LED-WAND- UND DECKENLEUCHTE

Hasonló dokumentumok
LED-WAND- UND DECKENLEUCHTE

LED-WAND- UND DECKENLEUCHTE

Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo

GITARRENSTÄNDER. Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per I uso Használati útmutató Navodila zu uporabo

GITARRENSTÄNDER. Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per I uso Használati útmutató Navodila zu uporabo

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA VRTNA SOLARNA LUČKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

sorveglianza, Vigyázat! oppure se hanno ric istruzioni circa l uso in sicur dell apparecchio e hanno compre

7500/01/4. Seite Leuchtenservice Oesterweg 20 D Ense Tel.: Mo.-Fr. 8:00 bis 20:00 Uhr.

Soft Boccia Set. Set di bocce _Sommerspiele_print.indd 1

Undersink Cabinet Assembly instruction. Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu. Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA

Badezimmermöbel aus Bambus Eckregal

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA

MENNYEZETI LED-ES LÁMPA

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Használati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es mennyezeti lámpa

Badezimmermöbel aus Bambus Handtuchhalter

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

MENNYEZETI LED-ES LÁMPA

LED-ES FÉNYSZALAG. Használati útmutató Navodila za uporabo SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI. Magyar...06 Slovensko User-friendly.

LED-es mennyezeti lámpa

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Pop-Up-Fussballtore. Buts de foot Pop Up Porte da calcio Pop up Pop-Up focikapu Pop-up nogometni goli

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Smart Home WiFi kültéri kamera Kézikönyv WiFi Kamera WiFi Cámara Camera WiFi Caméra WiFi

Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo

Haushaltsthermometer. Háztartási hőmérő Gospodinjski termometer. Használati útmutató Navodila za uporabo

AZ Sdoppiatore Ø 80 mm per Elválasztott csőcsatlakozás Ø 80 mm a következőkhöz Ø112 Ø121 ZSR 8-3 AE... ZSR 11-3 AE... Ø88.

HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA

LED-ES ÉRINTŐKAPCSOLÓS LÁMPA TEXTILERNYŐ OVÁLIS

Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA

Használati útmutató Navodila za uporabo

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA

GALAXIS LED-ES FÉNYFÜZÉR

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE

POWERBANK. Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo. Deutsch... Seite 04 Magyar... Oldal 29 Slovenski...

Használati utasítás LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA. D41-2, fehér D41-3, matt króm Gyártási szám: 46485

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

SPANNUNGSWANDLER FESZÜLTSÉGVÁLTÓ PRETVORNIK NAPETOSTI

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE

Halogenstrahler 400W mit Stativ, ip44 Handbuch

Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

MENNYEZETI LED-LÁMPA XL

POWERBANK. Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo. Inhaltsverzeichnis

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Zitruspresse orange. Fruit Jerky szárítógép

LED MENNYEZETI LÁMPA. Használati útmutató Navodila za uporabo. LED stropna svetilka. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR

FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM

A4 Laminiergerät A4 Plastificateur A4 Plastificatrice A4-es lamináló készülék A4-Aparat za plastificiranje

Bedienungsanleitung. Zyklon-Staubsauger HVC HVC

Cikksz.: Használati útmutató I 3

VELUX INTEGRA KLI 110

Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

BEDIENUNGSANLEITUNG KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NAVODILO ZA UPORABO. LED-Sommerlichterkette LED-es nyári fényfüzér LED-poletna svetleča GT-LCS-10

Induction: Circuit équivalent

Skateboard. Planche à Roulettes Gördeszka Rolka. Gebrauchsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati és játékleírás Navodilo za uporabo in igranje

Einhebel-Spültischmischer

Einhebel-Wannenfüll- und Brausemischer

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

GYEREKROLLER/ TANULÓROLLER

ELEKTROMOS KANDALLÓ CAMINO ELETTRICO

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M

Skateboard. Planche à roulettes Gördeszka Rolka. Gebrauchsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Használati útmutató Navodila za uporabo

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO

Mini-Hűtőszekrény

Laufrad für Kinder Gyermek futóbicikli Otroški poganjalec

Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA SOLARNA VRTNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc.

LED-es mennyezeti lámpa

Használati útmutató Navodila za uporabo LED-ES IRODAI LÁMPA LED-PISARNIŠKA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Home View Pan Tilt Zoom Camera

Átírás:

Bedienungsanleitung LED-WAND- UND DECKENLEUCHTE Deutsch...1 Français...13 Italiano...25 Magyar...37 Slovensko...49

Inhaltsverzeichnis Allgemeines... 3 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren... 3 Leuchte und Lieferumfang prüfen... 3 Lieferumfang... 4 Zeichenerklärung... 4 Hinweise zu den verbauten LEDs... 4 Sicherheit... 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 5 Sicherheitshinweise... 5 Montage... 6 Reinigung... 10 Störung und Behebung (FAQ)... 10 Technische Daten... 11 Konformitätserklärung... 11 Entsorgungshinweise für Elektrogeräte... 11

Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Allgemeines Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser LED-Wand- und Deckenleuchte. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die LED- Wand- und Deckenleuchte einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden an der LED-Wand- und Deckenleuchte führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie die LED-Wand- und Deckenleuchte an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. Leuchte und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann die LED-Wand- und Deckenleuchte schnell beschädigt werden. Gehen Sie daher beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist. 2. Nehmen Sie die LED-Wand- und Deckenleuchte aus der Verpackung und kontrollieren Sie, ob die LED-Wand- und Deckenleuchte oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie die LED-Wand- und Deckenleuchte nicht. Wenden Sie sich an den Hersteller über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse. 3

Allgemeines Lieferumfang 1 x LED-Wand- und Deckenleuchte 2 x Schraube, Unterlegscheibe, Dübel Ø 6 mm 1 x Bedienungsanleitung 1 x Garantiekarte Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf der LED-Wand- und Deckenleuchte oder auf der Verpackung verwendet: Konformitätserklärung Konformitätserklärung (siehe Kapitel Konformitätserklärung ): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der CE-Richtlinie. 4 Geprüfte Sicherheit Ein unabhängiges Prüfinstitut bestätigt, dass dieses Produkt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Sicherheitsrichtlinien und Normen erfüllt. Schutzklasse II Schutzisoliert Nicht dimmbar Diese Leuchte ist nicht für den Betrieb an einem Dimmer geeignet. Nur für den Innenraum Nur für die Verwendung in trockenen Innenräumen geeignet. Warnung! Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden oder gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. Hinweise zu den verbauten LEDs Die in dieser LED-Wand- und Deckenleuchte verwendeten LEDs haben eine sehr hohe Lebensdauer. Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden.

Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheit Die LED-Wand- und Deckenleuchte ist ausschließlich zur Verwendung im Wohnbereich und nicht für den Betrieb in Feuchträumen konzipiert. Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie die LED-Wand- und Deckenleuchte nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Sicherheitshinweise Die Montage darf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft vorgenommen werden. Die entsprechenden Normen sind bei der Montage anzuwenden. Es dürfen nur die vom Hersteller vorgesehenen Teile Verwendung finden. Vor der elektrischen Installation oder der Reinigung muss die Leuchte vom Stromkreis getrennt werden. Die Leuchte darf nicht mit einer defekten/beschädigten Leitung betrieben werden. WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). Halten Sie Verpackungs- und Schutzfolien von Kindern fern, es besteht Erstickungsgefahr. 5

Montage Montage WARNUNG: Schalten Sie vor der Installation den Stromkreis ab! HINWEIS: Stellen Sie vor der Montage sicher, dass durch das Bohren und Schrauben keine Leitungen im Untergrund beschädigt werden. Um dies zu verhindern ist unter anderem die Lage der Zuleitung zu beachten. Montageschritte Bauen Sie die LED-Wand- und Deckenleuchte mithilfe der folgenden Anweisungen und den grafischen Darstellungen zusammen. Führen Sie alle Montageschritte in der angegebenen Reihenfolge vollständig durch. 1 Leuchtenträger befestigen... 7 2 Anschluss der Leuchte... 8 2.1. Anschluss der Zuleitung... 8 2.2. Zusammenbau und Funktionsprüfung... 9 6

Montage 1 Leuchtenträger befestigen 1. Entnehmen Sie die Leuchte aus der Verpackung und überprüfen Sie diese auf eventuelle Beschädigungen. Legen Sie die Leuchte mit der Sichtseite auf eine weiche Unterlage und lockern Sie die zwei Schrauben im Leuchtenrahmen. Z 2. Heben Sie den Leuchtenträger aus der Bajonetthalterung. Halten Sie den Leuchtenträger am Ort der Montage an. Führen Sie die Zuleitung (Z) an dem Leuchtenträger vorbei. 3. Zeichnen Sie die Bohrlöcher vor und befestigen Sie den Träger am Montageort. Die beiliegenden Befestigungsmaterialien sind für die Montage an einer Betondecke geeignet. Sollten Sie einen anderen Befestigungsuntergrund haben, passen Sie das Befestigungsmaterial dem Untergrund an. Legen Sie vor Montage des Leuchtenträgers die beiliegende Unterlegscheiben unter die Schraubenköpfe. 4. Halten Sie den Leuchtenrahmen unter den Leuchtenträger und schließen Sie die Leuchte wie unter Punkt 2.1. beschrieben an. 7

Montage 2 Anschluss der Leuchte Schritt 2.1.: Anschluss der Zuleitung 1. Öffnen Sie das Anschlussgehäuse. 2. Schieben Sie den beiliegenden Schutzschlauch über die Zuleitung. 3. Nehmen Sie den Anschluss der Zuleitung wie folgt vor: Symbol Bezeichnung Leitung L Leiter Braun N Neutralleiter Blau 4. Schließen Sie das Anschlussgehäuse wieder. 8

Schritt 2.2.: Zusammenbau und Funktionsprüfung Montage 1. Schieben Sie den Leuchtenkörper auf den Leuchtenträger. Schrauben Sie die zwei Schrauben wieder fest. Schalten Sie die Spannungsversorgung ein. 9

Reinigung Reinigung Die Pflege von Leuchten beschränkt sich auf die Oberfläche. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder an stromführende Teile gelangen. Vor der Reinigung trennen Sie die Leuchte bitte vom Stromkreis und lassen Sie die Leuchte abkühlen. Zur Reinigung ein trockenes, weiches Tuch verwenden. Hartnäckige Flecken können mit einem leicht feuchten Tuch, ggf. unter Verwendung eines neutralen Reinigers, entfernt werden. Reiniger, die Lösungsmittel oder scheuernde / ätzende Stoffe enthalten, dürfen nicht verwendet werden. Störung und Behebung (FAQ) Störung und Behebung (FAQ) Eine einzelne LED funktioniert nicht. F Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden. F Wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice. Die Leuchte flackert.? Ist die Leuchte an einen Dimmer angeschlossen? F Die Leuchte ist nicht für den Betrieb an einem externen Dimmer geeignet. F Entfernen Sie bitte den Dimmer aus der Zuleitung. Die Leuchte funktioniert gar nicht.? Ist die Leuchte korrekt angeschlossen? F Prüfen Sie, ob die Leuchte korrekt angeschlossen ist.? Ist die Sicherung / der FI-Schalter ausgeschaltet? F Schalten Sie die Sicherung / den FI-Schalter ein. 10

Technische Daten Spannung: 230 V ~, 50 Hz Leistungsaufnahme: ca. 28 W Schutzklasse: II, schutzisoliert Schutzart: IP 20 Leuchtmittel: 23 W LED-Board Lichtstrom: ca. 1.960 Lumen Lichtfarbe: warmweiß, ca. 3.000 K Farbwiedergabe: gut, Ra > 80 Maße: quadratisch, 45 x 45 cm, Höhe 6 cm Technische Daten Konformitätserklärung Konformitätserklärung Die Konformitätserklärung kann an der in der Garantiekarte angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgungshinweise für Elektrogeräte Entsorgungshinweise für Elektrogeräte Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte die LED-Wand- und Deckenleuchte nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z.b. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwendet werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet. Verpackungen Unsere Verpackungen sind aus umweltfreundlichen Materialien hergestellt. Sie können recycelt werden und somit als wertvolle Rohstoffe dienen. Führen Sie die Plastik- und Papierabfälle dem DSD (Grüner Punkt) zu. 11

AT CH Importiert durch: SELLTEC GMBH OLAKENWEG 36 D-59457 WERL KUNDENDIENST 70303 CH +492922 9721 9290 (Festnetzgebühren ohne Zusatzkosten) www.selltec.info/ service@selltec.info MODELL: 14601-16 (weiß) 01/2018 JAHRE GARANTIE

Notice d utilisation APPLIQUE MURALE ET PLAFONNIER LED Français...13 Italiano...25 Magyar...37 Slovensko...49

Sommaire Généralités... 15 Lire et conserver la notice d utilisation... 15 Vérifier la lampe et le contenu de livraison... 15 Contenu de livraison... 16 Légende des symboles... 16 Remarque sur les LED intégrés... 16 Sécurité... 17 Utilisation conforme... 17 Consignes de sécurité... 17 Montage... 18 Nettoyage... 22 Problèmes et dépannage (FAQ)... 22 Données techniques... 22 Déclaration de conformité... 22 Notes sur le recyclage des appareils électriques... 22

Généralités Lire et conserver la notice d utilisation Généralités Cette notice d utilisation s applique à cette applique murale / ce plafonnier LED. Elle contient des informations importantes concernant sa mise en service et sa manipulation. Lisez attentivement cette notice d utilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant d utiliser l applique murale / le plafonnier LED. Le non-respect de cette notice peut causer des blessures graves ou endommager l applique murale / le plafonnier LED. Cette notice d utilisation est basée sur les normes et réglementations en vigueur dans l Union européenne. Pour l étranger, veuillez respecter également les directives et lois propres à chaque pays! Conservez cette notice d utilisation pour tout besoin ultérieur. Si vous transmettez l applique murale / le plafonnier LED à un tiers, assurez-vous de bien transmettre également cette notice. Vérifier la lampe et le contenu de livraison REMARQUE! Risque d endommagement! Si vous ouvrez négligemment l emballage avec un couteau tranchant ou tout autre objet pointu, vous pouvez facilement abîmer l applique murale / le plafonnier LED. Par conséquent, procédez à l ouverture avec beaucoup de précaution. 1. Vérifiez si la livraison est bien complète. 2. Sortez l applique murale / le plafonnier LED de son emballage et vérifiez si l applique murale / le plafonnier LED ou certaines composants présentent des dommages. Si tel est le cas, n utilisez pas l applique murale / le plafonnier LED. Adressez-vous au fabricant dont l adresse du service après vente est indiqué sur la carte de garantie. 15

Généralités Contenu de livraison 1 applique murale / plafonnier LED 2 vis, 2 rondelles et 2 chevilles Ø 6 mm 1 notice d utilisation 1 carte de garantie Légende des symboles Les symboles et mentions suivants sont utilisés dans ce manuel, sur l applique murale / plafonnier LED ou sur l emballage : Déclaration de conformité Déclaration de conformité (cf. chapitre Déclaration de conformité ) : les produits marqués de ce symbole répondent aux exigences de la directive CE. 16 Sécurité Un institut d audit indépendant certifie que ce produit répond aux exigences des directives et des normes de sécurité européennes et nationales applicables. Classe de protection II Double isolation Non graduable Cette lampe n est pas adaptée pour une utilisation avec un variateur. Uniquement en intérieur Cette lampe est équipée d un variateur d intensité 4 niveaux. Elle ne convient pas pour une utilisation avec un variateur externe. Avertissement! Ce symbole met en garde contre de possibles dangers REMARQUE! Cette mention met en garde contre de possibles dommages matériels ou fournit des informations supplémentaires utiles pour l assemblage ou le fonctionnement. Remarque sur les LED intégrés Les LED montés dans cette applique murale / ce plafonnier LED ont une durée de vie très longue. La source lumineuse de cette lampe ne peut être remplacée que par le fabricant ou par un technicien de service mandaté par lui ou par une personne d une qualification comparable

Sécurité Utilisation conforme Sécurité Cette applique murale / ce plafonnier LED est conçu exclusivement pour une utilisation dans les pièces à vivre et ne convient pas pour une utilisation dans les pièces humides. Cette lampe est destinée uniquement à un usage privé et ne convient pas pour un usage commercial. Utilisez l applique murale / le plafonnier LED uniquement tel qu il est décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels voire même des blessures. Le fabricant ou fournisseur décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation inappropriée ou incorrecte. Consignes de sécurité L installation doit obligatoirement être effectuée par un électricien agréé. Les normes correspondantes doivent être appliquées lors du montage. Seules les pièces recommandées par le fabricant doivent être utilisées. Avant l installation électrique ou le nettoyage, la lampe doit être déconnectée du circuit électrique. Ne pas utiliser la lampe avec un câblage défectueux / endommagé. ATTENTION! Risques pour les enfants et pour les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple partiellement handicapées, personnes âgées restreintes au niveau de leurs capacités physiques et mentales), ou n ayant pas suffisamment d expérience et de connaissances (par exemple, enfants plus âgés). Gardez les films d emballage et de protection loin des enfants, ils présentent un risque de suffocation. 17

Montage Montage ATTENTION: Coupez le courant avant l installation! REMARQUE: Assurez-vous avant l assemblage qu aucun câble se trouvant sous le support ne sera pas endommagé par le perçage et le vissage. Pour ce faire, vérifiez entre autres l emplacement de l alimentation électrique. Étapes du montage Assemblez l applique murale / le plafonnier LED en suivant les instructions et les graphiques suivants. Effectuez toutes les étapes d assemblage dans l ordre présenté et en totalité. 1 Fixation du support de lampe... 19 2 Raccordement de la lampe... 20 2.1. Raccord de l alimentation... 20 2.2. Assemblage et test fonctionnel... 21 18

Montage 1 Fixation du support de lampe 1. Retirez la lampe de son emballage et vérifiez si celui-ci présente des dommages. Posez la lampe avec sa face visible sur un support souple et desserrez les deux vis du cadre du luminaire. Z 2. Soulevez le support de la lampe de la fixation à baïonnette. Tenez le support de la lampe à côté de l emplacement de montage. Passer le câble (Z) à travers le support de la lampe. 3. Marquez les orifices et fixez le support dans l emplacement de montage. Les matériaux de fixation fournis sont appropriés pour le montage dans un plafond en béton. Si vous avez un autre support (matériau) de fixation, ajustez le matériel de fixation au support. Placez les rondelles fournies avant de monter le support de la lampe sous les têtes des vis. 4. Soutenez le cadre de la lampe sous le support de la lampe et raccordez la lampe tel que décrit dans le point 2.1. 19

Montage 2 Raccordement de la lampe Étape 2.1.: Raccord de l alimentation 1. Ouvrez le boîtier de connexion. 2. Glissez la gaine de protection fournie au-dessus du câble 3. Effectuez le branchement du câble comme suit : Symbol Désignation Câble L Phase Brun N Neutre Bleu 4. Refermez le boîtier de raccordement. 20

Montage Étape 2.2. : Assemblage et test fonctionnel 1. Glissez le corps de l ampoule sur le support de la lampe. Serrer les deux vis à nouveau. Mettez la lampe sous-tension. 21

Nettoyage Nettoyage L entretien des lampes se limite à leur surface. Aucune trace d humidité ne doit pénétrer dans les espaces de raccordement ou toucher les pièces conductrices. Avant le nettoyage, coupez l alimentation électrique de la lampe et laissez-la refroidir. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec. Les taches tenaces peuvent être enlevées au moyen d un chiffon légèrement humide, en utilisant éventuellement un produit nettoyant neutre. Ne pas utiliser de nettoyants contenant des solvants ou des substances abrasives / corrosives. Problèmes et dépannage (FAQ) Problèmes et dépannage (FAQ) L une des lampes LED ne fonctionne pas. F La source lumineuse de cette lampe ne peut être remplacée que par le fabricant ou par un technicien de service mandaté par lui ou par une personne d une qualification comparable. F Veuillez vous adresser à notre service après-vente. La lumière clignote.? La lampe est-elle connectée à un variateur d intensité? F La lampe n est pas adaptée pour un fonctionnement avec un variateur externe. F Veuillez enlever le variateur de l alimentation électrique. La lampe ne fonctionne pas du tout.? La lampe est-elle correctement connectée? F Vérifiez si la lampe est correctement connectée.? Le fusible / disjoncteur FI a-t-il sauté? F Armez le fusible / disjoncteur FI. 22

Données techniques Données techniques Tension : 230 V ~, 50 Hz Consommation électrique : env. 28 W Classe de protection : II, double isolation Type de protection : IP 20 Lampe : 23 W Flux lumineux LED : env. 1.960 Lumen Couleur de lumière : blanc chaud, env. 3.000 K Rendu des couleurs : bon, Ra > 80 Dimensions : diamètre env. 45 cm, hauteur env. 6 cm Déclaration de conformité Déclaration de conformité La déclaration de conformité peut être demandée à l adresse indiquée sur la carte de garantie. Notes sur le recyclage des appareils électriques Notes sur le recyclage des appareils électriques Ne pas jeter les appareils usagés dans les ordures ménagères! Si l applique murale / le plafonnier LED ne peut plus être utilisé, la loi oblige chaque consommateur à déposer les appareils usagés, séparément des déchets ménagers, par exemple, à un point de collecte de sa commune / son quartier. Ceci garantit le traitement professionnel des appareils usagés. C est pour cela que les équipements électriques et électroniques sont marqués du symbole ci-contre. Emballages Nos emballages sont fabriqués à partir de matériaux écocompatibles respectueux de l environnement. Ils peuvent être recyclés et ainsi servir comme matières premières de grande valeur. Éliminez les déchets en plastique et les déchets de papier dans le DSD (point vert). 23

CH Commercialisé par: SELLTEC GMBH OLAKENWEG 36 D-59457 WERL SERVICE APRÈS-VENTE 70303 CH +492922 9721 9290 (Tarification numéro fixe sans coût supplémentaire) www.selltec.info/ service@selltec.info MODÈLE: 14601-16 (blanc) 01/2018 ANNÉES JAHRE GARANTIE

Istruzioni d uso PLAFONIERA LED DA SOFFITTO E DA PARETE Italiano...25 Magyar...37 Slovensko...49

Sommario Note generali... 27 Leggere le istruzioni d uso e conservarle per il futuro utilizzo... 27 Controllare la plafoniera e il volume di consegna... 27 Volume di consegna... 28 Descrizione dei simboli... 28 Informazioni sui LED installati... 28 Sicurezza... 29 Uso conforme allo scopo previsto... 29 Informazioni di sicurezza... 29 Montaggio... 30 Pulizia... 34 Guasto e rimedio (FAQ)... 34 Dati tecnici... 35 Dichiarazione di conformità... 35 Indicazioni di smaltimento per elettrodomestici... 35

Note generali Leggere le istruzioni d uso e conservarle per il futuro utilizzo Note generali Le presenti istruzioni d uso sono parte integrante di questa plafoniera LED da soffitto e da parete. Contengono importanti informazioni sulla messa in servizio e sull uso. Leggere attentamente le istruzioni d uso, in particolare le informazioni di sicurezza, prima di installare la plafoniera LED da soffitto e da parete. L inosservanza delle istruzioni d uso potrebbe causare gravi lesioni o danni alla plafoniera LED da soffitto e da parete. Le istruzioni d uso si basano sulle norme e sulle regole vigenti nell Unione Europea. Osservare le direttive e le leggi specifiche del paese in cui la plafoniera viene installata! Conservare le istruzioni d uso per il futuro utilizzo. Se la plafoniera LED da soffitto e da parete viene ceduta a terzi, consegnare anche le presenti istruzioni d uso. Controllare la plafoniera e il volume di consegna NOTA!! Pericolo di danneggiamento! Se l imballaggio viene aperto incautamente con un coltello affilato o un oggetto appuntito, la plafoniera LED da soffitto e da parete potrebbe subire dei danni. Aprire pertanto l imballaggio con cautela. 1. Controllare se la fornitura è completa 2. Estrarre la plafoniera LED da soffitto e da parete dall imballaggio e verificare se le sue parti sono danneggiate. In caso affermativo non dovrà essere utilizzata in alcun caso. Rivolgersi al produttore contattandolo all indirizzo di servizio riportato sul certificato di garanzia. 27

Note generali Volume di consegna 1 plafoniera LED da soffitto e da parete 2 viti, rondelle, tasselli Ø 6 mm Istruzioni d uso Certificato di garanzia Descrizione dei simboli Sulla plafoniera LED da soffitto e da parete o sull imballaggio vengono impiegati i simboli e parole di segnalazione appresso riportati: 28 Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità (vedi capitolo Dichiarazione di conformità ): I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfano i requisiti imposti dalla direttiva CE. Sicurezza testata Un istituto di prova indipendente conferma che questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalle norme e dalle direttive di sicurezza nazionali ed europee. Classe di protezione II Protezione isolata Non dimmerabile Questa plafoniera è provvista di un varialuce a 4 livelli. Non è adatta al funzionamento con un varialuce esterno. Solo per interni Adatta solo all impiego in locali asciutti. Avvertenza! Questo simbolo avverte contro possibili pericoli. NOTA! Questa parola segnaletica indica l eventualità di possibili danni materiali e fornisce utili informazioni aggiuntive relative all assemblaggio o all utilizzo. Informazioni sui LED installati I LED installati in questa plafoniera da soffitto e da parete hanno una durata funzionale molto lunga. La lampadina di questo lume può essere sostituita soltanto dal produttore o da un tecnico di servizio da egli incaricato oppure da una persona che presenti una qualifica equivalente.

Sicurezza Uso conforme allo scopo previsto Sicurezza La plafoniera LED da soffitto e da parete è stata progettata esclusivamente per l impiego in locali abitativi e non per l utilizzo in ambienti umidi. È destinata esclusivamente all uso privato e non è adatta all uso commerciale. Utilizzare la plafoniera LED da soffitto e da parete solo in conformità delle presenti istruzioni d uso. Qualsiasi altro impiego viene considerato non conforme allo scopo previsto e potrebbe causare danni materiali o alle persone. Il produttore o rivenditore declina qualsiasi responsabilità per danni risultanti dall utilizzo non conforme allo scopo previsto o da uso improprio. Informazioni di sicurezza Il montaggio deve essere eseguito solo da un elettricista autorizzato. Applicare le corrispondenti norme durante le operazioni di montaggio. Possono essere utilizzate solo le parti prescritte dal produttore. Prima di eseguire l installazione elettrica o i lavori di pulizia, staccare la plafoniera dalla rete elettrica. Non metterla in funzione se il conduttore è difettoso o danneggiato. AVVERTENZA! Pericolo per i bambini e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili e anziani con capacità fisiche e mentali imitate) oppure con scarsa esperienza e insufficienti nozioni (per esempio bambini più grandi). Tenere lontano dalla portata dei bambini l imballaggio e le pellicole protettive, pericolo di soffocamento. 29

Montaggio Montaggio AVVERTENZA: Prima di installare la lampada, disattivare il circuito elettrico! NOTA: Prima di iniziare il montaggio, assicurarsi di non danneggiare con il trapano le linee elettriche situate sotto la superficie. Per prevenire questi danni, osservare la posizione della linea di alimentazione. Sequenze di montaggio Assemblare la plafoniera da parete e da soffitto a LED attenendosi alle presenti istruzioni e raffigurazioni grafiche. Eseguire tutte le fasi di montaggio nell ordine indicato. 1 Fissare il portalampada... 31 2 Collegare la plafoniera... 32 2.1. Collegare la linea di alimentazione... 32 2.2. Montaggio e prova di funzionamento... 33 30

Montaggio 1 Fissare il portalampada 1. Estrarre la plafoniera dall imballaggio e controllare che non presenti danni. Poggiare la lampada con il lato visibile su una superficie morbida e svitare le due viti nel telaio. Z 2. Sollevare il sostegno del lume dal supporto a baionetta. Mantenere il sostegno del lume contro la posizione di montaggio. Fare passare il cavo d alimentazione (Z) dal sostegno del lume. 3. Segnare i fori da praticare e fissare il sostegno alla posizione di montaggio. I materiali di fissaggio presenti sono adatti per il montaggio ad un soffitto in calcestruzzo. Qualora il fissaggio fosse previsto ad un altro materiale, sarà necessario adattare rispettivamente il materiale di fissaggio al fondo. Prima dell operazione di montaggio del sostegno del lume, si raccomanda di non dimenticare le rondelle sotto le teste delle viti. 4. Tenere il telaio del lume sotto il sostegno e chiudere quindi il lume come descritto al punto 2.1. 31

Montaggio 2 Collegare la plafoniera Fase 2.1.: Collegare la linea di alimentazione 1. Aprire il corpo di collegamento. 2. Spingere il presente tubo flessibile protettivo sul cavo di alimentazione. 3. Stabilire il collegamento del cavo di alimentazione nel modo seguente: Simbolo Denominazione Conduttore L Conduttore Marrone N Conduttore neutro Blu 4. Chiudere nuovamente il corpo di collegamento. 32

Montaggio Fase 2.2.: Montaggio e prova di funzionamento 1. Spingere il corpo del lume * sopra il sostegno dello stesso Riavvitare le due viti. Inserire la tensione di alimentazione. 33

Pulizia Pulizia La manutenzione della plafoniera si limita alla sua superficie. A questo proposito bisogna evitare che l umidità penetri nei vani di connessione o nelle parti conduttrici di corrente. Prima di pulire la plafoniera, staccarla dalla rete elettrica e farla raffreddare. Eseguire la pulizia con un panno morbido e asciutto. Lo sporco ostinato si lascia rimuovere con un panno leggermente inumidito oppure con un detergente neutro. Non utilizzare detergenti contenenti solventi o sostanze abrasive/corrosive. Guasto e rimedio (FAQ) Guasto e rimedio (FAQ) Uno dei LED non funziona. F La lampadina di questo lume può essere sostituita soltanto dal produttore o da un tecnico di servizio da egli incaricato oppure da una persona che presenti una qualifica equivalente. F Rivolgersi al nostro servizio di assistenza. La plafoniera emette una luce tremolante.? La plafoniera è collegata a un varialuce? F Il lume non è adatto per il funzionamento in combinazione con un dimmer esterno. F Staccare il varialuce dalla linea di alimentazione La plafoniera non funziona.? È stata collegata correttamente? F Controllare se la plafoniera è stata collegata correttamente.? Il fusibile / interruttore FI è disattivato? F Attivare il fusibile/interruttore FI. 34

Dati tecnici Tensione: 230 V ~, 50 Hz Potenza assorbita: ca. 28 W Classe di protezione: II, protezione isolata Tipo di protezione: IP 20 Mezzo luminescente: 23 W Flusso luminoso dei LED: ca. 1.960 lumen Colore della luce: bianco caldo, ca. 3.000 K: Resa cromatica: buona, Ra > 80 Misure: diametro ca. 45 cm, altezza ca. 6 cm Dati tecnici Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità La dichiarazione di conformità può essere richiesta rivolgendosi all indirizzo riportato sul certificato di garanzia. Indicazioni di smaltimento per elettrodomestici Indicazioni di smaltimento per elettrodomestici Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici! Se la plafoniera LED da soffitto e da parete non viene più utilizzata, il consumatore è per legge obbligato a smaltirla separatamente dai rifiuti domestici, portandola per esempio in un punto di raccolta del suo comune/distretto. In questo modo gli apparecchi usati saranno smaltiti a regola d arte. Ecco perché gli elettrodomestici sono contrassegnati con il simbolo riportato a lato. Confezioni Le nostre confezioni sono realizzate in materiali ecologici. Infatti, sono riciclabili e perciò materie prime preziose. Smaltire i rifiuti di plastica e carta nei centri di smaltimento e riciclaggio DSD (punto verde). 35

CH Commercializzato da: SELLTEC GMBH OLAKENWEG 36 D-59457 WERL SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +492922 9721 9290 (Chiamate da rete fissa senza costi aggiuntivi) 70303 www.selltec.info/ service@selltec.info MODELLO: 14601-16 (bianco) 01/2018 ANNI JAHRE DI GARANZIA GARANTIE

Használati útmutató LED FALI-ÉS MENNYEZETILÁMPA Magyar...37 Slovensko...49

Tartalomjegyzék Általános... 39 A Kezelési utasítást el kell olvasni, és meg kell őrizni... 39 A lámpákat és a szállítási terjedelmet ellenőrizni kell... 39 Szállítási terjedelem... 40 Jelmagyarázat... 40 Utasítások a beépített LEDekhez... 40 BIZTONSÁG... 41 Rendeltetésszerű használat... 41 Biztonsági utasítások... 41 Szerelés... 42 Tisztítás... 46 Hiba és elhárítása (FAQ)... 46 Műszaki adatok... 47 Megfelelőségi nyilatkozat... 47 Hulladékkezelési utasítások a villamos készülékekhez... 47

