smart audiorendszer Kiegészítő kezelési útmutató
|
|
- Zoltán Székely
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 smart audiorendszer Kiegészítő kezelési útmutató
2 Jelmagyarázat $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X Kezelési útmutatás Y Y Folytatásjel (Y oldal) Oldalhivatkozás Anzeige Kijelzés a képernyőn (Kijelzés)
3 Tartalomjegyzék 1 Címszavak... 2 Első ránézésre... 5 Bevezetés... 4 Alapfunkciók... 9 Audió Telefon É--HËÍ
4 2 Címszavak A Adókeresés Adólista frissítés megnyitás Alapfunkciók Alaphelyzetbe állítás funkció Audiobeállítások alaphelyzetbe állítása AUX üzemmód bekapcsolás Á Állomástároló B Balance Basszuserősítő be-/kikapcsolás Be- és kikapcsolás Beszélgetés hangereje Bluetooth audiokészülék csatlakoztatása audio üzemmód bekapcsolása készülékek engedélyezése készüléklista ki-/bekapcsolás mobiltelefon keresése telefonálás Bluetooth -audio Bluetooth Audio üzemmód médiafájl kiválasztása C Csengőhang beállítása D Digitális rádió E Elektromágneses kompatibilitás... 4 EPG (Elektronikus Műsorújság) megjelenítés F Fader Frekvencia manuális megadása (rádió) G Garancia... 4 H Hangerő Hangerőszint beállítás Hangzásbeállítások Hívás hívásismétlés indítása (híváslista) kezdeményezés Híváslisták megnyitás Hívószám megadása Hívószám tárcsázása Hullámtartomány átkapcsolása (rádió) I Intellitext bekapcsolás ipod csatlakoztatás kategória/lejátszási lista kiválasztása K Kezelőelemek áttekintése... 6 Kihangosító berendezés beszélgetés hangereje Közlekedési hírek be-/kikapcsolás híradás megszakítása... 16
5 Címszavak 3 M Magas hangok Mély hangok Metaadatok kijelzés Mobiltelefon csatlakoztatás (Bluetooth -kapcsolat) csatlakoztatása engedélyezés engedélyezés visszavonása MP3 mappa kiválasztása N Némítás funkció Nyelv beállítása P Pontos idő megjelenítése R Rádió általános megjegyzések bekapcsolás rádiószöveg megjelenítése Rádióadó tárolás Rádióállomás beállítása RDS (rádiós adatrendszer) Rendeltetésszerű használat... 4 Rendszerbeállítások menü megnyitása S Sebességfüggő hangerő-szabályozás be-/kikapcsolás Szerzői jog... 4 T Telefon aktív beszélgetés befejezése bejövő hívás fogadása funkciók hívás közben hívás elutasítása hívásindítás hívásismétlés hívószám megadása mobiltelefon csatlakoztatása (általános) mobiltelefon engedélyének visszavonása (leválasztás) párosítás létrehozása a mobiltelefonról telefonálás Telefonálás Bluetooth -on keresztül Telefonkönyv hívás kezdeményezése bejegyzés alapján letöltés (mobiltelefonról) megnyitás U USB (Audio) metaadatok megjelenítése USB (Audió) médiafájl kiválasztása USB-eszköz csatlakoztatása USB üzemmód bekapcsolás Ü Üzembiztonság... 4 V Vissza gomb... 10
6 4 Bevezetés Általános információ A smart értékesítési szervezete 1 erre a tartozékra vagy tartalék alkatrészre kilométer-korlátozás nélkül 24 hónapos garanciát biztosít. Üzembiztonság Fontos biztonsági megjegyzések G FIGYELEM Ha menet közben a járműbe beépített kommunikációs eszközöket kezeli, az elvonja figyelmét a közlekedés eseményeiről. Emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha azt a forgalmi helyzet lehetővé teszi. Ha ezt nem tudja megvalósítani, álljon meg a forgalmi viszonyoknak megfelelően, és a beviteli műveleteket a jármű álló helyzetében végezze el. Rendeltetésszerű használat G FIGYELEM Az elektronikus részegységek, azok szoftvereinek, valamint kábelezésének a módosítása hátrányosan érintheti az említett egységek működését, illetve a velük hálózati kapcsolatban álló egyéb alkatrészek működését. Ez különösen vonatkozik a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre. Előfordulhat, hogy ilyen esetben ezek a rendszerek nem lesznek képesek a rendeltetésszerű működésre, és/ vagy akár a jármű üzembiztonságát is veszélyeztethetik. Ez fokozott baleset- és sérülésveszélyt idézhet elő! Soha ne végezzen beavatkozásokat a kábelezésen, az elektronikus részegységeken, illetve azok szoftverén. Az elektromos és elektronikus készülékeken esedékes műveleteket mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. Ha módosítja a jármű elektronikáját, a jármű üzembehelyezési engedélye érvényét veszíti. Az audiokészülék használata során tartsa be a következőket: Ra jelen kezelési útmutató biztonsági megjegyzéseit, Ra KRESZ szabályait. Megfelelőségi nyilatkozatok Rádióhullámú