Az Ön kézikönyve SIEMENS HL654500E http://hu.yourpdfguides.com/dref/3556073



Hasonló dokumentumok
Az Ön kézikönyve BOSCH HBN

Az Ön kézikönyve SIEMENS HL654200E

Az Ön kézikönyve SIEMENS HB

Az Ön kézikönyve SIEMENS HB

Az Ön kézikönyve SIEMENS HM423200H

HBA36B6.0. [hu] Használati utasítás...3 * *

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E A R05

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Beépíthető sütő HBN [hu] Használati utasítás

SMAKSAK. Receptkönyv

Az Ön kézikönyve SIEMENS HB

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Szilikon zacskók. Termékismertető

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

Elektromos grill termosztáttal

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

[hu] Használati utasítás

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó

B Beépíthetõ elektromos sütõ. Használati útmutató.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Sütési és főzési áttekintésben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX 61370M-MN AF4

Beltéri kandalló

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

[hu] Használati utasítás

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Dupla főzőlap

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Beépíthető sütő HBG38B7.0 Cuptor încorporabil HBG38B7.0

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Klarstein VitAir Fryer

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

EFTERSMAK. Receptkönyv

Turbo fritőz

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Royalty Line indukciós főzőlap 2000W

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Bella Konyhai robotgép

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

használati útmutató Sütõ EOC68200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCL 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCL 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 38 kg 230 V 50 Hz

Harkány, Bercsényi u (70)

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

Főzőlap

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Klarstein konyhai robotok

+DV]QiODWL XWDVtWiV GH XWLOL]DUH

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

Popcorn készítő eszköz

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT

Mini-Hűtőszekrény

89 max , min. 550 min min min min min. 560

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Beépíthető sütő újdonságok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HU Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCE 32 BIH TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCE 32 BIH. A készülék típusazonosítója: V/50 Hz

Raclette grillsütő

Párolótál mikrohullámú sütőhöz

HU SÜTŐ RECEPTKÖNYV

Beépített sütő ZOB 654. Használati- és beépítési útmutatások.

Műanyag cső hegesztő WD W

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Mini sütő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Használati útmutató HU

Rövid útmutató Cafitesse 120

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D

Vertikális grillsütő

Átírás:

Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

Kézikönyv absztrakt: Ez nagyon egyszerû. A táblázatban sok ételhez megtalálja a hozzávaló beállításokat, és a betolási magasságokat. És mindezt konyhastúdiónkban ki is próbáltuk. Ha esetleg valamikor bármilyen hiba jelentkezne - itt információkat találhat arra, hogyan tud kisebb üzemzavarokat megszüntetni. @@@@.... Biztonsági útmutató..... A sérülések okai.... Elhelyezés és csatlakoztatás...... Tudnivalók a szerelõknek...... A tûzhely vízszintesbe állítása.. Ajtóbiztosítás...... A fõzõfelület....... A sütõ.. Sütõ felfûtése...... A tartozékok elõ-tisztítása...... Így állítsa be.. Maradékhõ kijelzés. Fõzési táblázat..... Így állítsa be....

... Ha a sütõnek automatikusan kell kikapcsolnia... @@...... Maradékhõ-kijelzés...... Így állítsa be.. @@.... 11 Az elsõ használat elõtt.. 17 A fõzõmezõ beállítása....... 18 A sütõ beállítása.. 20 Gyors felfûtés 26 2 Tartalomjegyzék Sütõ-automatika.. 27 Edény....... Az étel elõkészítése. Programok... Mennyi idõre van az ételnek szüksége?.... Így állítsa be...

.... @@. Hasznos tanácsok a sütõ- automatikához.. Így állítsa be....... Így állítsa be.. Így állítsa be....... Az alapbeállítások megváltoztatása.. 27 28 29 30 31 32 33 35 36 37 39 Tartós program kapcsolás... 35 A pontos idõ...... 36 A jelzõóra.... 37 Alapbeállítások... 38 Gyerekbiztosítás....... 40 Automatikus idõkorlátozás... 40 Automatikus öntisztítás...... 41 Így állítsa be....... Ha az öntisztításnak automatikusan kell be-és kikapcsolni... Ha a sütõ lehûlt...

. 42 43 44 3 Tartalomjegyzék Ápolás és tisztítás...... 45 Tisztítószer... A tisztítás megkönnyítése érdekében. Az ajtólap kiszerelése.... Megjegyzések A sütõlámpa cseréje A sütõtömítés cseréje.... 45 46 47 48 50 51 Mi a teendõ zavar esetén?... 49 Vevõszolgálat..... 51 Rövid tájékoztató...... 52 Táblázatok és hasznos tanácsok.. 54 Torták és sütemények.... Tippek a sütéshez.. Hús, baromfi, hal........ Tippek sütéshez és grillezéshez..... Felfújtak, csõbensült, pirítós.... Mélyhûtött késztermékek..

.... Felolvasztás.. Aszalás...... Energiatakarékossági ötletek....... 54 57 59 62 62 63 64 64 65 Akrilamid az élelmiszerekben..... 66 Próbaételek. 67 4 Mire ügyeljen Kérjük, olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. Csak így tudja készülékét helyesen és biztonságosan kezelni. Õrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket továbbadja, mellékelje a használati utasítást is. Szállítási sérülések Ellenõrizze a készüléket a kicsomagolás után. Szállítási sérülés esetén nem szabad a készüléket a hálózatra csatlakoztatni. A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa. Környezetbarát ártalmatlanítás ó A készülék az elektromos és elektronikus használt készülékekrõl szóló 2002/96/EG európai irányelveknek (waste electrical and electronic equipment WEEE) megfelelõen van megjelölve. Az irányelvek az EU teljes területén érvényes kereteket adnak meg a régi készülékek visszavételére és értékesítésére vonatkozóan. Biztonsági útmutató A készülék csakis háztartási használatra alkalmas. A készüléket kizárólag ételek készítésére használja. A készüléket nem használhatják felügyelet nélkül gyermekek ill. felnõttek - amennyiben fizikailag, érzékszervileg vagy mentálisan nem képesek rá - vagy ha nem rendelkeznek elég ismerettel és tapasztalattal ahhoz, hogy a készüléket helyesen és biztonságosan kezeljék.

