RS 4200 Használati útmutató
A
B
C A B C
Tartalom Biztonsági intézkedések 2 Az RS 4200 stethoset infrás rendszer 3 Csomag tartalma 4 Az RS 4200-2 tartozékai 4 Kezelőszervek 5 Vevőegység (ld. belső borító) 5 Adóegység (ld. belső borító) 5 LED kijelzők (ld. belső borító) 5 Csatlakoztatási lehetőségek (ld. belső borító) 5 A rendszer üzembehelyezése 6 Az adóegység beállítása 6 Az adóegység csatlakoztatása a hangforráshoz 6 Az adóegység csatlakoztatása az elektromos hálózathoz 8 A vevőegység újratölthető akkujának behelyezése és eltávolítása 9 Tartalék újratölthető akku behelyezése az adóegység töltőrekeszébe 9 A rendszer alkotóelemeinek használata 10 Az adóegység bekapcsolása 10 A stethoset vevőegység bekapcsolása 10 A hangerő beállítása 11 Adóegység automatikus hangolása 11 A küldő és fogadó csatorna váltása 11 Szintkiegyenlítés 12 A beszédérthetőség javítása 12 A vevőegység tárolása és töltése 12 A LED kijelzések, illetve a hangjelzések jelentése 13 Az adóegységen található LED-ek 13 A vevőegység hangjelzései 13 A rendszer ápolása és karbantartása 14 A rendszer tisztítása 14 A füldugók tisztítása 14 Ha probléma merül fel... 15 Tartozékok 16 Csatlakozó kijelölés 16 Műszaki jellemzők 17 Gyártói nyilatkozatok 18 Köszönjük, hogy a Sennheisert választotta! Ezt a terméket úgy terveztük, hogy sok éven át megbízható működést nyújtson. A kiváló minőségű elektroakusztikus berendezések tervezésében és gyártásában szerzett több mint 60 éves tapasztalat tette a Senheisert ezen terület világelső cégévé. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató figyelmes átolvasására, mert szeretnénk, ha új Sennheiser rendszerét gyorsan és funkcióinak teljes kihasználásával birtokba vehetné. 1
Biztonsági intézkedések - Kérjük, a rendszer használata előtt olvassa végig figyelmesen ezeket az intézkedéseket! - Mindig tartsa az útmutatót minden felhasználó számára könnyen elérhető helyen! - Harmadik félnek a rendszert mindig az útmutató kíséretében adja át! - Ne viselje a fejhallgatót különös figyelmet igénylő helyzetben (pl. szakértelmet igénylő munka közben)! - Mindig tartsa a rendszert szárazon és ne tegye ki szélsőséges hőmérséklet hatásának (ideális tartomány: 10-35 C)! - Körültekintően és tiszta, pormentes környezetben használja a rendszert! - A politúr vagy bútorfény károsíthatja az adóegység gumilábát, ami foltot hagyhat a bútoron. Ezért a bútor esetleges foltosodásának elkerülése érdekében, helyezze az adóegységet egy csúszásmentes alátétre! - Ezzel a rendszerrel magasabb hangerőszintek állíthatók be, mint a hagyományos stethoset rendszerekkel. Ez halláskárosodást okozhat az egészséges hallással rendelkező személyeknél, és különösen gyermekeknél. - Kérjük, tekintse át a NiMH újratölthető akkukhoz mellékelt biztonsági intézkedéseket is! A rendszer rendeltetésszerű használata A rendeltetésszerű használat magában foglalja: - a használati útmutató elolvasását, különös tekintettel a "Biztonsági intézkedések" c. fejezetre; - a rendszernek a használati útmutatóban ismertetett működési feltételek szerinti használatát. Helytelen használat A helytelen használat azt jelenti, hogy a rendszert a használati útmutatóban leírtaktól eltérő módon vagy körülmények között használja. 2
Az RS 4200 stethoset infrás rendszer Az RS 4200 egy vezeték nélküli infrás rendszer, mellyel a TV készülék, rádió, sztereó vagy egyéb hi-fi berendezések hangerő szintjét tetszése szerint állíthatja be. Az adóegység hatótávolsága a külső feltételektől függően akár 100 m is lehet, mely szabad mozgást tesz lehetővé nem kell kábelekkel bajlódnia. Az RS 4200 rendszer kezelése kifejezetten egyszerű és egyértelmű. A stethoset vevőegység a fülrész széthúzásakor automatikusan bekapcsol. A hangerő közvetlenül a vevőegységről szabályozható. A beszédérthetőség a vevőegységen található gomb megnyomásával javítható. Az adóegységbe épített töltőrekesz a vevőegység tárolása mellett a vevőegység újratölthető akkujának töltését is elvégzi. Továbbá az adóegység oldalán található kis töltőrekeszben egy tartalék újratölthető akku töltésére is van lehetőség. 3
