VOCAL 611/612 14 NYELVŐ BESZÉLİ SZÓTÁRGÉP



Hasonló dokumentumok
ÜZEMELTETÉSI MEGJEGYZÉSEK

GLOBAL nyelvő szótárgép

Quicktionary II Használati utasítás

DC2060 vezetékes telefon Használati utasítás

TM-01V Vezetékes telefon Használati utasítás

VOCAL-40L. Használati utasítás

SPW-1002 BESZÉLİ ZSEBÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LCD kezelési útmutató 4.1 verzióhoz

VOIP-5 SKY. VOIP USB telefon

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VOIP-3 SKY VOIP USB telefon Használati utasítás

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Méretek. LA PANTHERA KFT 1114 Budapest, Eszék u Tel/fax: info@lapanthera.hu

TARTALOM.

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

= "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

POOL BASIC EVO DOUBLE

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

BM10 BÉBI LEÍRÁS 1.1 Készülék leírása

Z7-SDM1K-WO típusú programkapcsoló kezelési leírása

Kezelési utasítás ORBIT MINERALHOLDING KFT. Hogyan programozzuk be készülékünket?

Belépés a rendszerbe. Gyors menü

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

M+P SECURITY Vagyonvédelmi és Szolgáltató KFT

Fontos biztonsági figyelmeztetések

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

M o n o R a i n automata mágnesszelep

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

A beállításokat a készülék menüjében találja. A menübe a képernyı job also sarkában lévı Menü

Aastra 6751i Használati útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Felhasználói kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

6863i használati útmutató

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Mark-X Használati utasítás

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Digital-Sat Kft. & Orbit-Sat Kft. Orbit-Sat Kft. & Digital-Sat Kft.

KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK!

WorldCard Színes névkártyaszkenner

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

KX6000S-4 Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE IGYON HA VEZET!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

6865i használati útmutató

1. Regisztráció. Kedves Jelentkező!

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

CDC 112 típusú számológép Használati útmutató

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Szakrendelések nyitva tartásának nyilvántartása

Felhasználói kézikönyv

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

ÁVF oktatási és közösségi portál

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. A berendezés programozása

Elektromos darts tábla AP-50 IN 202 Használati útmutató

Használati Útmutató V:1.25

SSB-T9K4 rádiós kódzár

Aastra 6757i készülék kezelőszervei

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI

ElektrO-ParT elektronikai alkatrész nyilvántartó program leírás.

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

STOPPER SC 6.12 STOPPER. 1

3. ALKALOM. Felsorolás Helyesírás ellenırzés Váltás kis és nagybető között Táblázat Ablak felosztása Formátummásoló FELSOROLÁS ÉS SZÁMOZÁS

DT-17 Felhasználói kézikönyv

JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ

Absztrakt feltöltése az ITDK 2013 konferenciára

Mobil Telefonon Keresztüli Felügyelet Felhasználói Kézikönyv

A távirányító használata

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

HA8EV Antennaforgató vezérlı 5.0

Átírás:

VOCAL 611/612 14 NYELVŐ BESZÉLİ SZÓTÁRGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mőködési megjegyzések Köszönjük, hogy a fordítógépet választotta. A problémamentes használat eléréséhez az alábbiakat ajánljuk: 1. 1. A készüléket ne tegyük ki nagymértékő hımérséklet-változásnak, nedvességnek, vagy pornak. 2. Ez egy precíz készülék. Vigyázzon, hogy ne érje a készüléket erıs ütés. 3. Száraz, lágy anyagot javaslunk a készülék tisztításához. Ne használjon semmiféle oldószert, vagy nedves rongyot a tisztításhoz. 4. Sose szedje szét, és ne próbálja a készüléket, vagy annak alkatrészeit javítani. Tulajdonságok 1. A készülék 14 nyelv nagyszámú szókészletét és mondatait tartalmazza, ezek közötti fordítást tesz lehetıvé. 2. EMBERI HANG beépítet.t 3. A készülék menüje 14 nyelv közül választható, így saját anyanyelvünkön olvashatjuk a menüpontokat. 4. A beépített adatbankban neveket, telefonszámokat, feljegyzéseket tárolhat. 5. Az Új Oxford Amerikai Szótárt tartalmazza. 6. 12 számjegyes tudományos számológép funkcióval rendelkezik. 7. A helyi óra a jelenlegi idızónában lévı dátumot és idıt mutatja. Beállítható ébresztı funkció. A készülék átállítható 12, illetve 24 órás idıformátumra. 8. A világóra egy második idıt mutat. Egy 200 városból álló listából választhatjuk ki, hogy melyik idıt szeretnénk látni. 9. 8 pénznemek közti átváltás lehetısége 10. A metrikus átváltó 8 különbözı mértékegység között tud automatikusan átváltani. 11. Világos/sötét kijelzı: 16 fokozatban állítható a kijelzı kontrasztja. 12. Jelszóval védhetı az adatbank memóriája. 13. SUDOKU játékot tartalmaz. 14. FM rádió 15. 160x51 Dots Matrix kijelzı. 16. Automata kikapcsolás kíméli az elemet. 1-15 perc közötti idıtartamra állítható be. 2

