LINGUATRONIC. Kiegészítő kezelési útmutató



Hasonló dokumentumok
LINGUATRONIC. Kiegészítő kezelési útmutató

LINGUATRONIC. Kiegészítő kezelési útmutató

smart médiarendszer Kiegészítő kezelési útmutató

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Gyakran feltett kérdések

LINGUATRONIC É Z121FËÍ. Kiegészítő kezelési útmutató Z121. Rendelési szám P Cikkszám Z121 Kiadás ÄJ a

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz

6863i használati útmutató

6865i használati útmutató

Útmutató parkolás indításához és leállításához

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator Deskphone. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató

>> Audiorendszer navigáció és multimédia része. Kiegészítő kezelési útmutató

Mobil Partner telepítési és használati útmutató

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

GSM távkapcsoló és jelző működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

Magyar. BT-03i használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

Sharktooth termék leírás:

Oszkar.com Android alkalmazás v1.2

Rövid kezelési útmutató

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

Protection Service for Business. Az első lépések Android-készülékeken

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Doro PhoneEasy 508. Magyar

Aastra 6757i készülék kezelőszervei

Cisco Unity Express 7.0 hangpostarendszer használati útmutató a speciális funkciókhoz

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.

GSM kapunyitó modul G4-190

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

A PR verziójának új funkciói HU

WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató

CD-s rádió, Bluetooth CD-s rádió, Bluetooth, Komfort

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK. Alcatel 4400

Kiegészítő kezelési útmutató

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Android Commander Felhasználói kézikönyv

>> Basic audiorendszer. Kiegészítő kezelési útmutató

Útmutató a Visual Voic 8.5 és újabb verzióinak használatához

smart audiorendszer Kiegészítő kezelési útmutató

Kijelzõs Nokia fülhallgató HS-6 Használati útmutató kiadás

Az MP3 lejátszó használata


Analóg készülék. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

Audio 20. Kiegészítő kezelési útmutató

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

Felhasználói Kézikönyv

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv

Audio 20. Kiegészítő kezelési útmutató

Vodafone Mobile Connect telepítése

Nexus GSM modul. GameOver. Telepítői és programozási útmutató

ConCorde sphone Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció

Használati Útmutató V:1.25

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

Regisztráció folyamata az admin.kozadat.hu oldalon az Új adatgazda regisztráció menüpontban

MÉRY Android Alkalmazás

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület

KONTAKT ios alkalmazás útmutató

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Leírás. Leírás. Magyar

Modem és helyi hálózat

Készlet nyilvántartó

DORO PRIMO 365 Használati útmutató

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Választó lekérdezés létrehozása

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

Mio Technology Limited C510, C710. Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz. Magyar

Outlook Express használata

Tisztelt Ügyfelünk! Nokia 6230i Beállítások. Személyes profil létrehozása és beállítása :

Mobilalkalmazás! RÖVID ÁTTEKINTÉS: HOGYAN MŰKÖDIK AZ ALKALMAZÁS? " 2015, QBSW, Inc.

Színes videó kaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat

GSM kapunyitó, kapu nyitva maradt jelzéssel. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

TravelPilot Navigációs rendszer Rádió/CD. TravelPilot E1/E2. Kezelési útmutató.

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

VarioFace dokumenta cio

KONTAKT Android alkalmazás útmutató

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Átírás:

LINGUATRONIC Kiegészítő kezelési útmutató

Szimbólumok Ebben a kiegészítő kezelési útmutatóban a következő szimbólumokkal találkozhat: G FIGYELEM A figyelmeztetések azokra a veszélyekre hívják fel a figyelmet, amelyek az Ön vagy más személyek testi épségét vagy életét fenyegetik. Hangutasítás: Ez az írásmód a LINGUATRO- NIC hangutasításait jelöli, ill. olyan utasításokat, amelyet Önnek kell kimondania. H Környezetvédelmi megjegyzés A környezetvédelmi megjegyzések a környezettudatos viselkedéssel vagy ártalmatlanítással kapcsolatos információkat tartalmazzák.! Az anyagi károkra vonatkozó megjegyzések azokra a kockázatokra hívják fel a figyelmet, amelyek járműve károsodásához vezethetnek. i Hasznos megjegyzések vagy további információ, amelyek az Ön segítségére lehetnek. X Ez a szimbólum olyan kezelési útmutatásokat jelöl, amelyeket Önnek követnie kell. X A több egymást követő ilyen szimbólum több lépésben végrehajtandó utasítást jelöl. (Y oldal) Ez a szimbólum azt jelzi, hol talál az adott témáról további információt. Y Y Ez a szimbólum olyan figyelmeztetést vagy kezelési útmutatást jelöl, amely a következő oldalon folytatódik. Kijelzés megjelenő kijelzéseket jelöli. Ez az írásmód a COMAND kijelzőn \ Ez a szimbólum azt jelenti, hogy mondania kell valamit. ^ Ez a jelzés a LINGUATRONIC hangutasításait jelöli. _ Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a rendszer információt jelenített meg a COMAND kijelzőn.

Üdvözöljük a Mercedes-Benz világában! Mindenekelőtt ismerkedjen meg a LINGUAT- RONIC hangvezérelt rendszerrel. A hangvezérelt rendszer használata előtt olvassa el a kezelési útmutatót, különösen a biztonsági megjegyzéseket és a figyelmeztetéseket. Ezáltal jobban ki tudja használni a rendszert, és elkerüli az Önre és másokra nézve veszélyes helyzeteket. Az Ön járművének kivitelétől vagy termékjelölése eltérő lehet a következőktől függően: Rmodell, Rmegrendelés, Radott országbeli kivitel, Rrendelhetőség. A Mercedes-Benz folyamatosan a legújabb tudományos és műszaki színvonalhoz igazítja járműveit. Ezért a Mercedes-Benz fenntartja a változtatások jogát a következők terén: Rforma, Rkivitel, Rműszaki kivitel. Ennek megfelelően a jelen kezelési útmutató képi és szöveges tartalma alapján semmiféle igény nem támasztható. A járműhöz a következő dokumentumokat mellékeltük: Rkezelési útmutató, Rkarbantartási füzet, Rkiviteltől függő kiegészítő kezelési útmutatók. Ezeket a dokumentumokat mindig tartsa a járműben. A jármű eladásakor adja tovább a dokumentumokat az új tulajdonosnak. Jó utat kíván Önnek a Daimler AG műszaki szerkesztősége! -- É--HËÍ

Tartalomjegyzék 3 Címszavak... 4 Első ránézésre... 9 Bevezetés... 8... 13 Utasításlista... 39 Segíts magadon... 47 Személyes beállítások... 51

4 Címszavak A Alkalmazás... 11 AUX kezelés... 38 Á Általános utasítások utasításlista... 40 B Betűzés... 48 Bevezetés... 10 Bluetooth -audio... 38 C CD kezelés... 34 utasításlista... 44 Cél megadása... 22 Címjegyzék kezelés... 29 utasításlista... 42 Címjegyzék-utasítás bejegyzés megnyitása... 31 címjegyzék meghallgatása... 30 címjegyzék súgója... 29 címjegyzék törlése... 31 cím keresése... 30 hívószám tárolása... 30 kapcsolatok felolvasása... 30 névjegy betűzése... 31 névjegy keresése... 30 névjegy törlése... 30 név tárcsázása... 30 Telefonbuch vorlesen (Telefonkönyv felolvasása)... 30 telefonkönyv meghallgatása... 30 Cím megadása... 21 COMAND kijelző... 12 D DTMF-hangok küldése... 18 DVD kezelés... 34 DVD-utasítás DVD... 35 DVD-Audio... 35 DVD-súgó... 35 DVD-Video... 35 előző zeneszám... 35 fejezet... 35 jelenet... 35 következő zeneszám... 35 memóriakártya... 35 merevlemez... 35 zeneszám... 35 zeneszám ismétlése... 35 E E-mail bejövő... 19 bezárás... 19 felolvasás... 19 küldés... 19 új üzenet írása... 19 üzenet megválaszolása... 19 üzenet továbbítása... 19 E-mail felolvasása... 19 F Fogadott hívások... 18 G Globális utasítás... 10 H Hangerő beállítás... 12 Hangposta kezelése... 18 Helyesbítés navigációs utasítások... 23 telefonutasítás... 16 Helyi utasítás... 10 Helység betűzése... 23 Helység megadása... 22 Helységrész (központ)... 23 Hívásismétlés... 18