5 Forró felületek d Soha ne érintse meg a forró fõzõhelyeket, a sütõ belsõ felületeit és a fûtõelemeket. Égésveszély! A gyermekeket mindig tartsa távol. A sütõajtót óvatosan nyissa ki. Az ajtón át forró gõz léphet ki. Figyeljen a fõzõmezõ maradékhõ-kijelzésére. A forró fõzõhelyekrõl tájékoztat. Soha ne tegyen gyúlékony tárgyakat a fõzõmezõre vagy a sütõbe. Tûzveszély! Az elektromos készülékek csatlakozó kábelét soha ne csípje be a forró sütõ ajtajába és ne vezesse a forró fõzõmezõ fölött. A csatlakozókábel szigetelése megolvadhat. Rövidzárlatveszély! Túlhevített olaj és zsír d A túlhevített olaj és zsír könnyen meggyullad. Tûzveszély! Soha ne melegítsen zsírt vagy olajat felügyelet nélkül. Ha olaj gyulladt meg, soha ne próbálja a tüzet vízzel eloltani. Fedje le azonnal fedõvel vagy egy tányérral. Kapcsolja ki a fõzõhelyet. Hagyja az edényt a fõzõhelyen kihûlni. Az edény alja és a fõzõhely közé jutott folyadék elgõzölög. A gõznyomás az edényt hirtelen megemelheti. Sérülésveszély! Az edény alját és a fõzõhelyet tartsa szárazon. Az üvegkerámia törései, repedései vagy hasadásai esetén áramütés veszélye áll fenn. Kapcsolja ki a készüléket és ne használja. Hívja az ügyfélszolgálatot. A szakszerûtlen javítások veszélyesek. Áramütésveszély! Csakis az általunk kiképzett ügyfélszolgálati technikussal javíttasson. Soha ne cseréljen sérült csatlakozóvezetéket. Áramütésveszély! Csakis az általunk kiképzett ügyfélszolgálati technikus cserélhet csatlakozóvezetéket. Ha a készülék hibás, akkor a biztosítékos szekrényben a biztosítékot kikapcsolja. Hívja az ügyfélszolgálaacute;rülhetnek. Ha a sütõtömítés erõsen szennyezett, akkor a sütõajtó mûködés közben már nem zár rendesen. A szomszédos bútorlapok idõvel megsérülnek. Tartsa tisztán a tömítést. Az alsó fiók károsodik A szomszédos bútorlapok károsodásai 8 Elhelyezés és csatlakoztatás Elektromos csatlml;let Kétkörös fõzõhely 21 és 12 cm 18 cm-es fõzõhely 14,5 cm-es fõzõhely Kétkörös fõzõhely 18 és 8 cm Maradékhõkijelzés Fõzõhelykapcsoló A négy fõzõhelykapcsolóval állítható be a fõzõhelyek fûtési teljesítménye. Állásai 0 1. fõzési fokozat 9. fõzési fokozat fõzõhelyenként: l A nagy fõzõhely hozzákapcsolása Ki legkisebb teljesítmény legnagyobb teljesítmény Amikor beállít egy fõzõhelyet, a jelzõlámpa világít. 12 A sütõ Funkcióválasztó Állítsa be a sütõhöz a fûtési módot a funkcióválasztóval. A kijelzõn minden fûtési módhoz megjelenik egy javasolt hõmérsékletérték. A funkcióválasztó jobbra vagy balra forgatható. Állásai 0 t felsõ/alsó fûtés Ki a formába tett, egy szinten sütött, kevert tésztából készült süte ményhez, felfújtakhoz, sovány marha-, borjú- és vadsültekhez. Melegentartás P: A 65 100 ºC közötti hõmérséklet tartományban melegen tarthatja az ételeket. Ne tartsa melegen az ételeket két óránál tovább. T 3 dimenziós forró levegõ* a két szinten sütött süte ményekhez és pizzákhoz, a három szinten sütött leveles tésztákhoz és aprósüte ményekhez és aszaláshoz a mélyhûtött ételhez utánsütéshez vagy pirításhoz és bepárláshoz nagy húsdarabok sütéséhez több frissensült, virsli, hal és pirítós grillezéséhez felolvasztáshoz a sütõ automatikusan tisztítja magát programok párolt ételek, leves sültek és egytálételek számára O Forró levegõ intenzív/ pizza-fokozat s Alsó fûtés R Légkeverõs grillezés x Felületi grill, nagy felületen Y Felolvasztás * Automatikus öntisztítás P Sütõ-automatika *Az EN50304 energiahatékonysági osztály szerinti fûtési mód. Amikor a funkcióválasztót állítja be, a sütõben a lámpa bekapcsol. 13 Forgatógomb A forgatógombbal módosíthatók a javasolt és a beállítási értékek. Tartomány 20 300 Hõmérséklet-tartomány ºC-ban maximális hõmérséklet 3 dimenziós forró levegõnél T és pizza-fokozatban O 275 ºC felolvasztás 20 ºC-tól 60 ºC-tól Grillfokozatok Tisztítási fokozatok Idõtartam Jelzõóra ideje Sütõ-automatika programok Sabbatprogram 13 13 1 perc 23.