Elem behelyezése A fı áramellátást 2db AAA elem szolgáltatja. Van a készülékben még 1 CR2032-es lithium elem is, mely az adatbank memóriájához van. Amikor az elemek kezdenek lemerülni, a hang gyengévé, rekedtté válik, a kijelzı pedig halvány lesz. Ha ezeket tapasztalja, akor cserélje ki a 2db AAA elemeket mihamarabb. A következıket javasoljuk: Mindig legyen a készülékben a 2db AAA elem. Az AAA elemeket olyan elemekre cserélje le, melyeket 3 hónapnál nem vásárolt régebben. Gyızıdjön meg róla, hogy a pozitív és negatív pólusok a megfelelı irányban vannak. Sose keverje a különbözı típusú elemeket. Sose keverje az új, illetve régi elemeket. Sose hagyja benne a halott elemeket a készülékben. 1. A fı elemek cseréje: Fontos, hogy mialatt a fı elemek nincsenek a készülékben, ne vegye le a szigetelı tapaszt! a. Kapcsolja ki a gépet. b. A nyíl irányába forgassa el az elemeket fedı lapot. c. Vegye ki a régi elemeket, és tegyen be helyette 2 újat (1.5V, SUM-4, R3), ügyelve a polaritásra, ami az elemtartó ház belsején jelezve van. d. Gyızıdjön meg róla, hogy az elemek kapcsolatot létesítenek a kis fém érintkezıkkel. e. Tegye vissza az elemtartó ház fedelét. f. Csúsztassa el az elválasztó tapaszt. 3

Elválasztó tapasz 2. Az adatbank memóriáját védı tartalék elem cseréje: A tartalék elem cseréje alatt, ne vegye ki az AAA elemeket a készülékbıl! Ha ezt betartja, akkor a tartalék elem cseréje közben nem fognak elveszni az adatok az adatbankból. A tartalék elemet legalább évente egyszer cserélje ki. a. Kapcsolja ki a gépet. b. Csavarhúzó segítségével távolítsa el a fedılapot. Cserélje ki az elemet. Ügyeljen arra, hogy az elem pozitív fele arccal felfele legyen. c. Tegye vissza a fedılapot, és csavarozza be a csavart a helyére. 4

A FORDÍTÓGÉP FELÜLNÉZETE Hangerıállító rádióhoz Hangszóró Fülhallgató csatlakozó Billentyők jelentése 1. ON/OFF: a) Be-, illetve kikapcsolja a készüléket. A szótárgép automatikusan kikapcsol, ha nem nyom le egyetlen billentyőt se a beállított ideig(1-15 perc) b) Egyes modelleknél háttérvilágítás is lehetséges, ekkor az ON/OFF 5

gombon az! ikon található. A gombot tartsa lenyomva 1-2 mp-ig a világítás eléréséhez. 2. Words: szó bevitele 3. Phrases: Válassza ki a kategóriát, hogy elérje a 2300 mondatot. 4. CAL/TEL/CONV: Nyomja meg egyszer a kalkulátor módhoz. Nyomja meg kétszer az adatbank módhoz. Nyomja meg háromszor az átváltó módhoz. 5. OXFORD/DATE/TIME: Nyomja meg egyszer A The New Oxford American Dictionary eléréséhez.. Nyomja meg kétszer a helyi idıhöz. Nyomja meg háromszor a világidıhöz. Nyomja meg négyszer a naptárhoz. 6. GAME/SET UP/Language: Nyomja meg egyszer a rádióhoz. Nyomja meg kétszer a beállítások módhoz. Nyomja meg háromszor a nyelv kiválasztásához. Nyomja meg négyszer a SUDOKU játékhoz. 7. EDIT: Nyomja meg a gombot az adat módosításához. 8. EUROPEAN: Ha európai bevitelben van, nyomja meg ezt a gombot az európai kiejtéshez. Ezzel a gombbal állíthatja be a Japán, illetve Kínai betivelt is. Háromféle kínai, és kétféle japán bevitel közül lehet választani. 9. 1st line speak: A felsı sor kimondása. Nyomja meg ezt a gombot, ha az elsı nyelvet szeretné hallani, ami a képernyı felsı részén van. 10. 2nd line speak: Az alsó sor kimondása. Nyomja meg ezt a gombot, ha a 2. nyelvet szeretné hallani, ami a képernyı alsó részén van. 11. CAP: Nyomja meg, ha nagybetőket akar írni. Ha ismét megnyomja, visszatér a kisbetős írásmódhoz. 12. SHIFT: A Shift gomb megnyomásával érheti el a billentyők második funkcióját. 13. ESC: Nyomja meg ezt a gombot, hogy visszatérjen az elızı menübe. 14. CLEAR/AC: a. Fordító módban a teljes bevitel törlése b. Adatok törlése adatbank módban c. Kalkulátor módban az AC gombnak felel meg. 6

