KEZELÉSI ÉS SZERELÉS. Fali elektromos konvektor



Hasonló dokumentumok
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Harkány, Bercsényi u (70)

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Aroma diffúzor

CA légrétegződést gátló ventilátorok

KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS

KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS

CS10.5. Vezérlõegység

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

LFM Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

Szobatermosztát LCD-kijelzővel

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

inet Box Beszerelési utasítás

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Elektromos HelyiségfÛtés

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Felhasználói kézikönyv

Szerelési utasítások. devireg 316

Lumination LED világítótestek

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

Falra szerelhető elektromos konvektor elektronikus termosztáttal. Beszerelési és üzemeltetési útmutató

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

LED-es mennyezeti lámpa

1. Készülék beszerelése A készülék elhelyezése

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

referenciák geminipark tychy

referenciák geminipark tychy

Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF OHUNA. Kültéri infra hősugárzó

LED-es tükörre szerelhető lámpa

DIDO. Elosztó szekrények. Az erő felügyeletet igényel. Elosztó szekrények. Mérő táblák. Univerzális táblaburkolatok. Tartozékok. Műszaki adatok DIDO

Felhasználói Kézikönyv

YAC-A fűtés nélküli légfüggöny

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

Forgatómotorok golyóscsapokhoz

TL21 Infravörös távirányító

DEVI fűtőkábelek alkalmazásai:

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

Szerelési és karbantartási utasítás

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Színes Video-kaputelefon

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Használati útmutató PAN Aircontrol

Szerelési, karbantartási útmutató

Szobai kezelő egység zónákhoz

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

Műanyag cső hegesztő WD W

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

LF, AF Zsalumozgató, rugó-visszatérítéssel. AC/DC 24 V LF24 AF24 kapcsolóval, 2 x EPU AC 230 V LF230 AF230

Heizsitzauflage Classic

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

AQUASTAT. Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Beltéri kandalló

G-OLD keretnélküli 300U, 600U, 700U Infrapanelekhez

HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL

HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

Mini-Hűtőszekrény

Átírás:

KEZELÉSI ÉS SZERELÉS Fali elektromos konvektor» CNS 50 SE» CNS 75 SE» CNS 00 SE» CNS 25 SE» CNS 50 SE» CNS 75 SE» CNS 200 SE» CNS 250 SE» CNS 300 SE» CNS 50 UE» CNS 75 UE» CNS 00 UE» CNS 25 UE» CNS 50 UE» CNS 75 UE» CNS 200 UE» CNS 250 UE» CNS 300 UE A 29865-35838-8628

TARTALOM / KEZELÉS ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK KEZELÉSI UTASÍTÁS 2. Általános előírások 2. Csatolt dokumentumok 2.2 Jelölésmagyarázat 2 2. Biztonság 3 2. Előírás szerinti használat 3 2.2 Biztonsági előírások 3 2.3 CE jelzet 3 3. A készülék leírása 4 3. CNS SE típussorozat 4 3.2 CNS UE típussorozat 4 4. Kezelés 5 4. A készülék be- és kikapcsolása 4 4.2 A kezelőmező leírása 4 4.3 Komfort üzem 4 4.4 ECO üzem 4 4.5 Fagyvédelem 4 4.6 Automatikus üzem 4 4.7 A hőmérsékletszabályozó bekorlátozása 4 4.8 Üzemen kívül helyezés 4 5. Karbantartás és tisztítás 5 6. Mi a teendő, ha 5 SZERELÉSI UTASÍTÁS 6 7. Biztonság 6 7. Általános biztonsági előírások 6 7.2 Rendeletek, szabványok és meghatározások 6 8. A készülék leírása 6 8. Szállítási terjedelem 6 9. Szerelés 6 0. Hibaelhárítás 7. A készülék átadása 7 2. Műszaki adatok 8 2. A falra rögzített készülék méretei 8 2.2 A CNS SE sorozat adattáblázata 9 2.3 A CNS UE sorozat adattáblázata 9 VEVŐSZOLGÁLAT ÉS GARANCIA KÖRNYEZET ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS. Általános előírások. Csatolt dokumentumok A Kezelés fejezet a készülék használójának és a szakembernek szól. A Szerelés fejezet a szakembernek szól. Figyelmeztetés Olvassa el figyelmesen ezt a kezelési utasítást még a készülék használata előtt, és tartsa be az abban foglaltakat. Adott esetben adja át a következő tulajdonosnak..2 Jelölésmagyarázat.2. A biztonsági figyelmeztetések felépítése A biztonsági figyelmeztetések egy figyelmeztető szimbólumból, egy jelzőszóból és a figyelmeztető szövegből állnak. A szöveg háttere szürke. Példa: 2 3 VESZÉLY: áramütés Helyezze el úgy a készüléket, hogy a kádban vagy a zuhany alatt lévő személyek ne érhessenek hozzá a kapcsoló vagy szabályozó berendezéseihez. Figyelmeztető szimbólum (lásd a Figyelmeztető szimbólumok/ szimbólumok fejezetben) 2 Jelzőszó (lásd a vonatkozó fejezetben) 3 Megnevezés (lásd a Figyelmeztető szimbólumok/szimbólumok fejezetben) 4 Figyelmeztető szöveg.2.2 Jelzőszavak JELSZÓ VESZÉLY FIGYELEM VIGYÁZAT Jelentése Figyelmeztetés, melynek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halált okozhat. Figyelmeztetés, melynek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halált okozhat. Figyelmeztetés, melynek figyelmen kívül hagyása közepes súlyosságú sérülést okozhat. 4.2.3 Figyelmeztető szimbólumok/szimbólumok Szimbólum Megnevezés sérülésveszély áramütés veszély égés- vagy forrázásveszély 2 CNS SE/UE www.stiebel-eltron.com

