Voice-Fax leírása. GSM Fax adapter TVF 111, LCD kijelzővel Felhasználói kézikönyv v1.0



Hasonló dokumentumok
ecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

Modem és helyi hálózat

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

A PR verziójának új funkciói HU

SP-1101W Quick Installation Guide

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

h Számítógép h Akkumulátor

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

Magyar. BT-03i használati útmutató

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

ConCorde-960. Használati útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Gyors telepítési kézikönyv

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Stivinf Kkt. - holazauto.eu

inet Box Beszerelési utasítás

Gyors Indítási Útmutató

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a honlapról

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW

Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

Használati útmutató. Videó kaputelefon PNI DF-926

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors telepítési útmutató

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

MicroScanner 2. kábelteszter. Üzembe helyezési útmutató

TELL AMR-08. Távfelügyeleti Vevő

Felhasználói útmutató

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Az OPN2001 telepítése és használata

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Hardver üzembe helyezési útmutató

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Hardver üzembe helyezési útmutató

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

ENIGMA II. Távfelügyeleti Vevő

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold

GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ 8 HŐMÉRŐ BEMENETTEL

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

Hive-Scale. Kezelési utasítás

DT-17 Felhasználói kézikönyv

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Mini DV Használati útmutató

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ZE-NC3152. Beszerelési útmutató AUDI TT

Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

Harkány, Bercsényi u (70)

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

Mini-Com. SMS alapú átjelző berendezés. - A két kontaktus bemenet pillanatnyi állapotának lekérdezése bárhonnan SMS-sel

Z-E3215. Beszerelési útmutató BMW

WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Átírás:

GSM Fax adapter TVF 111, LCD kijelzővel Felhasználói kézikönyv v1.0 Voice-Fax leírása FIGYELMEZTETÉS A készülék használata előtt ajánljuk, hogy olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet. Ne érintse meg a készüléket, ha a hozzá csatlakoztatott vezetékek szigetelése sérült Minden vezeték nélküli eszköz érzékeny az interferenciás zavarokra, így adatátviteli probléma fordulhat elő. A készüléket csak szakember szerelheti A készülék nem vízálló. Tartsuk szárazon. A készüléket fixen rögzítsük. A készülékhez 230V AC/DC adaptere csatlakoztatható ez fokozott figyelmet igényel. Használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást. 1/1

1 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Ez a dokumentum leírja, hogy hogyan kell a GSM FAX adaptert biztonságosan használni és telepíteni. Csak olyan személy telepítse, aki ismeri a biztonsági előírásokat Javasoljuk, hogy tartsák be a következő ajánlásokat, hogy elkerülhető legyen a személyben vagy tulajdonban okozott kár. Ismerkedjen meg a biztonsági előírásokkal, mielőtt a berendezést használni kezdené! A berendezéshez csatlakoztatott fax-nak, vagy telefon készüléknek meg kell felelnie az LST EN 60950-1 szabványban felsorolt összes biztonsági követelményeknek. A GSM fax adapterhez 9VDC1,12A tápfeszültség csatlakoztatható a mellékelt AC/DC fali adapter felhasználásával. A készülékhez adott tápegység megfelel a LST EN 60950-1 szabványban felsorolt biztonsági követelményeknek. A készüléket használat során úgy helyezzük el, hogy láthatók legyenek az LCD kijelzőjén megjelenő információk. Villámlás esetén ne szerelje a készüléket. Ha feszültség mentesíteni akarjuk a készüléket, tegyük a következőket. Húzzuk ki a hálózati (AC / DC) adaptert a konnektorból. Mechanikai károsodás elkerülése véget a készüléket mindig az eredeti csomagolásában szállítsuk, vagy olyan csomagban amiben nem sérül. Ebben a dokumentumban bemutatjuk a Voice Fax készülék műszaki jellemzőit, valamint azt hogyan csatlakoztatható más külső eszközökhöz. Az épületben, ahol a berendezést üzemeltetjük olyan hálózati védelmet kell biztosítani, amely túláram, földzárlat és rövidzár védett. 2/2

A hálózati adaptert mindig olyan konnektor aljzatba dugjuk, ahonnan könnyen ki lehet húzni. A készülék jelszintje erősen függ a környezeti elhelyezésétől. A készüléket mindig csak szakemberrel javítassuk Hiba esetén forduljunk az értékesítő céghez, vagy a gyártóhoz. A GSM fax készülék kartondobozban a használathoz szükséges minden kiegészítővel együtt kerül leszállításra. 2 BEVEZETÉS Voice Fax adapter szimulálja az előfizetői telefonvonali végződést, így analóg fax berendezés és telefonkészülék csatlakoztatható hozzá. Telefonhívást vagy telefax üzeneteket kezdeményezhetünk, illetve fogadhatunk a GSM hálózat felhasználásával. Voice Fax készülék Internet elérési lehetőséget is tud biztosítani. A berendezés paramétereit külső telefonkészülékről, vagy PC segítségével USB porton keresztül tudjuk megváltoztatni, beállítani. PC-ről történő konfiguráláshoz külön szoftvert kell alkalmazni. 3. A csomag tartalma: A GSM fax készülék kartondobozban a használathoz szükséges minden kiegészítővel együtt kerül leszállításra. kartondoboz. Voice fax készülék. USB csatlakozó kábel AC / DC tápegység adaptert. CD Felhasználói kézikönyv külső GSM-antenna. Megjegyzés: a gyártó nem biztosítja a SIM-kártyát, amely szükséges a GSM hálózathoz való csatlakozáshoz. A SIM kártya beszerzése az üzemeltető feladata. Fax üzemeltetéséhez FAX- SIM kártya szükséges Ha valamelyik szerkezeti elem hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, vagy viszonteladóval, ahonnan a terméket vásárolta. 4 Tecnikai adatok 4.1. Adatátvitel Voice fax készülék támogatja az alábbi adatátviteli mód használt GSM-hálózatban. Hogy melyiket használja az a szolgáltatótól és az adatátviteli kapacitástól függ. GPRS class 10: Teljes PBCH támogatást. MS B osztály kódolási rendszer 1-4. 3/3

Voice Fax készülék számdetektálásnál a ES300778-1 / 2 standard és MDMF formátumot használja 4.2., 4.3. Mechanikai és elektromos jellemzők Voice Fax készülék műanyagból készült. Külső méretei a képen láthatók A készülék 9V(DC) feszültségről működik a mellékelt tápegység segítségével. Az analóg fax készülékhez és a telefonhoz hagyományos telefoncsatlakozóval, míg a PC felé USB 1.1 vagy USB 2.0 szabványoknak megfelelő csatlakozási felület szükséges A berendezés villamos és egyéb paramétereit a táblázatok mutatják. Figyelmeztetés: A fenti paraméterektől való eltérés károsíthatja a berendezést!!! 4.4. LED jelzései: 4/4

A berendezés LED jelzései a készülék állapotát jelenítik meg. 4.5. LCD kijelző üzenetei: Az LCD kijelzőn keresztül, a készülék státusz információiról kapunk bővebb tájékoztatást az alábbiak szerint. 4.5.1 Indítási üzenetek: 5/5