Csomag tartalma Az RS 4200 stethoset rendszer tartalma: 1 db RR 4200 stethoset vevőegység 1 db TR 4200 adóegység beépített töltőrekesszel 1 db BA 300 Lítium-ion újratölthető akku 1 db hálózati egység 1 db csatlakozókábel, két 3,5 mm-es sztereó jack dugóval, fejhallgató csatlakozókhoz (egy adapterrel, 1/4"-os (6,3 mm-es) jack aljzatokhoz) 1 db adapter RCA/jack aljzatokhoz (pl. TB/Aux kimenethez) 2 pár csere füldugó Használati útmutató Az RS 4200-2 tartozékai Az RS 4200-2 egy másik személy számára is lehetővé teszi a műsorhallgatást. Az RS 4200-2 rendszer tartalma a tartozékok körét tekintve megegyezik az RS 4200 tartalmával, a következő különbségekkel: 2 db RR 4200 stethoset vevőegység 2 db BA 300 újratölthető akku 4 pár csere füldugó 4
Kezelőszervek A Vevőegység (ld. belső borító) (1) Hangerő szabályzó (2) Töltőrekesz a BA 300 újratölthető akkuhoz (3) Balansz szabályzó (szintkiegyenlítés) (4) TUNE gomb B Adóegység (ld. belső borító) (5) 3,5 mm-es sztereó jack csatlakozó, AUDIO feliratozással (kék színkóddal), hangforrás csatlakoztatásához (6) Csatorna választó kapcsoló CHANNEL (7) DC aljzat 12 V feliratozással (sárga színkóddal), a hálózati egység csatlakoztatásához (8) Beszédérthetőség gomb (9) Antenna (10) Töltőrekesz a vevőegységhez (11) Töltőrekesz a tartalék újratölthető akkuhoz B LED kijelzők (ld. belső borító) (12) A tartalék újratölthető akku töltését jelző LED (13) A vevőegység újratölthető akkujának töltését jelző LED (14) Működés jelző C Csatlakoztatási lehetőségek (ld. belső borító) (15) Csatlakozókábel fejhallgató csatlakozóhoz (16) Adapter 1/4"-os (6,3 mm-es) jack aljzathoz (17) Adapter (RCA csatlakozóhoz) (18) SCART adapter (opcionális) (19) Hálózati csatlakozó 5
A rendszer üzembehelyezése Az adóegység beállítása Úgy válassza meg az adóegység helyét, hogy közel legyen a hangforráshoz (pl. TV)! Megjegyzés: Ne helyezze az adóegységet fémtárgyak (pl. polctartó, vasbeton fal, stb.) közelébe, mivel ez csökkentheti az adóegység hatótávolságát. A vevőegység viselésekor nem kell az adóegységnek az Ön látósugarában lennie, szabadon mozoghat a házon a belül, vagy akár a kertbe is kimehet. Egyazon adóegység több vevőegység felé is képes jeleket továbbítani, ugyanazon a frekvencián. Az adóegység csatlakoztatása a hangforráshoz Csatlakoztassa a csatlakozókábel egyik végét az adóegység kék AUDIO INPUT bemenetéhez! Ellenőrizze a hangforrás (pl. TV) csatlakoztatási lehetőségeit! A B C D TV L TV R AV Nincs csatlakozó Fejhallgató csatlakozó RCA csatakozók SCART csatlakozó Külső mikrofon 6
A Az adóegység csatlakoztatása a fejhallgató csatlakozón keresztül Csatlakoztassa a csatlakozókábel (15) másik végét a hangforrás fejhallgató csatlakozójához! Állítsa a hangforrás fejhallgató csatlakozójának hangerő szintjét közepesre! Ez javítja a vezeték nélküli hangtovábbítás minőségét. Szükség esetén ellenőrizze a TV menübeállítását! Megjegyzés: A legtöbb TV esetében a fejhallgató csatlakozó a TV elő- vagy oldallapján található. A csatlakozótól függően szüksége lehet az adapter (16) használatra. A halláskárosodás megelőzése érdekében az újabb TV-k gyakran rendelkeznek egy olyan funkcióval, mely fejhallgató csatlakoztatásakor elnémítja a TV hangját. Ha egy másik személy a TV hangját a hangszórókon keresztül szeretné hallgatni, a TV menüjén keresztül kikapcsolhatja az elnémítási funkciót. B Az adóegység csatlakoztatása az RCA csatlakozókon keresztül Csatlakoztassa a csatlakozókábelt (15) az adapterhez (RCA csatlakozó) (17)! Csatlakoztassa az adapter (17) piros és fehér csatlakozódugóit a hangforrás azonnal színnel kódolt RCA aljzataihoz! Megjegyzés: A legtöbb TV esetében az RCA csatlakozók a hátlapon találhatók. 7