d. Kifejezés módban ha megnyomja ezt a gombot, törlıdik a képernyı tartalma. Ekkor beírhat egy szót amely alapján keres a mondatok között. 15. DEL/CE: a. Bető törlése a kurzor pozíciójában. b. A számológép CE gombja. 16. Backspace: Az utolsó bevitel törlése. Nyomja meg az English Dictionary eléréséhez. 17. SPACE: Szóköz billentyő 18. Balra gomb: A kurzort balra mozgatja 19. Felfele gomb: A kurzort felfele mozgatja 20. Lefele gomb: A kurzort lefele mozgatja 21. Jobbra gomb: A kurzort jobbra mozgatja 22. Pg Up: a képernyıt az elızı oldalra lapozza. 23. Pg Dn: a képernyıt a következı oldalra lapozza. 24. ENTER: a. Nyomja meg fordító módban, a fordításhoz. b. Nyomja meg adatbank módban az adat eltárolásához c. Nyomja meg beállítások módban a beállítás megerısítéséhez. d. Fordító módban megnyomva a kiejtés hangerejét változtathatja. 25. a. Nyomja meg a kívánt nyelvbe való belépéshez. Néhány gombon két nyelv található, nyomja meg egyszer az elsı, kétszer a második nyelv kiválasztásához. b. Ezeknek a gomboknak a megnyomásával végezheti el a fordítást. c. Számológép módban számjegyekként funkcionálnak. 7

Szimbólumok a kijelzın Standard kijelzı Választott nyelv Szimbólumok Jelzi a kiválasztott nyelvet. Az elsı 2 számjegy a forrásnyelv, a második 2 számjegy a célnyelv. A nyelveket jelzı számok a billentyőzeten láthatók. PL 01=English (angol) A nagy betőt jelzi Shift statust jelzi Lezárt állapot, jelszó szükséges Ébresztı beállítva Billentyőhang Elem töltöttsége alacsony Jelzi, hogy ezekkel a gombokkal az elızı és a következı oldalakra léphet Jelzi, hogy jobbra-balra haladhat Jelzi, hogy le-fel haladhat Háttérvilágítás A beépített háttérvilágítás segítéségével sötétben is el lehet olvasni a kijelzı tartalmát. A háttérvilágítás bekapcsolása: Nyomja le, és tartsa lenyomva az ON/OF gombot 1-2 másodpercig. Ekkor a világítás bekapcsolódik, és egész addig bekapcsolva is marad, amíg használjuk a billentyőzetet. Ellenkezı esetben rövid idı elteltével a világítás kikapcsol, hogy kímélje az elemeket. Ha manuálisan szeretné kikapcsolni a háttérvilágítást, akkor az ON/OFF gombot nyomja le, és tartsa lenyomva 1-2 másodpercig. A háttérvilágítás nagymértékben csökkenti az elemek élettartalmát, ezért azt ajánljuk takarékosan használja azt. 8

Mőködés Mielıtt elkezdi használni a készüléket, kérjük olvassa el figyelmesen ezt a leírást, és tartsa be az utasításokat. A szótárgép bekapcsolása: Nyomja meg az ON/OFF gombot. A készülék mindig abban a módban indul, amiben utoljára használva volt kikapcsolás elıtt. Például, ha Ön a számológépet használta legutóbb, akkor bekapcsoláskor ismét kalkulátor módban lesz a készülék. A szótárgép automatikusan kikapcsol ha egy bizonyos ideig egyetlen billentyő sem kerül leütésre. Ez az idıtartam 1 és 15 perc között beállítható. Ezt a beállításoknál teheti meg. Beállítások: Nyomja meg a SETUP gombot, hogy az alapbeállítások menüpontot elérje. Itt különféle beállítási lehetıségeket talál. Nyomja meg egyszer a rádióhoz, nyomja meg kétszer az általános beállításokhoz, háromszor a nyelv kiválasztásához, négyszer a SUDOKU játékhoz. A. Nyelv beállítása: Nyomja meg a gombot a beállításhoz. A 14 nyelv bármelyikét kiválaszthatja készüléke alapnyelvéül. A jobbra, balra, le, fel, illetve Pg Up, Pg Dn billentyők segítségével tudja kiválasztani a megfelelı nyelvet, majd az ENTER gomb megnyomásával tudja megerısíteni a választást. Pl.: ENG == angol szöveg, DEU == német szöveg. Jelölje ki az ENG-et, majd nyomja meg a SETUP gombot az egyéb beállítások eléréséhez. 9