Címszavak 5 Hívószám tárcsázása... 15 Hívószám tárolása címjegyzék... 16 I ipod... 38 Ismétlés telefonutasítás... 15 K CD... 34 címjegyzék... 29 DVD... 34 hangposta... 18 MP3... 34 navigáció... 20 postaláda... 18 rádió... 32 telefon... 14 zenekeresés... 35 Közlekedési jelentések... 21 Különleges cél... 24 Különleges célok szimbólumai... 21 Külső készülékek... 38 M Médiainterfész... 38 MP3 kezelés... 34 utasításlista... 44 Multifunkciós kormánykerék... 11 N Navigáció cím megadása... 21 kezelés... 20 utasításlista... 41 Navigációs utasítások aktuális helyzet... 20 alternatív útvonal... 28 célhoz vezetés indítása... 28 célhoz vezetés megszakítása... 28 cél megadása... 22 célmemória meghallgatása... 28 cél tárolása... 26 cím keresése... 27 házszám... 24 helyesbítés... 23 helység betűzése... 23 helység megadása... 22 helységrész (központ)... 23 irányítószám... 23 kereszteződés... 24 közbenső cél hozzáadása... 26 közbenső cél tárolása... 27 közbenső cél törlése... 27 közlekedési jelentések felolvasása... 21 különleges cél... 24 különleges célok szimbólumai... 21 legutóbbi célok... 26 navigáció súgója... 20 ország megadása... 22 térkép... 21 térképtájolás... 21 utca... 24 útvonal-információ... 20 várható érkezési idő... 20 vezetési tanács... 21 Név tárcsázása címjegyzék... 17 Nyelvbeállítás... 10 O Ország megadása... 22 P Párbeszéd indítás... 11 megszakítás... 11 PIN-kód megadása... 14 Postaláda... 18 R Rádió kezelés... 32 utasításlista... 43 Rádióutasítás adó kiválasztása... 33 adólista meghallgatása... 33

6 Címszavak S adólista törlése... 34 DAB-súgó... 32 frekvencia kiválasztása... 32 következő/előző rádióadó... 32 közlekedési hírek... 34 közlekedési hírek be- és kikapcsolása... 34 rádióadó tárolása... 32 rádióadó törlése... 33 rádió súgója... 32 sáv kiválasztása... 32 vételi tartomány kiválasztása... 32 SMS bejövő... 19 bezárás... 19 írás... 19 kimenő üzenetek... 19 küldés... 19 új üzenet írása... 19 üzenet megválaszolása... 19 üzenet továbbítása... 19 SMS (SMS) felolvasás... 19 Súgó kijelző... 12 Súgóablak... 52 Súgófunkció... 48 Súgóutasítás CD súgója... 35 címjegyzék súgója... 29 DAB-súgó... 32 DVD-súgó... 35 külső készülékek... 38 MP3-súgó... 35 navigáció súgója... 20 rádió súgója... 32 súgó... 48 zenekeresés súgója... 36 Számjegyek bevitele... 48 T Tárcsázott hívószámok... 18 Telefon kezelés... 14 utasításlista... 40 Telefonkönyv meghallgatás... 18 Telefonutasítás... 14 DTMF-hangok küldése... 18 fogadott hívások... 18 helyesbítés... 16 hívásismétlés... 18 hívószám tárcsázása... 15 hívószám tárolása... 16 ismétlés... 15 név tárcsázása... 17 PIN-kód megadása... 14 tárcsázott hívószámok... 18 telefonkönyv meghallgatása... 18 telefon súgója... 14 törlés... 16 üzenet felolvasása... 19 Törlés telefonutasítás... 16 U USB kezelés... 38 Utasításfajták... 10 Utasításlista... 40 általános utasítások... 40 audio- és videoutasítások... 43 címjegyzék-utasítások... 42 navigációs utasítások... 41 telefon... 14 telefonutasítások... 40 zenekeresés... 45 Utólagos betanítás... 52 Ü Üzenet bezárás... 19 küldés... 19 megírás... 19

Címszavak 7 továbbítás... 19 válasz... 19 Üzenetek lásd SMS Z Zenekeresés kezelés... 35 utasításlista... 45 Zenekeresési utasítás album keresése... 37 előadó keresése... 37 év keresése... 37 lejátszási lista keresése... 37 szabad zenekeresés... 37 zenei irányzat keresése... 37 zenekeresés... 36 zenekeresés súgója... 36 zeneszám keresése... 37 zeneszerző keresése... 37

8 Bevezetés Üzembiztonság G FIGYELEM Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat. G FIGYELEM A mobil kommunikációs eszközök menet közbeni használata elvonja a figyelmét a közlekedés eseményeiről, és emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett. Ez balesetveszélyt idézhet elő! Az ilyen készülékeket csak a jármű álló helyzetében használja. Elindulás előtt ismerkedjen meg a hangvezérelt rendszer funkcióival. A hangvezérelt rendszert csak akkor kezelje, ha azt a forgalmi helyzet lehetővé teszi.

9 Tudnivalók... 10 Áttekintés... 10 Nyelvbeállítás módosítása... 10 Utasításfajták... 10 Aktív alkalmazások... 11 a multifunkciós kormánykerékkel... 11 Párbeszéd indítása... 11 Párbeszéd félbeszakítása és folytatása... 11 Párbeszéd megszakítása... 11 Hangerő beállítása... 12 Súgófunkció... 12 Kijelzések a COMAND kijelzőn... 12 Első ránézésre

10 Utasításfajták Első ránézésre Tudnivalók i Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes modell, valamint olyan széria és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik. i A jármű kezelési útmutatójában olvassa el a minősített szakműhelyekkel kapcsolatos információt. Áttekintés A LINGUATRONIC hangvezérelt rendszerrel a jármű kivitele szerint a következő rendszereket kezelheti: Rtelefon, Rnavigáció, Rcímjegyzék, Raudioberendezés (rádió, CD-/DVD-váltó, CD-/DVD-lejátszó, memóriakártya, merevlemez, médiainterfész, USB, Bluetooth - audio), Rvideó. Az utasításokat úgy adja meg, hogy ne tartson szünetet az egyes szavak között. Ha nem létező utasítást ad meg, a LINGUATRONIC a RWie bitte? (Tessék?) vagy RBitte wiederholen Sie Ihre Eingabe (Ismételje meg a bevitelt.) A LINGUATRONIC megerősíti a fontos utasításokat, és többértelmű bevitel esetén útmutatásokat ad. A párbeszédet bármikor befejezheti az Abbruch (Megszakítás) utasításal, vagy a kormánykeréken található ñ gomb megnyomásával. Nyelvbeállítás módosítása A LINGUATRONIC nyelve a rendszernyelv módosításával változtatható meg. Ha a LIN- GUATRONIC nem támogatja a beállított rendszernyelvet, az angol nyelvet választja ki. A következő nyelvek állíthatók be a LINGUAT- RONIC rendszerben: Rnémet, Rangol, Rfrancia, Rolasz, Rholland, Rspanyol. Ha a fentiektől eltérő rendszernyelvet állít be, a LINGUATRONIC az angol nyelvet fogja használni. X Válassza ki a funkciósávban a Fahrzeug (Jármű) lehetőséget. Megjelenik a Fahrzeug (Jármű) menü. X Systemeinstellungen (Rendszerbeállítások) kiválasztása: Tolja el 6 irányba a kontrollert, forgassa el, majd nyomja meg. Megjelenik egy menü. X Sprache (Nyelv) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg. X Kívánt nyelv kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg. Ezzel beállította a rendszernyelvet. Utasításfajták A LINGUATRONIC esetén a következő utasításfajtákat különböztetjük meg: RGlobális utasítások: Ezek olyan utasítások, amelyek bármikor kiadhatók (pl. a Hilfe Telefon (Tele