KEZELÉS BIZTONSÁG! egyéb veszélyes helyzet tűzveszély a készülék letakarása tilos a készülékről való gondoskodás 2. Biztonság 2. Előírás szerinti használat A készülék helyiségek felmelegítésére szolgál. Más célra vagy a fentiektől eltérő módon való használat az előírásoktól eltérő üzemmódnak minősül. Az előírásszerű használathoz hozzátartozik ennek a kezelési és szerelési utasításnak a betartása is. A készüléken való bármilyen átépítés vagy változtatás törli a garanciális kötelezettséget. magyar.2.4 A dokumentáció szövegében lévő jelzések és formátumok Olvassa el figyelmesen az ezen szimbólum melletti szövegeket.» Az ilyen szimbólummal ellátott bekezdések azt jelzik, hogy valamit tennie kell. A teendők lépésről-lépésre le vannak írva. - Az ilyen szimbólummal ellátott bekezdések a felsorolásokat jelzik..2.5 Figyelmeztetések a készüléken A készülék letakarása tilos!.2.6 Mértékegységek Az adatok a jelen dokumentumban mm -ben értendők. Eltérés esetén a mértékegység külön meg van adva. 2.2 Biztonsági előírások VESZÉLY: tűzveszély Ne üzemeltesse a készüléket ha a helyiség levegőjében tűzveszélyes kémiai anyagok, porok, gázok vagy gőzök lehetnek. olyan tartályok vagy vezetékek közvetlen közelében, melyekben robbanás vagy tűzveszélyes anyagok áramlanak, illetve amelyekben ilyen anyagokat tárolnak. A készüléket ha csak a helyiségben teljesen felszerelt burkolási, állapotban, csiszoló minden vagy szigetelő biztonsági berendezésével munkák zajlanak. együtt üzemeltesse. ha a készülék a minimálisan előírt távolságoknál közelebb van az olyan tárgyakhoz, mint a bútorok, függönyök, textíliák vagy egyéb éghető anyagok (a minimálisan előírt távolságokat lásd a Műszaki adatok fejezetben). ha egy készülékrész megsérült, ha a készülék leesett vagy eldőlt, illetve ha már hibásan működik. VESZÉLY: sérülés Ha a készüléket gyermekek vagy fizikai, illetve szellemi képességüket tekintve korlátozott személyek kezelnék, biztosítsák, hogy ezt csak az értük felelős személy felügyeletével, vagy az általa való kioktatásuk után történhessen. Figyeljenek a gyerekekre, hogy ne használhassák játéknak a készüléket. VESZÉLY: tűzveszély A készülékre vagy annak közvetlen közelébe tilos éghető, gyulladásveszélyes vagy hőszigetelő anyagokat, mint pl. kimosott ruhaneműt, takarót, újságot, viaszt, benzint vagy permetezőanyagot tartalmazó dobozt elhelyezni. VESZÉLY: égésveszély A készülék burkolata és a belőle kilépő levegő üzemelés közben forró lehet (> 80 C) www.stiebel-eltron.com CNS SE/UE 3