4.5.2 Várakozó üzenetek: 4.5.3. Fax üzenetek küldése: 6/6

4.5.4. Fax üzenetek fogadása: 4.5.5 Általános, hanghívás üzenetek továbbítása és fogadása: 7/7

4.5.6 Kommunikációs hibaüzenetek ismertetése: Hiba és kommunikációs hiba üzenetet a készülék jelzi. Kommunikációs hiba üzenet azt jelzi, hogy hiba történt a fax adatátvitel során, hogy hiba történt az indítás közben, előtte vagy utána a faxon adatok továbbítása, vagy vétele közben. Hiba és kommunikációs üzenetek leírását lásd a táblázatban. Megjegyzés: 101-280 kommunikációs hibák a GSM-szolgáltató kommunikációs problémái miatt (túl alacsony jelszint, nincs térerő) miatt fordulhatnak elő!! 5. VOICE FAX készülék előkészítése használatra: A készülék üzembeállítása előtt csatlakoztassa a mellékelt antennát. Helyezze be a SIM kártyát (fontos, hogy fax SIM kártyával üzemeltesse a készüléket különben lehet, hogy csak az egyik, vagy a másik irány, vagy egyik sem működik) Megjegyzés: (a berendezés kártya független) 5.1. Ajánlatos az antennát az épületen belül elhelyezni. Amennyiben a térerő miatt mégis külső antennát kell használni, úgy gondoskodni kell a földeléséről és villám védelemről is. 8/8

Az antenna standard SMA csatlakozóval van szerelve. 5.1.1. SIM kártya és az antenna csatlakoztatása az ábra szerint: A SIM kártyát csak a készülék kikapcsolt állapotában szabad betenni, illetve kivenni!!! 5.2. A Voice Fax-hoz kapcsolható berendezések: Attól függően, hogy milyen műveletet kívánunk végrehajtani a Voice fax készülékhez az alábbi berendezéseket csatlakoztassuk. Telefon Fax Computer. 9/9

Voice Fax működése trunk üzemmódban: Trunk üzemmódban Voice Fax szimulálja a telefonvonalat. Csatlakoztatott analóg telefon, vagy fax berendezés a GSM hálózaton keresztül tud küldeni, vagy fogadni beszédet, illetve faxot A telefonkészüléket és az analóg fax készüléket egy RJ11 csatlakozón köthetjük össze a Voice Fax egységgel. 5.2.1. A Voice Fax modul a szükséges vonali feszültséget generálja a telefonkészülék és az analóg Fax készülék felé. A berendezéssel Fax, illetve beszéd forgalmat kezdeményezhetünk, vagy fogadhatunk a GSM hálózatból, illetve felé. 5.2.1.1. Hívás példák Ahhoz, hogy beszéd, vagy fax hívást kezdeményezhessen, csatlakoztassa a telefont, vagy a Fax készüléket a Voice fax adapterhez és helyezze be a SIM kártyát. Ezután dugja be a tápegységet a berendezésbe és csatlakoztassa a hálózathoz. Megjegyzés: A hívás üzemmód nem működik az alábbi esetekben: a) ha az USB kábel be van dugva a berendezésbe b) ha a fax adás üzemben van c) Ha szerviz üzemben vagyunk d) Ha hang és Fax konfigurálási üzemben van. Várja meg, amíg a készülék készen áll a munkára. Adja meg a SIM kártya PIN-kódját ha szükséges. 10/10

5.2.1.1.1. Telefonhívás kezdeményezése, mobil hívással azonosan: Vegye fel a Voice fax készülékhez csatlakoztatott telefont. Hallania kell a vonalhangot Tárcsázza a kívánt telefonszámot, és várja a kapcsolat felépülését. (Fontos!! két tárcsázott szám közötti szünet időtartam nem lehet hosszabb, mint 3 másodperc) A hívás befejezéséhez tegye le a telefont. A vissza irányú hívás teljesen azonos mintha egy mobil készüléket hívnánk. Megjegyzés: a nemzetközi hívás + -al kezdődik!! Voic-Fax hívás kezdeményezése, másik Voice-Fax-ra, vagy vezetékes Fax-ra: A lenti ábra mutatja Fax hívás kezdeményezést a GSM hálózaton keresztül, egy másik GSM fax adapterre, vagy egy vezetékes vonalhoz kötött analóg fax-re. A hívást mindig *01* kezdje (3 sec-nál nagyobb szünetet nem szabad tartani a tárcsázások között, mert megszakad a kapcsolat) és utána tárcsázza a kívánt telefonszámot. Tárcsázzon közvetlenül a fax készülékén, ha lehet. 11/11

A GSM FAX adapter a *01* és a telefonszám betárcsázása után helyileg generált fax jelet ad az analóg fax készülékünk felé. Ekkor indítsuk el a lapok küldését, úgy mintha a vonal felől egy másik fax készüléktől jönne a jel. A fax készülékünkbe tett lapokat egyenként olvastassuk be. A tartalom a FAX adapter memóriájába kerül. A fax adapter onnan a beállítástól függően (gyári beállított érték 30 sec.) automatikusan kitárcsázza a korábban betárolt telefonszámot és felépíti a kapcsolatot. Amennyiben nem sikerül elsőre, úgy még kétszer próbálkozik (alapbeállítás szerint) Tárcsázzon A hívás befejezéséhez, tegye le a telefont. Voic-Fax hívás fogadása másik Voice-Fax-ról, vagy vezetékes Fax-ról: 12/12

Bejövő hívás esetén a Voice-Fax adapter az analóg Fax készülékünk beállításától függően, vagy kézi fax vételt vár, vagy ha automatára állítottuk, magától elindítja a fax fogadását. Fax adapter az LCD kijelzőjén jelzi, ha nem Faxhívásról van szó. Megjegyzés: A fax átvitel két részből áll. A Voice-Fax a memóriába veszi az adatokat és ha a vétel sikeres volt, az adatokat átküldi a helyileg hozzákapcsolt fax berendezéshez. Ha sikertelen az adatátvitel, 3 x 30 sec.-ként automatikusan megismétli és ha így sem sikeres, akkor a Voice-Fax eszköz törli az adatokat a memóriájából. Ez a funkció kikapcsolható, vagyis, ha sikertelen a próbálkozások száma, az adat a memóriában marad és lehetségessé válik, hogy újra próbáljuk a fax átvitelt, úgy hogy felvesszük a telefon kagylót és 3x megnyomjuk a kettős keresztet (# # #), vagy a Voice-Fax újraindul. Ha sikeres a továbbítás a fax kinyomtatja. Ha ki van kapcsolva a Delete after tries (törlés próbálkozás után) opció, a sikertelen átvitel kijelzésre kerül az LCD-n az el nem küldött, vagy ki nem nyomtatott oldalak száma. Ahhoz, hogy kitöröljük az adatokat a memóriából, vegyük fel a telefonkagylót és 3x nyomjuk meg a csillagot, (* * *) máskülönben a következő faxoláskor felülírja az előző adatot. Ha nem lehetséges a küldés, vagy fogadás néhány alkalommal egymás után, akkor a hiba a GSM hálózatban lehet, ezért várjon pár percet és próbálkozzon újból. Amennyiben az eszköz nem reagál, indítsa újra a berendezést, úgy hogy megnyomja a RESET gombot a készülék hátoldalán. Ha a hiba a címzésben, fax számban van, és a Voice-Fax elkezdte a tárcsázást, nyomjuk meg 3 x a csillagot (* * *), hogy leállítsuk az átvitelt. Ha abban a pillanatban nyomtuk meg 3 x a csillagot (* * *) miközben tárcsázott, vagy két próbálkozás között, a hívás megszakad, és az adat törlődik a memóriából. Ha akkor nyomjuk meg, amikor csatlakozik, vagy küld, a hívás megszakad és törlődik a memóriából az adat. 13/13

GSM Fax adapter TVF 111, LCD kijelzővel Felhasználói kézikönyv v1.0 Voice-Fax leírása FIGYELMEZTETÉS A készülék használata előtt ajánljuk, hogy olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet. Ne érintse meg a készüléket, ha a hozzá csatlakoztatott vezetékek szigetelése sérült Minden vezeték nélküli eszköz érzékeny az interferenciás zavarokra, így adatátviteli probléma fordulhat elő. A készüléket csak szakember szerelheti A készülék nem vízálló. Tartsuk szárazon. A készüléket fixen rögzítsük. A készülékhez 230V AC/DC adaptere csatlakoztatható ez fokozott figyelmet igényel. Használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást. 13/1