B Egyéb beállítások A következık beállítására van itt lehetıség: 1. Idı beállítása 1.1 Nyomja meg az 1-es gombot az idı beállításához. A képernyın a helyi idı jelenik meg. A készülék 200 várost tartalmaz, ezek közül lehet beállítani, hogy melyik legyen a helyi idı. 1.2 A fel, illetve le billentyőkkel tud a városok között lépkedni, vagy a város kezdıbetőjét beírva rögtön az adott betőhöz ugrik a lista. Pl. az N bető megnyomása után az összes N betővel kezdıdı várost kilistázza a készülék. 1.3 A jobbra, balra gombok segítségével tudja a kívánt dátumot és idıt beállítani. 1.4 Nyomja meg a Jobbra gombot, hogy a kurzor a naphoz, évhez vagy idıhöz ugorjon, majd állítsa be a kívánt értékeket. 1.5 Nyomja meg az ENTER gombot az adatok tárolásához. 1.6 A helyi idı és a világidı megtekintéséhez nyomja meg a! Date/Time gombot. Ha egyszer nyomja meg a gombot, a helyi idıt láthatja, ha kétszer, akkor a világidıt. A világidık közül a LE és FEL gombokkal választhatja ki a kívánt idıt, vagy írja be pl. az L betőt, és a LE gombot, amíg a London felirat meg nem jelenik. 10

2. Jelszó A telefonszámokat és feljegyzéseket jelszóval védhetjük. Olyan jelszót válasszon, amit meg tud jegyezni, vagy írja fel azt valahova, ellenkezı esetben nem tudja elérni a telefonbejegyzéseket, és jegyzeteket addig, míg a készüléket nem RESET-eli. 2.1 A kurzort vigye a jelszóhoz, majd nyomja meg az ENTER gombot, vagy egyszerően csak nyomja meg a 2-es gombot a jelszó beállításához. 2.2 Írja be a jelszót (ne legyen több 6 karakternél) 2.3 Nyomja meg az ENTER-t. Ekkor a képernyın megjelenik a LOCK (Y/N)? szöveg 2.4 Nyomja meg az Y-t, ha le akarja jelszavazni a készüléket. Ellenkezı esetben az N betőt. 2.5 Amennyiben Y-t választotta, ezentúl a telefonszámokat és jegyzeteket csak a jelszó begépelése után tudja elérni. 11

2.6 Amennyiben a megfelelı jelszót beírja, beléphet a telefonkönyv részbe. Amennyiben a jelszó helytelen volt, akkor figyelmeztet a készülék, hogy hibás a jelszó ( INVALID ), s kéri, hogy gépelje be újra. 2.7 Jelszó feloldásához lépjen be a jelszó beállítása menüpontba. 2.8 Írja be a jelszavát, mire a készülék megkérdi, hogy eltávolítja el a jelszót 2.9 Nyomjon Y-t, ha nem akarja jelszóval védeni a telefonbejegyzéseket. 3.10 Ha elfelejti a jelszót, amit beállított, a RESET gombbal alapállapotba kell a készüléket állítania. Ebben az esetben minden adat eltőnik a készülékbıl! Megjegyzés: Ha a készüléken a normálistól eltérı képet lát minden ok nélkül, lehetısége van a készülék RESET-elésére. Mielıtt a RESET gombot használja, fontos megjegyezni, hogy a készülékbıl minden adatbejegyzés törlıdik! Használjon egy hegyes eszközt a RESET megnyomásához. 3. Billentyőhangok Választhat, hogy a billentyőleütéseket jelezze-e hang, vagy sem. 12

3.1 Nyomja meg a 3-as gombot a beállítások menüben. 3.2 Nyomja meg az 1-es gombot a hangok bekapcsolásához. Egy jel jelenik meg a képernyın ami jelzi, hogy be van kapcsolva a billentyőhang. 4. Idı mód 4.1 Nyomja meg a 4-es gombot az idımód beállításához. Pl. amerikai formátum: hónap/nap/év, vagy az angol formátum : nap/hónap/év, 24 vagy 12 órás formátum. 4.2 A balra, jobbra gombok használatával tudja a formátumot változtatni. Nyomja meg az ENTER gombot a beállítások tárolásához. 5. LCD Contrast A kijelzı kontrasztja 16 fokozatban állítható a világos és sötét árnyalatok között. 5.1 Nyomja meg az 5-ös gombot a beállítások menüben. 5.2 Nyomja meg a Balra gombot a sötétség csökkentéséhez, a Jobbra gombot pedig annak növeléséhez. 5.3 Nyomja meg az ENTER gombot, ha sikerült beállítani a megfelelı kontrasztot. 6. Napi ébresztés: 6.1 Nyomja meg a 6-os gombot a beállítások menüben. 13

6.2 Nyomja meg az 1-es és az ENTER gombokat az ébresztési funkció bekapcsolásához. 6.3 A fel, le nyilak segítségével tudja beállítani a kívánt idıt. Az óra beállítása után a jobbra gombbal tud a perc beállítására átváltani. 6.4 Az ébresztés bekapcsol, amikor a beállított értéket eléri az óra. Bármely gomb megnyomásával leállíthatja az ébresztést. 7. Nyári idıszámítás Ha bekapcsolja ezt a funkciót, akkor a készülék automatikusan átáll nyári idıszámításra. 7.1 Nyomja meg a 7-es gombot a beállítások menüben 7.2 Nyomja meg az 1-es gombot a Nyári idı funkció bekapcsolásához. 7.3 Nyomja meg a 2-es gombot a Nyári idı funkció kikapcsolásához. 7.4 Ha a Nyári idıszámítás mód be van kapcsolva, a képernyın a! ikon látható. 8. Kikapcsolás ideje 14

