GC Fujivest Super HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMPLANTOLÓGIAI CÉLOKRA. Legutolsó frissítés 1999 november



Hasonló dokumentumok
GC Initial Zr Fényvisszaverő Linerek

A GC speciális kiadványa

Viaszvesztéses technológia

GCPatternResinLS. &Ötletek Trükkök! A legjobbat még jobbá tettük! Kismértékben zsugorodó mintázó mûanyag. A GC Pattern Resin LS technikája és kezelése

One-Body, Press-over-Metal. Technikai leírás. GC Initial IQ

SEMADOS felépítmény Sub-Tec Universal, no Hex

Felépítmény SEMADOS Sub-Tec Universal

A korona készítés munkafázisai

Szilikon zacskók. Termékismertető

Használati utasítás 3-6

Technikai útmutató Lustre Pastes NF

Ön úttörő fogászati megoldások

Fix fogpótlások öntése. Dr. Linninger Mercedes Egyetemi tanársegéd Semmelweis Egyetem, Fogpótlástani Klinika

_ Útmutató többtagú csavarral rögzített konstrukciókhoz

Technikai adatlap United Sealants USFIX-P300 Dűbelragasztó (PESF)

Gyanta 01 Leírás: -Nagyon vékony repedésekhez. Cikkszám: (3 ml) Gyanta 1,6 Leírás: -Csillag, és kombinált sérülésekhez. Cikkszám: (3 ml)

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Termékek Javítási segédletek BETONMEGOLDÁSOK

Melyik rögzítôcementet válasszuk?

A tető hőszigetelő rendszere. Összeszerelési útmutató

KLARSTEIN CREAMBERRY

labor GC akciós ajánlat március április 30.

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

labor GC akciós ajánlat szeptember november 29.

kényelemért felülmúlhatatlan Tökéletes illeszkedés

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

TECHNIKAI ADATLAP 1. SZAKASZ AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA:

pontosság az egyfázisú és a korrekciós lenyomatvételi technikához

SKYPANEL KÖNNYŰ KERÁMIAROST-ERŐSÍTETT GIPSZ ÁLMENNYEZET RENDSZER

Fahéjas csillag sütőkészlet

A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása

A Gluma Universal Bond használati útmutatója. Author Department Date

Mi 4K akciókamera vízálló tok

Láva Kerámia Bt. Porcelán Katalógusa

Fogorvosi rendelõkben használatos fogfehérítõ rendszer. Biztonságos, gyors, egyszerû fogfehérítési eljárás DENTAMERICA

Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX és LZX Szerelési útmutató

Szerelési és karbantartási utasítás

RLD259V. TERMÉK LEÍRÁS A D8171 egy akril két komponensű színtelen lakk, amely optimálisan használható Envirobase High performance bázis festékre.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

GYORS. UNIVERZÁLIS. EGYSZERŰ.

3. METALLOGRÁFIAI VIZSGÁLATOK

Használati utasítás HARD SURFACE. Transzferpapírok. CL Hard Surface I CL Hard Surface II SIGNDEPOT.EU

Egykomponensű korróziógátló cementkötésű habarcs betonacélok védelmére

TIFFANY TÉRKÁD Telepítési útmutató WK00124

RLD212V. Deltron D8135. Deltron UHS Gyors színtelen lakk FELÜLET ELŐKÉSZíTÉS TERMÉK LEIRÁS

Melyik. helyreállító cementet válasszuk? Útmutató a GC üvegionomer helyreállító cementjeinek kiválasztásához és használatához

A. Információk a Luna diffúzorról

TARTALOM. 4 7 Háztartás és iroda. 8 9 Ipar Körömápolás Mıszaki adatok

Műszaki adatlap. Permafleet HS Primer Surfacer 5520

Kicsi piteformák. Az útmutatóhoz egy receptet is mellékeltünk, így új piteformáit azonnal kipróbálhatja.

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Mire van szükség? Kés Mini fûrész Mérôszalag TAKARÉKOSKODJUNK A FÛTÉSSEL SPÓROLJUNK A PÉNZZEL TIPPEK ÉS ÖTLETEK.

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Korszerő alkatrészgyártás és szerelés II. BAG-KA-26-NNB

Konyhai robotgép

MŰSZAKI ISMERTETŐ INDUR CAST 200 SYSTEM

Menjen biztosra! Saint-Gobain Weber Terranova Építôanyagipari Kft.