1 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Ez a dokumentum leírja, hogy hogyan kell a GSM FAX adaptert biztonságosan használni és telepíteni. Csak olyan személy telepítse, aki ismeri a biztonsági előírásokat Javasoljuk, hogy tartsák be a következő ajánlásokat, hogy elkerülhető legyen a személyben vagy tulajdonban okozott kár. Ismerkedjen meg a biztonsági előírásokkal, mielőtt a berendezést használni kezdené! A berendezéshez csatlakoztatott fax-nak, vagy telefon készüléknek meg kell felelnie az LST EN 60950-1 szabványban felsorolt összes biztonsági követelményeknek. A GSM fax adapterhez 9VDC1,12A tápfeszültség csatlakoztatható a mellékelt AC/DC fali adapter felhasználásával. A készülékhez adott tápegység megfelel a LST EN 60950-1 szabványban felsorolt biztonsági követelményeknek. A készüléket használat során úgy helyezzük el, hogy láthatók legyenek az LCD kijelzőjén megjelenő információk. Villámlás esetén ne szerelje a készüléket. Ha feszültség mentesíteni akarjuk a készüléket, tegyük a következőket. Húzzuk ki a hálózati (AC / DC) adaptert a konnektorból. Mechanikai károsodás elkerülése véget a készüléket mindig az eredeti csomagolásában szállítsuk, vagy olyan csomagban amiben nem sérül. Ebben a dokumentumban bemutatjuk a Voice Fax készülék műszaki jellemzőit, valamint azt hogyan csatlakoztatható más külső eszközökhöz. Az épületben, ahol a berendezést üzemeltetjük olyan hálózati védelmet kell biztosítani, amely túláram, földzárlat és rövidzár védett. 13/2

A hálózati adaptert mindig olyan konnektor aljzatba dugjuk, ahonnan könnyen ki lehet húzni. A készülék jelszintje erősen függ a környezeti elhelyezésétől. A készüléket mindig csak szakemberrel javítassuk Hiba esetén forduljunk az értékesítő céghez, vagy a gyártóhoz. A GSM fax készülék kartondobozban a használathoz szükséges minden kiegészítővel együtt kerül leszállításra. 2 BEVEZETÉS Voice Fax adapter szimulálja az előfizetői telefonvonali végződést, így analóg fax berendezés és telefonkészülék csatlakoztatható hozzá. Telefonhívást vagy telefax üzeneteket kezdeményezhetünk, illetve fogadhatunk a GSM hálózat felhasználásával. Voice Fax készülék Internet elérési lehetőséget is tud biztosítani. A berendezés paramétereit külső telefonkészülékről, vagy PC segítségével USB porton keresztül tudjuk megváltoztatni, beállítani. PC-ről történő konfiguráláshoz külön szoftvert kell alkalmazni. 3. A csomag tartalma: A GSM fax készülék kartondobozban a használathoz szükséges minden kiegészítővel együtt kerül leszállításra. kartondoboz. Voice fax készülék. USB csatlakozó kábel AC / DC tápegység adaptert. CD Felhasználói kézikönyv külső GSM-antenna. Megjegyzés: a gyártó nem biztosítja a SIM-kártyát, amely szükséges a GSM hálózathoz való csatlakozáshoz. A SIM kártya beszerzése az üzemeltető feladata. Fax üzemeltetéséhez FAX- SIM kártya szükséges Ha valamelyik szerkezeti elem hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, vagy viszonteladóval, ahonnan a terméket vásárolta. 4 Tecnikai adatok 4.1. Adatátvitel Voice fax készülék támogatja az alábbi adatátviteli mód használt GSM-hálózatban. Hogy melyiket használja az a szolgáltatótól és az adatátviteli kapacitástól függ. GPRS class 10: Teljes PBCH támogatást. MS B osztály kódolási rendszer 1-4. 13/3

Voice Fax készülék számdetektálásnál a ES300778-1 / 2 standard és MDMF formátumot használja 4.2., 4.3. Mechanikai és elektromos jellemzők Voice Fax készülék műanyagból készült. Külső méretei a képen láthatók A készülék 9V(DC) feszültségről működik a mellékelt tápegység segítségével. Az analóg fax készülékhez és a telefonhoz hagyományos telefoncsatlakozóval, míg a PC felé USB 1.1 vagy USB 2.0 szabványoknak megfelelő csatlakozási felület szükséges A berendezés villamos és egyéb paramétereit a táblázatok mutatják. Figyelmeztetés: A fenti paraméterektől való eltérés károsíthatja a berendezést!!! 4.4. LED jelzései: 13/4

A berendezés LED jelzései a készülék állapotát jelenítik meg. 4.5. LCD kijelző üzenetei: Az LCD kijelzőn keresztül, a készülék státusz információiról kapunk bővebb tájékoztatást az alábbiak szerint. 4.5.1 Indítási üzenetek: 13/5

4.5.2 Várakozó üzenetek: 4.5.3. Fax üzenetek küldése: 13/6

4.5.4. Fax üzenetek fogadása: 4.5.5 Általános, hanghívás üzenetek továbbítása és fogadása: 13/7

4.5.6 Kommunikációs hibaüzenetek ismertetése: Hiba és kommunikációs hiba üzenetet a készülék jelzi. Kommunikációs hiba üzenet azt jelzi, hogy hiba történt a fax adatátvitel során, hogy hiba történt az indítás közben, előtte vagy utána a faxon adatok továbbítása, vagy vétele közben. Hiba és kommunikációs üzenetek leírását lásd a táblázatban. Megjegyzés: 101-280 kommunikációs hibák a GSM-szolgáltató kommunikációs problémái miatt (túl alacsony jelszint, nincs térerő) miatt fordulhatnak elő!! 5. VOICE FAX készülék előkészítése használatra: A készülék üzembeállítása előtt csatlakoztassa a mellékelt antennát. Helyezze be a SIM kártyát (fontos, hogy fax SIM kártyával üzemeltesse a készüléket különben lehet, hogy csak az egyik, vagy a másik irány, vagy egyik sem működik) Megjegyzés: (a berendezés kártya független) 5.1. Ajánlatos az antennát az épületen belül elhelyezni. Amennyiben a térerő miatt mégis külső antennát kell használni, úgy gondoskodni kell a földeléséről és villám védelemről is. 13/8

Az antenna standard SMA csatlakozóval van szerelve. 5.1.1. SIM kártya és az antenna csatlakoztatása az ábra szerint: A SIM kártyát csak a készülék kikapcsolt állapotában szabad betenni, illetve kivenni!!! 5.2. A Voice Fax-hoz kapcsolható berendezések: Attól függően, hogy milyen műveletet kívánunk végrehajtani a Voice fax készülékhez az alábbi berendezéseket csatlakoztassuk. Telefon Fax Computer. 13/9

Voice Fax működése trunk üzemmódban: Trunk üzemmódban Voice Fax szimulálja a telefonvonalat. Csatlakoztatott analóg telefon, vagy fax berendezés a GSM hálózaton keresztül tud küldeni, vagy fogadni beszédet, illetve faxot A telefonkészüléket és az analóg fax készüléket egy RJ11 csatlakozón köthetjük össze a Voice Fax egységgel. 5.2.1. A Voice Fax modul a szükséges vonali feszültséget generálja a telefonkészülék és az analóg Fax készülék felé. A berendezéssel Fax, illetve beszéd forgalmat kezdeményezhetünk, vagy fogadhatunk a GSM hálózatból, illetve felé. 5.2.1.1. Hívás példák Ahhoz, hogy beszéd, vagy fax hívást kezdeményezhessen, csatlakoztassa a telefont, vagy a Fax készüléket a Voice fax adapterhez és helyezze be a SIM kártyát. Ezután dugja be a tápegységet a berendezésbe és csatlakoztassa a hálózathoz. Megjegyzés: A hívás üzemmód nem működik az alábbi esetekben: a) ha az USB kábel be van dugva a berendezésbe b) ha a fax adás üzemben van c) Ha szerviz üzemben vagyunk d) Ha hang és Fax konfigurálási üzemben van. Várja meg, amíg a készülék készen áll a munkára. Adja meg a SIM kártya PIN-kódját ha szükséges. 13/10