A készülék automatikusan kikapcsol, ha bizonyos ideig nem használjuk. Beállítható, hogy mennyi idı után kapcsoljon ki. Ez az idıintervallum 1 és 15 perc között állítható. 8.1 Nyomja meg a 8-as gombot a beállítások menüben. 8.2 A készülék automatikus kikapcsolása alapban 5 percre van állítva. A bal gombbal csökkenteni, a jobb gombbal növelni tudja ezt az idıt. A kijelzı jobb alsó sarkában látható a beállított érték. 8.3 Nyomja meg az ENTER gombot a beállítás elfogadásához. 9. Hangerı (Szótár) 9.1 Nyomja meg a 9-es gombot Beállítások módban a hangos kiejtés hangerejének beállításához. 9.2 Nyomja meg a bal gombot a hangerı csökkentésére, a jobb gombot a hangerı növelésére. Az LCD kijelzın jobbra láthatja a hangerısség szintjét jelzı ábrát. 9.3 Nyomja meg az ENTER gombot a beállítás elfogadásához. SUDOKU játék Nyomja meg 4-szer a! gombot a játékba való belépéshez. A játék célja: Töltse ki a hálót úgy, hogy minden sor és oszlop és minden 2x3 négyzet tartalmazzon 1-6- ig számjegyeket. 15

A játékszabály: 1. Az LCD kijelzın jobbra a 2. sor száma jelzi az aktuális négyzetet. A (?) jelzi hogy a négyzet üres, a ( ) hogy a beírás helyes volt. A (x) jelzi, hogy a beírás hibás. 2. Nyomja meg a gombokat a kurzor mozgatásához, írja be a számot (1-6) az üres négyzetbe. Ha teljesen kitöltötte a négyzethálót, nyomja meg az <ENTER> gombot. Ha helyes, akkor gép kiírja: You win, ha hibázott azt írja: xxx. 3. Nyomja meg az ESC gombot a kilépéshez. FM Radio Nyomja meg a beállítások gombot a rádióba való belépéshez. Ezt fogja látni: Elıször csatlakoztasson fülhallgatót a készülékhez. Nyomja meg a és a. gombot csatorna kereséséhez. Nyomja meg az F gombot frekvencia megadásához, majd nyomja meg az S gombot az aktuális csatorna elmentéséhez. Nyomja meg a C gombot az elmentett csatornák közötti választáshoz. Nyomja meg az <ESC> gombot a kilépéshez. Figyelem a A fülhallgató antennaként funkcionál, ezért ügyeljen, hogy kompatibilis fülhallgatót csatlakoztasson a normál mőködés elérése érdekében. Az S gomb megnyomásásval ez jelenik meg: Nyomja meg a jobbra-balra nyilakat a kívánt csatornaszám kiválasztásához, majd nyomjon ENTER-t az elmentéshez. Nyomja meg a C gombot az elmentett csatornák közötti kereséshez: 16

Nyomja meg az F gombot frekvencia kereséséhez: Írja be a frekvenciát, majd nyomja meg az ENTER-t. Ha a frekvencia kívül esik a 76.0-108.0 értéken, a következı jelenik meg: A fordítógép használata A készülék megközelítıleg 20ezer szót, 2300 kifejezést tartalmaz nyelvenként. Ennek köszönhetıen a keresett szó rögtön lefordítható a 10 nyelv bármelyikére. Szavak fordítása: 1. Nyomja meg a Words gombot, a kijelzın megjelenik az INPUT ENG szöveg. 2. Ha más nyelvő szót szeretne beírni, nyomja meg a nyelvhez tartozó számot. Pl. 2-német, 4-spanyol. 17

3. Nyomja meg az 1-es gombot, hogy visszatérjen angolra. Írja be, hogy CAR, majd nyomja meg az ENTER gombot. A kijelzın megjelenik, hogy 20 találat van, és a 2-es nyelven(németül) kiirja, hogy a CAR jelentése AUTO. 4. A jobbra gomb segítségével tekintheti meg a további 19 szót, amit talált a CAR szóra. 5. Ha az üzenet túl hosszú, nyomja meg a lefele nyilat, hogy az egészet el tudja olvasni. 6. Nyomja meg a Page Down gombot a következı szó megtekintéséhez. 7. Új szó beviteléhez, csak kezdje el a szót gépelni, vagy az ENTER billentyővel törölheti a képernyı tartalmát, majd azután tudja a szót beírni. 8. Ha más nyelvő szöveget szeretne bevinni, nyomja meg a WORDS gombot, majd állítsa be újra a beviteli nyelvet. 9. SZÓ KERESÉS- ha a beírt szó nem szerepel a szótárban(mert például többes számú alakban írtuk be a szót és azt nem tartalmazza a készülék), akkor a kijelzın a beírt szóhoz legközelebb esı szó jelenik meg. PL ha beírja, hogy coa, a legközelebbi szót kapja: coah. 10. Az inflektív formákat tartalmazó nyelvekben (mint pl. az angol) a következı történik: ha beírja, hogy gone, akkor az alapalakot írja ki a készülék: go. Vagy: more beautiful esetén: beautiful ; Boys esetén: boy. 18