KEZELÉS A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA FIGYELEM Túlmelegedés A készülék letakarása tilos. Ne lépjen rá a készülékre. CE jelzet A CE jelzet bizonyítja, hogy a készülék valamennyi alapvető követelménynek megfelel, éspedig: az elektromágneses zavarásmentesség előírásoknak és a kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó előírásoknak. 2.3 Próbajelzetek Lásd a készülék adattábláján. Az adattábla a készüléken jobboldalt kívül található. 3. A készülék leírása A készülék egy elektromos helyiségfűtő konvektor, kizárólag falra szerelhető kivitelben. A készülék alkalmas egy kisebb helyiség (pl. hobbihelyiség vagy vendégszoba) egyedüli, átmeneti időszakos vagy kiegészítő fűtőberendezéseként való használatra. A készüléken a levegőt a fűtőbetét melegíti fel, amely a természetes konvekció révén felül a légrácson keresztül áramlik ki a készülékből. A kiáramló levegő helyébe a helyiség hideg levegője alul lép be a készülékbe. 3. CNS SE típussorozat A falra való felszerelés és a hálózati csatlakozó aljzatba való bekötése után a készülék üzemkész. 3. CNS UE típussorozat A falra való felszerelés és a hálózatra való fix bekötés után a készülék üzemkész. 4. Kezelés 4. A készülék ki- és bekapcsolása» A készüléket a jobboldali üzemkapcsolóval lehet ki- és bekapcsolni. 4.2 A kezelőmező leírása» Az üzemmód kapcsolóval a készüléket az alábbi négy üzemmódba lehet kapcsolni: Komfort üzemmód ECO üzemmód (csökkentett üzem) Fagyvédelmi üzemmód Automatikus üzemmód» Állítsák be a fokozatmentes hőmérsékletszabályozóval a kívánt helyiséghőmérsékletet (a hőmérsékletértékeket lásd a Műszaki adatok fejezetben). Ha a helyiséghőmérséklet a kívánt értéket elérte, a készülék időszakos ki- és bekapcsolásokkal a beállított hőmérsékletet a kívánt értéken tartja ( a készülék fűtőteljesítménye minimálisan akkora kell legyen, mint a helyiség fűtési hőigénye). Ha egy helyiségben több ilyen készülék van, az egyes készülékek hőmérsékletszabályozóit eltérő értékekre kell beállítani. Hogy a nyitott ablakoknál bekövetkező nagy hőveszteség elkerülhető legyen, a készüléket szellőztetéskor ki kell kapcsolni. 4.3 Komfort üzemmód» Állítsák a készüléket az üzemmód kapcsolóval komfort üzemmódba. Ebben az állásban a készülék kikapcsol, ha a beállított hőmérsékletet a levegőhőmérséklet elérte. A beállított hőmérsékletet a készülék időszakos bekapcsolásokkal közel állandó értéken tartja. 4.4 ECO üzemmód» Állítsák a készüléket az üzemmód kapcsolóval ECO (csökkentett) üzemmódba. Ebben az állásban a készülék a hőmérsékletszabályozón beállított értéket 3 C-kal csökkenti, és ezt az értéket tartja. 4.5 Fagyvédelemi üzemmód» Állítsák a készüléket az üzemmód kapcsolóval fagyvédelmi üzemmódba. Ebben az állásban a készülék csak akkor kapcsol be, ha a helyiséglevegő hőmérséklete a fagyvédelmi hőmérsékletérték alá csökken. 4.6 Automatikus üzemmód 4.6. CNS SE sorozat» Állítsák a készüléket az üzemmód kapcsolóval automatikus üzemmódba. Ebben az állásban a készülék 20 percig komfort üzemmódban működik, majd automatikusan fagyvédelmi üzemmódra kapcsol. 4.6.2 CNS UE sorozat» Állítsák a készüléket az üzemmód kapcsolóval automatikus üzemmódba. Ha a készülékre egy opcionális távvezérlő van rákötve, ennek révén szabályozhatja a fűtést. A vezrlő készülék beállításai alapján kapcsol az elektromos konvektor a megfelelő napszakokban komfort, ECO vagy fagyvédelmi üzemmódba. 26_07_3_074 4 CNS SE/UE www.stiebel-eltron.com