átvitelt alkalmazó részegységek A következő megjegyzés a smart audiorendszer minden rádióhullámú átvitelt alkalmazó részegységére érvényes: A rádióhullámú átvitelt alkalmazó részegységek megfelelnek az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. További információért forduljon bizalommal bármelyik smart centerhez. Elektromágneses összeférhetőség A smart audiorendszer elektromágneses összeférhetőségét a 72/245/EGK irányelv vagy az azzal egyenértékű ECE-R 10 szabályozás érvényes változata alapján ellenőrizték és hagyták jóvá. Szerzői jogokkal kapcsolatos információ A járműben alkalmazott ingyenes és nyílt forrású szoftverek licenceivel és az elektronikus részegységekkel kapcsolatos tájékoztatás megtalálható a következő weboldalon: 1 A garanciavállaló mindig az értékesítési szervezet abban az országban, amelyikben a tartozékot vagy a tartalék alkatrészt vásárolták (lásd a karbantartási füzetben lévő táblázatot).
7 5 Kezelőelemek... 6 Első ránézésre
8 6 Kezelőelemek Kezelőelemek Első ránézésre Funkció oldal Funkció oldal : Számbillentyűk: Adó beállítása 18 Adó tárolása 19 A véletlenszerű lejátszási sorrend be- és kikapcsolása 20 Ismétlés funkció be- és kikapcsolása 20 Gyorskeresés 20 ; Rádió üzemmód: Adókeresés visszafelé 18 Frekvencia kézi megadása 18 USB üzemmód: Médiafájl léptetése viszszafelé, visszapörgetés 20 Bluetooth Audio üzemmód: Médiafájl léptetése viszszafelé, visszapörgetés 22 = USB1-csatlakozó 19 Mobiltelefon-tartó csatlakoztatása 27? Rádió üzemmód: Adókeresés előrefelé 18 Frekvencia kézi megadása 18 USB üzemmód: Médiafájl léptetése előrefelé, előrepörgetés 20 Bluetooth Audio üzemmód: Médiafájl léptetése előrefelé, előrepörgetés 22 A Kilépés az aktív menüből 10 Navigáció az MP3 mappában 20 B Kontroller: Menün belüli navigálás 10 Adó beállítása adólistán keresztül 18 9 gomb: Bevitel nyugtázása 10 Rádió üzemmód: Adólista megnyitása 18 USB üzemmód: Médiafájlok listájának megnyitása 20
9 Kezelőelemek 7 Funkció oldal C USB2-csatlakozó 19 D gomb: Telefon menü megnyitása 25 Bejövő hívás fogadása 28 Hívás elutasítása 28 Hívásismétlés 28 E F G H ª gomb: Rendszermenü megnyitása 10 8 gomb: Némítás funkció 10 Õ gomb: USB1/iPod1, USB2/ ipod2, AUX, Bluetooth Audio üzemmód bekapcsolása 19 $ gomb: Rádió üzemmód bekapcsolása 16 Frekvenciasáv átkapcsolása 16 Funkció oldal I AUX-csatlakozó 21 J K Ü gomb: smart audiorendszer beés kikapcsolása 10 Hangerőszabályzó: A hangerő beállítása 10 F gomb: DAB rádió üzemmód: Szöveges menü megnyitása 17 FM rádió üzemmód: Rádiószöveg be- és kikapcsolása 17 USB üzemmód: Metaadatok megjelenítése 21 BT Audio üzemmód: Metaadatok megjelenítése 22 Első ránézésre
10 8
11 9 Általános megjegyzések A smart audiorendszer be- és kikapcsolása Hangerő beállítása Rendszerbeállítások Hangzásbeállítások Sebességtől függő hangerő-szabályozás (Speed Vol.) Alapfunkciók
12 10 Rendszerbeállítások Alapfunkciók Általános megjegyzések G FIGYELEM Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat. A smart audiorendszer üzemeltetése során tartsa be annak az országnak a törvényi előírásait, amelyben éppen tartózkodik. Ebben a fejezetben a smart audiorendszer alapfunkcióira vonatkozó információ található. Az audio és telefon funkciók részletes leírása a megfelelő (Y oldal: 16) és (Y oldal: 24)fejezetekben olvasható. A kezelőelemek áttekintését a Kezelőelemek című fejezetben találja (Y oldal: 6). Hangerő beállítása Hangosítás X Forgassa jobbra a hangerőszabályzót. vagy X Multifunkciós kormánykerékkel felszerelt járműveknél nyomja meg a W gombot. Halkítás X Forgassa balra a hangerőszabályzót. vagy X Multifunkciós kormánykerékkel felszerelt járműveknél nyomja meg a X gombot. Némítás funkció X Bekapcsolás: Nyomja meg a 8 gombot. Az éppen aktív üzemmód elnémul. X Kikapcsolás: Nyomja meg ismét a 8 gombot, vagy forgassa el a hangerőszabályzót. A némítás funkció megszűnik. A megfelelő szimbólum eltűnik a kijelzőről. A smart audiorendszer be- és kikapcsolása X Bekapcsolás: Nyomja meg a Ü gombot. A rádió a legutóbb bekapcsolt funkcióra vált. X Kikapcsolás: Nyomja meg ismét a Ü gombot. i Gyújtás nélküli bekapcsoláskor a rádió kb. 10 perc után automatikusan kikapcsol. Rendszerbeállítások Általános megjegyzések A rendszerbeállításokat a Setup (Beállítások) menüben végezze el. X A Setup (Beállítások) menü megnyitása: Nyomja meg a ª gombot. Kilépés a menüből X Nyomja meg a % gombot. A smart audiorendszer az éppen használt üzemmódban az eggyel magasabb menüszintre vált.