5.2.1.1.1. Telefonhívás kezdeményezése, mobil hívással azonosan: Vegye fel a Voice fax készülékhez csatlakoztatott telefont. Hallania kell a vonalhangot Tárcsázza a kívánt telefonszámot, és várja a kapcsolat felépülését. (Fontos!! két tárcsázott szám közötti szünet időtartam nem lehet hosszabb, mint 3 másodperc) A hívás befejezéséhez tegye le a telefont. A vissza irányú hívás teljesen azonos mintha egy mobil készüléket hívnánk. Megjegyzés: a nemzetközi hívás + -al kezdődik!! Voic-Fax hívás kezdeményezése, másik Voice-Fax-ra, vagy vezetékes Fax-ra: A lenti ábra mutatja Fax hívás kezdeményezést a GSM hálózaton keresztül, egy másik GSM fax adapterre, vagy egy vezetékes vonalhoz kötött analóg fax-re. A hívást mindig *01* kezdje (3 sec-nál nagyobb szünetet nem szabad tartani a tárcsázások között, mert megszakad a kapcsolat) és utána tárcsázza a kívánt telefonszámot. Tárcsázzon közvetlenül a fax készülékén, ha lehet. 13/11

A GSM FAX adapter a *01* és a telefonszám betárcsázása után helyileg generált fax jelet ad az analóg fax készülékünk felé. Ekkor indítsuk el a lapok küldését, úgy mintha a vonal felől egy másik fax készüléktől jönne a jel. A fax készülékünkbe tett lapokat egyenként olvastassuk be. A tartalom a FAX adapter memóriájába kerül. A fax adapter onnan a beállítástól függően (gyári beállított érték 30 sec.) automatikusan kitárcsázza a korábban betárolt telefonszámot és felépíti a kapcsolatot. Amennyiben nem sikerül elsőre, úgy még kétszer próbálkozik (alapbeállítás szerint) Tárcsázzon A hívás befejezéséhez, tegye le a telefont. Voic-Fax hívás fogadása másik Voice-Fax-ról, vagy vezetékes Fax-ról: 13/12

Bejövő hívás esetén a Voice-Fax adapter az analóg Fax készülékünk beállításától függően, vagy kézi fax vételt vár, vagy ha automatára állítottuk, magától elindítja a fax fogadását. Fax adapter az LCD kijelzőjén jelzi, ha nem Faxhívásról van szó. Megjegyzés: A fax átvitel két részből áll. A Voice-Fax a memóriába veszi az adatokat és ha a vétel sikeres volt, az adatokat átküldi a helyileg hozzákapcsolt fax berendezéshez. Ha sikertelen az adatátvitel, 3 x 30 sec.-ként automatikusan megismétli és ha így sem sikeres, akkor a Voice-Fax eszköz törli az adatokat a memóriájából. Ez a funkció kikapcsolható, vagyis, ha sikertelen a próbálkozások száma, az adat a memóriában marad és lehetségessé válik, hogy újra próbáljuk a fax átvitelt, úgy hogy felvesszük a telefon kagylót és 3x megnyomjuk a kettős keresztet (# # #), vagy a Voice-Fax újraindul. Ha sikeres a továbbítás a fax kinyomtatja. Ha ki van kapcsolva a Delete after tries (törlés próbálkozás után) opció, a sikertelen átvitel kijelzésre kerül az LCD-n az el nem küldött, vagy ki nem nyomtatott oldalak száma. Ahhoz, hogy kitöröljük az adatokat a memóriából, vegyük fel a telefonkagylót és 3x nyomjuk meg a csillagot, (* * *) máskülönben a következő faxoláskor felülírja az előző adatot. Ha nem lehetséges a küldés, vagy fogadás néhány alkalommal egymás után, akkor a hiba a GSM hálózatban lehet, ezért várjon pár percet és próbálkozzon újból. Amennyiben az eszköz nem reagál, indítsa újra a berendezést, úgy hogy megnyomja a RESET gombot a készülék hátoldalán. Ha a hiba a címzésben, fax számban van, és a Voice-Fax elkezdte a tárcsázást, nyomjuk meg 3 x a csillagot (* * *), hogy leállítsuk az átvitelt. Ha abban a pillanatban nyomtuk meg 3 x a csillagot (* * *) miközben tárcsázott, vagy két próbálkozás között, a hívás megszakad, és az adat törlődik a memóriából. Ha akkor nyomjuk meg, amikor csatlakozik, vagy küld, a hívás megszakad és törlődik a memóriából az adat. 13/13

GSM Fax adapter TVF 111, LCD kijelzővel Felhasználói kézikönyv v1.0 Voice-Fax leírása FIGYELMEZTETÉS A készülék használata előtt ajánljuk, hogy olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet. Ne érintse meg a készüléket, ha a hozzá csatlakoztatott vezetékek szigetelése sérült Minden vezeték nélküli eszköz érzékeny az interferenciás zavarokra, így adatátviteli probléma fordulhat elő. A készüléket csak szakember szerelheti A készülék nem vízálló. Tartsuk szárazon. A készüléket fixen rögzítsük. A készülékhez 230V AC/DC adaptere csatlakoztatható ez fokozott figyelmet igényel. Használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást. 13/1

1 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Ez a dokumentum leírja, hogy hogyan kell a GSM FAX adaptert biztonságosan használni és telepíteni. Csak olyan személy telepítse, aki ismeri a biztonsági előírásokat Javasoljuk, hogy tartsák be a következő ajánlásokat, hogy elkerülhető legyen a személyben vagy tulajdonban okozott kár. Ismerkedjen meg a biztonsági előírásokkal, mielőtt a berendezést használni kezdené! A berendezéshez csatlakoztatott fax-nak, vagy telefon készüléknek meg kell felelnie az LST EN 60950-1 szabványban felsorolt összes biztonsági követelményeknek. A GSM fax adapterhez 9VDC1,12A tápfeszültség csatlakoztatható a mellékelt AC/DC fali adapter felhasználásával. A készülékhez adott tápegység megfelel a LST EN 60950-1 szabványban felsorolt biztonsági követelményeknek. A készüléket használat során úgy helyezzük el, hogy láthatók legyenek az LCD kijelzőjén megjelenő információk. Villámlás esetén ne szerelje a készüléket. Ha feszültség mentesíteni akarjuk a készüléket, tegyük a következőket. Húzzuk ki a hálózati (AC / DC) adaptert a konnektorból. Mechanikai károsodás elkerülése véget a készüléket mindig az eredeti csomagolásában szállítsuk, vagy olyan csomagban amiben nem sérül. Ebben a dokumentumban bemutatjuk a Voice Fax készülék műszaki jellemzőit, valamint azt hogyan csatlakoztatható más külső eszközökhöz. Az épületben, ahol a berendezést üzemeltetjük olyan hálózati védelmet kell biztosítani, amely túláram, földzárlat és rövidzár védett. 13/2