59 óra 5 másodperc 12.00 óra P 01 P 24 P 25 Kezelõgombok és kijelzõ-mezõ Óra nyomógomb j Kulcs nyomógomb p Jelzõóra nyomógomb a "i" Info nyomógomb Sütõlámpa nyomógomb < Gyors felfûtés nyomógomb Z Ezzel állíthatja be a pontos idõt, a sütési idõtartamot? és a kikapcsolási idõt!. Ezzel kapcsolhatja be a gyerekzárat. Ezzel állíthatja be a jelzõórát. Ezzel kérdezheti le az információkat. Ezzel kapcsolhatja be és ki a sütõben lévõ lámpát. Ezzel gyorsan melegítheti elõ a sütõt. A kijelzõ-mezõn leolvashatja a beállított értékeket. A hõmérséklet-kijelzõ alatti felfûtés ellenõrzés kijelzi a hõmérséklet emelkedését vagy a sütõben lévõ maradékhõt. 14 Sütõ A tartozék 5 különbözõ magasságban tolható be a sütõbe. A tartozékokat akár kétharmad részig kihúzhatja anélkül, hogy kibillennének. Így könnyen kiveheti az ételeket. Tartozékok A tartozékokat az ügyfélszolgálatnál vagy a szakkereskedõknél szerezheti be pótlólag. Kérjük, adja meg rendeléskor a HZ-számot. Rostély az edényekhez, süteményformákhoz, sütéshez, grillszeletekhez és mélyhûtött ételekhez. HZ 331070 zománcozott sütõtepsi süteményekhez és aprósüteményekhez. A sütõtepsit a letompított élével a sütõajtó felé fordítva tolja be ütközésig a sütõbe. Muszakatepsi Ideális fõtt vagy nyers összetevõkbõl álló felfújtakhoz. A muszaka-tepsi húsok fedõ nélküli sütésére is alkalmas. Zsírfelfogó edényként is használhatja akkor, amikor közvetlenül a rostélyon grillez. Kiegészítõ tartozék* Rostély HZ334001 Betétrostély HZ324000 edények, süteményformák, sültek, grillszeletek és mélyhûtött ételek számára. grillezett ételekhez. A rostélyt mindig az univerzális serpenyõbe állítsa. Felfogja a kicsepegõ zsírt és szaftot. 15 Kiegészítõ tartozék* HZ332070 univerzális serpenyõ nedvdús süteményekhez, süteményekhez, mélyhûtött ételekhez és nagy méretû sültekhez. Zsírfelfogó edényként is használhatja akkor, amikor közvetlenül a rostélyon grillez. grillezéshez rostély helyett, vagy spricc-pajzsként a sütõhöz. Pizza, mélyhûtött termékek és nagy sütemények számára. Mély sütõtepsi üvegbõl, ami tálalóedényként is használható. Sütõben készült párolt ételek és felfújtak számára. A sütõedény kívül zománcozott, belül tapadásgátló réteggel van bevonva. nagy mennyiségek számára, pl.több halhoz. A sütõedény gránitzománcból készült, hõálló üvegfedele van. Az üvegfedél sütõformaként is használható. A sütõkõ kiválóan alkalmas a saját készítésû, ropogós aljú kenyér, zsemle és pizza számára. A sütõkövet mindig az ajánlott hõmérsékletre kell elõmelegíteni. nagy mennyiségek elkészítéséhez. a profi serpenyõt profi sütõedénnyé teszi. nagyobb adagok készítéséhez. A teljes tartozékhoz tartozik egy mély és egy lapos serpenyõ, egy behelyezhetõ és egy kihúzható rostély és a teleszkópos kihúzó. A behelyezett rostéllyal kivállóan grillezhet. a profi serpenyõt profi sütõedénnyé teszi. A védõrácsot a sütõajtóra kell rögzíteni. Megakadályozza, hogy a kisgyerekek megérintsék a forró sütõajtót. A védõrács 361 480 cikkszámmal rendelhetõ meg a gyári vevõszolgálatnál. Grilltepsi HZ325070 Pizzatepsi HZ317000 Üvegserpenyõ HZ336000 Üveg sütõtál HZ915000 Fém sütõtál HZ26000 Zománcozott univerzális sütõedény HZ390800 Sütõkõ HZ327000 Profi serpenyõ rostéllyal HZ333070 Fedõ a profi serpenyõhöz HZ333001 HZ333102 Plus "Profi" kihúzó Fedõ a profi serpenyõhöz HZ333101 Védõrács * Tûzhelyéhez a tartozékok széles választékát kínálják prospektusaink és a honlapunk. A kiegészítõ tartozékok a szakkereskedésekben megvásárolhatók. 16 Az elsõ használat elõtt Ebben a fejezetben találja meg azokat a tennivalókat, amelyet az elsõ fõzés elõtt el kell végeznie. Melegítse fel a sütõt, és tisztítsa meg a tartozékokat. Olvassa el a biztonsági útmutatót a "Mire ügyeljen" fejezetben. Elsõként azt nézze meg, hogy a tûzhely kijelzõjén villog-e a j szimbólum és a három nulla. Ha villog a j szimbólum és a három nulla Állítsa be az idõt. 1. Nyomja meg az óra j nyomógombot.