C Az adóegység csatlakoztatása a SCART csatlakozón keresztül Ha a hangforrás SCART csatlakozóval rendelkezik, a Sennheiser kereskedőtől vásárolhat megfelelő SCART adaptert (ld. "Tartozékok" - 16.o.). Csatlakoztassa a csatlakozókábelt (15) a SCART adapterhez (18)! Csatlakoztassa a SCART adaptert (18) a TV SCART aljzatához! Ha a TV több SCART aljzattal is rendelkezik, olyan SCART aljzatot válasszon, mely egyben kimenet is (további részleteket a TV használati útmutatójában olvashat). D Külső mikrofon használata Ha a használni kívánt hangforrás nem rendelkezik fejhallgató vagy audio kimenettel, SCART vagy RCA aljzattal, az RS 4200 rendszert külső mikrofonnal is használhatja (ld. "Tartozékok" - 16.o.). Csatlakoztassa a mikrofont az adóegység kék AUDIO (5) INPUT bemenetéhez! Helyezze a mikrofont a hangforrás hangszórója elé! A hangot a mikrofon hangszóró előtti pozíciójának megváltoztatásával szabályozhatja. Az adóegység csatlakoztatása az elektromos hálózathoz Csatlakoztassa a hálózati egységet az adóegység sárga (12 V DC) aljzatához! Dugja a hálózati egységet a fali konnektorba! Állítsa az antennát (9) függőleges pozícióba! Megjegyzés: Ha az adóegységet előre láthatóan hosszabb ideig nem fogja használni (pl. nyaralni megy), húzza ki a hálózati egységet a fali konnektorból! Mindenesetre ilyenkor az újratölthető elem nem töltődik. 8
A vevőegység újratölthető akkujának behelyezése és eltávolítása Helyezze be az akkut a rekeszbe (2) a baloldali ábrán bemutatott módon! Ügyeljen rá, hogy az akku szorosan illeszkedjen! Az akku eltávolítása a kiálló fül segítségével oldható meg. Megjegyzés: A vevőegységet behelyezett akkuval szállítjuk. Az akkut első használat előtt töltse addig, amíg a LED (13) zölden nem világít (ld. "A vevőegység tárolása és töltése" - 12.o.). Ez maximum 3 órát vesz igénybe. A tartalék újratölthető akku behelyezése az adóegység töltőrekeszébe Az adóegység oldalán található töltőrekeszben (11) egy tartalék újratölthető akku (nem tartozék) tölthető. A tartalék akku nem szükséges az RS 4200 rendszer működéséhez, de meghosszabbítja a működési időt, miközben a lemerült akku újratölthető. Helyezze be a tartalék akkut a töltőrekeszbe (11), a baloldali ábrán látható módon! Ha helyesen helyezte be az újratölthető akkut, a LED (12) világít. piros: zöld: Az újratölthető elem töltődik Az újratölthető elem teljesen feltöltődött. 9
A rendszer alkotóelemeinek használata Az adóegység bekapcsolása Az adóegység automatikusan bekapcsol, amikor elegendő erősségű audio jelet érzékel a forráskészülék fejhallgató csatlakozójánál. Kapcsolja be a forráskészüléket! Ezzel az adóegység is automatikusan bekapcsol, és a LED (14) zölden világít. Ha nem kapcsol be az adóegység, növelje meg a hangforrás hangerejét! Megjegyzés: Ha legalább 3 percig nem érzékelhető elegendő erősségű audio jel, az adóegység automatikusan kikapcsol. A stethoset vevőegység bekapcsolása Figyelem! Fel legyen tekerve a hangerő? - Ne! Fejhallgató használatakor az emberek hajlamosak magasabb hangerő szintet használni, mint hangszórókon keresztül történő műsorhallgatáskor. A hosszú időn keresztül alkalmazott magas hangerő szint tartós halláskárosodáshoz vezethet. Kérjük, kímélje hallását, a Sennheiser fejhallgatók alacsonyabb hangerőnél is kivételesen jól szólnak. A stethoset vevőegység automatikusan bekapcsol, amikor széthúzza a fülrészt és felveszi a fejhallgatót. A vevőegység levételkor automatikusan kikapcsol. Mielőtt felvenné a vevőegységet, a hangerő szabályzóval (1) állítson be egy alacsony hangerő szintet! Ez megvédi Önt a halláskárosodástól. A vevőegység felvételénél ügyeljen rá, hogy a Sennheiser embléma előre nézzen! 10