Párbeszéd megszakítása 11 fon súgója) vagy Hilfe Navigation (Navigáció súgója)utasítás). RHelyi utasítások: Csak az éppen aktív alkalmazáshoz kiadható utasítások (pl. Nächster Sender (Következő adó), ha a Rádió üzemmód aktív, vagy Nächster Titel (Következő médiafájl), ha az MP3 üzemmód aktív). Aktív alkalmazások A helyi utasítások a COMAND kijelzőn éppen megjelenő alkalmazásra és arra a hangforrásra vonatkoznak, amelyet éppen hallgat. Egyidejűleg egynél több alkalmazást is kezelhet. Ha pl. fut egy navigációs és egy rádiós alkalmazás is, mindkét alkalmazást kezelheti egyidejűleg. Ha egy másik funkciót kíván kezelni a LIN- GUATRONIC segítségével, akkor először a megfelelő utasítással át kell váltani az adott alkalmazásra. a multifunkciós kormánykerékkel A LINGUATRONIC a gyújtás bekapcsolását követően kb. fél perc elteltével kerül üzemkész állapotba. i A LINGUATRONIC rendszerrel folytatott párbeszéd bármikor megszakítható. ñ ó LINGUATRONIC rendszerrel folytatott párbeszéd befejezése LINGUATRONIC rendszerrel folytatott párbeszéd indítása 6 Bejövő hívás fogadása ~ Hívás befejezése X Halkítás W Hangosítás 8 Némítás funkció Párbeszéd indítása i A LINGUATRONIC a gyújtás bekapcsolását követően kb. fél perc elteltével kerül üzemkész állapotba. X Kapcsolja be a gyújtást (lásd a jármű kezelési útmutatóját). X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. Figyelmeztető hangjelzés hallatszik. A párbeszéd elkezdődött. X Adjon meg szóban egy utasítást. Párbeszéd félbeszakítása és folytatása Félbeszakítás Ha a COMAND kijelzőn megjelenik egy kiválasztólista, a párbeszédet Ön félbeszakíthatja. X Mondja ki a Pause (Szünet) utasítást. A COMAND kontrollerrel kiválasztható egy bejegyzés. Folytatás X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. Folytatódik a párbeszéd a LINGUATRONIC rendszerrel. Párbeszéd megszakítása X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ñ gombot. vagy Első ránézésre

12 Kijelzések a COMAND kijelzőn Első ránézésre X Mondja ki az Abbruch (Megszakítás) utasítást (de ne tegye ezt hangutasítások bemondása, hangutasítások felismerése vagy utólagos betanítás közben). vagy X Nyomjon meg egy tetszőleges gombot a COMAND Online rendszeren. A LINGUATRONIC az utasítást a következő szöveg elmondásával nyugtázza: Abbruch (Megszakítás) vagy X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található 8 gombot. A LINGUATRONIC nyugtázás nélkül megszakítja a párbeszédet. Hangerő beállítása X Indítsa el a párbeszédet. X Adjon meg szóban egy utasítást, pl. Hilfe (Súgó). X Nyomja meg a W vagy a X gombot. A hangerő növekszik vagy csökken a hangutasítás megadása közben. vagy X Állítsa be a hangutasítás hangerejét a COMAND Online hangerőszabályzóján (lásd a jármű kezelési útmutatóját). Kijelzések a COMAND kijelzőn Az akusztikus súgófunkciót kiegészítheti a COMAND kijelzőn megjelenő olvasható súgó is (Y oldal: 52). Ha a súgófunkció be van kapcsolva, a párbeszéd megkezdése után a COMAND kijelzőn megjelennek a legfontosabb, pillanatnyilag kiadható utasítások. Ha a LINGUATRONIC egy további választást vár Öntől, a kiválasztható eredménylisták különböző párbeszédekben jelennek meg a COMAND kijelzőn. A lista valamelyik bejegyzését a sorszám vagy adott esetben a tartalom bemondásával választhatja ki. A Weiter (Tovább) vagy Zurück (Vissza) utasítással lapozhat a listában. A Pause (Szünet) utasítás megállítja a párbeszédet. Ilyenkor a COMAND kontroller segítségével található meg a kívánt bejegyzés a listában. A Korrektur (Helyesbítés) utasítással a rendszer újbóli bevitelre szólítja fel Önt. Ha a kiválasztólista kijelzése során megnyomja a? gombot, a rendszer az éppen kiemelt bejegyzését választja ki. Ha a a listák felolvastatása közben nyomja meg a? gombot, az aktuális bejegyzést választja ki a rendszer. Súgófunkció A LINGUATRONIC széles körű akusztikus súgófunkcióval van felszerelve. Ha kimondja pl. a Hilfe Telefon (Telefon súgója) utasítást, a LINGUATRONIC felolvassa a telefon összes alapvető utasítását. A mindenkori alkalmazáshoz tartozó súgóutasítások a megfelelő fejezetben találhatók. További súgóutasítások itt találhatók: (Y oldal: 40). További információ a súgófunkcióval kapcsolatban: (Y oldal: 48).

13 Telefon... 14 Navigáció... 19 Címjegyzék... 28 Rádió... 31 CD-, MP3- és DVD-Audio üzemmód... 34 Zenekeresés... 35 Külső készülékek... 38

14 Telefon Telefon Amire ügyelnie kell G FIGYELEM A mobil kommunikációs eszközök menet közbeni használata elvonja a figyelmét a közlekedés eseményeiről, és emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett. Ez balesetveszélyt idézhet elő! Az ilyen készülékeket csak a jármű álló helyzetében használja. Ha mobil kommunikációs eszközt üzemeltet a járműben, tartsa be annak az országnak a törvényi előírásait, amelyben éppen tartózkodik. Ha a törvény engedélyezi is a kommunikációs eszközök menet közbeni kezelését, csak akkor éljen ezzel a lehetőséggel, ha a közlekedési helyzet azt lehetővé teszi. Ellenkező esetben elterelődhet a figyelme a közlekedés eseményeiről, balesetet okozhat, amely az Ön vagy mások sérüléséhez vezethet. Vészhelyzetben ne használja a hangvezérelt rendszert, mivel az Ön hangja stresszhelyzetben megváltozhat. Ez szükségtelenül késleltetheti telefonbeszélgetését. A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rtelefonkapcsolatot hozhat létre a telefonszám bemondásával, Rnevet és hívószámot tárolhat a címjegyzékben, Rhívószámot tárcsáztathat a címjegyzékből, Rmeghallgathatja a telefonkönyvet, Rlekérdezheti és vezérelheti postaládáját, valamint a hangpostáját, RDTMF-hangokat küldhet, Rhívásismétlést végezhet. A LINGUATRONIC felismeri, hogy Ra telefonja be van-e kapcsolva, Ra telefonja Bluetooth -eszközön keresztül csatlakoztatva van-e, Rbejelentkezett-e a megfelelő mobiltelefonhálózatra, RÖn megadta-e a PIN-kódot, ha annak összes műszaki feltétele teljesül, Rvégrehajtható-e a tárcsázás. Ha nem lehet tárcsázni, a LINGUATRONIC ennek megfelelő üzenetet közöl, pl. Kein Netz vorhanden (Nincs elérhető hálózat.). i A telefon továbbra is kezelhető a billentyűzettel. X Telefonalkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Mondja ki a Telefon utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Mondja ki a következőkben ismertetett telefonutasítások egyikét. Utasítások Telefon súgója A Hilfe Telefon (Telefon súgója) utasítással a telefonnal kapcsolatos összes alapvető utasítást olvastathatja fel (Y oldal: 48). PIN-kód megadása i A PIN eingeben (PIN-kód megadása) utasítást csak akkor lehet használni, ha annak összes műszaki feltétele teljesül. A PIN eingeben (PIN-kód megadása) utasítással megadhatja telefonkártyájának PINkódját (személyes azonosító szám). Az utasítás kimondását követően a LINGUATRONIC felszólítja Önt a PIN-kód bevitelére. Mondja ki a PIN-kódot összefüggő számsorként vagy számjegyblokkok formájában, pl. három öt számjegyenként. A számjegyek a null (nulla) értéktől a neun (kilenc) értékig engedélyezettek. A LINGUAT- RONIC minden (kb. 0,5 másodperces szünetekkel tagolt) számjegyblokkot követően

Telefon 15 megismétli a felismert számjegyeket. Ezután a rendszer vár a folytatásra. Vegye figyelembe, hogy bizonyos körülmények között a rendszer felcserélheti a hasonló hangzású számjegyeket. \ PIN eingeben (PIN-kód megadása) ^ Den PIN-Code bitte. (Mondja ki a PIN-kódot.) \ Null eins drei drei (Nulla, egy, három, három) ^ Null eins drei drei (Nulla, egy, három, három) \ OK (Rendben) Ha egymást követően háromszor hibásan adta meg a PIN-kódot, a rendszer zárolja a kártyát. A kártya a személyes feloldókóddal, azaz a PUK-kóddal (Personal Unblocking Key) oldható fel. A feloldókódot csak a telefon billentyűzetén keresztül adhatja meg, lásd a telefon kezelési útmutatóját. Hívószám tárcsázása A Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) utasítással tárcsázhat egy telefonszámot. A nullától a kilencig terjedő számjegyek és a Plus (Plusz)szó használható. A Plus (Plusz) helyettesíti a nemzetközi előválasztó kódot, pl. a 00számjegyeket. Mondja ki a telefonszámot összefüggő számsorként vagy számjegyblokkok formájában, pl. három öt számjegyenként. A LINGUATRONIC minden számjegyblokkot követően megismétli a felismert számjegyeket. Ezután a rendszer vár a folytatásra. \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Die Nummer bitte. (Mondja ki a hívószámot.) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ OK (Rendben) ^ Die Nummer wird gewählt. (A rendszer tárcsázza a hívószámot.) i A megadott telefonszámot úgy is tárcsázhatja, hogy az OK (Rendben) záróutasítás után megnyomja a multifunkciós kormánykerék 6 gombját. Ismétlés Hívószám megadása közben a Wiederholen (Ismétlés) utasítással megismételtetheti a LINGUATRONIC rendszerrel az összes számjegyet. Ezután a LINGUATRONIC további bevitelre szólítja fel. \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Die Nummer bitte. (Mondja ki a hívószámot.) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Wiederholen (Ismétlés) ^ Null eins drei null. (Nulla egy három nulla.) Und weiter? (Továbbiak?) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) Z

16 Telefon \ OK (Rendben) ^ Die Nummer wird gewählt. (A rendszer tárcsázza a hívószámot.) Helyesbítés Hívószám megadása közben a Korrektur (Helyesbítés) utasítással helyesbítheti a legutóbb megadott számjegyblokkot. Az utasítást követően a LINGUATRONIC törli az utolsó számjegyblokkot, majd megismétli az addig kimondott számjegyeket. Ezután a LIN- GUATRONIC további bevitelre szólítja fel. \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Die Nummer bitte. (Mondja ki a hívószámot.) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null neun fünf (Öt, nulla, kilenc, öt) \ Korrektur (Helyesbítés) ^ Null eins drei null. (Nulla egy három nulla.) Und weiter? (Továbbiak?) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ OK (Rendben) ^ Die Nummer wird gewählt. (A rendszer tárcsázza a hívószámot.) Törlés Hívószám megadása közben a Löschen (Törlés) utasítással törölheti az összes megadott számjegyet. Ezután a LINGUATRO- NIC felszólítja Önt további számjegyek vagy utasítások bevitelére. \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Die Nummer bitte. (Mondja ki a hívószámot.) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ Löschen (Törlés) ^ Nummer gelöscht, bitte sprechen Sie! (A hívószám törölve, kérem, folytassa.) \ Null drei sieben drei (Nulla, három, hét, három) ^ Null drei sieben drei (Nulla, három, hét, három) \ Drei neun eins (Három, kilenc, egy) ^ Drei neun eins (Három, kilenc, egy) \ OK (Rendben) ^ Die Nummer wird gewählt. (A rendszer tárcsázza a hívószámot.) Hívószám tárolása A Nummer speichern (Hívószám tárolása) utasítás segítségével beszédfüggő hangutasítással tárolhat egy telefonszámot a címjegyzékben. Ezt az utasítást akkor alkalmazza, ha bonyolult a név, vagy a név kiejtése eltér annak írásmódjától. Az utasítás kimondását követően a LINGUATRONIC felkéri a telefonszám bevitelére, ha nincs szám a COMAND kijelzőn. A nullától a kilencig terjedő számjegyek és a Plus (Plusz)számjegyeket.

Telefon 17 Plus (Plusz) helyettesíti a nemzetközi előválasztó kódot, pl. a 00számjegyeket. Mondja ki a telefonszámot összefüggő számsorként vagy számjegyblokkok formájában, pl. három öt számjegyenként. A LINGUATRONIC minden számjegyblokkot követően megismétli a felismert számjegyeket. Ezután a rendszer vár a folytatásra. Az OK (Rendben) utasítás kimondását követően a LINGUATRONIC kétszer-háromszor felszólítja Önt arra, hogy mondja ki a nevet. A név ismétlésénél ügyeljen arra, hogy azt az első bevitellel megegyező módon hangsúlyozza. Ellenkező esetben a LINGUATRONIC nem tudja tárolni a nevet, és megszakítja a tárolást. \ Nummer speichern (Hívószám tárolása) ^ Die Nummer bitte. (Mondja ki a hívószámot.) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ OK (Rendben) ^ Den Namen für den neuen Eintrag bitte. (Mondja ki a nevet az új bejegyzéshez.) \ Példa név 1 ^ Bitte wiederholen Sie den Namen! (Ismételje meg a nevet!) \ Példa név 1 ^ Möchten Sie die Nummer unter einer Kategorie speichern? (Kívánja a hívószámot az egyik kategóriába menteni?) \ Geschäftlich (Munkahelyi) ^ Der Spracheintrag wurde gespeichert. (A hangutasítás tárolva van.) Név kiválasztása (címjegyzék) A Namen wählen (Név kiválasztása) utasítással telefonhívást kezdeményezhet, ha kiválaszt egy nevet a címjegyzékből. Ilyenkor kimondhat egy hangutasítást vagy egy névbejegyzést. Névbejegyzésénél a következő lehetőségek állnak rendelkezésre a bejegyzés bemondására: Rcsak utónév, Rcsak vezetéknév, Rutónév és vezetéknév, Rvezetéknév és utónév. \ Namen wählen (Név kiválasztása) ^ Den Namen bitte (Kérem a nevet). \ Példa név 1 Ha egy bejegyzéshez több telefonszám áll rendelkezésre, akkor a LINGUAT- RONIC rákérdez. ^ Privat oder geschäftlich? (Privát vagy munkahelyi?) \ Geschäftlich (Munkahelyi) ^ Példa név munkahelyi Die Nummer wird gewählt. (A rendszer tárcsázza a hívószámot.) Kapcsolat törlése (címjegyzék) További információ a Kontakt löschen (Kapcsolat törlése) hangutasításról: (Y oldal: 30). 1 Példa a hangutasításra Z

18 Telefon Kapcsolat keresése (címjegyzék) További információ a Kontakt suchen (Kapcsolat keresése) hangutasításról: (Y oldal: 30). Telefonkönyv felolvasása és a telefonszám tárcsázása A Telefonbuch vorlesen (Telefonkönyv felolvasása) utasítással meghallgatható az összes olyan címjegyzék-bejegyzés, amelyhez telefonszám is van tárolva. Adott esetben kiválaszthat egy bejegyzést. \ Telefonbuch vorlesen (Telefonkönyv felolvasása) A rendszer felolvassa az összes olyan címjegyzék-bejegyzést, amelyhez telefonszám tartozik. X Név kiválasztása és hívószám tárcsázása: A kívánt bejegyzésnél nyomja meg a multifunkciós kormánykerék? gombját. Ha egy bejegyzéshez több telefonszám áll rendelkezésre, a LINGUATRONIC rákérdez. ^ Privat oder geschäftlich? (Privát vagy munkahelyi?) \ Privat (Privát) Hívásismétlés A Wahlwiederholung (Hívásismétlés) utasítással a telefonnal utoljára tárcsázott hívószám tárcsázható újra. Tárcsázott hívószámok A Gewählte Rufnummern (Tárcsázott hívószámok) utasítással megjeleníthető a kijelzőn a legutóbb tárcsázott hívószámok listája. Ezután tárcsázhatja az egyik hívószámot. Fogadott hívások A Eingegangene Anrufe (Fogadott hívások) utasítással megjelenítheti a kijelzőn a legutóbb fogadott hívások listáját. Ezután tárcsázhatja az egyik hívószámot. Hangposta vagy postaláda vezérlése A LINGUATRONIC segítségével postaládáját vagy hangpostáját is vezérelheti. X Indítsa el a LINGUATRONIC rendszerrel való párbeszédet, miközben telefonkapcsolatban van a postaládával vagy a hangpostával (Y oldal: 11). Egy hangjelzés megerősíti, hogy a rendszer bekapcsolt. X Mondja ki a szükséges számjegyeket. vagy X Mondja ki a szükséges szavakat: Stern (Csillag) vagy Raute (Kettőskereszt). X Mondja ki az OK (Rendben) záróutasítást. A rendszer tárcsázza a megadott hívószámot. DTMF-hangok küldése A LINGUATRONIC rendszerrel DTMF-hangokat küldhet telefonbeszélgetés közben. X Telefonbeszélgetés közben nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Mondja ki a szükséges számjegyeket. vagy X Mondja ki a szükséges szavakat: Stern (Csillag) vagy Raute (Kettőskereszt). X Mondja ki az OK (Rendben). A rendszer tárcsázza a megadott hívószámot. Üzenetek A Nachrichten (Üzenetek) utasítással az üzenetek nézetre kapcsolhat át a telefonban.

Navigáció 19 Bejövő postafiók A Posteingang (Bejövő postafiók) utasítással megnyithatja az SMS-ek vagy e- mailek bejövő postafiókját. A LINGUATRONIC megkérdezi, hogy meg kívánja-e nyitni az SMS-ek vagy e-mailek bejövő postafiókját. Kimenő üzenetek A Postausgang (Kimenő üzenetek) utasítással megnyithatja az SMS-ek vagy e-mailek kimenő postafiókját. A LINGUATRONIC megkérdezi, hogy meg kívánja-e nyitni az SMS-ek vagy e-mailek kimenő postafiókját. SMS- vagy e-mail üzenetek felolvasása A Nachricht vorlesen (Üzenet felolvasása) utasítással felolvastathatja az üzeneteket. A LINGUATRONIC felolvassa a COMAND kijelzőn a részletes nézetben megjelenő SMS- vagy e-mail üzenetet. Üzenet bezárása A Nachricht schließen (Üzenet bezárása) utasítással bezárhatja a megjelenített üzenetet. Üzenet megválaszolása Az Antworten (Megválaszolás) utasítással megválaszolhatja a megjelenített üzenetet. Üzenet írása A Nachricht schreiben (Üzenet írása) utasítással megírhat egy üzenetet. A LIN- GUATRONIC megkérdezi, hogy kíván-e új SMS-t vagy e-mailt írni. Üzenet küldése A Nachricht senden (Üzenet küldése) utasítással elküldhet egy SMS- vagy e-mail üzenetet. A LINGUATRONIC megkérdezi, hogy el kívánja-e küldeni a megjelenített üzenetet. Üzenet továbbítása A Nachricht weiterleiten (Üzenet továbbítása) utasítással továbbíthat egy SMS- vagy e-mail üzenetet. Navigáció Amire ügyelnie kell G FIGYELEM Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat. A navigációs rendszer nem képes figyelembe venni az aktuális közlekedési helyzetet, a felmerülő veszélyeket vagy akadályokat. Ezért mindig ügyeljen az aktuális közlekedési helyzetre, hogy felismerhesse a felmerülő veszélyeket, és azokra reagálhasson. Menet közben inkább a navigációs hangutasítások irányítsák Önt, mert ezek nem terelik el a figyelmét a közlekedés eseményeiről és a vezetésről. Mindig ezt a funkciót használja a megjelenített térkép segítségével történő tájékozódás helyett. A szimbólumok vagy a megjelenített térkép figyelése elterelheti figyelmét a közlekedés eseményeiről és a vezetésről. A célhoz vezetéskor a rendszer csak útvonalajánlásokat ad. Mindig ügyeljen a KRESZ szabályaira, és igazítsa vezetési stílusát a tényleges körülményekhez. Z

20 Navigáció A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rmegadhat egy célt, Rmegadhat egy utcát, Rmegadhat egy házszámot, Rmegadhat egy teljes címet, Rmegadhat egy országot, Rmegadhatja egy adott helység részét (központ), Rmegadhat egy kereszteződést, Rmegadhat egy irányítószámot, Rhozzáadhat egy közbenső célt, Rmegadhat egy különleges célt, Rkereshet egy különleges célt, Rmegjelenítheti a térképen a különleges célszimbólumokat, Rkiválaszthatja legutóbbi céljait, Rlehívhatja az útvonal-információt, Rtárolhat egy célt, Rmegjelenítheti a térképet, Rnagyíthatja vagy kicsinyítheti a térképet, Rbeállíthatja a térképtájolást, Rátválthatja a térkép megjelenítési módját (2D/3D), Rmeghallgathatja a célmemóriát, Relindíthatja és megszakíthatja a célhoz vezetést, Rbe- és kikapcsolhatja a vezetési tanácsokat, Rbe- és kikapcsolhatja az aktuális tervezett útvonalhoz tartozó közlekedési jelentéseket, Rmegjeleníthet alternatív útvonalakat. i Ha a LINGUATRONIC rosszul ismeri fel az Ön hangját, betűzze a bevitelt. X Navigációs alkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Mondja ki a Navigation (Navigáció) utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó navigációs utasítások egyikét. Utasítások A célhoz vezetést csak akkor indíthatja el, ha már megadta az összes szükséges címadatot. Egy adott cím megadásához szükséges utasításokat a következő résztől kezdődően találja meg: (Y oldal: 21). Navigáció súgója A Hilfe Navigation (Navigáció súgója) utasítással felolvastathatja a navigációs rendszerrel kapcsolatos összes alapvető utasítást. Az utasítás kiadását követően a rendszer felolvassa a főkategóriákat. A főkategória kiválasztást követően a rendszer felolvassa az ott rendelkezésre álló utasításokat. Útvonal-információ A Routeninformationen (Útvonal-információ) utasítással az aktuálisan tervezett útvonal következő információi olvastathatók fel: Rtávolság a célig, Rmegérkezés várható időpontja, Rhátralévő menetidő. Aktuális helyzet Az Aktuelle Position (Aktuális helyzet) utasítással megjelenítheti a térképen a jármű aktuális helyzetét. Megérkezés várható időpontja Az Ungefähre Ankunftszeit (Megérkezés várható időpontja) utasítással felolvastathatja az éppen megtervezett útvonalra vonatkozó becsült érkezési időt.

