepítési útmutatót, a készülék telepítése és Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a klímaberendezést. Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati és telepítési útmutatót, a készülék telepítése és használata előtt, valamint őrizze meg. Távvezérlő használati

Részletesebben

Oldalfali split klímák

Oldalfali split klímák Oldalfali split klímák Kereskedelmi split klímák Kezelési kézikönyv és garanciajegy Kezelési kézikönyv és garanciajegy 1 1 FIGYELMEZTETÉSEK Megfelelően csatlakoztassa a hálózati dugót! Különben áramütést,

Részletesebben

Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32437A_Hu.indd 1 2011-4-9 11:23:06

Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32437A_Hu.indd 1 2011-4-9 11:23:06 Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32437A_Hu.indd 1 2011-4-9 11:23:06 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2 Hűs nyári ajánlat Azokon a forró, izzasztó nyári napokon és hosszú álmatlan éjszakákon nincs is

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4 BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Óvintézkedések. Működés VIGYÁZAT VIGYÁZAT

Óvintézkedések. Működés VIGYÁZAT VIGYÁZAT Óvintézkedések VIGYÁZAT A légkondicionáló tisztítása során húzza ki a berendezést a konnektorból, mivel áramütést okozhat. Ha a beltéri egységet víz éri, az áramütést vagy üzemzavart okozhat. A távirányítót

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató

powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató 2 TARTALOMJEGYZÉK Felépítés és telepítés Jegyezze fel 2 Tartalomjegyzék Funkciók 3 4 Műszaki adatok 4 Üzemi feltételek 5 Telepítés 6 Üzemeltetés Felépítés A távirányító

Részletesebben

Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 MIDEA MWH-07CR Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés MD-A030411 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban

Részletesebben

WF típusú. magasoldalfali fan-coil. Kezelési utasítás

WF típusú. magasoldalfali fan-coil. Kezelési utasítás WF típusú magasoldalfali fan-coil Kezelési utasítás 1. Gyári adatok: Modell M.e. WF 22 WF 42 WF 122 Totál hűtési teljesítmény W 2100 2550 4600 Érezhető hűtési teljesítmény W 1750 2050 3560 Fűtési teljesítmény

Részletesebben

Szállítási instrukciók. A berendezés főbb elemei

Szállítási instrukciók. A berendezés főbb elemei HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék Szállítási instrukciók...3 A berendezés főbb elemei...3 Leolvasztás...6 A beltéri egység kijelzője...6 Távszabályzó...6 Kiegészítő funkciók:...9 Elemcsere...10 Karbantartás...10

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

Kezelési útmutató BEE

Kezelési útmutató BEE Kezelési útmutató BEE 2 TARTALOM Jegyezze fel................................... 2... oldal. 2. oldal Figyelmeztetés................................. 4-7.. 4-7. oldal oldal A Műszaki készülék adatok felépítése............................

Részletesebben

LÉGKONDÍCIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA CR218-RG58N1(B2H)

LÉGKONDÍCIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA CR218-RG58N1(B2H) LÉGKONDÍCIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA A tervezés és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül is változhatnak, a termék fejlesztése érdekében. Konzultáljon az eladási ügynökséggel vagy a gyártóval

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA KEZELÉSI KÉZIKÖNYV LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA ARYG-07LLTB ARYG-09LLTB ARYG-12LLTB ARYG-14LLTB ARYG-18LLTB Őrizze meg ezt a kézikönyvet,

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. PARAPET/MENNYEZETI split rendszerű inverteres légkondicionáló berendezés. Beltéri egység / Kültéri egység

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. PARAPET/MENNYEZETI split rendszerű inverteres légkondicionáló berendezés. Beltéri egység / Kültéri egység KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PARAPET/MENNYEZETI split rendszerű inverteres légkondicionáló berendezés Beltéri egység / Kültéri egység FSPI-181B / FSOI-181B FSPI-241B / FSOI-241B FSPI-361B / FSOI-361B-3F FSPI-451B

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MIDEA Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MIDEA Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MIDEA Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! Biztonsági

Részletesebben

LG Vezeték nélküli távszabályzó

LG Vezeték nélküli távszabályzó Visit us at : http://www.lgservice.com LG Vezeték nélküli távszabályzó Kezelési útmutató LG MAGYAR Modellek: PQWRCDF0 PQWRHDF0 FONTOS Kérjük alaposan olvassa át ezt az útmutatót, a készülék telepítése

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer

Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer TOSHIBA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító RBC-AMT31E Beltéri egységek Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer 4 utas kazettás típus MMU-AP0091H, AP0121H, AP0151H, AP0181H, AP0241H,

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. RG70 típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. RG70 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ RG70 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Tartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3

Tartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3 Modell: TPH12AJ-K3NNA1D Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3 Működési útmutató Vezérlőpanel bemutatása... 4 Üzemmódok...