A hangerő beállítása Ha az adóegység a forráskészülék fejhallgató aljzatához van csatlakoztatva: Állítsa be a forráskészülék hangerejét közepes szintűre! Ez javítja a vezeték nélküli hangtovábbítás minőségét. A hangerőszabályzó (1) segítségével állítson be egy elégséges és kényelmes hangerő szintet! Adóegység automatikus hangolása Vegye fel a vevőegységet! A vevőegység megkezdi az adóegység jeleinek keresését és automatikusan a legutóbb kiválasztott csatornára hangolja magát. Ha a vevőegység adóegység jelet talál, a hangolás megáll és a vevőegység a kiválasztott csatornától függően 1, 2 vagy 3 csipogó jelet ad (ld. A LED kijelzések és a hangjelzések jelentése 13.o.). Ezután megkezdődik az audio jelek továbbítása. Ha a talált jel nem megfelelő (pl. egy szomszédos rendszerből érkezik): A keresés folytatásához nyomja meg röviden a TUNE gombot (4)! A küldő és fogadó csatorna váltása Ha egyszerre többadóegység működik egymástól nagyon kis távolságra, a vételben zavar léphet fel (pl. sustorgás). A küldőcsatorna váltásához változtassa meg a CHANNEL (6) csatornaválasztó kapcsoló pozícióját! A TUNE gomb (4) megnyomásával indítsa újra a hangolást (ld. előző fejezet)! 11
Szintkiegyenlítés Az RS 4200 rendszer balansz szabályzóval is rendelkezik a balés jobbcsatornás jelek hangerejének kiegyenlítéséhez. Állítsa be a balansz szabályzóval (3) a hangerőt úgy, hogy mindkét fülével ugyanolyan jól halljon, és ugyanazt a szintet érzékelje! A beszédérthetőség javítása A (8) gomb megnyomásával javíthatja a beszédérthetőséget. Ha a beszéd kevésbé érthető, nyomja meg a (8) gombot! A (8) gomb sárgán világít és a beszédérthetőség javul. Megjegyzés: Ha a beszédérthetőség elégtelen marad, növelje meg a hangforrás hangerejét! A vevőegység tárolása és töltése Ne tárolja a vevőegységet fejformájú fejhallgató tartón, fotelkarfán vagy hasonló helyen hosszú ideig, mert kitágulhat fejpánt, és a füldugó nem illeszkedik elég szorosan. Ráadásul, ha a fülrészt nem nyomja össze, a vevőegység bekapcsolva marad. Használat után helyezze a vevőegységet erőltetés nélkül az adóegység töltőrekeszébe (10), a baloldali ábrán bemutatott módon! Ha megfelelően helyezi be a vevőegységet a töltőrekeszbe, a LED (13) pirosan világít: piros: Az újratölthető akku töltődik. zöld: A újratölthető akku feltöltődött. Az akkut első használat előtt töltse addig, amíg a LED (13) zölden nem világít. Ez maximum 3 órát vesz igénybe. Teljesen feltöltött akkuval a működési idő kb. 9 óra. Megjegyzés: A vevőegységet az adóegység töltőrekeszében (10) tárolja, hogy biztosan mindig teljesen fel legyen töltve. Az intelligens akkutöltő technológia megakadályozza a túltöltést. Ha a vevőegységet hosszabb időn keresztül nem használja, háromhavonta töltse fel az akkut! 12