Navigáció 21 Vezetési tanács kikapcsolása vagy Vezetési tanács bekapcsolása Ezekkel az utasításokkal ki vagy bekapcsolhatók a célhoz vezetés hangutasításai. A Fahrhinweis an (Vezetési tanács bekapcsolása) utasítás hatására a LIN- GUATRONIC megismétli a legutóbbi vezetési tanácsot. i Ha az utasítás kiadásakor ki volt kapcsolva a vezetési tanácsok kiadása, ekkor ismét bekapcsol. Térkép A Karte (Térkép) utasítással a térképmegjelenítés kapcsolható be vagy váltható át. Térkép nagyítása vagy Térkép kicsinyítése A Karte größer (Térkép nagyítása) vagy Karte kleiner (Térkép kicsinyítése) utasításokkal nagyítható vagy kicsinyíthető a térképmegjelenítés. Max. méretű térkép vagy Min. méretű térkép A Karte ganz groß (Max. méretű térkép) és Karte ganz klein (Min. méretű térkép) utasításokkal közvetlenül minimális vagy maximális léptékre állítható a térképmegjelenítés. Térképtájolás A következő utasításokkal módosítható a térkép tájolása: RKarte in Nordrichtung (Térkép északi irányban) RKarte in Fahrtrichtung (Térkép menetirányban) RKarte in 3-D (Háromdimenziós térkép). Különleges célok szimbólumainak (POI) kijelzése A Sonderzielsymbole an (Különleges célszimbólumok bekapcsolása)utasítással a térképen megjeleníthetők a különleges célok szimbólumai. A személyes különleges célok szimbólumai előzetesen kiválaszthatók a COMAND Online rendszer segítségével, a ß gomb Q Einstellungen (Beállítások) Q Karteninhalt (Térképtartalom)Q Sonderzielsymbole auf Karte (Különleges célok szimbólumai a térképen) kiválasztásával. \ Sonderzielsymbole an (Különleges célszimbólumok bekapcsolása) Sonderzielsymbole sind an. (A különleges célszimbólumok be vannak kapcsolva.) Darstellung abhängig vom Maßstab. (A megjelenítés a léptéktől függ.) _ A rendszer a térképen megjeleníti a legutóbb kiválasztott kategória szimbólumait. Közlekedési jelentések felolvasása A Verkehrsmeldungen vorlesen (Közlekedési jelentések felolvasása) utasítással az aktuálisan tervezett útvonal közlekedési jelentései (TMC-jelentések) olvastathatók fel. Címbevitel A rendszer teljes egészében párbeszéddel vezeti Önt a célhoz vezetésig. Amint rendelkezésre áll egy érvényes cím, a Zielführung starten (Célhoz vezetés indítása) utasítással elindíthatja a célhoz vezetést. Z

22 Navigáció Ország megadása A Land eingeben (Ország megadása) utasítással módosítható a navigációs rendszer országbeállítása. \ Land eingeben (Ország megadása) ^ Das Land bitte. (Mondja ki az országnevet.) \ Frankreich (Franciaország) _ A rendszer megjeleníti a COMAND kijelzőn a lehetséges országnevek számozott listáját. Ha csak egy bejegyzésből áll a lista, a LINGUATRONIC rákérdez, hogy helyes-e a bejegyzés, vagy közvetlenül átveszi a bejegyzést. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) \ Nummer eins (Első) ^ Nummer eins übernommen. (Első bejegyzés átvéve.) Cél megadása A Ziel eingeben (Cél megadása) utasítással ország szerint megadhatja a célnak megfelelő helységet, utcát és házszámot. A rendszer teljes egészében keresztülvezeti Önt a párbeszéden. Amint rendelkezésre áll egy érvényes cím, a LINGUATRONIC felteszi a kérdést, hogy el kívánja-e indítani a célhoz vezetést. \ Ziel eingeben (Cél megadása) ^ Die Adresse bitte. (Mondja ki a címet.) \ Stuttgart, Königstraße 10 ^ Eintrag übernommen. (Bejegyzés átvéve.) ^ Stuttgart, Königstraße 10 Möchten Sie die Zielführung starten? (Elindítja a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird gestartet. (A célhoz vezetés elindul.) A rendszer beállítja a kiválasztott célt, és elindítja a célhoz vezetést. i Ha a LINGUATRONIC tévesen ismeri fel a bevitelt, javasoljuk, hogy a helység és az utca nevét külön vigye be. Megpróbálkozhat a név betűzésével is. Helység megadása Az Ort eingeben (Helység megadása) utasítással a beállított ország összes városa megadható. A helységek neveit az adott ország nyelvén kell kimondani. Ha pl. Franciaországba kíván vezetni, a kívánt helység nevét franciául kell kimondania. Példák: RNice Nizza esetén, RRoma Róma esetén, RMilano Milánó esetén. Ha a navigációban olyan ország van beállítva, amelyhez nem létezik nyelvi beállítás a LIN- GUATRONIC rendszerben (Y oldal: 10), a rendszer a helységnév betűzésére szólítja fel Önt. i Ha a kívánt helység nem jelenik meg a helységnévlistában, a helység megadható az Ort buchstabieren (Helység betűzése) utasítással. \ Ort eingeben (Helység megadása) ^ Den Ort bitte. (Mondja ki a helység nevét.) \ Stuttgart ^ Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) _ A rendszer megjeleníti a lehetséges helységnevek számozott listáját a COMAND kijelzőn.

Navigáció 23 ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) \ Nummer eins (Első) ^ Nummer eins übernommen. (Első bejegyzés átvéve.) _ A rendszer átveszi a helységet a célhoz vezetéshez. Helység betűzése Az Ort buchstabieren (Helység betűzése) utasítással betűzheti a városneveket. A betűket összefüggő betűsorként mondja ki. Célszerű a bevitelt az első öt hét betűre korlátozni. A COMAND kijelzőn megjelenik a helységnevek listája, és kiválaszthatja a kívánt helységet. \ Ort buchstabieren (Helység betűzése) ^ Bitte buchstabieren Sie den Ort. (Betűzze a helységet.) \ S-T-U-T-T ^ Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) _ A rendszer megjeleníti a helységnevek számozott listáját a COMAND kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) \ Nummer drei (Harmadik) ^ Nummer drei übernommen. (Harmadik bejegyzés átvéve.) _ A rendszer átveszi a helységet a célhoz vezetéshez. i A külföldi helységeket a saját nyelvén betűzze. Vegye figyelembe, hogy a COMAND kijelzőn lévő lista a beszédfelismerő felismerési valószínűsége szerint van rendezve. Minden betűt jól érthetően ejtsen ki. Nem lehet kizárni, hogy a hasonló hangzású betűket bizonyos körülmények között felcseréli a rendszer. Helységrész megadása (központ) Az Ortsteil eingeben (Helységrész megadása) utasítással megadhat egy helységrészt egy korábban megadott helységhez. \ Ortsteil eingeben (Helységrész megadása) ^ Den Ortsteil bitte. (Mondja ki a helységrészt.) \ Zentrum (Központ) _ Ha a kiválasztott helységhez több helységrész található, a rendszer megjeleníti a helységrészek számozott listáját a COMAND kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) \ Nummer eins (Első) ^ Nummer eins übernommen (Első bejegyzés átvéve.). _ A rendszer átveszi a helységrészt a célhoz vezetéshez. Helyesbítés Miután megadott egy helységet, utcát, házszámot vagy irányítószámot, a Korrektur (Helyesbítés) utasítással ismételheti meg a legutóbbi bevitelt. Ez akkor is lehetséges, ha betűzve adta meg az adatot. Irányítószám megadása A Postleitzahl eingeben (Irányítószám megadása) utasítással megadhat egy irányítószámot a célhoz vezetéshez. Ô Postleitzahl eingeben (Irányítószám megadása) ^ Die Postleitzahl in Einzelziffern bitte. (Adja meg az irány Z