Liquid steel. Folyékony fém

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S

WPC Ecotech kerítés telepítési és karbantartási útmutató

JAVASLATOK Ne használja a Planitop 520-at rétegenként 3 mm-nél nagyobb vastagságban.

BALINIT bevonatok alkalmazása fémek nyomásos öntésekor. Nagyobb tartósság, jobb termelékenység, megbízhatóbb termelés.

Mini mosógép

Műfüves ProPlay ütéscsillapító rendszer kézi lerakása

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata

Mire van szükség? Védôkesztyû TAKARÉKOSKODJUNK A FÛTÉSSEL SPÓROLJUNK A PÉNZZEL TIPPEK ÉS ÖTLETEK.

Gyengén agresszív oldatokkal kapcsolatban álló beton tárolók és cementanyagú felületek bevonása.

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

ATTACHMENTS PRECI-SAGIX MAGYAR

5 mm-nél nagyobb vastagsághoz 30%-nyi legfeljebb 2 mm szemcseméretű adalékanyag hozzáadása javasolt.

TESA IP67, TESA IP40, TESA Valueline IP40: 3 érv! TESA IP67. TESA IP40 TESA Valueline IP40 TESA

Többször felhasználható sütőlap piskótatekercshez

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

Egy új fényrekeményedœ mikro-kerámia-kompozit GC GRADIA. Tökéletes esztétikai összhang

Color Line Termékinformáció. Mi is a Color Line festék? Keverd ki saját színeidet!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Kétkomponensű szilikon öntés

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L

A MED EL CI és ABI modellek MRI-ellenőrzőlistája

8. 1. Hibajavítók Ragasztók Csomagolóanyagok

Változtatható Keménységű Epoxigyanta, Víztiszta, UV álló

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

HYPROMELLOSUM. Hipromellóz

ALKALMAZÁSI TERÜLET Betonacélok rozsda elleni védelme. Tapadóhíd javítóhabarcsok számára, vagy régi betonra rábetonozásnál a tapadás segítésére.

A távirányító használata

labor GC akciós ajánlat

Pálcikás jégkrémkészítő

Snowskate. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87516AB6X5VI

somfy.com CTS 25 útmutató CTS 25 termékismertető CTS 25 alkatrészlista CTS 25 szerelési tanácsok

Tömegmértékegység (kg) Űrmértékegység (ml) Űrmértékegység (fl oz) Tömegmértékegység (lb:oz) Tömeg mérése Tejmennyiség mérése Vízmennyiség mérése

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

ÚTMUTATÓ AJTÓKHOZ SZERELÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI. FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során!

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

Átírás:

GC Fujivest Super HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMPLANTOLÓGIAI CÉLOKRA Legutolsó frissítés 1999 november

Az implantációs szuprastruktúrák és a nagy fesztávú hidak számára készített speciális használati útmutató. Tekinse át a GC Fujivest Super általános használati útmutatóját. Ez a speciális kiegészítœ használati útmutató csak az implantációs szuprastruktúrák és a nagy fesztávú hidak "passzívan illeszkedœ" beágyazásának részleteire vonatkozik. 1. Megmintázás 1.1 Az implantációs pillérek viasszal való bevonása. A kedvezœtlen hœtágulási együttható semlegesítése céljából a viaszrétegnek megfelelœen vékonynak kell lennie. Ez a porcelán égetésére gyakorolt kedvezœtlen hatás elkerülése céljából történik. 1.2 Ügyeljen arra, hogy sehol se jusson viasz a pillér szélei fölé, nehogy a megolvadt fém az öntés során a pillérbe follyon. 2. A viaszmintázat stabilizálása (I) 1.3 A viaszmintázat végleges anatómikus kialakítása annélkül, hogy approximálisan összekötnénk a különbözœ saját pillérekkel / elemekkel. 2.1 Helyezze a még mindig a mestermintán lévœ viaszmintázatot 30 percre egy elœmelegített inkubátorba, a hœmérsékletet 37 C-on tartva. 2.2 Vegye ki az elœmelegített inkubátorból, és hagyja lehωlni szobahœmérsékleten 1 órán át. 3. Végsœ mintázás 4. Öntési eljárás 3.1 Kösse össze a GC Pattern Resin segítségével a pilléreket a viaszmintázattal az approximális érintkezéseiknél. A GC Pattern Resin felviteléhez használjon ecsetelœ technikát. Kerülje a túl híg GC Pattern Resin alkalmazását a polimerizációs zsugorodás minimalizálása érdekében. 4.1 Kapcsolatok a keresztrúddal: 3 mm - 3.5 mm. 4.2 A mintázat és a keresztrúd közti távolság: 2.5 mm. 4.3 A keresztrúd vastagsága: 4 mm - 5 mm. 4.4 Az öntœcsap vastagsága a keresztrúdig: 3 mm. 4.5 A keresztrúd megoszlásainak száma függ a szuprastruktúra hosszától (lásd a fényképen), a teljes patkó alak esetében 3 részre oszlik. 4.6 A keresztrúd megoszlásainál csak 3 mm-es öntœcsapokat használjon. 4.7 Illesszen vékony légmentesítœ öntœcsapokat a mintázat bukkális / labiális oldalára. 2