KEZELÉS TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Ha a konvektorra nincs rákötve vezérlő készülék, akkor komfort üzemmódban működik. 4.7 A hőmérsékletszabályozó bekorlátozása A kapcsolóház hátoldalán található két pöcökkel a hőmérsékletszabályozót egy adott hőmérséklethez rögzíteni lehet, vagy alulról és felülről be lehet korlátozni.» Törjék ki a pöcköket.» A beállított hőmérsékletérték rögzítéséhez nyomják a pöcköt a szemközt lévő lyukba (lásd az ábrán). 4.8 Üzemen kívül helyezés» Az üzemen kívül helyezéshez kapcsolják a készülék jobboldalán lévő kapcsolót KI (AUS) állásba. 5. Tisztítás és karbantartás Ha a készülék burkolatán enyhén barna elszíneződés látható, töröljék le, lehetőleg azonnal egy nedves ronggyal. A készüléket hideg állapotban tisztítsák a szokásos tisztítószerekkel. Kerüljék a karcoló és maró hatású szereket. magyar VESZÉLY: tűzveszély Ne fújjanak tisztítószert a levegőnyílásokba. Ügyeljenek rá, hogy nedvesség ne kerüljön a készülék belsejébe. 2 Rendszeres karbantartási tevékenységként javasoljuk a szabályozó és biztonsági berendezések ellenőrzését. A készülék első üzembe helyezésétől számított legfeljebb 0 éven belül a szabályozó és biztonsági egységek ellenőrzését szakemberrel kell elvégeztetni. 6. Mi a teendő, ha pöcök 2 hőmérsékletszabályozó» A beállítható hőmérsékletérték alulról és felülről való korlátozásához állítsák be a hőmérsékletszabályozót egyszer a minimális, egyszer a maximális hőmérsékletértékhez, és mindkét esetben nyomjanak be egy pöcköt a kb. szemben lévő lyukba (lásd az ábrán). 26_07_3_072 a készülék nem fűt: Ellenőrizzék a hőmérséklet beállítást (lehet, hogy nem is kell fűtenie), valamint a házi biztosító berendezéseket (nincs áramellátás). A készülékbe egy biztonsági hőmérsékletkorlátozó is be van építve, ami túlhevülés esetén a készüléket kikapcsolja. A túlhevülés okának elhárítása (pl. a levegő ki- és belépő nyílások letakarásának megszüntetése) után a készülék néhány perc lehűlési idő leteltével újból üzembe kapcsol. Ha a hibát nem tudnák elhárítani, hívják a szakszervízt. A gyorsabb és jobb hibaelhárítás érdekében diktálják be a készülék adattábláján lévő számot (Nr. XXXXXX - XXXX XXXXXX). 2 26_07_3_073 pöcök 2 hőmérsékletszabályozó www.stiebel-eltron.com CNS SE/UE 5