Angol egynyelvő szótár Található a készülékben egy Angol szótár az élıbeszéd jelentéseinek a könnyebb megragadásához. a. Írjon be egy szót, amit le szeretne fordítani, pl. <SHINE>, nyomja meg az <ENTER> gombot, a kijelzın megjelenik: Found: 1, ami azt jelenti, hogy 1 találat van a <SHINE> szó használatára. b. Nyomja meg a gombot, a kijelzın megjelenik : <v. to glow or be bright with reflected light>. c. Ha új szót keres, egyszerően cask gépelje be. d. Az angol szótár csak címszavak esetén alkalmazható, a szócsalád egyéb elemeit nem tartalmazza. 13. Az európai nyelvek esetében az ékezetes betőket is tartalmazza az ábécé. Egyszerően nyomja meg az eredeti gombot majd az Európai Ékezetek gombot, és a kijelzın megjelennek a különbözı ábécék, amelyek közül választhat. Figyelem: Az ékezetes ábécé cask akkor használható, ha már a kiválasztott nyelvbe belépett. Pl: A beviteli nyelv a francia (French), írja be hogy A, a kijelzın a következıt látja: Nyomja meg a European gombot egyszer, a következıt látja: Nyomja meg kétszer European gombot, a következıt látja: Másik példa: a német nyelvben (German): 19

Írja be: S és a következıt látja: Nyomja meg: European, a következıt látja: Mondat/kifejezés fordítás 2300 mondatot tartalmaz a készülék 16 fı kategóriába és 147 alkategóriába csoportosítva. 16 kategória, és az alkategóriák: 1. kommunikáció mondatok, megköszönések, bocsánatkérés, visszakérdezések, alap kérdések, köszönések, párbeszédek, invitálások, érzelmek, gratulációk, szerelmes kifejezések 2. szállás, elszállásolás 3. éktezés 4. városnézés 5. közlekedés 6. szórakozás 7. vásárlás 8. vészhelyzet 9. távközlés/levelezés 10. üzleti beszélgetések 11. alap 20

12. általános tudás 13. életmód 14. ételek 15. ember 16. sport 1. Nyomja meg a phrase gombot. Ekkor megjelennek a fı kategóriák kommunikáció, szállás 2. A Pg Up/Pg Dn gombot segítségével kikeresheti a megfelelı kategóriát, vagy egyszerően csak írja be a kategória kezdıbetőjét. Pl. ha a B betőt beírja, akkor Business Conversation (Üzleti beszélgetés) jelenik meg: 3. A fı kategóriát kiválasztva, további alkategóriákat talál. 4. A Fel/Le gombok segítségével tudja a megfelelı alkategóriát kiválasztani. 5. A képernyın láthatja a kifejezést, és annak fordítását. A Page Dn gombbal a következı kifejezésre/mondatra léphet. Gyorskeresés: 1. Nyomja meg a Phrase gombot, és megjelennek a kategóriák 21

2. Nyomja meg a phrase search (clear) gombot, és írja be például, hogy sympathy, majd nyomja meg az ENTER gombot, melynek hatására megjelenik a találat. 3. Nyomja meg az ENTER gombot további találatok kereséséhez. A NEW OXFORD AMERICAN DICTIONARY használata 1. Ezek közül a gombok közül nyomja meg valamelyiket a The New Oxford American Dictionary eléréséhez, a kijelzın a következıt láthatja: Csak angol beírást hajthat végre az English Dict. módban, beírás után nyomja meg az ENTER gombot. A kijelzın a The New Oxford American Dictionary -ben található jelentés jelenik meg: 22

1.1. Ha a tartalom túl hosszú, a <DOWN> gomb megnyomásával tovább olvashatja, a <RIGHT> gomb megnyomásával pedig a következı oldalra léphet. A <Page Up> vagy a <Page Down> gombokkal a megelızı és a következı szavakat tekintheti meg. 1.2 Új szó kereséséhez gépelje be a kívánt szót. Ha nincs meg a szó a szótárban, akkor a hozzá legközelebb esı jelenik meg. 1.3 A The New Oxford American Dictionary címszavait kiejtve hallhatja. Beszéd meghallgatása: A fordítógép 14 nyelven beszél: angol, német, francia, spanyol, olasz, orosz, magyar, görög, török és arab. Elsı sor hanganyaga Második sor hanganyaga 1. Nyomja meg a 1st Line gombot, ha a felsı sorban lévı szót szeretné hallani. És a 2nd Line gombot, ha az alsó sorban lévıt. Pl. Írja be, hogy Bookshop. Fordítsa le magyarra: Könyvesbolt. Az 1st Line megnyomására a készülék a Bookshop szót mondja ki, míg a 2nd Line megnyomására a Könyvesbolt szót. 2. A kifejezéseknél, mondatoknál ugyanez a szisztéma. Szintén választhatunk, hogy az elsı, vagy második sort(fordítandó/fordított) szeretnénk meghallgatni. 3. A beszéd hangereje elég hangosra állítható ahhoz, hogy tisztán lehessen érteni kültéri környezetben is. Belsı térben való használat során a közepes hangerıt javasoljuk, 23