HASZNÁLATI JAVASLATOK 5. Határozza meg az öntéshez szükséges ötvözet mennyiségét A váz torzulásának elkerülése érdekében az öntœcsapok nem érintkezhetnek egymással az öntés után (nincs fémrög). Irodalom: G.E. White: Osseointegrated Dental Technology (QZ) 5.1 Vegye le a viaszmintázatot a mestermintáról, és mérje le egy digitális mérlegen. 5.2 Vonja le minden fémrész / pillér súlyát. A KÉPLET: a viasz tiszta tömege 1.05 x az ötvözet sωrωsége = a használandó öntœfém mennyisége (g) 6. A viaszmintázat stabilizálása (II) 6.1 Helyezze vissza a viaszmintázatot a mestermintára, majd szorítsa meg a pillérek csavarait. 6.2 Helyezze a viaszmintázatot egy 37 C-ra elœmelegített inkubátorba 2 órára. Megjegyzés: A GC Pattern Resinbœl készített mintázatot nem szabad elœmelegített inkubátorba helyezni a mωanyag deformálódásának (zsugorodásának) veszélye miatt. 6.3 Vegye ki az elœmelegített inkubátorból, és hagyja lehωlni szobahœmérsékleten 1 órán át. 7. A beágyazás elœkészítése 7.1 A GC Fujivest Super port és folyadékot szobahœmérsékleten kell tárolni (+23 C). Amennyiben hosszabb felhasználási idœre számít, tárolja a port és a folyadékot alacsonyabb hœmérsékleten (18 C-21 C). A folyadék 0 C alatti hœmérsékleten megfagyhat. Ha már egyszer megfagyott, többé nem használható. 7.2 Helyezze az kész viaszt az olvasztótégelybe oly módon, hogy a megosztott keresztrudak az öntœhenger közepére kerüljenek. Fontos a forgási irány (centrifugális öntés és vákuumöntés), hogy az öntœgyωrω egyenlete sen teljen meg a megolvadt ötvözettel. A viaszmintázat a forgásiránnyal ellentétesen helyezkedjen el. 7.3 GyΩrΩméretek és bélelœ gyωrω Használjon 1 mm vastag száraz bélelœ gyωrωt (GC Casting Liner), amely nem szív magába semmilyen folyadékot. 3

7.4 A GC Casting Liner használata Vonja be vékonyan a gyωrω belsœ fémfelületét vazelinnel, hogy a bélelœ gyωrω jobban illeszkedjen a fém gyωrωhöz. Ugyancsak egy vékony réteg vazelinnel zárja le a bélelœ szomszédos széleit. Gyœzœdjön meg arról, hogy a fémgyωrω teljes belsœ felületét fedi a bélelœ gyωrω. gyωrω mérete x 3 gyωrω mérete x 6 gyωrω mérete x 9 = 1 réteg GC Casting Liner = 2 réteg GC Casting Liner 8. Por/Folyadék arány 9. Folyadék hígítás GyΩrΩ méret Por Folyadék 3 x 150 g 33 ml 6 x 300 g 66 ml 9 x 420 g 92,4 ml A GC Fujivest Super High Expansion folyadékát véve alapul. Magas nemesfém tartalmú ötvözet Magas nemesfém tartalmú öntœfém 75% Au / 10% Pd >70% Au/Ag-Cu Viasz mintázat 71% 6 x 9 x 45% 6 x 9 x 46.8 ml HE folyadék 65.6 ml HE folyadék 29.7 ml HE folyadék 41.6 ml HE folyadék 19.2 ml deszt. víz 26.8 ml deszt. víz 36.3 ml deszt. víz 50.8 ml deszt. víz összesen 66 ml összesen 92.4 ml összesen 66 ml összesen 92.4 ml Munkaasztalon mért kötés alapján megállapított értékek. NEM szükséges nyomás alatt megkötnie. 10. Összekeverés 11. Öntse fel az öntœgyωrωt 10.1 Végezze el a por és a folyadék elœkeverését egy spatula segítségével. Gyœzœdjön meg arról, hogy a por teljes mennyisége érintkezésbe került a folyadékkal, mielœtt elindítaná a vákuum-keverést. 10.2 60 másodpercig keverjen vákuumban (420 rpm). 11.1 A felöntés ideje 4 perc 23 C-on. Mennél magasabb a hœmérséklet, annál rövidebb a munka/öntés idœ. 4