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. RG52 típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. RG52 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ RG52 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÁVIRÁNYÍTÓ YAP1F6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÁVIRÁNYÍTÓ YAP1F6 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÁVIRÁNYÍTÓ YAP1F6 1 Az eredeti használati útmutató fordítása FONTOS MEGJEGYZÉS: Kérjük, hogy olvassa el figyelmesen az útmutatót az új készülék telepítése vagy használata előtt.

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Előszó. A készülékről. A termék főbb jellemzői

Előszó. A készülékről. A termék főbb jellemzői Előszó Környezetünket egyre jobban befolyásolja a modern civilizáció fejlődése, az épületek energiatakarékossága és üzemeltetési költségérzékenysége magával hozza az épületburok egyre zártabbá tételét,

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

Óvintézkedések. Működés. Működési elv VIGYÁZAT VIGYÁZAT. Hűtés

Óvintézkedések. Működés. Működési elv VIGYÁZAT VIGYÁZAT. Hűtés Óvintézkedések VIGYÁZAT A légkondicionáló tisztítása során húzza ki a berendezést a konnektorból, mivel áramütést okozhat. Ha a beltéri egységet víz éri, az áramütést vagy üzemzavart okozhat. A távirányítót

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV Az Atten AT8502D egy intelligens digitális forrasztó állomás és Forró levegős kiforrasztó állomás egy készülékben. Könnyen kezelhető, tartós, hosszan tartó használatra

Részletesebben

Üzemeltetési utasítások...1. A használattal kapcsolatos megjegyzések...3. Az egyes részek megnevezése és funkcióik...5

Üzemeltetési utasítások...1. A használattal kapcsolatos megjegyzések...3. Az egyes részek megnevezése és funkcióik...5 HU Split légkondicionáló Kezelési útmutató ACH-09CI, ACH-12CI INVERTER A jótállási feltételek teljesítése érdekében a légkondicionáló berendezést szakszerviznek kell beszerelnie. TARTALOMJEGYZÉK Üzemeltetés

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV R410A Split sorozat MODELL FTXV25AV1B FTXV35AV1B FTXV50AV1B FTXV60AV1B RXV25AV1B RXV35AV1B RXV50AV1B RXV60AV1B ATXV25AV1B ATXV35AV1B ATXV50AV1B ATXV60AV1B ARXV25AV1B ARXV35AV1B ARXV50AV1B

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

Hűs nyári ajánlat. Költséghatékony rendszer. Tetszetős külső. funkció HASZNÁLAT TELEPÍTÉS

Hűs nyári ajánlat. Költséghatékony rendszer. Tetszetős külső. funkció HASZNÁLAT TELEPÍTÉS Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai Hűs nyári ajánlat Azokon a forró, izzasztó nyári napokon és hosszú álmatlan éjszakákon nincs is jobb menedék a hőség elől mint a hűs otthon kényelme. Az Ön új

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Légkondicionáló. képzelje el el a a lehetőségeket. Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt.

Légkondicionáló. képzelje el el a a lehetőségeket. Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. AR FSSSBWK ARHSF sorozat AR FSSSCUR ARHSS sorozat Légkondicionáló Felhasználói használati és telepítési útmutató útmutató Az útmutató 100%-ban újrahasznosított papírból készult. képzelje el el a a lehetőségeket

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Magasfali fan-coil berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Magasfali fan-coil berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WH Magasfali fan-coil berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL-A-WH050229 Biztonsági

Részletesebben

SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ

SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ Mielõtt használatba venné a légkondícionálót, kérjük figyelmesen olvassa el azt az útmutatót SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt az útmutatót Az útmutatóban hasznos tanácsokat

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben