Szerelési és használati utasítás DÜRR Periomat Plus 1307 / 1308



Hasonló dokumentumok
Dürr Dental XR 04. Szerelési és használati utasítás / /08

DL 26 NDT. Manual /32

Szerelési és karbantartási utasítás

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

LFM Használati útmutató

Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter

Rövid útmutató Cafitesse 120

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

Harkány, Bercsényi u (70)

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Aroma diffúzor

Használati útmutató Tartalom

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Felhasználói kézikönyv

Hardver üzembe helyezési útmutató

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

A készülék rendeltetése

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Műanyag cső hegesztő WD W

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Centronic EasyControl EC541-II

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

TORONYVENTILÁTOR

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

T80 ventilátor használati útmutató

Centronic VarioControl VC180

Mini-Hűtőszekrény

Kávédaráló ML-150-es típus

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

CA légrétegződést gátló ventilátorok

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Q30 ventilátor használati útmutató

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Felhasználói kézikönyv

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Tz6 tűzzománc kemence

/2006 HU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Használati utasítás szeletsütőkhöz

Elektromos szeletelő

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

Ultrahangos párásító

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Tz1,7 tűzzománc kemence

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

inet Box Beszerelési utasítás

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

Beszerelési és kezelési útmutató

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

HU Használati útmutató

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

HU Használati útmutató

Heizsitzauflage Classic

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

Hardver üzembe helyezési útmutató

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

MD-3 Nokia zenei hangszórók

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

THR880i Ex. Biztonsági előírások

Átírás:

Szerelési és használati utasítás DÜRR Periomat Plus 1307 / 1308 2004/08

2

Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Megjegyzések... 4 1.1 CE -jelölés... 4 1.2 Irányelvek... 4 1.3 Általános tudnivalók... 4 1.4 Általános biztonsági utasítások... 4 1.5 Kiegészítő készülékek alkalmazása... 5 1.6 Biztonsági utasítások a villamos árammal szembeni védelemhez... 5 1.7 Figyelmeztetések és szimbólumok... 5 2. Termékinformáció... 6 2.1 Rendeltetésszerű használat... 6 2.2 Nem rendeltetésszerű használat... 6 3. A típusok áttekintése... 6 4. Szállított egységek... 6 4.1 Tartozékok... 6 4.2 Külön tartozékok... 6 5. Műszaki adatok... 8 5.1 Alkalmas filmméretek és adapterek... 8 6. Működési leírás... 9 6.1 Kapcsoló funkciók... 9 Használat 10. Vegyi alapanyag... 15 11. Kezelés... 16 11.1 Film behelyezése adapter nélkül... 16 11.2 Filmbevitel adapterrel... 18 11.3 Különfélék... 21 12. Karbantartás... 22 12.1 Vízcsere... 22 12.2 Vegyszercsere... 24 12.3 Vegyi tisztítás... 25 Szerelés 7. Felállítás... 10 7.1 Az elhelyezés körlete... 10 7.2 Felállítás... 10 8. Üzembe helyezés... 11 9. Kapcsolási rajz... 13 9.1 Jelölések... 14 9.2 Vezetékszínek... 14 3

Fontos információk 1. Megjegyzések 1.1 CE -jelölés A termék a Gyógyászati Termékek Tanácsának 93/42/EGK sz. irányelve szerinti CE jelölést viseli, és teljesíti az ennek az irányelvenek az I. mellékletében lefektetett követelményeket. 1.2 Irányelvek A Gyógyászati célú elektromos készülékek elektromágneses kompatibilitása követelmény teljesül. 1.3 Általános tudnivalók A használati utasítás a készülék része. A felhasználó számára hozzáférhető helyen, a készülék közelében kell tárolni. Az utasítás pontos betartása a készülék rendeltetésszerű használatának és helyes kezelésének előfeltétele. A használati utasítást adott esetben tovább kell adni a készülék új tulajdonosának, az új dolgozókat pedig be kell tanítani. A kezelő személy biztonsága és a berendezés zavarmentes működése csak eredeti alkatrészek alkalmazása mellett garantált. Ezenkívül csak a műszaki dokumentációban felsorolt vagy a Dürr Dental cég által erre kimondottan engedélyezett tartozékok felhasználása megengedett. Ha harmadik féltől származó tartozékot vagy használati anyagot használnak, a Dürr Dental cég felmondhatja a szavatosságot a biztonságos üzemmel és a biztonságos működéssel kapcsolatban. Nem támaszthatók jótállási igények olyan károsodások esetén, melyeket harmadik féltől származó tartozékok vagy használati anyagok használata okoz. A Dürr Dental cég a berendezés biztonságos és megbízható működéséért csak akkor vállal felelősséget, ha a szerelést, új beállításokat, változtatásokat, bővítéseket és javításokat a Dürr Dental cég vagy a Dürr Dental cég által arra feljogosított hely végzi el, és a berendezést a szerelési és használati utasításban leírtakkal összhangban alkalmazzák és üzemeltetik. Az előhívó berendezés megfelel a rá vonatkozó biztonságtechnikai szabványoknak. Az összes áramköri kapcsolásra, eljárásra, megnevezésre, szoftverprogramra és készülékre minden iparvédelmi jogot a Dürr Dental cég fenntartja magának. A műszaki dokumentáció utánnyomása akár csak kivonatosan is kizárólag a Dürr Dental cég írásos jóváhagyásához van kötve. 1.4 Általános biztonsági utasítások A berendezést a Dürr Dental cég úgy fejlesztette és tervezte, hogy annak rendeltetésszerű használatakor a berendezéstől kiinduló veszélyek a legmesszebbmenőkig kizárhatók. Ennek ellenére kötelesek vagyunk az alábbi biztonsági utasítások ismertetésére, hogy a maradék veszélyeztetések is kizárhatók legyenek. A berendezés üzemeltetésekor az üzemeltetés helyén érvényes törvényeket és előírásokat be kell tartani! A készülék átalakítása és módosítások végrehajtása nem megengedett. Ebben az esetben az engedély érvényét veszti. Átalakított berendezések üzemeltetése büntetendő cselekmény. A berendezés biztonságos munkafolyamatának érdekében az üzemeltető és a felhasználó felelős a rendelkezések és előírások betartásáért. Az eredeti csomagolást az esetleges visszaszállításokhoz érdemes megőrizni. A csomagolást gyermekek elől el kell zárni. A berendezés optimális védelme a szállítás idején csak az eredeti csomagolásban garantált. Amennyiben a jótállási időn belül a készüléket a gyártóhoz vissza kell szállítani, a Dürr Dental cég azokért a károkért, amelyek a szállítás során a hiányos csomagolás miatt keletkeztek, szavatosságot nem vállal! A berendezés megfelel a vonatkozó EU irányelveknek, és csak olyan személyek használhatják, akik képzettségüknél vagy ismereteiknél fogva biztosítékul szolgálnak a berendezéssel való szakszerű bánásmódhoz. A felhasználó köteles minden használatba vétel előtt meggyőződni a berendezés biztonságos működéséről és szabályszerű állapotáról. A felhasználónak ismernie kell a berendezés kezelését. 4

A terméket nem szabad gyógyászati célra használt helyiségek robbanásveszélyes területein használni. Robbanásveszélyes területek alakulhatnak ki éghető érzéstelenítő szerek, bőrtisztító szerek, oxigén és bőrfertőtlenítő szerek alkalmazásakor. A berendezést továbbá nem szabad üzemeltetni az égést elősegítő légtérben sem. 1.5 Kiegészítő készülékek alkalmazása Berendezések egymással vagy más berendezések egységeivel akkor kapcsolhatók össze, ha biztosítva van, hogy ez a kapcsolat a betegek, kezelők és a környezet biztonságát nem csökkenti. Amennyiben a veszélymentes kapcsolat a berendezés adataiból nem tűnik ki, a felhasználónak pl. az érintett berendezések gyártóihoz kell fordulni vagy egy szakismerettel rendelkező személy megkérdezésével kell megállapítani, hogy a tervezett kapcsolat kialakítása a betegek, kezelők és a környezet biztonságát nem korlátozza. 1.6 Biztonsági utasítások a villamos árammal szembeni védelemhez Az előhívó berendezést csak előírás szerint felszerelt, védőérintkezővel ellátott dugaszoló aljzatra szabad csatlakoztatni. A berendezés csatlakoztatása előtt ellenőrizni kell, hogy a berendezésen megadott hálózati feszültség és frekvencia az ellátó hálózat adataival megegyezik-e. Az áramellátáshoz nem szabad hosszabbító kábelt használni. Az üzembe helyezés előtt sérülésekre nézve ellenőrizni kell a berendezést és a kábeleket. Sérült kábeleket és csatlakozókat azonnal ki kell cserélni. A berendezést nem szabad betegekhez közel elhelyezni, és legalább 1,5 m-es távolságot kell tartani. A berendezés nem az IEC 601 szerint készült. 1.7 Figyelmeztetések és szimbólumok A használati és szerelési utasításban a következő megnevezések ill. szimbólumok használatosak különösen fontos információk számára: Információk ill. utasítások és tiltások személyi sérülések vagy kiterjedt anyagi károk megelőzésére. Különleges adatok a berendezés gazdaságos alkalmazásával kapcsolatban és egyéb tudnivalók. Hálózati csatlakozót kihúzni Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültségre. Egészségre ártalmas Kísérő okmányokban leírtakat betartani. CE-jelölés Notified Body szám nélkül Gyártás dátuma 5

2. Termékinformáció 2.1 Rendeltetésszerű használat A Periomat Plus berendezés csak intra-orális röntgenfilmek előhívására használható fogorvosi rendeléseken és fogászati klinikákon. Az előhívott film mérete 2 x 3 és 5,7 x 7,6 cm között lehet. A 3 x 4 cm méretű filmek közvetlenül a filmpályára helyezhetők, a többi filmméret esetén megfelelő adapterre van szükség. Kifogástalan, archiválásra alkalmas eredményt lehet elérni a kifejezetten erre a célra kifejlesztett DÜRR Periomat Intra Chemie segítségével 25 C előhívó hőmérsékleten. A Német Szövetségi Köztársaságban, valamint részben más országokban is az elhasznált röngten vegyszerek veszélyes hulladéknak számítanak, és ennek megfelelően elkülönítve kell összegyűjteni és ártalmatlanítni őket. 2.2 Nem rendeltetésszerű használat A Periomat Plus nem használható OPG- vagy panoráma röntgenfilmekhez. 3. A típusok áttekintése Periomat Plus nappalifény-védővel, fűtéssel, előoldali fedővel 1307-01 (230V, 50Hz) Periomat Plus nappalifény-védő nélkül, fűtéssel, előoldali fedővel 1308-01 (230V, 50Hz) 4. Szállított egységek 1. ábra (1) Nappalifény-védő típus: 1307-01, -02, -03... 1304-700-00 (2) Fedőfedő... 1307-981-00 (3) Hulladéktartály... 1303-000-06 (4) Borítás a betöltő aknához... 1303-000-05 (5) Filmtovábbítás... 1307-300-00 (6) Mosótartály... 1307-007-00 (7) Fixáló tartály... 1303-000-09 (8) Előhívó tartály... 1303-000-08 (9) Berendezés alsó része Használati utasítás D/GB... 9000-600-11/01 4.1 Tartozékok 2. ábra (10) 1 Periomat Intra vegyszer készlet... 1307-080-00 (11) Adapter 3 db 2x3,5cm... filmhez... 1303-000-01 2 db 4x5 2,7x5,4cm... filmhez 1303-000-02 3 db 2,4x4cm... filmhez 1303-000-18 1 db 5,7x7,6cm... filmhez 1303-000-22 (12) 1 filmfelfogó... 1303-001-00 (13) 1 Csepegtető tál... 1303-000-13 (14) Szivacsok 2 db szürke... 1330-000-06 1 db piros... 1330-000-05 (15) 1 fényvédő fedő betöltő aknához 1303-000- 14 (16) 1 töltőpalack... 1307-001-00 (17) 1 vízleeresztő tömlő... 1307-000-07 4.2 Külön tartozékok 3. ábra (18) Perio-Clean tisztító készlet... 1304-070-00 (19) Tartály, kettős falú... 1303-000-16 6

1 11 12 15 3 2 10 14 4 16 5 17 8 7 6 13 9 1 2 18 19 3 7

5. Műszaki adatok 1303-000-22 5,7 x 7,6 cm 1303-000-02 2,7 x 5,4 cm 4 x 5 cm Típus 1308-1307- 01 01 Feszültség (V) 230 230 Frekvencia (Hz) 50 50 Névleges áram (A) 1,8 1,8 Névleges teljesítmény (W) 400 400 Bekapcsolási idő(%ed) 100 Film átfutási idő (min) 5 Előhívó hőmérséklet ( C) 25 Felfűtési idő (min/ C) ~ 7 Fűtés (V) 24 Biztosíték (A) T 2,5 Tartály (l) Előhívó 1 Fixáló 1 Víz 1,25 Súly (kg) 10,2 11,2 Méretek (MxHxSz) 22x63x25 40x63x25 1303-000-01 5.1 Alkalmas filmméretek és adapterek 2 x 3,5 cm 1303-000-18 Adapter nélkül: 3 x 4 cm (max. 8 film egyidejűleg) Adapterrel: 5,7 x 7,6 cm (max. 1 film) 2,7 x 5,4 cm (max. 2 film egyidejűleg) 4 x 5 cm (max. 1 film) 2 x 3,5 cm (max. 6 film egyidejűleg) 2,4 x 4 cm (max. 6 film egyidejűleg) 2,4 x 4 cm 8 4

6. Működési leírás 6.1 Kapcsoló funkciók Sárga kapcsoló: Hálózati kapcsoló (20) O poz.: Periomat + fűtés KI l poz.: világít, Periomat + fűtés BE 5 6 20 21 30 31 2 Zöld kapcsoló: Továbbító kapcsoló (21) O poz.: Továbbító motor KI l poz.: Továbbító motor BE, előhívó folyamat letelik Zöld ellenőrző lámpa a továbbításkapcsolóban Villog a felfűtés szakaszában 22 C fűtőhőmérséklet fölött. Világít, a vegyszer elérte a 25 C előhívási hőmérsékletet. A Periomat üzemkész, ha a hálózati kapcsoló és a továbbítás kapcsoló világít. Továbbítás lekapcsolása az előoldali fedéllel és a borító fedő leemelésével Ha a film előhívása alatt az előlapon a fedelet felnyitják, biztonsági okobók a továbbító motor lekapcsol, és nem továbbítja a filmeket. Ugyanez vonatkozó a borító fedőre (2) Ehhez a lekapcsoláshoz a hőmérsékletérzékelő tartóján egy reed-kapcsoló (30) helyezkedik el, melyet az előoldali fedélen egy mágnes (31) működtet. A fedő levétele előtt húzza ki a hálózati csatlakozó dugaszt. 9

Szerelés 7. Felállítás 8 7.1 Az elhelyezés körlete A Periomat berendezést száraz, jól szellőztetett helyiségben kell elhelyezni. A védőérintkezővel ellátott fali csatlakozó aljzatot úgy kell elhelyezni, hogy a hálózati dugasz jól látható, könnyen és veszélytelenül elérhető legyen. Max. környezeti hőmérséklet 25 C. A Periomat berendezést nem szabad kitenni közvetlen napsugárzásnak! Ellenkező esetben a filmek a nappalifényvédő ellenére is fényt kapnak. 9 10 10 5 22 8 7 17 6 7.2 Felállítás Kérjük, Őrizze meg az eredeti csomagolást arra az esetre, ha esetleg vissza kellene küldeni a berendezést. DÜRR DENTAL nem vállal szavatosságot olyan szállítási hibákért, melyek a hiányos csomagolás következtében lépnek fel! Vegye ki a Periomatot a dobozból. Vegye ki a jobboldali oldalsó csomagoló rekeszből a vizespalackot és a rugalmas kiöntőt. Távolítsa el a műanyag burkolatot. A berendezést helyezze stabil vízszintes alapra a hálózati csatlakozó aljzat közelébe. Vegye le a borító fedőt. Vegye ki az adapterrel együtt a kartondobozokat. Távolítsa el a szállításhoz használt védőelemeket (kék habanyag, valamint a szárítórészhez tartozó kartont). Vegy ki a tartályokból a szivacsokat. Vegye ki a filmtovábbítót (5) és a három tartályt: fekete E (8), piros F (7) és fehér W (6), és tisztítsa meg a portól és a csomagolásból esetleg visszamaradt anyagoktól. Az "E" tartály kivétele előtt fordítsa felfelé a hőmérséklet-szabályozót (22). Szerelje fel a vízleeresztő tömlőt (17).

4 5 8. Üzembe helyezés Egyeztesse a berendezés típustábláján feltüntetett feszültségértékeket a védőföldeléssel ellátott csatlakozó aljzatra megadott helyi feszültség-előírásokkal! A berendezést téli szállítás esetén csak azt követően szabad üzembe helyezni, ha már felvette környezetének hőmérsékletét, mivel ellenkező esetben az elektromos szerelvénylapon kicsapódó víz zárlatot okozhat! 11 A vegyszerek betöltése után már nem szabad mozgatni a Periomatot, mert a vegyszerek összekeveredhetnek! A vegyszerek kiloccsanásának megelőzése érdekében óvatosan helyezze be a filmtovábbítót (5). Helyezze fel a fedelet (4) a betöltő aknára (a 8. csatornának előre kell néznie). Vegye ki a leeresztő tömlőt a tartókból, és helyezzen el felfogó tartályt (legalább 5 liter), amely felfogja a vizet a mosótartályból. Helyezze a tartályt a padlóra. Vágja le a leeresztő tartályt annyira, hogy kb. 3 cm-re beérjen a felfogó tartályba. 12 Helyezze fel a borító fedőt (2) (előoldali fedél előre néz). Nyissa fel az előoldali fedelet, majd zárja vissza, hogy hallhatóan beakadjon. 2 13 11

akassza be a film elejét (12) dugaszolja be a hálózati dugaszt 12 14 világít BE a sárga hállózati kapcsoló (20) Az "E" és az "F" tartály szabályozott hőmérsékletű fűtőlapon áll. Ha a betöltéskor a hőmérséklet 25 C-nál kisebb lenne, a sárga hálózati kapcsoló (20) bekapcsolása után a vegyszerek automatikusan felmelegszenek és állandó hőmérsékleten maradnak. 15 20 21 Példa: A kimeneti hőmérséklet 18 C, a felfűtési idő kb. 7 perc/ C, azaz a várakozási idő kb. 45 perc, amíg be nem áll a helyes előhívó hőmérséklet. Zöld kapcsoló (21) 22 C fürdőhőmérsékletnél villogni kezd, és folyamatosan ég a helyes előhívó hőmérséklet elérésekor (kb. 45 perc után). A filmek előhívása csak akkor, ha a kapcsoló (21) folyamatosan világít! 12

9. Kapcsolási rajz 13

9.1 Jelölések 1 Főkapcsoló narancsszínű 2 Továbbítás kapcsoló zöld 3 Relé 4 Reed-érintkező 5 Transzformátor 6 Elektronika 7 Hőmérséklet-érzékelő 8 Fürdőfűtés 9 Hálózati dugasz (védőérintkezős dugasz) 10 Filmszárítás ventilátor motor 11 Szállító motor 12 Filmszárítás fűtés 13 Hőbiztosító 14 Hálózati bemenet biztosítékok 15 Vezérlés biztosíték 16 Elosztó 1 17 Elosztó 2 18 Hálózati csatlakozás elosztó 9.2 Vezetékszínek gn/ge = zöld/sárga rt/sw = piros/fekete ws/or = fehér/narancs sw = fekete rt = piros br = barna bl = kék or = narancs gn = zöld 14

Használat 10. Vegyi alapanyag 17 18 17 30 6 8 A kifogástalan előhívási eredmény érdekében javasoljuk a kifejezetten erre a célra beállított DÜRR Periomat Intra Chemie használatát. A borító fedő levétele előtt kapcsolja KI a hálózati kapcsolót és és húzza ki a hálózati dugaszt. Ezután a leeresztő csapot (30) ismét el kell zárni. A vizespalackot max. 25 C-os meleg vízzel a jelölésig fel kell tölteni (1,25 l). A kiöntőt csavarja rá a palackra. A vizespalack egész tartalmát öntse át a W mosótartályba (6). Helyezze be a fekete E előhívó tartályt (8). Töltse be a fekete E tartályba (8) az előhívót (fekete palack). Forgassa le a hőmérséklet-szabályozót (22). Töltse be a fixálót (piros palack) a piros F tartályba (7), és helyezze be a tartályt. Töltse fel a két F (7) és E (8) tartályt max. 25 C-os meleg vízzel az alsó jelölésig. Keverje fel jól az előhívót és a fixálót, mert különben az előhívás eredményei nagyon eltérőek lehetnek. 22 8 19 7 15

11. Kezelés A film behelyezése előtt lásd 5.1 Alkalmas filmméretek és adapterek. 11.1 Film behelyezése adapter nélkül Zöld továbbító kapcsoló (21) BE. 21 20 A 3x4 cm-es filmeket közvetlenül a 8 csatornás betöltő akna számozott fedelébe (4) kell helyezni. Mindig csak 1 film csatornánként! 4 Gyökércsatorna kezeléseknél a filmet a 8. csatornába helyezze.a filmet kb. 2 perc 30 másodperc után a előlap nyitását követően csipesszel kiveheti a 8. csatornából. Ezek a filmek nem archiválhatók, mivel nincs mosás! 21 Helyezze fel a fényvédő fedő (15). Tolja el jobbra az indítókart (23). 15 23 A következő filmeknél új filmet akkor lehet behelyezni, ha az indítókar (23) ismét kiindulási helyzetben van (kb. 50 másodperc múlva). 22 16

Az előhívást követően a 3x4 cm-es filmek a filmfelfogóba (12) esnek, a vezetőbordák (24) közé. 12 24 23 Miután mindenfilm a filmfelfogóban van, kapcsolja KI a továbbító kapcsolót (21). A rendelés végén vagy hosszabb megszakításánál (pl. ebédszünet) kapcsolja KI a hálózati kapcsolót (20). 21 24 17

11.2 Filmbevitel adapterrel Vegye ki a vezető bordákat (24) a filmfelfogóból (12). 24 Ha felváltva dolgozik adapterrel és adapter nélkül, javasoljuk, hogy rendeljen meg egy további filmfelfogót (12). (rendelési sz. 1303-001-00) 12 26 Vegye le a betöltő akna fedelét (4). 4 27 Helyezze a filmet/filmeket a megfelelő adapterbe. 25 Occlusal-film (5,7x7,6cm) Az Occlusal-filmet hajtsa össze óvatosan a közepén. Helyezze be a hozzá tartozó adapterbe (25). A filmnek fixen kell ülnie a tartókban (26). 26 28 18

Helyezze be az adaptert (25) a betöltő aknába. Az adapteren (25) lévő nyílnak lefelé kell néznie, mert különben a film előhívót és fixálót visz magával. 25 29 27 28 2x3,5 és 2,4x4cm-es filmek Helyezze az adaptert (27) keresztbe a tartóba (28) a betöltő akna fölé. Minden filmet nyomjon be egyenként (max. 6 film) hosszában az adapter (27) nyílásaiba, hogy érintsék a tartót. A filmeknek párhuzamosan kell elhelyezkedniük egymással, és nem érinthetik egymást. 30 Helyezze az adaptert (27) álló helyzetben a betöltő aknába. 27 31 19