13 Rendszerbeállítások 11 Hangbeállítások visszaállítása X Nyissa meg a Setup (Beállítások) menüt (Y oldal: 10). X Audio kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. X Audio-Reset (Audió visszaállítása) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. X JA (IGEN) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. A hangbeállításokat a rendszer visszaállítja. vagy X NEIN (NEM) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. A művelet megszakad. Rendszernyelv beállítása Ezzel a funkcióval állíthatja be a smart audiorendszer nyelvét. X Nyissa meg a Setup (Beállítások) menüt (Y oldal: 10). X Sprache (Nyelv) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. Megjelenik a nyelvek listája. Az aktuális nyelvet egy pont î jelöli. X A kívánt nyelv kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. A rendszer megjeleníti a kiválasztott nyelvet. Pontos idő megjelenítése Pontos idő be- és kikapcsolása X Nyissa meg a Setup (Beállítások) menüt (Y oldal: 10). X Uhr (Óra) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. X EIN/AUS (BE/KI) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. A pont î jelzi, hogy a pontos idő kijelzése be van kapcsolva. Pontos idő beállítása X Nyissa meg a Setup (Beállítások) menüt (Y oldal: 10). X Uhr (Óra) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. X Zeit einst. (Idő beállítása) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. Ekkor megjelenik a kézi bevitel kijelzője. Az óra értéke villog. X Az óra értékének beállítása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. Az óra értékét ezzel beállította. A perc értéke villog. X A perc értékének beállítása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. A pontos időt ezzel beállította. Időformátum beállítása X Nyissa meg a Setup (Beállítások) menüt (Y oldal: 10). X Uhr (Óra) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. X Format (Formátum) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. Alapfunkciók Z
14 12 Hangzásbeállítások Alapfunkciók X 12 Std. (12 órás) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. A 12 órás formátumot ezzel beállította. vagy X 24 Std. (24 órás) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. A 24 órás formátumot ezzel beállította. A pont î mutatja az aktuális beállítást. Hangzásbeállítások Általános megjegyzések A mély és magas hangbeállításokkal a zenei irányzatnak megfelelően állíthatja be a hangzásintenzitást. A balance segítségével a járművön belüli térhangzás jobbra vagy balra eltolható. Az alapértelmezett beállítás szerint a balance középvonala a jármű középvonalába esik. A jármű típusától és kivitelétől függően a fader segítségével a járművön belüli térhangzás előre vagy hátra eltolható. Mély hangok beállítása X Nyissa meg a Setup (Beállítások) menüt (Y oldal: 10). X Audio kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. X Klang (Hangzás) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. X Bässe (Mély hangok) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. X A kívánt érték beállítása és megerősítése: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. Magas hangok beállítása X Nyissa meg a Setup (Beállítások) menüt (Y oldal: 10). X Audio kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. X Klang (Hangzás) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. X Höhen (Magas hangok) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. X A kívánt érték beállítása és megerősítése: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. Balance beállítása X Nyissa meg a Setup (Beállítások) menüt (Y oldal: 10). X Audio kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. X Klang (Hangzás) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. X Bal. (Balance) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. X A kívánt érték beállítása és megerősítése: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. Fader beállítása (smart forfour) X Nyissa meg a Setup (Beállítások) menüt (Y oldal: 10). X Audio kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. X Klang (Hangzás) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot.