A kijelzõn megjelenik a 12:00, és villog a j szimbólum. 2. A forgatógombbal állítsa be a pontos idõt. Néhány másodperc múlva a készülék átveszi a pontos idõt. A tûzhely most üzemkész. Sütõ felfûtése Így járjon el Az új szag megszüntetéséhez fûtse fel az üres, zárt sütõteret. 1. Állítsa a funkcióválasztót a felsõ és alsó fûtés t jelre. A kijelzõn megjelenik a javasolt hõmérséklet. 2. A forgatógombbal állítson be 240 ºC-ot. 60 perc után kapcsolja ki a funkcióválasztót. A tartozékok elõtisztítása Mielõtt egy tartozékot használna, tisztítsa meg alaposan mosogatószeres vízzel és egy törlõruhával. 17 A fõzõmezõ beállítása Így állítsa be A fõzõhelykapcsolóval állítható be az egyes fõzõhelyek fûtési teljesítménye. 0 = fõzõhely ki 1 = legkisebb fõzési fokozat 9 = legnagyobb fõzési fokozat Amikor be van kapcsolva egy fõzõhely, a jelzõlámpa világít. Kétkörös fõzõhelyek Ezeknek a fõzõhelyeknek a nagysága változtatható. A nagy fõzõhely hozzákapcsolása: Fordítsa a fõzõhelykapcsolót a 9. fokozatra ott enyhe ellenállás érezhetõ majd tovább a szimbólumig: l = nagy kétkörös fõzõhely. Azután fordítsa vissza a kívánt fõzési fokozathoz. Visszakapcsolás kis felületre: Állítsa a fõzõhelykapcsolót 0-ra, és állítsa be újra. Figyelem: soha ne fordítsa a szimbólumon keresztül 0-ra. Megjegyzés A kétkörös fõzõhely kis lapja különösen alkalmas kis mennyiségek felmelegítésére. Maradékhõ kijelzés A fõzõfelület minden egyes fõzõhelye külön mara dékhõ-kijelzéssel rendelkezik. Ez azt mutatja meg, hogy melyik fõzõhely meleg még. Amíg a kijelzõ világít, a fõzõhelyen egy kis étel melegen tartható. Amikor a fõzõhely elegendõen lehûlt, a kijelzõ kialszik. 18 Fõzési táblázat A következõ táblázatban példák találhatók. Gondoljon arra, hogy a párolási idõk az ételek jellegétõl, mennyiségétõl és minõségétõl függnek, ezért eltérések lehetségesek. Forraláshoz és pirításhoz állítsa a fõzõhelykapcsolót a 9 fokozatra. Majd fordítsa vissza a megfelelõ továbbfõzési fokozatra. Példák Fõzési fokozat 1 12 23 78 2 45 23 34 34 56 67 Megolvasztás Felmelegítés Melegítés és melegen tartás Párolás Fõzés csokoládé, csokoládébevonat, zselatin vaj zöldség (doboz) húslé egytálétel pl. lencseleves Hal rizs héjában fõtt burgonya*, sós burgonya*, friss zöldség*, zöldség, mélyhûtött, húslé párolt sült, göngyölt hússzelet palacsinta (lángos) halrudacska, hússzelet Párolás Sütés * Az ásványi anyagok és a vitaminok könnyen kioldódnak, ezért tartsa be a következõ szabályt: kevés víz kíméli a vitaminokat és az ásványi anyagokat. Pontos párolási idõk ropogós zöldség. 19 A sütõ beállítása A sütõ beállítására különbözõ lehetõségei vannak. A sütõ manuális kikapcsolása A sütõ automatikus kikapcsolása A sütõ automatikusan kapcsol be- és ki Táblázatok és hasznos tanácsok Ha az étel készen van, Ön kapcsolja ki a sütõt. Így a konyhát hosszabb idõre is elhagyhatja. Ilyenkor az étel pl. reggel beteheti a sütõbe, és úgy beállíthatja, hogy az ebédre kész is legyen. A táblázatok és hasznos tanácsok fejezetben sok ételhez megtalálja a hozzávaló beállítást. Így állítsa be 1. A funkcióválasztóval Példa: Felsõ és alsó fûtés, 190 ºC állítsa be a kívánt fûtési módot. A hõmérséklet kijelzõn megjelenik a fûtési módhoz javasolt hõmérséklet. 2. A forgatógombbal állítsa be a hõmérsékletet vagy a grillfokozatot. 20 Kikapcsolás A beállítások megváltoztatása Felületi grill, kis felület V Ha az étel készen van, kapcsolja ki a funkcióválasztót. A hõmérsékletet vagy a grillfokozatot bármikor megváltoztathatja. Ennél a fûtõtest középsõ része van bekapcsolva. Forgassa a funkcióválasztót a felületi grill, nagy felületre x. Forgassa a forgatógombot az 1 es grillfokozatig, majd tovább. A kijelzõ átvált a felületi grill, kis felületre V és a 3 as grillfokozatra. Állítsa be ekkor a forgatógombbal a kívánt fokozatot. A felfûtés ellenõrzése mutatja a hõmérséklet emelkedését a sütõben. Ha már minden felület fel van töltve, elérte az optimális idõpontot az étel behelyezésére.