vagy ami a legjobb megoldás, az a fülhallgató használata. A hangerıt az <ENTER> gomb megnyomása után állíthatja be. 4. Nyomja meg a <SHIFT> gombot, amikor <SHIFT> megjelenik nyomja meg a <SPEAK> gombot a kiejtés folytatásához. A számológép használata A készülékkel elvégezhet néhány alapvetı aritmetikai számítást, van memória funkció, illetve százalékszámítás is. 12 számjegyes számológépként üzemel. 1. Nyomja meg a CAL (calculator) gombot, hogy a készüléket számológép módba váltsa. 2. Alap mőveletek: +, -, szorzás, osztás. 3. Memória mőveletek: (M+) az eredmény hozzáadása a memóriához (M-) az eredmény kivonása a memóriából (MR) a memória tartalmának megjelenítése (MC) a memória tartalmának törlése 4. Nyomja meg a CE vagy AC gombot a képernyı törléséhez A telefonregiszter/feljegyzések használata A készülékbe nem csak angol karakterő adatokat vihetünk be, hanem mind a 10 nyelv betőkészlete rendelkezésünkre áll. Ha az angoltól eltérı adatok bevitelére van szüksége, a Beállítások menüben állítsa be saját nyelvét. Pl. ha japán nevet szeretne bevinni, állítsa be a menüt japánra. 24

1. Adatok bevitele: 1.1 Nyomja meg a TEL gombot. Elsı lenyomáskor a számológép jön be, második alkalommal vált a készülék TEL módba. 1.2 Írja be a nevet. 1.3 Nyomja meg az entert, majd a kijelzın a *phone/memo* felirat jelenik meg. 1.4 Írja be a számot, vagy címet, vagy feljegyzést. 1.5 Nyomja meg az Entert az információ tárolásához. 2. Adatok olvasása: 2.1 A TEL gomb segítségével lépjen be TEL módba. 2.2 A Page Dn billentyőt használva tud lefele haladni az eltárolt információkban ABC sorrendben. 2.3 Gyorskeresés: a. Nyomja meg a TEL/MEMO gombot b. A Page DN gombra megjelenik az elsı adat majd nyomja meg a név elsı betőjét, majd az entert, hogy az adott betőre ugorjon. 3. Adatok módosítása: 3.1 TEL gomb megnyomása: 3.2 A Pg Dn gombbal keresse ki a módosítani kívánt adatot. 25

3.3 Nyomja meg az EDIT gombot. Ekkor a kijelzın megjelenik a név és villogni fog a kurzor. 3.4 A kurzort a balra, illetve jobbra nyilakkal tudja mozgatni. Törölni a DEL gombbal lehet. Módosítás végén nyomjon ENTER-t. 3.5 Az elfogadáshoz nyomja meg az Y gombot. 3.6 Ezután módosítható a szám/feljegyzés is 3.7 Az ENTER-rel lépjen tovább. 3.8 Az Y gombbal fogadja el a változásokat. 4. Adat törlése: 4.1 TEL gomb megnyomása: 4.2 A PG DN gombbal keresse ki a törölni kívánt nevet. 4.3 Nyomja meg a DEL gombot. 26

4.4 A készülék megkérdezi, hogy tényleg törli-e. Igen/Nem-el válaszolhat. 4.5 Az összes beírt adat törlésére a Clear gomb szolgál. 4.6 Y gombbal jóváhagyjuk, vagy N betővel mégse töröljük ki. 4.7 Válassza ki a kívánt lehetıséget. Y=törlés; N= nem töröl. 4.8 Ha a törlést választotta, az alábbi jelenik meg: Pénznem átváltó használata: A készülék 8 felhasználó által beprogramozott pénznem között tud átváltani 1. Nyomja meg a CONV gombot majd a 2 gombot a CURRENCY conversion (átváltás) kiválasztásához,a kijelzın az alábbi látható: 1 = valuta árfolyam = Átváltási arány USD = US Dollars EUR = EURO Dollars 1.2 Nyomja meg az EDIT gombot, az átváltás megjelenik: 1.3 Az átváltási arányt megváltoztathatja, ha begépeli az új árfolyamot, pl. e.g. US Dollar= 27