SZERELÉS BIZTONSÁG 7. Biztonság A készülék szerelését, üzembe helyezését, valamint karbantartását csak képzett szerelő végezheti. 3 4 7. Általános biztonsági előírások A készülék zavartalan működését és üzembiztonságát csak akkor garantáljuk, ha a készülék javításához eredeti gyári alkatrészeket használnak, és üzemeltetéséhez eredeti gyári kiegészítő készülékeket alkalmaznak. VESZÉLY: áramütés Helyezze el úgy a készüléket, hogy a kádban vagy a zuhany alatt lévő személyek ne érhessenek hozzá a kapcsoló vagy szabályozó berendezéseihez. 2! FIGYELEM A készüléket csak függőleges, min. 85 C-ig hőálló falra szabad felszerelni. Tartsák be a környező felületektől szükséges minimális távolságokat (a minimális távolságokat lásd a Műszaki adatok fejezetben). Ne szereljék a készüléket közvetlenül egy hálózati csatlakozó aljzat alá. Ügyeljenek arra, hogy a hálózati bekötő vezeték ne érjen hozzá a készülékhez. 7.2 Előírások, szabványok és meghatározások Szerelés és üzembe helyezés közben tartsák be az öszszes helyi és nemzeti előírást és szabványt. 8. A készülék leírása 8. Szállítási terjedelem fali tartó (a készülékre akasztva) 9. Szerelés» Fúrják ki a négy bejelölt lyukat, és rögzítsék a készülék fali tartóját a falminőségnek megfelelő tiplikkel és csavarokkal. A függőlegesen hosszabb csavarlyukak segítségével a kisebb fúrási eltérések kiegyenlíthetők. 9.2 A készülék felszerelése» Akasszák fel a készüléket a tartóra egyszerre mind a négy pántnál.» Nyomják rá a készüléket a fixáláshoz.» Forgassák el a fali tartó rögzítő csapszegét az óramutató járásának irányában ütközésig. Ezzel a készülék a fali tartóra van rögzítve.» Nyomják rá a biztosítósapkát a csapszegre, hogy ezáltal ne legyen visszacsavarható. 2 26_07_3_024 9. A fali tartó falra szerelése A fali tartó fúrási sablonként is alkalmazható, biztosítva ezzel a padlótól szükséges készüléktávolságot.» Akasszák le a fali tartót a készülékről.» Állítsák a fali tartót a padlóra az ábra szerint (I.), és jelöljék be az. és 2. fúrási pontokat.» Emeljék meg a fali tartót olyan magasra, hogy a falra felvitt jelölések a fali tartó alsó rögzítési pontjaihoz kerüljenek (II.).» Jelöljék be a fali tartó rögzítéséhez szükséges 3. és 4. pontokat (II.). Rögzítő csapszeg 2 Fali tartó 2 3 26_07_3_0035 26_07_3_027 Készülék 2 Biztosítósapka 3 Rögzítő csapszeg 6 CNS SE/UE www.stiebel-eltron.com

szerelés HIBAELHÁRÍTÁS 9.3 A készülék leszerelése» Pattintsák le a biztosítósapkát a rögzítő csapszegről. Készülék 2 Biztosítósapka 3 Rögzítő csapszeg 2» Forgassák el a fali tartó rögzítő csapszegét az óramutató járásával ellenkező irányban.» Emeljék meg kissé a készüléket, és vegyék le előre a fali tartóról. 3 26_07_3_028 Bekötés vezérlés nélkül: Vezérlés nélküli készülék. A vezérlő kábel nincs bekötve. Ebben az esetben szigeteljék le a vezérlő kábelt. 2 Hőmérsékletcsökkentés a vezérlő kábel révén: A szabályozón beállított hőmérséklet kb. 3 C-kal való csökkentése a fekete vezérlő kábelen keresztül egy külső kontaktussal, pl. egy kapcsolóórával vezérelhető. 3 Vezérlés szabályozó készülékkel: A készülékre bármilyen szabályozó készülék ráköthető, mely a vezérlő kábelen keresztül az alábbi táblázat szerinti jelformákat tudja a készülékhez eljuttatni: Parancs Oszcilloszkóp jel Üzemmód Fűtési parancsolt hőmérséklet Nincs áram Komfort A szabályozón való beállítás szerinti Komplett hullám ECO A szabályozón 230 V beállítotthoz képest 3 C-kal alacsonyabb Alsó félhullám Fagyvédelem Fagyvédelmi hőmér- Negatív 230 V séklet Felső félhullám Kikapcsol Nincs Pozitív +230 V magyar 9.4 Elektromos bekötés» Ügyeljenek a bekötésnél a csatlakozó vezeték megfelelő keresztmetszetére.» Ügyeljenek arra, hogy a hálózati csatlakozó aljzat, illetve fix bekötés esetén a csatlakozó doboz a készüléktől legalább 0 cm távolságra legyen. VESZÉLY: áramütés Az összes elektromos bekötési munkát az előírásoknak megfelelően végezzék el. VESZÉLY: áramütés A készülék a hálózatról minden póluson legalább 3 mm távolsággal legyen leválasztható. 0. Hibaelhárítás A hálózati bekötő vezeték cseréjét csak képzett szakember végezheti eredeti gyári alkatrészek felhasználásával.. A készülék átadása Magyarázzák el a felhasználónak a készülék működését. Hívják fel a figyelmét különösen a biztonsági figyelmeztetésekre. Adják át neki a készülék kezelési és szerelési utasítását. VESZÉLY: áramütés A készülék bekötése fixen rögzített bekötő vezetékkel tilos. Ügyeljenek a készülék adattábláján található adatokra. Az ott megadott feszültségnek a helyi hálózat feszültségével meg kell egyeznie. CNS UE típussorozat» Fix bekötés esetén a háromeres vezetéket az alábbi ábra szerint kössék be. 2 2 3 3 26_07_3_075 Nulla = (kék) 2 Fázis = (barna) 3 Vezérlő kábel = (fekete) A készülék bekötéséhez három lehetőség áll rendelkezésre: www.stiebel-eltron.com CNS SE/UE 7