A hálózati adaptert mindig olyan konnektor aljzatba dugjuk, ahonnan könnyen ki lehet húzni. A készülék jelszintje erősen függ a környezeti elhelyezésétől. A készüléket mindig csak szakemberrel javítassuk Hiba esetén forduljunk az értékesítő céghez, vagy a gyártóhoz. A GSM fax készülék kartondobozban a használathoz szükséges minden kiegészítővel együtt kerül leszállításra. 2 BEVEZETÉS Voice Fax adapter szimulálja az előfizetői telefonvonali végződést, így analóg fax berendezés és telefonkészülék csatlakoztatható hozzá. Telefonhívást vagy telefax üzeneteket kezdeményezhetünk, illetve fogadhatunk a GSM hálózat felhasználásával. Voice Fax készülék Internet elérési lehetőséget is tud biztosítani. A berendezés paramétereit külső telefonkészülékről, vagy PC segítségével USB porton keresztül tudjuk megváltoztatni, beállítani. PC-ről történő konfiguráláshoz külön szoftvert kell alkalmazni. 3. A csomag tartalma: A GSM fax készülék kartondobozban a használathoz szükséges minden kiegészítővel együtt kerül leszállításra. kartondoboz. Voice fax készülék. USB csatlakozó kábel AC / DC tápegység adaptert. CD Felhasználói kézikönyv külső GSM-antenna. Megjegyzés: a gyártó nem biztosítja a SIM-kártyát, amely szükséges a GSM hálózathoz való csatlakozáshoz. A SIM kártya beszerzése az üzemeltető feladata. Fax üzemeltetéséhez FAX- SIM kártya szükséges Ha valamelyik szerkezeti elem hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, vagy viszonteladóval, ahonnan a terméket vásárolta. 4 Tecnikai adatok 4.1. Adatátvitel Voice fax készülék támogatja az alábbi adatátviteli mód használt GSM-hálózatban. Hogy melyiket használja az a szolgáltatótól és az adatátviteli kapacitástól függ. GPRS class 10: Teljes PBCH támogatást. MS B osztály kódolási rendszer 1-4. 13/3

Voice Fax készülék számdetektálásnál a ES300778-1 / 2 standard és MDMF formátumot használja 4.2., 4.3. Mechanikai és elektromos jellemzők Voice Fax készülék műanyagból készült. Külső méretei a képen láthatók A készülék 9V(DC) feszültségről működik a mellékelt tápegység segítségével. Az analóg fax készülékhez és a telefonhoz hagyományos telefoncsatlakozóval, míg a PC felé USB 1.1 vagy USB 2.0 szabványoknak megfelelő csatlakozási felület szükséges A berendezés villamos és egyéb paramétereit a táblázatok mutatják. Figyelmeztetés: A fenti paraméterektől való eltérés károsíthatja a berendezést!!! 4.4. LED jelzései: 13/4

A berendezés LED jelzései a készülék állapotát jelenítik meg. 4.5. LCD kijelző üzenetei: Az LCD kijelzőn keresztül, a készülék státusz információiról kapunk bővebb tájékoztatást az alábbiak szerint. 4.5.1 Indítási üzenetek: 13/5

4.5.2 Várakozó üzenetek: 4.5.3. Fax üzenetek küldése: 13/6

4.5.4. Fax üzenetek fogadása: 4.5.5 Általános, hanghívás üzenetek továbbítása és fogadása: 13/7

4.5.6 Kommunikációs hibaüzenetek ismertetése: Hiba és kommunikációs hiba üzenetet a készülék jelzi. Kommunikációs hiba üzenet azt jelzi, hogy hiba történt a fax adatátvitel során, hogy hiba történt az indítás közben, előtte vagy utána a faxon adatok továbbítása, vagy vétele közben. Hiba és kommunikációs üzenetek leírását lásd a táblázatban. Megjegyzés: 101-280 kommunikációs hibák a GSM-szolgáltató kommunikációs problémái miatt (túl alacsony jelszint, nincs térerő) miatt fordulhatnak elő!! 5. VOICE FAX készülék előkészítése használatra: A készülék üzembeállítása előtt csatlakoztassa a mellékelt antennát. Helyezze be a SIM kártyát (fontos, hogy fax SIM kártyával üzemeltesse a készüléket különben lehet, hogy csak az egyik, vagy a másik irány, vagy egyik sem működik) Megjegyzés: (a berendezés kártya független) 5.1. Ajánlatos az antennát az épületen belül elhelyezni. Amennyiben a térerő miatt mégis külső antennát kell használni, úgy gondoskodni kell a földeléséről és villám védelemről is. 13/8

Az antenna standard SMA csatlakozóval van szerelve. 5.1.1. SIM kártya és az antenna csatlakoztatása az ábra szerint: A SIM kártyát csak a készülék kikapcsolt állapotában szabad betenni, illetve kivenni!!! 5.2. A Voice Fax-hoz kapcsolható berendezések: Attól függően, hogy milyen műveletet kívánunk végrehajtani a Voice fax készülékhez az alábbi berendezéseket csatlakoztassuk. Telefon Fax Computer. 13/9

Voice Fax működése trunk üzemmódban: Trunk üzemmódban Voice Fax szimulálja a telefonvonalat. Csatlakoztatott analóg telefon, vagy fax berendezés a GSM hálózaton keresztül tud küldeni, vagy fogadni beszédet, illetve faxot A telefonkészüléket és az analóg fax készüléket egy RJ11 csatlakozón köthetjük össze a Voice Fax egységgel. 5.2.1. A Voice Fax modul a szükséges vonali feszültséget generálja a telefonkészülék és az analóg Fax készülék felé. A berendezéssel Fax, illetve beszéd forgalmat kezdeményezhetünk, vagy fogadhatunk a GSM hálózatból, illetve felé. 5.2.1.1. Hívás példák Ahhoz, hogy beszéd, vagy fax hívást kezdeményezhessen, csatlakoztassa a telefont, vagy a Fax készüléket a Voice fax adapterhez és helyezze be a SIM kártyát. Ezután dugja be a tápegységet a berendezésbe és csatlakoztassa a hálózathoz. Megjegyzés: A hívás üzemmód nem működik az alábbi esetekben: a) ha az USB kábel be van dugva a berendezésbe b) ha a fax adás üzemben van c) Ha szerviz üzemben vagyunk d) Ha hang és Fax konfigurálási üzemben van. Várja meg, amíg a készülék készen áll a munkára. Adja meg a SIM kártya PIN-kódját ha szükséges. 13/10

5.2.1.1.1. Telefonhívás kezdeményezése, mobil hívással azonosan: Vegye fel a Voice fax készülékhez csatlakoztatott telefont. Hallania kell a vonalhangot Tárcsázza a kívánt telefonszámot, és várja a kapcsolat felépülését. (Fontos!! két tárcsázott szám közötti szünet időtartam nem lehet hosszabb, mint 3 másodperc) A hívás befejezéséhez tegye le a telefont. A vissza irányú hívás teljesen azonos mintha egy mobil készüléket hívnánk. Megjegyzés: a nemzetközi hívás + -al kezdődik!! Voic-Fax hívás kezdeményezése, másik Voice-Fax-ra, vagy vezetékes Fax-ra: A lenti ábra mutatja Fax hívás kezdeményezést a GSM hálózaton keresztül, egy másik GSM fax adapterre, vagy egy vezetékes vonalhoz kötött analóg fax-re. A hívást mindig *01* kezdje (3 sec-nál nagyobb szünetet nem szabad tartani a tárcsázások között, mert megszakad a kapcsolat) és utána tárcsázza a kívánt telefonszámot. Tárcsázzon közvetlenül a fax készülékén, ha lehet. 13/11

A GSM FAX adapter a *01* és a telefonszám betárcsázása után helyileg generált fax jelet ad az analóg fax készülékünk felé. Ekkor indítsuk el a lapok küldését, úgy mintha a vonal felől egy másik fax készüléktől jönne a jel. A fax készülékünkbe tett lapokat egyenként olvastassuk be. A tartalom a FAX adapter memóriájába kerül. A fax adapter onnan a beállítástól függően (gyári beállított érték 30 sec.) automatikusan kitárcsázza a korábban betárolt telefonszámot és felépíti a kapcsolatot. Amennyiben nem sikerül elsőre, úgy még kétszer próbálkozik (alapbeállítás szerint) Tárcsázzon A hívás befejezéséhez, tegye le a telefont. Voic-Fax hívás fogadása másik Voice-Fax-ról, vagy vezetékes Fax-ról: 13/12