A LED kijelzések és a hangjelzések jelentése Az adóegységen található LED-ek LED Állapot Jelentés Működés jelző (14) zölden világít Az adóegység be van kapcsolva. nem világít Az adóegység ki van kapcsolva. A vevőegység újratölthető akkujának töltését jelző LED (13) A tartalék újratölthető akku töltését jelző LED (12) pirosan világít A tartalék újratölthető akku vagy az újratölthető akku töltés alatt van. zölden világít Az újratölthető akku teljesen feltöltődött. Beszédérthetőség gomb (8) sárgán világít A beszédérthetőség javítás funkció aktív. A vevőegység hangjelzései Hangjelzés Jelentés Megjegyzés 6 rövid csipogás Nincs audio jel (az adóegység nincs bekapcsolva vagy a hatótávolságon kívül esik) 2 hosszú csipogás Az újratölthető akku lemerült Automatic switch-off after approx. 3 minutes A rendszer kb. 10 perc múlva automatikusan kikapcsol 1, 2 vagy 3 csipogás a TUNE gomb (4) megnyomását követően A vevőegység az 1, 2 vagy 3-as csatornára hangolt A csipogások kikapcsolásához a vevőegység bekapcsolt állapotában nyomja le 5 mp-ig a TUNE gombot (4)! 13
A rendszer ápolása és karbantartása A rendszer tisztítása Figyelem! A folyadékfélék károsíthatják az egységek elektronikáját! Az egységek burkolatába bejutó folyadék rövidzárlatot okozhat és károsíthatja az elektronikát. Tartsa távol a folyékony halmazállapotú anyagokat az egységektől! Tisztítás előtt húzza ki az adóegység hálózati csatlakozódugóját a fali konnektorból! Az egységek tisztításához csak enyhén megnedvesített ruhát használjon! Ne használjon semmilyen tisztító- vagy oldószert! A füldugók tisztítása Távolítsa el óvatosan a füldugókat (20) a vevőegységről! A füldugókat (20) langyos szappanos vízzel tisztítsa meg, majd alaposan öblítse le! A vevőegységre való visszahelyezés előtt a füldugókat (20) szárítsa meg! Megjegyzés: Higiénés okból időnként cserélje a füldugókat (20)! Kérjük, a füldugókat Sennheiser kereskedőnél vásárolja meg! 14
Ha probléma merül fel... Ellenőrizze, hogy a felmerült probléma szerepel-e az alábbi táblázatban: Probléma Valószínűsíthető ok Oldal Nem hall semmit. Minden csatlakozódugót megfelelően csatlakoztatott? Csatlakoztatta az adóegységet a forráskészülékhez? Csatlakoztatta az adóegységet az elektromos hálózathoz? Elégséges a forráskészülék hangerő szintje? A működés kijelző zölden világít? Elégséges a vevőegység hangerő szintje? Az újratölthető akkut teljesen feltöltötte, és megfelelően helyezte be a vevőegységbe? 6-tól 6-tól 8 6 8 11 9 A vételben zavarás tapasztalható. A beszédérthetőség nem megfelelő. Csak egyik fülével hallja a hangot. A vevőegység az adóegység hatósugarán belül van? A zavarás egy közeli külső forrásból érkezik? A Beszédérthetőség gomb sárgán világít? Elég magas a kimeneti jelszint a forráskészülék fejhallgató aljzatánál? A balansz szabályzó megfelelően van beállítva? 6 11 12 10 12 Ha olyan probléma merül fel, amelyet nem említettünk a fenti táblázatban, vagy amely nem orvosolható a javasolt megoldással, kérjük, lépjen kapcsolatba segítségért a helyi Sennheiser képviselettel! 15
Tartozékok Figyelem! Egyéb gyártók alkatrészei (pl. tápegység vagy újratölthető akku) károsíthatják az egységet és érvénytelenítik a garanciát. Csak eredeti Sennheiser tartozékokat és alkatrészeket használjon! A következő tartozékok szerezhetők be a hivatalos Sennheiser kereskedőtől: BA 300 tartalék újratölthető akku Cikkszám: 500898 RR 4200 vevőegység Cikkszám: 500685 Füldugók (normál), 5 pár Cikkszám: 517625 Füldugók (lamellás forma), 5 pár Cikkszám: 517626 SCART adapter Cikkszám: 077798 MKE 800 TV-N Cikkszám: 500974 külső mikrofon (mono) Csatlakozó kijelölés A kék színkóddal ellátott AUDIO (5) aljzat két különböző típusú (Vonal/Mikrofon) csatlakozódugó fogadására képes. A használt csatlakozódugó típusának azonosítása automatikus. 3,5 mm-es, 3-pólusú jack/normál sztereó csatlakozó L R GND 3,5 mm-es, 4-pólusú jack/mikrofon csatlakozó, kiegészítő tápegységgel L R 8V GND 1k 16