szerelés MŰSZAKI ADATOK 2. Műszaki adatok 2. A falra szerelt készülék méretei 80_07_3_0009 CNS 50 CNS 75 CNS 00 CNS 25 CNS 50 CNS 75 CNS 200 CNS 250 CNS 300 SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE A0 Készülék Magasság mm 450 A20 Készülék Szélesség mm 370 445 445 590 590 740 740 890 040 A30 Készülék Mélység mm 00 A50 Készülék Minimális távolság felül mm 250 A5 Készülék Minimális távolság alul mm 00 A52 Készülék Minimális távolság jobboldalt mm 00 A53 Készülék Minimális távolság baloldalt mm 00 A54 Készülék Minimális távolság elöl mm 500 A55 Készülék Minimális távolság hátul mm 22 B0 Elektromos kábelek átvezetése G05 Fali tartó lyuktávolság mm 2 95 95 343 343 49 49 639 787 8 CNS SE/UE www.stiebel-eltron.com

szerelés MŰSZAKI ADATOK 2. Műszaki adatok 2.2 A CNS SE sorozat adattáblázata CNS 50 CNS 75 CNS 00 CNS 25 CNS 50 CNS 75 CNS 200 CNS 250 CNS 300 SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE 229740 22974 229742 229743 229744 229745 229746 229747 229748 Csatlakozási teljesítmény kw 0,5 0,75,0,25,5,75 2,0 2,5 3,0 Beállítási tartomány C 6-30 6-30 6-30 6-30 6-30 6-30 6-30 6-30 6-30 Fagyvédelmi hőmérséklet C 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Elektromos bekötés Teljesítményfokozatok /N~230 V /N~230 V /N~230 V /N~230 V /N~230 V /N~230 V /N~230 V /N~230 V /N~230 V Magasság mm 450 450 450 450 450 450 450 450 450 Szélesség mm 370 445 445 590 590 740 740 890 040 Mélység mm 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Tömeg kg 3,8 4,4 4,4 5,7 5,7 6,8 6,8 8, 9,4 Védettség (IP) IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 Védettségi osztály II II II II II II II II II Szín alpokfehér alpokfehér alpokfehér alpokfehér alpokfehér alpokfehér alpokfehér alpokfehér alpokfehér magyar 2.2 A CNS UE sorozat adattáblázata CNS 50 CNS 75 CNS 00 CNS 25 CNS 50 CNS 75 CNS 200 CNS 250 CNS 300 SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE 229749 229750 22975 229752 229753 229754 229755 229756 229757 Csatlakozási teljesítmény kw 0,5 0,75,0,25,5,75 2,0 2,5 3,0 Beállítási tartomány C 6-30 6-30 6-30 6-30 6-30 6-30 6-30 6-30 6-30 Fagyvédelmi hőmérséklet C 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Elektromos bekötés Teljesítményfokozatok /N~230 V /N~230 V /N~230 V /N~230 V /N~230 V /N~230 V /N~230 V /N~230 V /N~230 V Magasság mm 450 450 450 450 450 450 450 450 450 Szélesség mm 370 445 445 590 590 740 740 890 040 Mélység mm 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Tömeg kg 3,3 4 4 5,2 5,2 6,3 6,3 7,7 8,9 Védettség (IP) IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 Védettségi osztály II II II II II II II II II Szín alpokfehér alpokfehér alpokfehér alpokfehér alpokfehér alpokfehér alpokfehér alpokfehér alpokfehér www.stiebel-eltron.com CNS SE/UE 9