Általános A Kezelési utasítást el kell olvasni, és meg kell őrizni Ez a Kezelési utasítás ehhez a LED fali- és mennyezetilámpához tartozik. Fontos információkat tartalmaz az üzembe helyezéshez és a kezeléshez. Általános Olvassa el a teljesen és gondosan a Kezelési utasítást, különös tekintettel a biztonsági utasításokra, mielőtt a LED-fali- és mennyezetilámpákat alkalmazná. Ennek a Kezelési utasításnak a be nem tartása súlyos sérülésekhez vagy a LED-fali- és mennyezetilámpa károsodásához vezethet. A kezelési utasítás az Európai Unióban érvényes szabványokon és szabályokon alapul. Külföldön tartsa be az országspecifikus irányelveket és törvényeket! Őrizze meg a Kezelési utasítást további használathoz. Ha Ön a LED-fali- és mennyezetilámpát harmadik félnek továbbadja, adja oda vele mindenképpen ezt a Kezelési utasítást is. A lámpákat és a szállítási terjedelmet ellenőrizni kell Utasítás! Károsodás veszélye! Ha Ön a csomagolást egy éles késsel, vagy más hegyes tárggyal nyitja ki nem óvatosan, akkor a LED-fali- és mennyezetilámpa gyorsan megsérülhet. Ezért járjon el nagyon óvatosan a nyitáskor. 1. Ellenőrizze, hogy a szállítás komplett legyen. 2. Vegye ki a LED-fali- és mennyezetilámpát a csomagolásból, és ellenőrizze, hogy a mennyezetilámpa vagy a betétek sérüléseket mutatnak-e. Amennyiben ez az eset áll fenn, ne használja a LED-fali- és mennyezetilámpát. Forduljon a gyártóhoz a garanciajegyen keresztül megadott szervizcímen. 39

Általános Szállítási terjedelem 1 x LED-fali- és mennyezetilámpa 2 x csavar, alátéttárcsa, tipli Ø 6 mm 1 x Kezelési utasítás 1 x garanciakártya Jelmagyarázat Az alábbi szimbólumokat és jelzőszavakat használjuk ebben a kezelési utasításban, a LED-fali- és mennyezetilámpa vagy a csomagoláson. 40 Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat (lásd a Megfelelőségi nyilatkozat fejezetet): Az ezzel a szimbólummal jelölt termékek teljesítik a CE- irányelv követelményeit. Vizsgálat biztonság Egy független vizsgálóintézet igazolja, hogy ez a termék az érvényes európai és nemzeti biztonsági előírásokat és szabványokat teljesíti. II-es védelmi osztály Védve szigetelve Nem tompítható Ez a lámpa egy 4-fokozatú tompítóval van felszerelve. A lámpa nem alkalmas üzemelésre egy külső tompítóhoz csatlakoztatva. Csak belső térhez Csak száraz belső terekben történő alkalmazáshoz alkalmas. Figyelmeztetés! Ez a szimbólum a lehetséges veszélyekre figyelmeztet. Utasítás! Ez a jelzőszó óv a lehetséges tárgyi károsodásoktól, vagy hasznos további információkat az az összeépítéshez vagy az üzemeléshez Utasítások a beépített LEDekhez Az ebben a LED-fali- és mennyezetilámpában alkalmazott LEDeknek nagyon magas az élettartamuk. A lámpában található fényforrás cseréjét csak a gyártó vagy a gyártó által meghatalmazott szerviztechnikus vagy megfelelő szakképzettségű személy végezheti.

Biztonság Rendeltetésszerű használat Biztonság A LED-fali- és mennyezetilámpa kizárólag lakóterületen törtnő alkamazáshoz alkalmas, és nincs tervezve nedves helyiségekhez üzemekben. Ez kizárólag magánhasználatra lett tervezve, és nem alkalmas ipari alkalmazásra. Csak úgy használja a LED-fali- és mennyezetilámpát, ahogy az ebben a Kezelési utasításban le van írva. Minden más használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül, és tárgyi, sőt személyi sérülésekhez is vezethet. A gyártó vagy a kereskedő nem vállal szavatosságot olyan károkért, melyek a nem rendeltetésszerű vagy hibás használat miatt következtek be. Biztonsági utasítások A szerelést csak egy arra felhatalmazott villamos szakember végezheti el. A megfelelő szabványokat kell a szereléskor alkalmazni. Csak a gyártó által betervezett alkatrészeket szabad használni. A villamos szerelés vagy a tisztítás előtt a lámpát az áramkörről le kell választani. A lámpát nem szabad hibás, ill. sérült vezetékkel üzemeltetni. FIGYELMEZTETÉS! Veszélyek csökkent fizikai, öregedési vagy mentális képességű személyek (például részben akadályozott, öregebb személyek korlátozott fizikai és mentális képességeikkel) és gyermekek számára, vagy tapasztalat és tudás hiányának esetén (például idősebb gyerekek). Tartsa távol a csomagoló- és a védőfóliát gyermekektől, wwfulladásveszély áll fenn. 41

Szerelés Szerelés FIGYELMEZTETÉS: Kapcsolja le a szerelés előtt az áramkört! Utasítás: Győződjön meg róla a szerelés előtt, hogy a fúrás és a csavarok miatt nem tudnak vezetékek megsérülni az alsó rétegben. Ennek megakadályozáshoz többek között figyelembe kell venni a belépő vezeték helyzetét. Szerelési lépések Építse össze a LED-fali- és mennyezetilámpát az alábbi utasítások és grafikai ábrázolások segítségével. Hajtsa végre az összes szerelési lépést a megadott sorrendben. 1 Lámpatartó rögzítése... 43 2 Lámpák csatlakoztatása... 44 2.1. Belépő vezeték csatlakozása... 44 2.2. Összeépítés és funkciópróba... 45 42

Szerelés 1 Lámpatartó rögzítése 1. Vegye ki a lámpát a csomagolásból, és ellenőrizze ezeket esetleges sérülésekre. Helyezze a lámpákat egy puha alátétre a látható oldallal, és oldja meg mindkét csavart a lámpakeretben. Z 2. Emelje ki a lámpatartót a bajonett tartóból. Vigye a lámpatartót a szerelés helyszínére. Vezesse el a vezetéket (Z) a lámpatartóhoz. 3. Rajzolja elő a fúrási lyukak helyét és rögzítse a tartót a szerelési helyre. A mellékelt rögzítőanyagok betonfödémre való szereléshez valók. Ha másféle rögzítési alapja van, akkor ahhoz valórögzítőanyagokat használjon. A lámpatartó szerelése előtt helyezze a mellékelt alátéteket a csavarfejek alá. 4. Helyezze a lámpakeretet a lámpatartó alá, és kösse be a lámpát a 2.1. pontban leírtak szerint. 43

Szerelés 2 Lámpák csatlakoztatása 2.1. lépés: Belépő vezeték csatlakozása 1. Nyissa ki a biztosítékdobozt. 2. Tegye a mellékelt védővezetéket a vezetékre. 3. A vezeték bekötését a következők szerint végezze el: Szimbólum Megnevezés Vezeték L Vezeték barna N Semleges vezető kék 4. Zárja vissza a biztosítékdobozt. 44

2.2. lépés: Összeépítés és funkciópróba Szerelés 1. Tolja rá a lámpatestet a lámpatartóra. Csavarozza vissza a két csavart erősen, és kapcsolja rá a feszültségellátást. 45

Tisztítás Tisztítás A lámpák ápolása a felületre korlátozódik. Emellett nem szabad nedvességnek bejutnia a csatlakozó terekbe vagy az áramvezető részekhez. A tisztítás előtt kérjük, hogy válassza le a lámpákat az áramkörről, és hagyja a lámpákat lehűlni. A tisztításhoz egy száraz, puha rongyot kell alkalmazni. Az erős foltokat egy könnyen megnedvesített ruhával, ill. adott esetben egy semleges tisztítószer alkamazásával lehet eltávolítani. Az olyan tisztítószereket, melyek oldószert vagy maró anyagokat tartalmaznak, nem szabad alkalmazni. Hiba és elhárítása (FAQ) Hiba és elhárítása (FAQ) Egy egyetlen LED nem működik. F A lámpában található fényforrás cseréjét csak a gyártó vagy a gyártó által meghatalmazott szerviztechnikus, vagy megfelelő szakképzettségű személy végezheti. F Forduljon vevőszolgálatunkhoz. A lámpa villog.? Hozzá van csatlakoztatva a lámpa egy tompítóhoz? F A lámpa nem alkalmas külső fényerőszabályzóval történő üzemeltetésre. F Kérjük, távolítsa el a tompítót a belépő vezetékből. A lámpa egyáltalán nem működik.? Helyesen van a lámpa csatlakoztatva? F Ellenőrizze, hogy a lámpa helyesen legyen csatlakoztatva.? Ki van kapcsolva a kapcsoló / FI-kapcsoló? F Kapcsolja be a biztosítékot / FI-kapcsolót. 46

Műszaki adatok Feszültség: 230 V ~, 50 Hz Teljesítményfelvétel: kb. 28 W Védelmi osztály: II, védve szigetelve Védelmi mód: IP 20 Világítóeszköz: 23 W LED fényáram: kb. 1.960 Lumen Fény színe: meleg fehér, kb. 3.000 K Szín visszaadása: jó, Ra > 80 Méretek: Átmérő kb. 45 cm, magasság kb. 6 cm Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat A megfelelőségi nyilatkozatot a garanciakártyán lehet megkérni Megfelelőségi nyilatkozat Hulladékkezelési utasítások a villamos készülékekhez Hulladékkezelési utasítások a villamos készülékekhez A régi készülékek nem kerülhetnek be a háztartási hulladékba! Amennyiben a LED-fali- és mennyezetilámpát már nem lehet tovább használni, minden felhasználó törvényesen kötelezett a régi készülékeket a háztartási hulladéktól elválasztva, pl. az ő települése, ill. városrésze egy gyűjtőhelyén leadni. Ezzel azt lehet garantálni, hogy a régi készülékek szakszerűen lesznek felhasználva. Ezért vannak a villamos készülékek az itt, a szöveg melletti szimbólummal jelölve. Csomagolások Csomagolásaink környezetbarát anyagokból készülnek. Újrahasznosíthatóak, ezáltal értékes nyersanyagként szolgálnak. A műanyag- és papírhulladékokat helyezze a zöld pont elnevezésű szelektív hulladékgyűjtőbe. 47

HU Gyártó: SELLTEC GMBH OLAKENWEG 36 D-59457 WERL VEVŐSZOLGÁLAT HU +492922 9721 9290 (Vezetékes hálózati plusz költségek) www.selltec.info/ service@selltec.info 70303 MODELL: 14601-16 (fehér) 01/2018 JAHRE ÉVE GARANCIA GARANTIE

Navodila za uporabo LED STENSKA IN STROPNA SVETILKA Slovensko...49

Kazalo vsebine Splošno... 51 Preberite in shranite navodila za uporabo... 51 Preverite svetilko in obseg dostave... 51 Obseg dostave... 52 Opis znakov... 52 Opozorila glede vgrajenih LED-svetilk... 52 Varnost... 53 Namenska uporaba... 53 Varnostna opozorila... 53 Montaža... 54 Čiščenje... 58 Motnja in odprava motnje (FAQ)... 58 Tehnični podatki... 59 Izjava o skladnosti... 59 Nasveti za odstranjevanje električnih naprav... 59

Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo Splošno Ta navodila za uporabo spadajo k tej LED stenski in stropni svetilki. Vsebujejo pomembna navodila za zagon in uporabo. Pred uporabo LED stenske in stropne svetilke skrbno preberite navodila za uporabo, še posebej varnostne napotke. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči hude telesne poškodbe ali škodo na LED stenski in stropni svetilki. Navodila za uporabo temeljijo na standardih in predpisih, ki veljajo v Evropski uniji. Upoštevajte tudi smernice in zakone, ki veljajo v posameznih državah! Navodila za uporabo shranite za kasnejšo uporabo. V primeru, da LED stensko in stropno svetilko predate tretji osebi, nujno predajte tudi navodila za uporabo. Preverite svetilko in obseg dostave OPOZORILO! Nevarnost poškodb! V primeru, da embalažo grobo odprete z ostrim nožem ali z drugim koničastim predmetom, se LED stenska in stropna svetilka lahko hitro poškoduje Pri odpiranju zaradi tega ravnajte z največjo skrbnostjo. 1. Preverite, ali je dostava kompletna. 2. LED stensko in stropno svetilko vzemite iz embalaže in preverite, ali LED stenska in stropna svetilka in uporabljene komponente kažejo znake poškodb. V tem primeru ne uporabljajte LED stenske in stropne svetilke. Obrnite se na proizvajalca in sicer na servisno službo, ki je navedena na garancijski kartici. 51

Splošno Obseg dostave 1 x LED stenska in stropna svetilka 2 x vijak, podložna plošča, moznik Ø 6 mm 1 x navodila za uporabo 1 x garancijska kartica Opis znakov Naslednji simboli in signalne besede se uporabljajo v teh navodilih za uporabo, na LED stenski in stropni svetilki ali na embalaži: Izjava o skladnosti Izjava o skladnosti (glejte poglavje Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem znakom, izpolnjujejo zahteve direktive CE Preverjena varnost Neodvisni inštitut preverjanja kakovosti potrjuje, da je ta izdelek skladen z zahtevami veljavnih evropskih in nacionalnih varnostnih smernic in standardov. Zaščitni razred II Zaščitno izoliran Nima funkcije zatemnitve Ta svetilka je opremljena s 4-stopenjskim zatemnilnikom. Ni namenjena za uporabo za zunanjem zatemnilniku. Samo za notranje prostore Svetilka je primerna izključno za uporabo v suhih notranjih prostorih. Opozorilo! Ta simbol opozarja pred možnimi nevarnostmi. OPOZORILO! Ta signalna beseda svari pred morebitnimi materialnimi škodami, ali Vam daje koristne dodatne informacije k sestavljanju ali uporabi svetilke. Opozorila glede vgrajenih LED svetilk LED svetilke, ki so uporabljene v tej LED stenski in stropni svetilki, imajo zelo dolgo življenjsko dobo. 52 Svetlobni vir te svetilke lahko zamenja samo proizvajalec ali pooblaščen serviser oz. primerljivo kvalificirana oseba.