HASZNÁLATI JAVASLATOK 11.2 A beágyazás elœtt minden pillérhez egy 0.7-0.8 mm vékony viasz huzal kerül illesztésre. Közvetlenül a beágyazást követœen ezeket a viaszhuzalokat ki kell húzni. Ez a kihúzás vákuumot eredményez, ami megszωnteti / megelœzi a légbuborékokat a pilléreknél. 11.3 Beágyazás enyhe vibráció alatt. 12. Kötési idœ 12.1 20. percig hagyja megkötni a keverés megkezdésétœl számítva. 12.2 Távolítsa el a beágyazott henger legfelsœ felületét egy éles kés segítségével. 13. FelfΩtési program 12.3 20 perc kötés után helyezze bele egy hideg kemencébe, és rögtön indítsa el a felmelegítési eljárást. FΩtési lépések Hœemelkedési ütem Idœ x 6 x 9 1. Szobahœmérséklet (23 C) 260 C 2 C/perc 2. 260 C-on való tartás 70 perc 90 perc 3. 260 C 580 C 3 C/perc 4. 580 C-on való tartás 40 perc 50 perc 5. 580 C 750 C Au ötvözet 850 C kerámia ötvözet 5 C/perc 6. A véghœmérsékleten való tartás 50 perc 60 perc 13.1 Megjegyzés: Ha egyszerre 1 hengernél több kerül a kemencébe, mindegyik égetési ideje (fázis) 10 perccel hosszabb kell, hogy legyen. V Amennyiben vákuum alatt történik az öntés, csökkentse a véghœmérsékletet 50 C-al. 14. Az öntés 13.2 Amennyiben az elœmelegítés éjjel történik, a fœtési lépések 1. és 2. pontjai szerint (13.1) járjon el közvetlenül a 20 perces kötési idœ után. Kapcsolja ki a kemencét és indítsa újra az 1. ponttól az éjszaka folyamán. Hagyja az öntœgyωrωt a kemencében. Öntés a szokásos módon: Centrifugális öntés, vákuum-öntés, stb. Ügyeljen az öntœhenger elhelyezésére az öntœkészülékben (lásd 7.2). Miután kivette az öntœhengert a kemencébœl, végezze el az öntést, amilyen hamar csak lehet. 15. LehΩtés Az öntést követœen hagyja az öntœhengert a lehetœ leglassabban lehωlni. Például helyezze az öntœhengert egy hideg kemencébe és zárja rá a kemencét. 16. Kibontás 16.1 Óvatosan távolítsa el a beágyazóanyag nagyját az öntvény körül, kibontó fωrészek segítségével. 16.2 Üvegszemcsés homokfúvóval tisztítsa le a fémvázat. Ne használja a homokfúvót a pillérekben. 5