24 Navigáció ítószámot számjegyekre bontva.) Ô Sieben null eins sieben drei (Hét, nulla, egy, hét, három) _ A rendszer megjeleníti a lehetséges helységnevek számozott listáját a COMAND kijelzőn. Ha csak egy bejegyzésből áll a lista, a LINGUATRO- NIC rákérdez, hogy helyes-e az a bejegyzés. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) Ô Nummer eins (Első) ^ Nummer eins übernommen. (Első bejegyzés átvéve.) _ A rendszer átveszi az irányítószámot a célhoz vezetéshez. Utca megadása A Straße eingeben (Közút megadása) utasítással megadhatja a kiválasztott városban található utca nevét. \ Straße zuerst eingeben (Először az utcanév megadása) ^ Die Straße bitte. (Mondja ki az utcanevet.) \ Königsstraße _ A rendszer megjeleníti az utcanevek számozott listáját a COMAND kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) \ Nummer drei (Harmadik) ^ Nummer drei übernommen. (Harmadik bejegyzés átvéve.) A rendszer átveszi az utcanevet a célhoz vezetéshez. Kereszteződés megadása Ezzel az utasítással megadhatja a kiválasztott utcát keresztező utca nevét. Ô Kreuzung eingeben (Kereszteződés megadása) ^ Die kreuzende Straße bitte. (Mondja ki a keresztező közút nevét.) Ô Bolzstraße _ A rendszer megjeleníti az utcanevek számozott listáját a COMAND kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) Ô Nummer eins (Első) ^ Nummer eins übernommen. (Első bejegyzés átvéve.) Házszám megadása A Hausnummer eingeben (Házszám megadása) utasítással megadhatja a kiválasztott utcában található házszámot. A házszámot kimondhatja számjegyenként vagy (9999-ig) egész szóként is. \ Hausnummer eingeben (Házszám megadása) ^ Die Hausnummer bitte. (Mondja ki a házszámot.) \ Elf (Tizenegy) A rendszer átveszi a házszámot a célhoz vezetéshez. Különleges célok (POI) A Sonderziele (Különleges célok) utasítással különleges célokat (üzemanyagtöltő állomásokat, repülőtereket, pályaudvarokat stb.) választhat ki. \ Sonderziele (Különleges célok) _ A rendszer megjeleníti a következő listát a COMAND kijelzőn: Sonderziel per Name (Különleges célok név szerint)

Navigáció 25 In der Umgebung (A környéken) In Zielumgebung (A cél környezetében) Anderer Ort (Másik helység) Anderes Land (Másik ország) Entlang der Route (Az útvonal mentén) ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) \ In der Umgebung (A környéken) ^ In der Umgebung übernommen. (A környéken átvéve.) _ A rendszer megjeleníti a különleges célok kategóriáit tartalmazó számozott listát a kijelzőn. ^ Die Zeilennummer oder die Kategorie bitte. (Mondja ki a sorszámot vagy a kategóriát.) \ Flughafen (Repülőtér) ^ Flughafen übernommen. (Repülőtér átvéve.) Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) _ A rendszer megjeleníti a kiválasztott kategóriába tartozó célok számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) \ Nummer eins (Első) ^ Nummer eins übernommen. (Első bejegyzés átvéve.) A rendszer átveszi az egyes számú különleges célt a célhoz vezetéshez. i A kiválasztott kategóriától függően további kiválasztólisták láthatók a kategória finomításához. Következő különleges cél kiválasztása A következő utasításokkal az Ön közvetlen közelében található különleges célokat választhat ki. RNächste Tankstelle (Következő üzemanyagtöltő állomás) RNächster Parkplatz (Következő parkolóhely) RNächstes Café (Következő kávézó) RNächstes Restaurant (Következő étterem) RNächstes Hotel (Következő szálloda) RNächster Geldautomat (Következő bankautomata) RNächste Sehenswürdigkeit (Következő látnivaló) RNächster Rastplatz (Következő pihenőhely) \ Nächste Tankstelle (Következő üzemanyagtöltő állomás) ^ Sonderziele werden gesucht. (Keresem a különleges célokat.) _ A rendszer megjeleníti az üzemanyagtöltő állomások számozott listáját a COMAND kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) \ Nummer eins (Első) ^ Nummer eins (Első) Möchten Sie die Zielführung starten? (Elindítja a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) Megkezdődik az adott különleges célhoz történő célhoz vezetés. Egy meghatározott körzetben található különleges cél kiválasztása A különleges cél szabad keresésével különböző körzetekben található különleges célokat (POI) lehet kiválasztani. A különleges célt (POI) vagy a különleges cél nevén, vagy a kategórián keresztül lehet kiválasztani. Z

26 Navigáció A következő körzetekben lehet különleges célokat keresni: Ra környéken, Ra célállomásnál, Raz útvonal mentén, Rmásik helységben, Rmásik országban. Legutóbbi célok A Letzte Ziele (Legutóbbi célok) utasítással ismét kiválasztható egy cél a legutóbb hozzáadott célok listájából. Cél tárolása A Ziel speichern (Cél tárolása) utasítással a címjegyzékbe mentheti az aktuális célt hangutasítással. A cél további címként hozzáadható valamelyik meglévő bejegyzéshez is. i Ha a kívánt hangutasítás már létezik a címjegyzékben, a rendszer megkérdezi, hogy hozzá kívánja-e adni a címet. \ Ziel speichern (Cél tárolása) ^ Möchten Sie das Ziel zu einem bestehenden Kontakt hinzufügen? (Hozzá kívánja adni a célt az egyik már meglévő kapcsolathoz?) Ô Nein (Nem) ^ Den Namen für den neuen Eintrag bitte. (Mondja ki a nevet az új bejegyzéshez.) \ Példa név 2 ^ Bitte wiederholen Sie den Namen! (Ismételje meg a nevet!) \ Példa név 2 ^ Möchten Sie das neue Ziel unter einer Kategorie speichern? (Szeretné tárolni az új célt az egyik kategóriába?) 2 Példa a hangutasításra \ Geschäftlich (Munkahelyi) ^ Das Ziel Példa név geschäftlich ist gespeichert. (A rendszer tárolta a Példa név, munkahelyi célt.) Közbenső cél hozzáadása A Zwischenziel setzen (Közbenső cél hozzáadása) utasítással célhoz vezetés közben max. négy közbenső célt vehet fel. A rendszer megtervezi az útvonalat. \ Zwischenziel setzen (Közbenső cél hozzáadása) _ A rendszer a lehetséges közbenső cél kategóriák számozott listáját jeleníti meg a COMAND kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer oder sagen Sie eine Kategorie. (Válasszon egy sorszámot, vagy mondjon ki egy kategóriát.) \ Nächste Tankstelle (Következő üzemanyagtöltő állomás) ^ Nächste Tankstelle übernommen. (Következő üzemanyagtöltő állomás átvéve.) Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) \ Nummer eins (Első) ^ Nummer eins übernommen. (Első bejegyzés átvéve.) ^ Möchten Sie die angezeigte Adresse als Zwischenziel setzen? (Be kívánja állítani a kijelzett címet közbenső célként?) \ Ja (Igen) ^ Zwischenziel 1 wurde gesetzt. (1. közbenső cél beállítva.)