Bejövő hívás esetén a Voice-Fax adapter az analóg Fax készülékünk beállításától függően, vagy kézi fax vételt vár, vagy ha automatára állítottuk, magától elindítja a fax fogadását. Fax adapter az LCD kijelzőjén jelzi, ha nem Faxhívásról van szó. Megjegyzés: A fax átvitel két részből áll. A Voice-Fax a memóriába veszi az adatokat és ha a vétel sikeres volt, az adatokat átküldi a helyileg hozzákapcsolt fax berendezéshez. Ha sikertelen az adatátvitel, 3 x 30 sec.-ként automatikusan megismétli és ha így sem sikeres, akkor a Voice-Fax eszköz törli az adatokat a memóriájából. Ez a funkció kikapcsolható, vagyis, ha sikertelen a próbálkozások száma, az adat a memóriában marad és lehetségessé válik, hogy újra próbáljuk a fax átvitelt, úgy hogy felvesszük a telefon kagylót és 3x megnyomjuk a kettős keresztet (# # #), vagy a Voice-Fax újraindul. Ha sikeres a továbbítás a fax kinyomtatja. Ha ki van kapcsolva a Delete after tries (törlés próbálkozás után) opció, a sikertelen átvitel kijelzésre kerül az LCD-n az el nem küldött, vagy ki nem nyomtatott oldalak száma. Ahhoz, hogy kitöröljük az adatokat a memóriából, vegyük fel a telefonkagylót és 3x nyomjuk meg a csillagot, (* * *) máskülönben a következő faxoláskor felülírja az előző adatot. Ha nem lehetséges a küldés, vagy fogadás néhány alkalommal egymás után, akkor a hiba a GSM hálózatban lehet, ezért várjon pár percet és próbálkozzon újból. Amennyiben az eszköz nem reagál, indítsa újra a berendezést, úgy hogy megnyomja a RESET gombot a készülék hátoldalán. Ha a hiba a címzésben, fax számban van, és a Voice-Fax elkezdte a tárcsázást, nyomjuk meg 3 x a csillagot (* * *), hogy leállítsuk az átvitelt. Ha abban a pillanatban nyomtuk meg 3 x a csillagot (* * *) miközben tárcsázott, vagy két próbálkozás között, a hívás megszakad, és az adat törlődik a memóriából. Ha akkor nyomjuk meg, amikor csatlakozik, vagy küld, a hívás megszakad és törlődik a memóriából az adat. 13/13

GSM Fax adapter TVF 111, LCD kijelzővel Felhasználói kézikönyv v1.0 Voice-Fax leírása FIGYELMEZTETÉS A készülék használata előtt ajánljuk, hogy olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet. Ne érintse meg a készüléket, ha a hozzá csatlakoztatott vezetékek szigetelése sérült Minden vezeték nélküli eszköz érzékeny az interferenciás zavarokra, így adatátviteli probléma fordulhat elő. A készüléket csak szakember szerelheti A készülék nem vízálló. Tartsuk szárazon. A készüléket fixen rögzítsük. A készülékhez 230V AC/DC adaptere csatlakoztatható ez fokozott figyelmet igényel. Használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást. 13/1

1 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Ez a dokumentum leírja, hogy hogyan kell a GSM FAX adaptert biztonságosan használni és telepíteni. Csak olyan személy telepítse, aki ismeri a biztonsági előírásokat Javasoljuk, hogy tartsák be a következő ajánlásokat, hogy elkerülhető legyen a személyben vagy tulajdonban okozott kár. Ismerkedjen meg a biztonsági előírásokkal, mielőtt a berendezést használni kezdené! A berendezéshez csatlakoztatott fax-nak, vagy telefon készüléknek meg kell felelnie az LST EN 60950-1 szabványban felsorolt összes biztonsági követelményeknek. A GSM fax adapterhez 9VDC1,12A tápfeszültség csatlakoztatható a mellékelt AC/DC fali adapter felhasználásával. A készülékhez adott tápegység megfelel a LST EN 60950-1 szabványban felsorolt biztonsági követelményeknek. A készüléket használat során úgy helyezzük el, hogy láthatók legyenek az LCD kijelzőjén megjelenő információk. Villámlás esetén ne szerelje a készüléket. Ha feszültség mentesíteni akarjuk a készüléket, tegyük a következőket. Húzzuk ki a hálózati (AC / DC) adaptert a konnektorból. Mechanikai károsodás elkerülése véget a készüléket mindig az eredeti csomagolásában szállítsuk, vagy olyan csomagban amiben nem sérül. Ebben a dokumentumban bemutatjuk a Voice Fax készülék műszaki jellemzőit, valamint azt hogyan csatlakoztatható más külső eszközökhöz. Az épületben, ahol a berendezést üzemeltetjük olyan hálózati védelmet kell biztosítani, amely túláram, földzárlat és rövidzár védett. 13/2

A hálózati adaptert mindig olyan konnektor aljzatba dugjuk, ahonnan könnyen ki lehet húzni. A készülék jelszintje erősen függ a környezeti elhelyezésétől. A készüléket mindig csak szakemberrel javítassuk Hiba esetén forduljunk az értékesítő céghez, vagy a gyártóhoz. A GSM fax készülék kartondobozban a használathoz szükséges minden kiegészítővel együtt kerül leszállításra. 2 BEVEZETÉS Voice Fax adapter szimulálja az előfizetői telefonvonali végződést, így analóg fax berendezés és telefonkészülék csatlakoztatható hozzá. Telefonhívást vagy telefax üzeneteket kezdeményezhetünk, illetve fogadhatunk a GSM hálózat felhasználásával. Voice Fax készülék Internet elérési lehetőséget is tud biztosítani. A berendezés paramétereit külső telefonkészülékről, vagy PC segítségével USB porton keresztül tudjuk megváltoztatni, beállítani. PC-ről történő konfiguráláshoz külön szoftvert kell alkalmazni. 3. A csomag tartalma: A GSM fax készülék kartondobozban a használathoz szükséges minden kiegészítővel együtt kerül leszállításra. kartondoboz. Voice fax készülék. USB csatlakozó kábel AC / DC tápegység adaptert. CD Felhasználói kézikönyv külső GSM-antenna. Megjegyzés: a gyártó nem biztosítja a SIM-kártyát, amely szükséges a GSM hálózathoz való csatlakozáshoz. A SIM kártya beszerzése az üzemeltető feladata. Fax üzemeltetéséhez FAX- SIM kártya szükséges Ha valamelyik szerkezeti elem hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, vagy viszonteladóval, ahonnan a terméket vásárolta. 4 Tecnikai adatok 4.1. Adatátvitel Voice fax készülék támogatja az alábbi adatátviteli mód használt GSM-hálózatban. Hogy melyiket használja az a szolgáltatótól és az adatátviteli kapacitástól függ. GPRS class 10: Teljes PBCH támogatást. MS B osztály kódolási rendszer 1-4. 13/3

Voice Fax készülék számdetektálásnál a ES300778-1 / 2 standard és MDMF formátumot használja 4.2., 4.3. Mechanikai és elektromos jellemzők Voice Fax készülék műanyagból készült. Külső méretei a képen láthatók A készülék 9V(DC) feszültségről működik a mellékelt tápegység segítségével. Az analóg fax készülékhez és a telefonhoz hagyományos telefoncsatlakozóval, míg a PC felé USB 1.1 vagy USB 2.0 szabványoknak megfelelő csatlakozási felület szükséges A berendezés villamos és egyéb paramétereit a táblázatok mutatják. Figyelmeztetés: A fenti paraméterektől való eltérés károsíthatja a berendezést!!! 4.4. LED jelzései: 13/4