Grillezésnél a felfûtés ellenõrzése nem jelenik meg. Az Info i gombbal lehet lekérdezni az aktuális felfûtési hõmérsékletet. A sütõ hõtehetetlensége miatt megtörténhet, hogy a kijelzett hõmérséklet eltér a sütõ tényleges hõmérsékletétõl. Felfûtés ellenõrzése Ha a sütõnek automatikusan kell kikapcsolnia 1. A funkcióválasztóval állítsa be a kívánt fûtési módot. A hõmérséklet kijelzõn megjelenik a fûtési módhoz javasolt hõmérséklet. Példa: Felsõ és alsó fûtés, 190 ºC, legyen az idõtartam 45 perc 21 2. A forgatógombbal állítsa be a hõmérsékletet vagy a grillfokozatot. 3. Nyomja meg az óra j nyomógombot. Az idõtartam szimbólum? villog. 4. A forgatógombbal állítsa be az idõtartamot. Néhány másodperc múlva elindul a sütés. A kijelzõn világít a szimbólum?. Ha a beállított idõtartam lefutott A beállítások megváltoztatása A beállítás megszakítása A beállítások lekérdezése Egy hangjelzés hallható. A sütõ kikapcsol. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. Nyomja meg az óra j nyomógombot. A forgatógombbal változtassa meg az idõtartamot. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. A kikapcsolási idõ! vagy a pontos idõ j lekérdezése: Nyomja meg többször is az óra j nyomógombot, míg a megfelelõ szimbólum meg nem jelenik. A kiolvasott érték néhány másodpercre megjelenik. 22 Ha a sütõnek automatikusan kell be és kikapcsolnia Kérjük ügyeljen arra, hogy könnyen romló élelmiszert nem szabad túl sokáig a sütõben hagyni. Példa: Felsõ és alsó fûtés, 190 ºC A pontos idõ 10:45. Az étel elkészítése 45 percig tart, és 12:45-re készen kell lennie 1. A funkcióválasztóval állítsa be a kívánt fûtési módot. A hõmérséklet kijelzõn megjelenik a fûtési módhoz javasolt hõmérséklet. 2. A forgatógombbal állítsa be a hõmérsékletet vagy a grillfokozatot. 3. Nyomja meg az óra j nyomógombot. Az idõtartam szimbólum? villog. 23 4. A forgatógombbal állítsa be az idõtartamot. 5. @@nem villog. Így a kijelzõn látja, mikor lesz kész az étel. 6. @@Néhány másodperc múlva a készülék átveszi a beállításokat. A kijelzõn a sütõ kikapcsolási ideje látható, amíg a sütõ el nem indul. Ha a beállított idõtartam lefutott Megjegyzés: Egy hangjelzés hallható. A sütõ kikapcsol. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. A beállításokon addig tud változtatni, amíg a szimbólum villog. Amikor a szimbólum világít, a beállítás már átvételre került. A várakozási idõt, amíg a készülék a beállításokat átveszi, meg lehet változtatni. Nézzen utána az "Alapbeállítások" fejezetben. 24 Maradékhõkijelzés Amikor a sütõt kikapcsolja, a felfûtés ellenõrzés kijelzõn leolvashatja a sütõben levõ maradékhõt. Amikor az összes felület ki van töltve, a sütõ hõmérséklete kb. 300 ºC. Ha a hõmérséklet kb. 60 ºC-ra süllyedt, kialszik a felfûtés ellenõrzés kijelzõ. A maradékhõ felhasználása A maradékhõvel melegen tarthatja a sütõben az ételeket. Ha az ételt hosszabb ideig kell sütnie, 5-10 perccel a sütési idõ lejárta elõtt kikapcsolhatja a sütõt. Az ételt a maradékhõ készre süti, és még energiát is megtakarít. 25 Gyors felfûtés Ezzel a fûtési móddal különösen gyorsan melegítheti elõ a sütõt. Használható fûtési módok t = Felsõ és alsó fûtés T = 3 dimenziós forró levegõ O = Intenzív forrólevegõ / pizza-fokozat R = Légkeverõs grillezés Így állítsa be Elõször állítsa be a sütõt. Azután nyomja meg a gyors felfûtés nyomógombot Z. A kijelzõn világít a Z szimbólum. A sütõ felfût. A felfûtés ellenõrzés felület feltöltõdik. Ha a gyors felfûtés befejezõdött A gyors felfûtés megszakítása Megjegyzés Egy rövid hangjelzés hallható. A Z szimbólum kialszik. Ekkor tegye be az ételt a sütõbe. Nyomja meg a gyors felfûtés nyomógombját. A szimbólum kialszik. A gyors felfûtés megszakadt. Ha a fûtési módot megváltoztatja, a gyors felfûtés megszakad. A gyors felfûtés nem kapcsol be, ha a beállított hõmérséklet 100 ºC alatt van. Ha a sütõ hõmérséklete csak kis mértékben alacsonyabb a beállított hõmérsékletnél - a gyors felfûtés szükségtelen, ezért be sem kapcsol. A gyors felfûtés közben az i Info nyomógombbal lekérdezheti a felfûtési hõmérsékletet aktuális értékét.