Navigáció 27 Ezután a LINGUATRONIC megkérdezi, hogy elindítsa-e a célhoz vezetést. Közbenső cél tárolása A Zwischenziel speichern (Közbenső cél tárolása) utasítással célhoz vezetés közben tárolhat egy felvett közbenső célt. \ Zwischenziel speichern (Közbenső cél tárolása) ^ Bitte sprechen Sie die Nummer des Zwischenziels, das Sie speichern möchten. (Mondja ki a tárolni kívánt közbenső cél sorszámát.) \ Nummer eins (Első) ^ Den Namen für den neuen Eintrag bitte. (Mondja ki a nevet az új bejegyzéshez.) \ Példa név 2 ^ Bitte wiederholen Sie den Namen! (Ismételje meg a nevet!) \ Példa név 2 ^ Möchten Sie das neue Ziel unter einer Kategorie speichern? (Szeretné tárolni az új célt az egyik kategóriába?) \ Nein (Nem) ^ Das Ziel Példa név ist gespeichert. (A rendszer tárolta a Példa név célt.) Közbenső cél törlése A Zwischenziel löschen (Közbenső cél törlése) utasítással célhoz vezetés közben törölheti a tárolt közbenső célokat. i A Zwischenziel 1 löschen (1. közbenső cél törlése) Zwischenziel 4 löschen (4. közbenső cél törlése) utasítással folyamatban levő célhoz vezetés közben törölhet egy adott közbenső célt. \ Zwischenziel löschen (Közbenső cél törlése) ^ Es ist nur ein Zwischenziel gesetzt. (Csak egy közbenső célt adott hozzá.) Möchten Sie das Zwischenziel löschen? (Kívánja törölni a közbenső célt?) \ Ja (Igen) ^ Das Zwischenziel wurde gelöscht. (Közbenső cél törölve.) ^ Möchten Sie die Zielführung starten? (Elindítja a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird gestartet. (A célhoz vezetés elindul.) Die Route wird berechnet. (A rendszer megtervezi az útvonalat.) Közbenső célok megjelenítése A Zwischenziele anzeigen (Közbenső célok megjelenítése) utasítással megjeleníthető a hozzáadott közbenső célok és a végcél áttekintése. Cím keresése Az Adresse suchen (Cím keresése) utasítással megkereshet egy címet a címjegyzékben, és elindíthatja a célhoz vezetést. \ Adresse suchen (Cím keresése) ^ Den Namen bitte (Kérem a nevet). \ Példa név 2 _ A rendszer megjeleníti a tárolt címek számozott listáját a COMAND kijelzőn. 2 Példa a hangutasításra Z

28 Címjegyzék ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) \ Nummer eins (Első) ^ Nummer eins übernommen. (Első bejegyzés átvéve.) ^ Möchten Sie die Zielführung starten? (Elindítja a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird gestartet. (A célhoz vezetés elindul.) Célmemória felolvasása A Zielspeicher vorlesen (Célmemória felolvasása) utasítással meghallgathatja az összes olyan címjegyzék-bejegyzést, amelyhez célcím van tárolva. Adott esetben elindíthatja a navigációt valamelyik bejegyzéshez. \ Zielspeicher vorlesen (Célmemória felolvasása) A rendszer felolvassa a címjegyzék célmemóriájának hangutasításait. X A kívánt bejegyzésnél nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. ^ Ha több cím áll rendelkezésre, a rendszer felteszi a következő kérdést: Wohin soll navigiert werden: privat oder geschäftlich? (Hová navigáljunk: privát vagy munkahelyi?). \ Privat (Privát) _ A rendszer elindítja a célhoz vezetést. Célhoz vezetés indítása A Zielführung starten (Célhoz vezetés indítása) utasítással elindíthatja a célhoz vezetést. \ Zielführung starten (Célhoz vezetés indítása) ^ Die Zielführung wird gestartet. (A célhoz vezetés elindul.) Célhoz vezetés megszakítása Ezzel az utasítással szakítható meg a célhoz vezetés. \ Zielführung abbrechen (Célhoz vezetés megszakítása) ^ Möchten Sie die Zielführung wirklich abbrechen? (Tényleg megszakítja a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird abgebrochen. (A célhoz vezetés megszakad.) A navigáció megszakítja a célhoz vezetést. vagy \ Nein (Nem) ^ Die Zielführung wird fortgesetzt. (A célhoz vezetés folytatódik.) Véget ér a párbeszéd a LINGUATRONIC rendszerrel. A célhoz vezetés aktív marad. Alternative Routen (Alternatív útvonalak) Ezzel az utasítással átkapcsolhat egy másik útvonalon történő célhoz vezetésre. Címjegyzék Amire ügyelnie kell G FIGYELEM Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye,

Címjegyzék 29 hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat. Áttekintés A címjegyzékkel egy-egy személyre vonatkozó információt tárolhat bejegyzés formájában. A LINGUATRONIC segítségével tárcsázhatja valamelyik címjegyzékben tárolt telefonszámot, vagy elindíthatja a célhoz vezetést egy tárolt címhez. A LINGUATRONIC a következő bejegyzéseket ismeri fel: Rbeszédfüggő hangutasítások, amelyek a címjegyzékben vannak tárolva, Rcímjegyzék névmezőiben lévő összes bejegyzés. A címjegyzékben szereplő bejegyzések felismerése a beírt névtől függ. Megnyitáskor a következő lehetőségek állnak rendelkezésére a bejegyzés bemondására: Rcsak utónév, Rcsak vezetéknév, Rutónév és vezetéknév, Rvezetéknév és utónév. Ellenőrizze a címjegyzék bejegyzéseit a következő jellemzők szempontjából: Rmegfelelő mezőben vannak-e a névbejegyzések (pl. a vezeték és utónév), Rne használjon rövidítést vagy betűszót, Rkerülje a szükségtelen szóközöket a néven belül, Rne használjon speciális karaktereket. A beszédfelismerést javíthatja azáltal, hogy a címjegyzék-bejegyzésekhez beszédfüggő hangutasítást tárol. Használjon beszédfüggő hangutasítást Rnehezen kiejthető neveknél, Rhasonló hangzású nevek megkülönböztetésére, Rolyan neveknél, amelyek írása és kiejtése eltérő. Beszédfüggő hangutasítással legfeljebb 50 címjegyzék-bejegyzés tárolható. A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rnevet tárolhat el, Rnevet választhat ki, Rkapcsolatot törölhet, Rmeghallgathatja a címjegyzéket, Rmeghallgathatja a célmemóriát (Y oldal: 28), Rtörölheti a címjegyzéket, Rmegnyithatja a címjegyzéket, Rmegnyithat egy bejegyzést a címjegyzékben, Rmeghallgathatja a telefonkönyvet (Y oldal: 18). X Címjegyzék-alkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Mondja ki az Adressbuch (Címjegyzék) utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó címjegyzék-utasítások egyikét. Utasítások Hilfe Adressbuch (Címjegyzék súgója) A Hilfe Adressbuch (Címjegyzék súgója) utasítással a címjegyzékkel kapcsolatos összes alapvető utasítást felolvastathatja. Z