A berendezés LED jelzései a készülék állapotát jelenítik meg. 4.5. LCD kijelző üzenetei: Az LCD kijelzőn keresztül, a készülék státusz információiról kapunk bővebb tájékoztatást az alábbiak szerint. 4.5.1 Indítási üzenetek: 13/5

4.5.2 Várakozó üzenetek: 4.5.3. Fax üzenetek küldése: 13/6

4.5.4. Fax üzenetek fogadása: 4.5.5 Általános, hanghívás üzenetek továbbítása és fogadása: 13/7

4.5.6 Kommunikációs hibaüzenetek ismertetése: Hiba és kommunikációs hiba üzenetet a készülék jelzi. Kommunikációs hiba üzenet azt jelzi, hogy hiba történt a fax adatátvitel során, hogy hiba történt az indítás közben, előtte vagy utána a faxon adatok továbbítása, vagy vétele közben. Hiba és kommunikációs üzenetek leírását lásd a táblázatban. Megjegyzés: 101-280 kommunikációs hibák a GSM-szolgáltató kommunikációs problémái miatt (túl alacsony jelszint, nincs térerő) miatt fordulhatnak elő!! 5. VOICE FAX készülék előkészítése használatra: A készülék üzembeállítása előtt csatlakoztassa a mellékelt antennát. Helyezze be a SIM kártyát (fontos, hogy fax SIM kártyával üzemeltesse a készüléket különben lehet, hogy csak az egyik, vagy a másik irány, vagy egyik sem működik) Megjegyzés: (a berendezés kártya független) 5.1. Ajánlatos az antennát az épületen belül elhelyezni. Amennyiben a térerő miatt mégis külső antennát kell használni, úgy gondoskodni kell a földeléséről és villám védelemről is. 13/8

Az antenna standard SMA csatlakozóval van szerelve. 5.1.1. SIM kártya és az antenna csatlakoztatása az ábra szerint: A SIM kártyát csak a készülék kikapcsolt állapotában szabad betenni, illetve kivenni!!! 5.2. A Voice Fax-hoz kapcsolható berendezések: Attól függően, hogy milyen műveletet kívánunk végrehajtani a Voice fax készülékhez az alábbi berendezéseket csatlakoztassuk. Telefon Fax Computer. 13/9

Voice Fax működése trunk üzemmódban: Trunk üzemmódban Voice Fax szimulálja a telefonvonalat. Csatlakoztatott analóg telefon, vagy fax berendezés a GSM hálózaton keresztül tud küldeni, vagy fogadni beszédet, illetve faxot A telefonkészüléket és az analóg fax készüléket egy RJ11 csatlakozón köthetjük össze a Voice Fax egységgel. 5.2.1. A Voice Fax modul a szükséges vonali feszültséget generálja a telefonkészülék és az analóg Fax készülék felé. A berendezéssel Fax, illetve beszéd forgalmat kezdeményezhetünk, vagy fogadhatunk a GSM hálózatból, illetve felé. 5.2.1.1. Hívás példák Ahhoz, hogy beszéd, vagy fax hívást kezdeményezhessen, csatlakoztassa a telefont, vagy a Fax készüléket a Voice fax adapterhez és helyezze be a SIM kártyát. Ezután dugja be a tápegységet a berendezésbe és csatlakoztassa a hálózathoz. Megjegyzés: A hívás üzemmód nem működik az alábbi esetekben: a) ha az USB kábel be van dugva a berendezésbe b) ha a fax adás üzemben van c) Ha szerviz üzemben vagyunk d) Ha hang és Fax konfigurálási üzemben van. Várja meg, amíg a készülék készen áll a munkára. Adja meg a SIM kártya PIN-kódját ha szükséges. 13/10

5.2.1.1.1. Telefonhívás kezdeményezése, mobil hívással azonosan: Vegye fel a Voice fax készülékhez csatlakoztatott telefont. Hallania kell a vonalhangot Tárcsázza a kívánt telefonszámot, és várja a kapcsolat felépülését. (Fontos!! két tárcsázott szám közötti szünet időtartam nem lehet hosszabb, mint 3 másodperc) A hívás befejezéséhez tegye le a telefont. A vissza irányú hívás teljesen azonos mintha egy mobil készüléket hívnánk. Megjegyzés: a nemzetközi hívás + -al kezdődik!! Voic-Fax hívás kezdeményezése, másik Voice-Fax-ra, vagy vezetékes Fax-ra: A lenti ábra mutatja Fax hívás kezdeményezést a GSM hálózaton keresztül, egy másik GSM fax adapterre, vagy egy vezetékes vonalhoz kötött analóg fax-re. A hívást mindig *01* kezdje (3 sec-nál nagyobb szünetet nem szabad tartani a tárcsázások között, mert megszakad a kapcsolat) és utána tárcsázza a kívánt telefonszámot. Tárcsázzon közvetlenül a fax készülékén, ha lehet. 13/11

A GSM FAX adapter a *01* és a telefonszám betárcsázása után helyileg generált fax jelet ad az analóg fax készülékünk felé. Ekkor indítsuk el a lapok küldését, úgy mintha a vonal felől egy másik fax készüléktől jönne a jel. A fax készülékünkbe tett lapokat egyenként olvastassuk be. A tartalom a FAX adapter memóriájába kerül. A fax adapter onnan a beállítástól függően (gyári beállított érték 30 sec.) automatikusan kitárcsázza a korábban betárolt telefonszámot és felépíti a kapcsolatot. Amennyiben nem sikerül elsőre, úgy még kétszer próbálkozik (alapbeállítás szerint) Tárcsázzon A hívás befejezéséhez, tegye le a telefont. Voic-Fax hívás fogadása másik Voice-Fax-ról, vagy vezetékes Fax-ról: 13/12

Bejövő hívás esetén a Voice-Fax adapter az analóg Fax készülékünk beállításától függően, vagy kézi fax vételt vár, vagy ha automatára állítottuk, magától elindítja a fax fogadását. Fax adapter az LCD kijelzőjén jelzi, ha nem Faxhívásról van szó. Megjegyzés: A fax átvitel két részből áll. A Voice-Fax a memóriába veszi az adatokat és ha a vétel sikeres volt, az adatokat átküldi a helyileg hozzákapcsolt fax berendezéshez. Ha sikertelen az adatátvitel, 3 x 30 sec.-ként automatikusan megismétli és ha így sem sikeres, akkor a Voice-Fax eszköz törli az adatokat a memóriájából. Ez a funkció kikapcsolható, vagyis, ha sikertelen a próbálkozások száma, az adat a memóriában marad és lehetségessé válik, hogy újra próbáljuk a fax átvitelt, úgy hogy felvesszük a telefon kagylót és 3x megnyomjuk a kettős keresztet (# # #), vagy a Voice-Fax újraindul. Ha sikeres a továbbítás a fax kinyomtatja. Ha ki van kapcsolva a Delete after tries (törlés próbálkozás után) opció, a sikertelen átvitel kijelzésre kerül az LCD-n az el nem küldött, vagy ki nem nyomtatott oldalak száma. Ahhoz, hogy kitöröljük az adatokat a memóriából, vegyük fel a telefonkagylót és 3x nyomjuk meg a csillagot, (* * *) máskülönben a következő faxoláskor felülírja az előző adatot. Ha nem lehetséges a küldés, vagy fogadás néhány alkalommal egymás után, akkor a hiba a GSM hálózatban lehet, ezért várjon pár percet és próbálkozzon újból. Amennyiben az eszköz nem reagál, indítsa újra a berendezést, úgy hogy megnyomja a RESET gombot a készülék hátoldalán. Ha a hiba a címzésben, fax számban van, és a Voice-Fax elkezdte a tárcsázást, nyomjuk meg 3 x a csillagot (* * *), hogy leállítsuk az átvitelt. Ha abban a pillanatban nyomtuk meg 3 x a csillagot (* * *) miközben tárcsázott, vagy két próbálkozás között, a hívás megszakad, és az adat törlődik a memóriából. Ha akkor nyomjuk meg, amikor csatlakozik, vagy küld, a hívás megszakad és törlődik a memóriából az adat. 13/13