0.992 EUR. 1.4 Nyomja meg az Enter gombot a megerısítéshez. 1.5 A valuta nevének cseréjéhez, pl ha az USD-t CHF-ra akarja átváltani. Nyomja meg az EDIT gombot, majd a és a gombokkal válogathat a nevek között. 1.6 Írja be a CHF árfolyamát az EUR helyére. 1.7 Nyomja meg az ENTER gombot a megerısítéshez. 1.8 A készülék az alábbi 8 valuta átváltását teszi lehetıvé, a gombbal tud keresni. 1 = USD > EUR (Euro) 2 = USD > GBP (Great British Pound) 3 = USD > RMB (Chinese Ren Min Bi) 4 = USD > JPY (Japanese Yen) 5 = USD > KRW (Korean Won) 6 = USD > TAB (Thai Baht) 7 = USD > CAD (Canadian Dollar) 8 = USD > AUD (Australian Dollar) 2. Nyomja meg a CONV gombot majd a 2 gombot a CURRENCY conversion (átváltás) kiválasztásához,a kijelzın az alábbi látható: 2.2 Írja be az összeget, pl. USD 1,000: 28

2.3 2 valutaátváltáshoz nyomja meg a gombot. Pl. EUR és US Dollar között; nyomja meg a gombot, az EUR megjelenik. 2.4 Írja be az 1000-t: (i.e. EUR1000=USD 1008.06451613) 2.5 A kijelzı törléséhez nyomja meg a CE vagy AC gombot. A mértékegység-átváltó használata A készülék különbözı mértékegységek közötti átváltásra is képes. Celsius-Fahrenheit, Méterláb, Centiméter-Inch, Liter-Gallon-Angol gallon, Kilogramm-font,stb. 1 Nyomja meg a CONV gombot. 2. Nyomja meg az 1-es gombot, a metrikus átváltáshoz. 3. Írja be az átváltani kívánt adatot, majd a képernyın megjelenik, hogy pl. 25Celsius az 77 Fahrenheit. 4. Ha visszafele szeretne váltani Fahrenheitrıl Celsiusba, akkor nyomja meg a Lefele nyilat. 5. Írja be pl, hogy 100 Fahrenheit, mire a készülék kiírja, hogy az 37.77777Celsius 29

6. A jobbra gombbal további átváltásokat végezhet, a balra gombbal visszatérhet. 7. A többi mértékegység átváltása is ugyanígy mőködik. 8. Az ESC gomb megnyomásával visszakerül a mértékegységet kiválasztó menübe. A méretátváltás használata: A készülékkel ruhaméreteket válthat át. 1. Nyomja meg a <CONV> gombot majd a <DOWN> gombot vagy <3> gombota méretátváltóhoz : 2. A gombokkal választhat: 3. Nyomja meg az <ENTER> gombot: 4. A gombbal megnézheti a többi átváltást is. 30

A dátum/idı/világidı használata: 1. Nyomja meg egyszer az OXFORD/DATE/TIME gombot. Ekkor a készülék a helyi idıt fogja mutatni. 2. Nyomja meg kétszer az OXFORD/DATE/TIME gombot a világidıhöz. 3. Nyomja meg háromszor a OXFORD/DATE/TIME gombot, hogy a naptár jelenjen meg. a. Nyomja meg kétszer az OXFORD/DATE/TIME gombot. A készülék az utoljára beállított város idejét fogja mutatni. b. A fel/le nyilak segítségével válassza ki a kívánt várost a listából. A város elsı betőjét is beírhatja. Ekkor az ABC listában az adott betőre ugrik a készülék. 31

c. Az OXFORD/ DATE/TIME gomb ismételt lenyomásával visszatérhet a helyi idıhöz. 4. A Kalendáriumban a Page Down gombbal tud a következı, a Page Up gombbal pedig az elızı hónapra váltani.. A fel/le/jobbra/balra nyilakkal tud a megfelelı dátumra állni. REMÉLJÜK ÖRÖMMEL FOGJA HASZNÁLNI A FORDÍTÓGÉPET! Ezt a kezelési útmutatót a Btech Magyarország Kft adta ki bármiféle jótállás vállalása nélkül. A tipográfiai hibák, az aktuális információk pontatlansága, illetve a programok és/vagy a készülékek fejlesztése miatti javításokat és módosításokat a Btech Magyarország Kft. bármikor, elızetes figyelmeztetés nélkül végrehajtja. Ezek a módosítások a jelen kezelési útmutató késıbbi kiadásaiba kerülnek be. MEGFELELÉSI NYILATKOZAT EN 55024 A jelzés alapján a készülék megfelel az EU 1999/5/CE elıírásainak. A termék megfelel a 73/23/CEE, a kisfeszültségő berendezések mőködésére Vonatkozó biztonsági elıírásoknak. További információkért forduljon a forgalmazóhoz. MINİSÉGI TANÚSÍTVÁNY A 2/1984 (III.10.) BkM-IpM számú rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a készülék megfelel az általános mőszaki elıírásoknak. Az elektronikus termékeket ne dobja a háztartási hulladékok közé, ha elhasználódott. Ezt a készüléket a helyi környezetvédelmi elıírások szerint kell megsemmisíteni. A 151/2003. (IX.22) kormányrendelet alapján a bruttó 10.000 Ft alatti termékekre csak 6 hónap szavatosságot kell biztosítania a gyártónak, forgalmazónak. Forgalmazó: Btech Magyarország KFT. 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 56/b Tel: +36 1 433 4507 Fax: +36 1 433 4508 Ügyfélszolgálat: info@btech.hu www.btech.hu 32