Varnost Namenska uporaba Varnost LED stenska in stropna svetilka je namenjena izključno za uporabo v bivalnem prostoru in ni koncipirana za uporabo v vlažnih prostorih. Namenjena je izključno za osebno uporabo in ni primerna za komercialno uporabo. LED stensko in stropno svetilko uporabljate izključno tako, kot je opisano v teh navodilih za uporabo. Vsakršna druga uporaba velja kot nenamenska in lahko povzroči materialno škodo ali telesne poškodbe. Proizvajalec ali prodajalec ne prevzema nobene odgovornosti za škodo, ki nastane zaradi nenamenske ali nepravilne uporabe svetilke. Varnostna opozorila Montažo svetilke lahko opravi izključno pooblaščeni električar. Pri montaži je treba upoštevati ustrezne standarde. Uporabljajo se lahko samo deli, ki so odobreni s strani proizvajalca. Pred električno instalacijo ali čiščenjem je svetilko treba odklopiti od električnega krogotoka. Svetilka se ne sme uporabljati z okvarjeno/poškodovano napeljavo. OPOZORILO! Nevarnost za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer delni invalidi, starejše osebe z omejenimi telesnimi in duševnimi sposobnostmi) ali za osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja (na primer starejši otroci). Embalažo in zaščitne folije hranite izven dosega otrok, obstaja realna nevarnost zadušitve. 53

Montaža Montaža OPOZORILO: Pred instalacijo izklopite električni krogotok! NAMIG: Pred montažo zagotovite, da se z vrtanjem in vijačenjem ne poškodujejo nobene napeljave, ki se nahajajo v steni ali stropu. Da bi preprečili kaj takega, je med drugim treba upoštevati položaj napeljav. Koraki montaže LED stensko in stropno svetilko sestavite s pomočjo naslednjih navodil in grafičnih prikazov. Opravite vse delovne korake, v predpisanem vrstnem redu. 1 Pritrditev nosilca svetilke... 55 2 Priključevanje svetilke... 56 2.1. Priključevanje dovoda/napeljave... 56 2.2. Sestavljanje in preverjanje funkcij... 57 54

Montaža 1 Pritrditev nosilca svetilke 1. Svetilko snemite iz embalaže in jo preverite za morebitno poškodovanost. Svetilko s sprednjo stranjo položite na mehko podlago in sprostite dva vijaka v okvirju luči. Z 2. Dvignite nosilec svetilke iz bajonetnega držala. Nosilec svetilke pridržite na mestu pritrditve. Napeljite dovodni kabel (Z) mimo nosilca svetilke. 3. Narišite izvrtine na mesto pritrditve in pritrdite nosilec na mesto pritrditve. Priložen pritrdilni material je primeren za montažo v betonski strop. Če imate drugačno pritrdilno podlago, uporabite ustrezen pritrdilni material. Pred montažo nosilca svetilke pod glave vijakov namestite priložene podložke. 4. Pridržite okvir svetilke pod nosilcem svetilke in priključite svetilko, kot je opisano v točki 2.1. 55

Montaža 2 Priključevanje svetilke Korak 2.1.: Priključevanje dovoda/napeljave 1. Odprite priključno ohišje. 2. Potisnite priloženo zaščitno cevko preko dovodnega kabla. 3. Dovodni kabel priključite kot sledi: Simbol Naziv Napeljava L Vodnik rjava N Nevtralni vodnik modra 4. Ponovno zaprite priključno ohišje. 56

Montaža Korak 2.2.: Sestavljanje in preverjanje funkcij 1. Potisnite svetilko na nosilec svetilke. Ponovno privijte vijaka. Vključite električno napajanje. 57

Čiščenje Čiščenje Negovanje svetilke je omejeno na čiščenje njene površine. Pri tem tekočina ne sme prodreti v odprtine za priključevanje ali na dele, ki vodijo elektriko. Pred čiščenjem Vas prosimo, da svetilko ločite od električnega krogotoka in pustite, da se svetilka ohladi. Za čiščenje uporabljajte suho, mehko krpo. Trdovratne umazanije se lahko odstranijo z rahlo navlaženo krpo, po potrebi z uporabo nevtralnega čistilnega sredstva. Za čiščenje se ne smejo uporabljati čistila, ki vsebujejo topila ali abrazivne/ jedke snovi. Motnja in odprava motnje (FAQ) Motnja in odprava motnje (FAQ) Posamezna LED ne deluje. F Svetlobni vir te svetilke lahko zamenja samo proizvajalec ali pooblaščen serviser oz. primerljivo kvalificirana oseba. F Prosimo, obrnite se na našo pomoč strankam. Svetilka utripa.? Je svetilka morebiti priključena na zatemnilnik? F Svetilka ni primerna za uporabo na zunanjem zatemnitvenem sistemu. F Prosimo, odstranite zatemnilnik od dovoda/napeljave na svetilko. Svetilka sploh ne deluje.? Je svetilka pravilno priključena? F Preverite, ali je svetilka pravilno priključena.? Je izklopljena varovalka / stikalo na diferenčni tok? F Vklopite varovalko / stikalo na diferenčni tok. 58

Tehnični podatki Napetost: 230 V ~, 50 Hz Priključna moč: pribl. 28 W Zaščitni razred: II, zaščitno izoliran Vrsta zaščite: IP 20 Svetilno sredstvo: 23 W LED svetlobni tok: 1.960 lumnov Barva svetlobe: topla bela, pribl. 3.000 K Reprodukcija barve: dobra, Ra > 80 Dimenzije: premer pribl. 45 cm, Višina pribl. 6 cm Tehnični podatki Izjava o skladnosti Izjava o skladnosti Izjavo o skladnosti lahko dobite na naslovu, navedenemu na garancijski kartici. Nasveti za odstranjevanje električnih naprav Nasveti za odstranjevanje električnih naprav Stara oprema ne sme v gospodinjske odpadke! V primeru, da se LED stenske in stropne svetilke ne da več uporabljati, je vsak potrošnik po zakonu dolžan, da staro opremo odstrani ločeno od gospodinjskih odpadkov, na primer s predajo na javno zbirališče svojega kraja/občine. S tem se zagotovi, da se stara oprema ustrezno uporabi. Zaradi tega je električna oprema označena s simbolom, ki ga vidite na levi. Embalaže Naše embalaže so narejene iz okolju prijaznih materialov. Lahko se reciklirajo in uporabijo kot dragocene surovine. wplastične in papirnate odpadke zavrzite pri DSD (Grüner Punkt). 59

SLO Distributer: SELLTEC GMBH OLAKENWEG 36 D-59457 WERL POMOČ STRANKAM SLO +492922 9721 9290 (Stacionarne cene brez dodatnih stroškov) www.selltec.info/ service@selltec.info 70303 MODEL: 14601-16 (bela) 01/2018 JAHRE LETA GARANCIJE GARANTIE