26 Sütõ-automatika A sütõ-automatikával könnyedén sikerül a változatos párolt ételek, szaftos sültek és ízletes egytálételek elkészítése. Megspórolja magának az ételek forgatását és locsolását is, és a sütõ tiszta marad. Edény A sütõ automatika csak zárt edényben történõ sütésre alkalmas. Csak jól záró fedéllel rendelkezõ edényeket alkalmazzon a sütéshez. Alkalmasak a hõálló edény (300 ºC ig), üveg vagy üvegkerámia edény. Zománcozott acél sütõedényhez, öntött vas vagy alumíniumöntvény sütõedényhez több folyadék kell adnia. Az étel valamivel jobban pirul. Vegye figyelembe az edény gyártójának a megjegyzéseit. Nemesacél edények csak feltételesen használhatók. Az ételek nem pirulnak meg annyira, és a hús kevésbé lesz puha. Alkalmas edény Alkalmatlan edény Nem alkalmasak a világos, csillogó alumíniumból készült edények, mázatlan agyagedények és a mûanyag fogantyúval rendelkezõ fõzõedények. A húsnak az edény aljának kb. két harmadát el kellene fednie. Ezáltal ízletes levet kapunk. A hús és az edény fedele között legalább 3 cm távolságnak kell lenni. A hús a sütés közben megdagadhat. Az edények mérete 27 Az étel elõkészítése Válasszon ki egy megfelelõ edényt. Mérje le a friss vagy fagyasztott húst, a halat vagy egy vegetáriánus egytálételnél a zöldséget. A beállításhoz szüksége lesz a súlyra. Fedje le az edényt egy fedõvel. Állítsa a rostélyon a 2. szintre. Húsok Ha a sütõ táblázatban folyadék hozzáadása is meg van adva, azt az üres edénybe öntse. A folyadék takarja le az edény alját. A húst fûszerezze be, tegye a sütõedénybe, és az edényt fedje le egy fedõvel. Hal A halat tisztítsa meg, pácolja be és sózza meg, ahogyan szokta. Párolt hal: Öntsön kb. ½ cm magasan folyadékot, pl. bort vagy citromlevet az edénybe. Sült hal: Forgassa meg a halat lisztben és kenje meg olvasztott vajjal. Megjegyzés: A hal akkor sikerül a legjobban, ha "úszó helyzetben" van az edényben. Egytálétel Kombinálhat különbözõ fajta húsokat és friss zöldséget. Vágja fel a húst falatnyi darabokra. Darabolt csirkét nem kell még kisebb részekre felvágni. Adjon a húshoz azonos, de legfeljebb dupla mennyiségû zöldséget. Példa: 0,5 kg húshoz 0,5 kg és 1 kg közötti mennyiségû friss zöldséget adhat. 28 Programok ételek Marhasült Sült hátszín Sült hátszín, angolosan Sertéssült Bõrös pecsenye Borjúsült Báránycomb Szárnyasok Szárnyascomb Pulykamell Ürü, szarvas Pácolt füstölt karaj, õz, apróvad Vagdalt hús Egytálételek Hal párolva Hal, sütve Friss alkalmas Mindig hideg sütõbe tegye be az ételeket. Programszám 01 02 03 04 05 06 07 08 10 11 12 13 14 15 16 Súlytar tomány 0,5 3,0 kg 0,5 2,5 kg 0,5 2,5 kg 0,5 3,0 kg 0,5 2,0 kg 0,5 2,5 kg 0,5 2,5 kg 0,5 2,5 kg 0,3 1,5 kg 0,5 2,5 kg 0,5 2,5 kg 0,5 3,0 kg 0,3 3,0 kg 0,3 3,0 kg 0,3 1,5 kg 0,5 1,5 kg Folyadék hozzáadás igen nem nem igen nem igen igen nem nem igen igen igen nem igen igen nem Oldalas, lapocka, felsál, savanyúhús Sült hátszín, oldalas Sült hátszín, oldalas Gerinc, nyak, felsál, hátsó comb (dió), göngyölthús Bõrös lapocka, szalonna Lapocka, csülök, gömbölyû felsál, felsál, töltött borjúmell Csont nélküli comb Csirke, kacsa, liba, bébipulyka Pulykamell-sült, göngyölthús Lapocka, nyaki borda, mell Õzcomb, nyúlcomb Nyúlhús, apróvad Göngyölt hús, különféle húsgombócok, székelykáposzta Pisztráng, fogas, ponty, egész tõkehal Pisztráng, fogas, ponty, egész tõkehal Csirke, pulyka, kacsa, libacomb 09 29 Fagyasztott ételek* alkalmas Oldalas, lapocka, felsál Sült hátszín, oldalas Gerinc, nyak, felsál, hátsó comb (dió), göngyölthús Lapocka, csülök, gömbölyû felsál, felsál, töltött borjúmell Csont nélküli comb Lapocka, nyaki borda, mell Õzcomb, nyúlcomb Programszám 17 18 19 20 21 23 24 Súlytar tomány 0,5 2,0 kg 0,5 2,0 kg 0,5 2,0 kg 0,5 2,0 kg 0,5 2,0 kg 0,3 1,5 kg 0,5 2,0 kg 0,5 2,0 kg Folyadék hozzáadás igen nem igen igen igen nem igen igen Marhasült Sült hátszín Sertéssült Borjúsült Báránycomb Szárnyascomb Ürü, szarvas Õz, apróvad * Csirke, pulyka, kacsa, libacomb 22 Figyelem: Ha fagyasztott húst készít el, a kikapcsolási idõt nem szabad késõbbre tolni. A hús kiolvadna a várakozási idõ alatt. Mennyi idõre van az ételnek szüksége? Ha tudni szeretné, hogy az étel mennyi idõt igényel, állítsa be az 1. - 4. pontban leírtak szerint. Az idõtartam megjelenik a kijelzõn. A program megszakítása: Kapcsolja ki a funkcióválasztót. 30 Így állítsa be 1.