16.3 A pillér belsejébœl maró anyaggal (például hidrogén fluoriddal, vagy hasonlóval) távolítsa el a visszamaradt beágyazóanyagot. 17. Az illeszkedés ellenœrzése 17.1 Töltse meg a pilléreket összekevert GC Fit Checker szilikonnal. Helyezze vissza a szuprastruktúrát a mestermintára az implantátum csavarok segítségével. 17.2 3 percig hagyja megkötni (23 C-on), majd távolítsa el a fémvázat a mintáról. 17.3 Eredmény: a. Amennyiben a pilléreken egyenletes rétegvastagságot mutat a GC Fit Checker az expanzió rendben volt. b. Amennyiben a pillérek lingualis oldalán nyomási pontok vannak, azaz csak kevés vagy semennyi GC Fit Checker sem került oda túl nagymértékω volt a tágulás, csökkentse a folyadék sωrωségét (több víz, kevesebb folyadék). c. Amennyiben a pillérek bukkális oldalán nyomási pontok vannak, azaz csak kevés vagy semennyi GC Fit Checker sem került oda túl alacsony volt a tágulás, növelje a folyadék sωrωségét (több folyadék, kevesebb deszt. víz). ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉS Ebben a használati útmutatóban található összes információ alpját átfogó vizsgálatok és öntési sorozatok egész sora képezi. Bár, a különbözœ munka módszerek és felszerelések (például viaszok, mωanyagok, bélelœgyωrωk, keverœ berendezés, stb.) használatából kifolyólag különbözœ végeredmények születhetnek. MEGJEGYZÉSEK 1. A beágyazóanyag szilikát tartalmú. Kerülje porának belélegzését. 2. Használat után gondosan tisztítsa le a keverœcsészét, spatulát, stb. A visszamaradt GC Fujivest Super kémiai összetétele révén késlelteti a gipszek kötésidejét. KISZERELÉSEK Por : 6 kg-os doboz (40 x 150 g-os zacskó) Folyadék : 900 ml 900 ml HE 6 R 3550 Dent-East Kft. 1124 Budapest, Liptó u. 8. Bemutatóterem: 1011 Budapest, Fœ u. 29. Telefon: 212-48-63, Fax: 319-45-68 E-mail: dent.east@mail.datanet.hu

GC EUROPEAN OFFICES Benelux Office Tooroplaan 11 NL - 3431 RC Nieuwegein Tel. & Fax. +31.30.604.88.87 E-mail gcbenelux@wxs.nl Head Office Interleuvenlaan 13 B - 3001 Leuven Tel. +32.16.39.80.50 Fax. +32.16.40.02.14 E-mail info@gceurope.com GC GERMANY GmbH Paul-Gerhardt-Allee 50 D - 81245 München Tel. +49.89.89.66.74.0 Fax. +49.89.89.66.74.29 E-mail info@gcgermany.de http://www.gcgermany.de GC ITALIA S.r.l. Via Calabria 1 I - 20098 San Giuliano Milanese Tel. 02.98.28.20.68 Fax. 02.98.28.21.00 E-mail gcitalia@tin.it GC UNITED KINGDOM Ltd. 22, Coopers Court Newport Pagnell UK - Bucks. MK16 8JS Tel. +44.1908.218.999 Fax. +44.1908.218.900 E-mail gcuk@btinternet.com French Branch 9 bis, Avenue du Bouton d'or F - 94386 Bonneuil sur Marne Tel. +33.1.49.80.37.91 Fax. +33.1.49.80.37.90 E-mail Gcfrance.bruno@wanadoo.fr Austrian Office Tallak 124 A - 8103 Rein bei Graz Tel. & Fax. +43.3124.54020 E-mail gc-austria@styria.com East European Office Aleja Pomoraca 19 HR - 10020 Zagreb Tel. & Fax. +385.1.467.72.51 E-mail info@eeo.gceurope.com http://eeo.gceurope.com East European Office - Poland Czerniakowska 28 B 00-714 Warsaw Tel. +48.22.840.33.44 Fax +48.22.840.33.44 E-mail: poland@eeo.gceurope.com http://eeo.gceurope.com East European Office - Romania Bd. N. Balcescu nr. 9B Bucuresti, Romania Tel. +40.1.650.41.75 Fax. +40.1.650.41.75 romania@eeo.gceurope.com http://eeo.gceurope.com Finnish and Baltic States Office Vanha Hommaksentie 11B FIN - 02430 Masala Tel. & Fax. +358.9.221.82.59 E-mail gcfinland@co.inet.fi Scandinavian Office Kungsporten 4 A S - 427 50 Billdal Tel. +46 31 939553 Fax. +46 31 914246 E-mail gc@faegerblad.pp.se Scandinavian Office - Denmark Byskovvej 29 DK - 2730 Herlev, Denmark Tel.: +45 44 535382 Fax. +45 44 535387 E-mail ann.soendergaard@get2net.dk 7

JÁRULÉKOS TERMÉKEK GC Fujirock EP GC Pattern Resin LS GC Fujivest Super GC Fujivest Super, High Expansion Liquid GC New Casting Liner GC Fit Checker z L IFU HU 4 70-04/00