GSM Fax adapter TVF 111, LCD kijelzővel Felhasználói kézikönyv v1.0 Voice-Fax leírása FIGYELMEZTETÉS A készülék használata előtt ajánljuk, hogy olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet. Ne érintse meg a készüléket, ha a hozzá csatlakoztatott vezetékek szigetelése sérült Minden vezeték nélküli eszköz érzékeny az interferenciás zavarokra, így adatátviteli probléma fordulhat elő. A készüléket csak szakember szerelheti A készülék nem vízálló. Tartsuk szárazon. A készüléket fixen rögzítsük. A készülékhez 230V AC/DC adaptere csatlakoztatható ez fokozott figyelmet igényel. Használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást. 13/1

1 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Ez a dokumentum leírja, hogy hogyan kell a GSM FAX adaptert biztonságosan használni és telepíteni. Csak olyan személy telepítse, aki ismeri a biztonsági előírásokat Javasoljuk, hogy tartsák be a következő ajánlásokat, hogy elkerülhető legyen a személyben vagy tulajdonban okozott kár. Ismerkedjen meg a biztonsági előírásokkal, mielőtt a berendezést használni kezdené! A berendezéshez csatlakoztatott fax-nak, vagy telefon készüléknek meg kell felelnie az LST EN 60950-1 szabványban felsorolt összes biztonsági követelményeknek. A GSM fax adapterhez 9VDC1,12A tápfeszültség csatlakoztatható a mellékelt AC/DC fali adapter felhasználásával. A készülékhez adott tápegység megfelel a LST EN 60950-1 szabványban felsorolt biztonsági követelményeknek. A készüléket használat során úgy helyezzük el, hogy láthatók legyenek az LCD kijelzőjén megjelenő információk. Villámlás esetén ne szerelje a készüléket. Ha feszültség mentesíteni akarjuk a készüléket, tegyük a következőket. Húzzuk ki a hálózati (AC / DC) adaptert a konnektorból. Mechanikai károsodás elkerülése véget a készüléket mindig az eredeti csomagolásában szállítsuk, vagy olyan csomagban amiben nem sérül. Ebben a dokumentumban bemutatjuk a Voice Fax készülék műszaki jellemzőit, valamint azt hogyan csatlakoztatható más külső eszközökhöz. Az épületben, ahol a berendezést üzemeltetjük olyan hálózati védelmet kell biztosítani, amely túláram, földzárlat és rövidzár védett. 13/2

A hálózati adaptert mindig olyan konnektor aljzatba dugjuk, ahonnan könnyen ki lehet húzni. A készülék jelszintje erősen függ a környezeti elhelyezésétől. A készüléket mindig csak szakemberrel javítassuk Hiba esetén forduljunk az értékesítő céghez, vagy a gyártóhoz. A GSM fax készülék kartondobozban a használathoz szükséges minden kiegészítővel együtt kerül leszállításra. 2 BEVEZETÉS Voice Fax adapter szimulálja az előfizetői telefonvonali végződést, így analóg fax berendezés és telefonkészülék csatlakoztatható hozzá. Telefonhívást vagy telefax üzeneteket kezdeményezhetünk, illetve fogadhatunk a GSM hálózat felhasználásával. Voice Fax készülék Internet elérési lehetőséget is tud biztosítani. A berendezés paramétereit külső telefonkészülékről, vagy PC segítségével USB porton keresztül tudjuk megváltoztatni, beállítani. PC-ről történő konfiguráláshoz külön szoftvert kell alkalmazni. 3. A csomag tartalma: A GSM fax készülék kartondobozban a használathoz szükséges minden kiegészítővel együtt kerül leszállításra. kartondoboz. Voice fax készülék. USB csatlakozó kábel AC / DC tápegység adaptert. CD Felhasználói kézikönyv külső GSM-antenna. Megjegyzés: a gyártó nem biztosítja a SIM-kártyát, amely szükséges a GSM hálózathoz való csatlakozáshoz. A SIM kártya beszerzése az üzemeltető feladata. Fax üzemeltetéséhez FAX- SIM kártya szükséges Ha valamelyik szerkezeti elem hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, vagy viszonteladóval, ahonnan a terméket vásárolta. 4 Tecnikai adatok 4.1. Adatátvitel Voice fax készülék támogatja az alábbi adatátviteli mód használt GSM-hálózatban. Hogy melyiket használja az a szolgáltatótól és az adatátviteli kapacitástól függ. GPRS class 10: Teljes PBCH támogatást. MS B osztály kódolási rendszer 1-4. 13/3

Voice Fax készülék számdetektálásnál a ES300778-1 / 2 standard és MDMF formátumot használja 4.2., 4.3. Mechanikai és elektromos jellemzők Voice Fax készülék műanyagból készült. Külső méretei a képen láthatók A készülék 9V(DC) feszültségről működik a mellékelt tápegység segítségével. Az analóg fax készülékhez és a telefonhoz hagyományos telefoncsatlakozóval, míg a PC felé USB 1.1 vagy USB 2.0 szabványoknak megfelelő csatlakozási felület szükséges A berendezés villamos és egyéb paramétereit a táblázatok mutatják. Figyelmeztetés: A fenti paraméterektől való eltérés károsíthatja a berendezést!!! 4.4. LED jelzései: 13/4

A berendezés LED jelzései a készülék állapotát jelenítik meg. 4.5. LCD kijelző üzenetei: Az LCD kijelzőn keresztül, a készülék státusz információiról kapunk bővebb tájékoztatást az alábbiak szerint. 4.5.1 Indítási üzenetek: 13/5

4.5.2 Várakozó üzenetek: 4.5.3. Fax üzenetek küldése: 13/6

4.5.4. Fax üzenetek fogadása: 4.5.5 Általános, hanghívás üzenetek továbbítása és fogadása: 13/7

4.5.6 Kommunikációs hibaüzenetek ismertetése: Hiba és kommunikációs hiba üzenetet a készülék jelzi. Kommunikációs hiba üzenet azt jelzi, hogy hiba történt a fax adatátvitel során, hogy hiba történt az indítás közben, előtte vagy utána a faxon adatok továbbítása, vagy vétele közben. Hiba és kommunikációs üzenetek leírását lásd a táblázatban. Megjegyzés: 101-280 kommunikációs hibák a GSM-szolgáltató kommunikációs problémái miatt (túl alacsony jelszint, nincs térerő) miatt fordulhatnak elő!! 5. VOICE FAX készülék előkészítése használatra: A készülék üzembeállítása előtt csatlakoztassa a mellékelt antennát. Helyezze be a SIM kártyát (fontos, hogy fax SIM kártyával üzemeltesse a készüléket különben lehet, hogy csak az egyik, vagy a másik irány, vagy egyik sem működik) Megjegyzés: (a berendezés kártya független) 5.1. Ajánlatos az antennát az épületen belül elhelyezni. Amennyiben a térerő miatt mégis külső antennát kell használni, úgy gondoskodni kell a földeléséről és villám védelemről is. 13/8

Az antenna standard SMA csatlakozóval van szerelve. 5.1.1. SIM kártya és az antenna csatlakoztatása az ábra szerint: A SIM kártyát csak a készülék kikapcsolt állapotában szabad betenni, illetve kivenni!!! 5.2. A Voice Fax-hoz kapcsolható berendezések: Attól függően, hogy milyen műveletet kívánunk végrehajtani a Voice fax készülékhez az alábbi berendezéseket csatlakoztassuk. Telefon Fax Computer. 13/9