A sütési táblázatból keresse ki a megfelelõ programot. Példa: Sült hátszín átsütve, 1,2 kg 2. Forgassa el a funkcióválasztót, míg a hõmérséklet kijelzõn a P nem villog. 3. A forgatógombbal állítsa be a kívánt program számát. Miután a programot átvette, megjelenik a súlyra vonatkozó javasolt érték. 4. A forgatógombbal állítsa be a súlyt. Néhány másodperc múlva elindul a sütés. Az idõtartam lefutását mindig mutatja a kijelzõ. Ha a beállított idõtartam lefutott A program megszakítása Egy hangjelzés hallható. A sütõ kikapcsol. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. 31 Ha a sütõnek automatikusan kell be és kikapcsolnia 1. A sütési táblázatból Csak friss húst vagy friss halat vegyen. Ne hagyjon élelmiszert túlságosan hosszú ideig a sütõben állni. A hús és a hal hûtés nélkül könnyen megromlik. Példa: Sült hátszín átsütve, 1,2 kg,02-es program, az ételnek 12:15-re kész kell lennie. keresse ki a megfelelõ programot. funkcióválasztót, míg a hõmérséklet kijelzõn a P nem villog. 2. Forgassa el a 3. A forgatógombbal állítsa be a kívánt program számát. Miután a programot átvette, megjelenik a súlyra vonatkozó javasolt érték. 4. A forgatógombbal állítsa be a súlyt. 32 5. @@nem villog. Így a kijelzõn látja, mikor lesz kész az étel. 6. @@Néhány másodperc múlva a készülék átveszi a beállításokat. A kijelzõn a kikapcsolási idõ látható. A vége szimbólum! világít A sütõ a megfelelõ idõpontban bekapcsol. Ha a beállított idõtartam lefutott Megjegyzés Egy hangjelzés hallható. A sütõ kikapcsol. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. A kijelzõn valamilyen jelzési idõ fut le. @@vagy a pontos idõ j lekérdezése: Nyomja meg többször is az óra j nyomógombot, míg a mindenkori szimbólum meg nem jelenik. A súly lekérdezése: Nyomja meg az Info i nyomógombot. Hasznos tanácsok a sütõautomatikához Ha a szárnyas vagy a sütnivaló súlya a megadott súlytartomány fölött van A súlytartomány tudatosan van korlátozva, mert a nagyon nagy sültek készítéséhez gyakran nem kapható elég nagy sütõedény. Nagy darab húsok elkészítéséhez használja a felsõ és alsó fûtést t vagy a légkeverõs grillezést R. Válasszon egy kisebb edényt és használjon több folyadékot. Ha a sült jól sikerült, de a mártás túlságosan sötét 33 Ha a sült jól sikerült, de a mártás túl világos és vízízû Ha a sült felsõ része túlságosan száraz Sütéskor égett szagot érez, de a sült jól néz ki Válasszon egy nagyobb edényt és használjon kevesebb folyadékot. Jól záró fedelû edényt használjon. Ha nagyon sovány húst készít, fedje be szalonnadarabokkal, így nem lesz olyan száraz. A sütõedény fedõlapja nem zár jól. De az is lehet, hogy a hús megdagadt és így megemelte a fedõt. Mindig jól illeszkedõ fedõt használjon. Ügyeljen rá, hogy a hús és a fedõ közötti távolság legalább 3 cm legyen. A fagyasztott húst ugyanúgy fûszerezze, mint a friss húst. Figyelem! A kikapcsolási idõt nem szabad késõbbre tolni ha fagyasztott húst készít el. A hús kiolvadna a várakozási idõ alatt. A csirkecombok legyenek nagyjából egyformák. Állítsa be a legnehezebb comb súlyát. Példa: két pulykacomb, 1,4 és 1,5 kg-os. Állítsa be az 1,5 kg-ot. A halak legyenek nagyjából egyformák. Állítsa be az összsúlyt. Példa: két pisztráng, 0,6 és 0,5 kg-os. Állítsa be az 1,1 kg-ot. Töltött szárnyas sajnos nem megfelelõ. A töltött szárnyas a nyílt roston sülve sikerül a legjobban. Nézzen utána a táblázatban a szárnyasok címszó alatt. A húskockákat helyezze legközelebb az edény szélére, és rakja a zöldséget az edény közepére. Az egytálételben lévõ hús súlyát állítsa be. Így a zöldség ropogós marad. Ha a zöldséget inkább puhán szeretné, adja be a zöldség és a hús együttes súlyát. Erre csak a tömör zöldségek alkalmasak, pl. a répa, a zöldbab, a fejes káposzta, a zeller és a burgonya. Minél apróbbra vágja a zöldséget, annál puhább lesz. Hogy a teteje ne piruljon meg túlságosan, úgy töltse fel folyadékkal, hogy az ellepje a zöldséget. A nemesacélból készült edények csak korlátozottan alkalmasak. A csillogó fémfelület nagyon erõsen veri vissza a hõsugarakat. Az étel kevésbé barnul meg, a hús kevésbé sül meg. Ha nemesacél sütõedényt használ: A program befejezõdése után vegye le a fedõt.