Műszaki jellemzők Rendszer Moduláció FM sztereó Vivőfrekvenciák 863,3 / 864,0 / 864,7 MHz Hatótávolság max. 100 m (szabadban) AF frekvenciamenet 50 Hz 16 khz THD (teljes harmonikus torzítás) < 1 % Adóegység Audio/mikrofon csatlakozás Az újratölthető akku töltési ideje Áramellátás Tömeg Méretek 3,5 mm-es sztereó jack aljzat kb. 3 óra 9 V DC /300 ma NT2000 hálózati egységen keresztül kb. 150 g kb. 115 x 145 x 95 mm Vevőegység Max. hangnyomásszint (SPL) Áramellátás Működési idő Tömeg Méretek 125 db (SPL) BA 300 újratölthető akkun keresztül (3,7 V/150 mah) kb. 9 óra kb. 50 g kb. 200 x 135 x 20 mm 17
Gyártói nyilatkozatok Garancia előírások Ennek a Sennheiser terméknek a vásárlástól számított 24 hónap a garanciaideje. Ez alól kivételt képeznek a termékkel szállított tartozékok és újratölthető akkuk, mivel ezek rövidebb üzemelési idővel rendelkeznek, és élettartamuk nagyban függ a használat gyakoriságától is. A garanciális időszak az eredeti beszerzés napján kezdődik. Ezért a vásárlás időpontjának igazolására ajánlatos megőrizni a számlát. Enélkül az igazolás nélkül (melyet a Sennheiser szervizeléssel megbízott partnere ellenőriz) az elvégzett javítás ellenértéke nem kerül megtérítésre. A garanciális javítás térítésmentesen tartalmazza a részegységek eltávolítását, illetve a gyártási hibák orvoslását (javítással vagy cserével) a részegységre vagy az egész berendezésre vonatkozóan. A jótállási igény nem érvényesíthető a következő esetekben: nem rendeltetésszerű használat (pl. hibás működtetés, fizikai rongálás, nem megfelelő tápfeszültség), kopás, vis maior, és ha a hiba már vásárláskor is ismert volt. Érvényét veszti a garancia, ha a terméket illetéktelen személy vagy szerviz manipulálja. A garanciális feltételeknek megfelelő jótállási igény esetén az eszközt tartozékaival és a vásárlást igazoló számlával az illetékes szervizhez kell eljuttatni. A szállítási rongálódások kockázatának minimálisra csökkentése érdekében ajánlatos az eredeti csomagolás használata. Ez a garancia nem érinti az eladóval szemben fennálló, az adásvételi szerződésből eredő törvényes jogokat. A garanciális igény az Egyesült Államok területén kívül bármely országban benyújtható, mivel egyetlen nemzeti jog sem korlátozza garanciális feltételeinket. CE megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel a 89/336/EC irányelv és a többi vonatkozó rendelkezés alapkövetelményeinek. Az irányelv szövege a www.sennheiser.com internetes oldalon elérhető. Kérjük, a berendezés üzembehelyezése előtt tekintse át a felhasználási ország vonatkozó előírásait! A 863-865 MHz-es frekvenciatartományt a következő országokban hagyták jóvá: A, B, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST, F, FIN, FL, GB, GR, H, I, IRL, IS, L, LT, LV, M, N, NL, P, PL, S, SK, SLO Akkuk vagy újratölthető akkuk A tartozékként mellékelt akkuk vagy újratölthető akkuk újrahasznosíthatóak. Kérjük, kezelje ezeket speciális hulladékként, vagy juttassa vissza a gyűjtéssel foglalkozó kereskedőhöz! Környezetünk védelme érdekében csak lemerült akkut dobjon a gyűjtőbe! WEEE nyilatkozat Az Ön által megvásárolt Sennheiser termék kifejlesztésénél és gyártásánál kiváló minőségű alapanyagokat és alkatrészeket használtunk, melyek újrahasznosíthatók, illetve újrafelhasználhatók. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a kiselejtezett elektromos és elektronikus berendezéseket szelektíven, a háztartási hulladéktól elkülönítetten kell gyűjteni. Kérjük, hogy vigye ezt a berendezést az erre helyileg kijelölt gyűjtőhelyre, vagy újrahasznosító központba! Ezzel hozzájárul életterünkként szolgáló környezetünk védelméhez. 18
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Tel: +49 (5130) 600 0 Fax: +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Kiadás: 10/06 19 517634 / A02