Hungary STIEBEL ELTRON Kft. Pacsirtamező u. 4 036 Budapest Tel. 0 250-6055 Fax 0 68-8097 info@stiebel-eltron.hu www.stiebel-eltron.hu Austria STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H. Eferdinger Str. 73 4600 Wels Tel. 07242 47367-0 Fax 07242 47367-42 info@stiebel-eltron.at www.stiebel-eltron.at Belgium STIEBEL ELTRON Sprl/Pvba t Hofveld 6 - D 702 Groot-Bijgaarden Tel. 02 42322-22 Fax 02 42322-2 info@stiebel-eltron.be www.stiebel-eltron.be Czech Republik STIEBEL ELTRON spol. s.r.o. K Hájům 946 5500 Praha 5-Stodůlky Tel. 0256 Fax 02355222 info@stiebel-eltron.cz www.stiebel-eltron.cz Denmark PETTINAROLI A/S Mandal Allé 2 5500 Middelfart Tel. 0634 6666 Fax 0634 6660 info@pettinaroli.dk www.pettinaroli.dk Deutschland STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Dr.-Stiebel-Straße 37603 Holzminden Tel. 0553 702-0 Fax 0553 702-480 info@stiebel-eltron.de www.stiebel-eltron.de Finland Insinööritoimisto Olli Andersson Oy Keskuskatu 8 04600 Mäntsälä Tel. 020 720-9988 Fax 020 720-9989 info@stiebel-eltron.fi www.stiebel-eltron.fi France STIEBEL ELTRON S.A.S. 7-9 rue des Selliers B.P. 8507 57073 Metz-Cédex 3 Tel. 0387 74-3888 Fax 0387 74-6826 info@stiebel-eltron.fr www.stiebel-eltron.fr Great Britain STIEBEL ELTRON UK Ltd. Unit 2 Stadium Court Stadium Road Bromborough Wirral CH62 3RP Tel. 05 346-2300 Fax 05 334-293 info@stiebel-eltron.co.uk www.stiebel-eltron.co.uk Japan Nihon Stiebel Co. Ltd. Ebara building 3F 2-9-3 Hamamatsu-cho Minato-ku Tokyo 05-003 Tel. 03 34364662 Fax 03 34594365 info@nihonstiebel.co.jp Netherlands STIEBEL ELTRON Nederland B.V. Daviottenweg 36 5222 BH s-hertogenbosch Tel. 073 623-000 Fax 073 623-4 stiebel@stiebel-eltron.nl www.stiebel-eltron.nl Poland STIEBEL ELTRON sp. z o.o. ul. Instalatorów 9 02-237 Warszawa Tel. 022 609-2030 Fax 022 609-2029 stiebel@stiebel-eltron.com.pl www.stiebel-eltron.com.pl Russia STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA Urzhumskaya street, 4. 29343 Moscow Tel. 0495 775-3889 Fax 0495 775-3887 info@stiebel-eltron.ru www.stiebel-eltron.ru Slovakia TATRAMAT - ohrievace vody, s.r.o. Hlavna 058 0 Poprad Tel. 052 727-25 Fax 052 727-48 info@stiebel-eltron.sk www.stiebel-eltron.sk Sweden STENERGY Vasagatan 4 545 30 Töreboda Sales: Tel. 0722 37900 info@stiebel-eltron.se Technique & Service: Tel. 050 54200 info@heatech.se www.stiebel-eltron.se Switzerland STIEBEL ELTRON AG Netzibodenstr. 23 c 433 Pratteln Tel. 06 8693-33 Fax 06 8693-44 info@stiebel-eltron.ch www.stiebel-eltron.ch Thailand STIEBEL ELTRON Asia Ltd. 469 Moo 2, Tambol Klong-Jik Ampur Bangpa-In Ayutthaya 360 Tel. 035 22-0088 Fax 035 22-88 info@stiebeleltronasia.com www.stiebeleltronasia.com United States of America STIEBEL ELTRON Inc. 7 West Street West Hatfield, MA 0088 Tel. 43 247-3380 Fax 43 247-3369 info@stiebel-eltron-usa.com www.stiebel-eltron-usa.com A 29865-35838-8628