Grillezze át a húst a 3-as grillfokozattal x még 8-10 percig. Ha mélyhûtött húst szeretne elkészíteni Ha egyidejûleg több csirkét, illetve csirkecombot szeretne megsütni Ha több halat szeretne egyidejûleg párolni vagy sütni Ha szárnyast szeretne elkészíteni Ha az egytálételben a hús nem pirult meg eléggé Ha az egytálételben a zöldség túl kemény maradt Ha vegetáriánus egytálételt szeretne elkészíteni Ha nemesacél sütõedényt szeretne használni 34 Tartós program kapcsolás A tartós (Sabbat) program kapcsolással 73 órán keresztül a sütõt 85 ºC-os hõmérsékleten tarthatja a t felsõ /alsó fûtés segítségével. Ez alatt az idõ alatt az ételeket anélkül tudja melegen tartani a sütõben, hogy azt be vagy ki kellene kapcsolnia. Így állítsa be 1. Állítsa a funkcióválasztót a P jelre. A kijelzõn villog egy P. 2. A forgatógombbal állítsa be a P25-ös programszámot. Ha a P világít, akkor a készülék átvette a beállítást. Az idõtartam a kijelzõn láthatóan fut le. A sütõ 73 óra elteltével automatikusan kikapcsol. Ha a program befejezõdött A program törlése Megjegyzés Egy hangjelzés hallható. Az? idõtartam szimbólum villog. Amikor a pontos idõ újra megjelenik, kapcsolja ki a funkcióválasztót. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. Az indítás után a nyomógombok lezárásra kerülnek. A lekérdezés és a módosítás nem lehetséges. A sütõlámpa világít a teljes idõtartam alatt. 35 A pontos idõ A készülék elsõ csatlakoztatása vagy egy áramkimaradás után a szimbólum j és három nulla villog a kijelzõn. Állítsa be az idõt. A funkcióválasztónak kikapcsolva kell lennie. Így állítsa be 1. Nyomja meg az óra j nyomógombot. A kijelzõ megjelenik a 12.00, és villog a szimbólum j. Példa: A pontos idõ 13:00 2. A forgatógombbal állítsa be a pontos idõt. Néhány másodperc múlva a készülék átveszi a pontos idõt. A j szimbólum kialszik. Az idõ átállítása pl. a nyári idõszámításról a télire Az idõkijelzés eltüntetése Nyomja meg az óra j nyomógombot, és a forgatógombbal változtassa meg az idõt Az idõkijelzést láthatatlanná teheti. Ehhez meg kell változtatnia az alapbeállítást. Nézzen utána az "Alapbeállítások" fejezetben. 36 A jelzõóra A jelzõórát mint egy normál konyhai ébresztõórát használhatja. Az óra a sütõtõl függetlenül mûködik. A jelzõóra egy különleges hangjelzéssel rendelkezik. A jelzõórát akkor is be tudja állítani, amikor a gyerekbiztosítás aktív. Így állítsa be 1. Nyomja meg a jelzõóra a nyomógombot. A szimbólum a villog. Példa: 20 perc 2. A forgatógombbal állítsa be a kívánt jelzési idõt. Néhány másodperc múlva elindul a jelzõóra. A kijelzõn világít a szimbólum a. A beállított idõ láthatóan fut le a kijelzõn. Ha az idõ letelt A jelzõóra idejének megváltoztatása A beállítás törlése Egy hangjelzés hallható. Nyomja meg a a jelzõóra nyomógombot. A jelzõóra kijelzõ kialszik. Nyomja meg a a jelzõóra nyomógombot. A forgatógombbal változtassa meg az idõt. Nyomja meg a a 3x jelzõóra nyomógombot. 37 A jelzõóra és az idõtartam ideje egyidejûleg fut le A szimbólumok világítanak. @@@@@@@@@@@@10 másodperc Átvételi idõ? @@1 perc 3 = kb. @@@@@@@@A forgatógombbal változtassa meg az alapbeállítást. 3. Nyugtázza az óra j nyomógombbal. A kijelzõn megjelenik egy 1 a hangjelzés hosszának alapbeállításaként. Változtassa meg az alapbeállítást a 2. @@@@Nyomja meg a befejezéshez az óra j nyomógombot. @@@@@@@@@@Ez körülbelül 4 másodpercig tart. @@@@@@@@@@A 5-ös kialszik. Ekkor ismét beállíthatja a sütõt. @@@@500 ºC-ra melegszik fel. @@@@@@1¼ óra kb. 1½ óra kb. @@@@@@@@@@Ezáltal megszakíthatja az öntisztítást. Ne próbálja meg a kampót kézzel betolni a helyére. Az öntisztítás során a sütõlámpát nem lehet bekapcsolni. A felfûtés ellenõrzése nem jelenik meg. Az öntisztítás elõtt Vegye ki az öntisztításra nem alkalmas tartozékokat és minden edényt a sütõbõl. d Az esetleg ott maradó ételmaradékok, zsír és a pecsenyelé elég, ezért tûzveszély lép fel. Törölje át egy nedves ruhával a sütõt és azokat a tartozékokat, amelyeket együtt akar vele tisztítani. Tisztítsa meg a sütõajtót és a sütõ peremrészeit az ajtószigetelés közelében. Az ajtószigetelést nem szabad súrolószerrel tisztítani.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) A tisztítás elkezdése elõtt ügyeljen arra, hogy a sütõajtó legyen becsukva. 41 A tartozékok együttes tisztítása A muszaka-tepsit vagy a zománcozott sütõtepsit a 2. szintre betolhatja és együtt tisztíthatja. A rostély öntisztításra alkalmatlan. d Soha ne tisztítsa a tapadásgátlóval bevont sütõlapokat és formákat az automatikus öntisztítással. A magas hõmérséklet miatt a tapadásgátló réteg lebomlik, és mérgezõ gázok szabadulnak fel. Súlyos egészségkárosodás veszélye! Példa: 3-as tisztítási fokozat Így állítsa be 1. A funkcióválasztót állítsa a * jelre. 2. Állítsa be a forgatógombbal a megkívánt tisztítási fokozatot. Néhány másodperc múlva elindul az öntisztítás. Ha a tisztítási idõ letelt Ha a szimbólum S világít Egy hangjelzés hallható. A szimbólum! villog. A sütõ forró, ezért az Ön biztonsága érdekében le van zárva. A sütõajtó csak akkor lesz nyitható, amikor a szimbólum S kialszik. Csak ekkor kapcsolja ki elõször a funkcióválasztót. A hátralévõ idõ? vagy a kikapcsolási idõ! lekérdezése: Nyomja meg többször is az óra j nyomógombot, míg a megfelelõ szimbólum meg nem jelenik. Az idõtartam és a vége lekérdezése 42 Ha az öntisztításnak automatikusan kell be-és kikapcsolni 1. A funkcióválasztót állítsa a * jelre. Így használhatja például az olcsóbb éjszakai áramot. @@@@@@nem villog. @@@@@@@@@@A szimbólum! villog. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. @@@@A tûzhely egy tisztítás során kb. 2,5 4,7 kwó energiát használ fel. @@Ez normális és nem befolyásolja a készülék mûködését. Ne kezelje ezeket az elszínezõdéseket sem kemény súrolópárnával, sem erõs tisztítószerekkel. 44 Ápolás és tisztítás d Soha ne használjon magasnyomású vagy gõzsugaras tisztítógépet. Rövidzárlatveszély! Soha ne használjon karcoló vagy súroló tisztítószereket. Megsérülhet a felület. Ha ilyen szer kerül az elülsõ frontra, azonnal mossa le vízzel. Tisztítószer A készülék külseje Fõzõfelület Mosogatóvíz, puha törlõvel utánszárítani Ápolás: Az üvegkerámia védõ- és ápolószerei Tisztítás: Pl. CERA CLEN, cerafix, Sidol Ceran+acél számára; vízfoltokhoz citrom vagy ecet is. Csakis hideg vagy kézmeleg fõzõfelületet tisztítson. Soha ne használjon hozzá tûzhelytisztító sprayt vagy folteltávolítót. Üvegkaparó az erõs szennyezõdéshez: Kibiztosítva, csak a pengével tisztítson. Figyelem, a penge nagyon éles. Sérülésveszély! Tisztítás után biztosítsa a pengét. A sérült pengeéket azonnal cserélje ki. Forró mosogatóvíz. Soha ne tisztítsa üvegkaparóval, citrommal és ecettel. Forró mosogatóvíz vagy ecetes víz. Erõs szennyezõdés esetén: Sütõtisztító-szert csakis hideg sütõhöz használjon. Legjobb az automatikus öntisztítást használni. A sütõlámpa üvegburája Ajtószigetelés Ajtólap Alsó fiók Tartozék Forró mosogatóvíz. Forró mosogatóvíz. Ablaktisztítószer, Az üvegkaparó nem alkalmas. Forró mosogatóvíz. Áztassa be forró mosogatóvízbe. Tisztítsa kefével vagy mosogatószivaccsal. d A fõzõfelület kerete Sütõ 45 A tisztítás megkönnyítése érdekében A sütõajtó kiakasztása A sütõ könnyebb tisztítása végett a sütõlámpa bekapcsolható a < gombbal, és a sütõajtó leszerelhetõ. d A sütõajtó levételénél ügyeljen arra, hogy ne fogja meg a csuklópántot. Sérülésveszély! 1. Nyissa ki teljesen a sütõajtót. 2. Mindkét reteszelõ kart fektesse le. 3. Döntse meg a sütõajtót. Fogja meg bal és jobb oldalon. Kapcsolja le és vegye ki. A sütõajtót tisztítás után tegye vissza. A sütõajtó burkolatának tisztítása A sütõajtón lévõ burkolat elszínezõdhet. A tisztításhoz el kell távolítani a burkolatot. Így járjon el: 1. Nyissa ki a sütõajtót. 2. Csavarozza le a sütõajtó felsõ burkolatát. Ehhez csavarja ki bal- és jobboldalt a csavarokat. A belsõ lapot tartsa meg az egyik kezével. A lap enyhén elõrefelé dõl. 3. Vegye le a burkolatot. Ügyeljen arra, hogy a sütõajtó ne legyen becsukva, ameddig a burkolat le van véve. A belsõ lap megsérülhet. A burkolatot nemesacél-tisztítószerrel tisztítsa meg. 46 4. Tegye vissza a burkolatot, majd rögzítse. 5. Csukja be a sütõajtót. Az ajtólap kiszerelése Kiszerelés A sütõajtó üveglapjait az alaposabb tisztítás érdekében leveheti.