29 4x5 és 2,7x5,4 cm-es filmek Vezessen be minden filmet egyesével (max. 2 filmet) keresztben az adapter (29) nyílásaiba. 32 Helyezze be álló helyzetben az adaptert (29) a betöltő aknába, miközben a filmélek nem érhetnek az aknához 29 33 Helyezze fel a fényvédő fedőt (15). Tolja el jobbra az indítókart (23). 15 23 34 20

A film előhívása után az adapter a behelyezett filmekkel a filmfelfogóba (12) esik. 12 35 A film előhívása után kapcsolja KI a zöld továbbító kapcsolót (21). A rendelés végén vagy hosszabb megszakításánál (pl. ebédszünet) kapcsolja KI a hálózati kapcsolót (20). 20 21 36 3 11.3 Különfélék A film csomagoló anyagául szolgál a beépített hulladéktartó (3), amely ürítéskor kiemelhető. 37 21

12. Karbantartás 12.1 Vízcsere Hetente 2 x és vegyszerek szintjét ellenőrizni!! A leeresztő tömlőt a felfogó tartályba (min. 5 l) kell helyezni (a víz kivételezéséhez a mosótartályból). Helyezze a tartályt a padlóra. A szennyvíz eltávolításánál tartsa be a helyi előírásokat! 38 Kapcsolja KI a sárga hálózati kapcsolót (20). Hálózati csatlakozót kihúzni. 20 39 Nyissa meg a vízleeresztő csapot (30) és várjon, amíg leürül a mosótartály. 40 30 22

Ezután a leeresztő csapot (30) ismét el kell zárni. 41 30 42 A vizespalackot max. 25 C-os meleg vízzel a jelölésig fel kell tölteni. A kiöntőt csavarja rá a palackra. Nyissa fel az elülső fedelet. Ürítse le a vizes palack teljes tartalmát a W mosótartályba. Ellenőrizze a vegyszerek szintjét az E előhívó és F fixáló tartályban, és a hiányzó mennyiséget töltse utána a jelölésig (lásd fedél belső oldalán) mit max. 25 C-os meleg vízzel. Az előhívó és fixáló hőmérséklet 25 C-ra van beállítva, amit nem szabad túllépni, mert különben a felvételek sötétebbek lesznek. Zárja le a fedelet. Dugja be a hálózati dugaszt. Kapcsolja BE a sárga hálózati kapcsolót (20). 20 43 23

12.2 Vegyszercsere 3 hetente Kb. 3 hét elteltével ill. kb. 350 db 3x4 cm-es film előhívása után az előhívó és a fixáló elhasználódik, és ezért ki kell cserélni. Kapcsolja KI a sárga hálózati kapcsolót (20). 20 44 Hálózati csatlakozót kihúzni. Távolítsa el a filmfelfogót (12). 12 45 Vegye le a borító fedőt (2). 2 46 24

Emelje meg kissé a filmtovábbítót (5), és csepegtesse le a vegyszereket. Helyezze a filmtovábbítót a csepegető tálra. Forgassa felfelé a hőmérséklet-szabályozót (22). 47 5 22 A filmtovábbítót (5) folyó meleg víz alatt mossa le. Az esetleges maradványokat kefével (a Perio- Clean tisztító készlet része) távolítsa el. Ürítse le a vegyszereket és a vizet. Németországban a röntgen vegyszerek veszélyes hulladéknak számítanak, ezért külön kell összegyűjteni és ártalmatlanítani őket. Kérjük, vegye figyelembe az érvényes törvényeknek megfelelő ártalmatlanítási rendelkezéseket! Mind a 3 tartályt (6, 7, 8) a megfelelő színű szivaccsal alaposan meleg vízzel mossa ki és törlje tisztára. A betöltő akna körüli részt szöszmentes kendővel szárítsa le. A vegyszereket állítsa össze a 9. pontban ismertetett módon. 48 8 7 12.3 Vegyi tisztítás 6 havonta 6 havonta el kell végezni a filmtovábbító vegyi tisztítását. Ehhez javasoljuk, hogy használja Perio-Clean tisztító készletünket, rendelési szám: 1304-070-00 Minden készlethez részletes használati utasítás van mellékelve. 49 6 25