15 Sebességtől függő hangerő-szabályozás (Speed Vol.) 13 X Fader kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. X A kívánt érték beállítása és megerősítése: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. Mélyhang-erősítő be- és kikapcsolása A mélyhang-erősítő mély hangok esetén növeli a teljesítményt. Ezt a funkciót be- vagy kikapcsolhatja. X Nyissa meg a Setup (Beállítások) menüt (Y oldal: 10). X Audio kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. X Bassverst. (Mélyhang-erősítő) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. X EIN (BE) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. A mélyhang-erősítőt ezzel bekapcsolta. vagy X AUS (KI) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. A mélyhang-erősítőt ezzel kikapcsolta. A pont î mutatja az aktuális beállítást. kontrollert, X A kívánt érték beállítása és megerősítése: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. Sebességfüggő hangerő-szabályozás (Speed Vol.) kikapcsolása X Nyissa meg a Setup menüt. (Y oldal: 10). X Audio kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, X Speed Vol. (Sebességfüggő hangerőszabályozás) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, X Sebességfüggő hangerő-szabályozás kikapcsolása: Forgassa balra a kontrollert, amíg az AUS (KI) megjelenik, majd nyomja meg az 9 gombot. Alapfunkciók Sebességtől függő hangerő-szabályozás (Speed Vol.) Ennél a funkciónál a rendszer a menetsebességhez igazítva szabályozza a hangerőt. Minél magasabb Speed Vol. beállítást választ, annál nagyobb lesz a hangerő növekvő sebesség esetén. Öt fokozat közül választhat. X Nyissa meg a Setup menüt. (Y oldal: 10). X Audio kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, X Speed Vol. (Sebességfüggő hangerőszabályozás) kiválasztása: Forgassa el a Z
16 14
17 15 Rádió üzemmód USB üzemmód AUX üzemmód Bluetooth Audio Audió
18 16 Rádió üzemmód Audió Rádió üzemmód Általános megjegyzések Az alapvető kezeléssel kapcsolatos információt a Kezelőelemek áttekintése (Y oldal: 6) és az Alapfunkciók (Y oldal: 10) című fejezetekben olvashatja. Rádió bekapcsolása X Nyomja meg a Ü gombot. A smart audiorendszer a legutóbb használt funkciót állítja be. Ha az utolsó aktív funkció a Rádió üzemmód volt, akkor a Rádió menü jelenik meg. A legutóbb beállított frekvenciasávban legutoljára beállított rádióadót hallja. X Egy másik funkcióból: Nyomja meg a $ gombot. A smart audiorendszer átvált a Rádió üzemmódra. A legutóbb beállított frekvenciasávban legutoljára beállított rádióadót hallja. Frekvenciasáv váltása X Frekvenciasáv kiválasztása: Rádió üzemmódban nyomja meg többször a $ gombot, míg a kívánt frekvenciasáv nem látható. Ha rendelkezésre áll, a következő frekvenciasávok között válthat: RFM1, RFM2, RDR1 (digitális rádió), RDR2 (digitális rádió), RAM. Rádiós adatrendszer (RDS) A smart audiorendszer rádiós adatrendszerrel (RDS) van felszerelve. A rádiós adatrendszer (RDS) a rádióban nem hallható kiegészítő információkat bocsát rendelkezésre. Ezeket az információkat a legtöbb FM rádióállomás sugározza. Ilyen információ lehet például a műsor címe vagy az alternatív frekvenciák. A smart audiorendszer folyamatosan frissíti a memóriát. Ezáltal az audiovevő gyorsan át tud váltani egy jobb vételi minőségű alternatív frekvenciára. FM rádiószöveg Ha az FM frekvenciatartományban megnyomja a F gombot, be- vagy kikapcsolhatja a rádiószöveget. Ha a továbbított kiegészítő adatok rendelkezésre állnak, megjelennek. Közlekedési hírek Közlekedési hírek be- és kikapcsolása Bekapcsolt hírfogadási készenlét esetén a közlekedési hírek megszakítják az éppen aktív rádió- vagy médiaforrás lejátszását. X Nyissa meg a Setup (Beállítások) menüt (Y oldal: 10). X Radio kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, X TA (Közlekedési hírek) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. X EIN (BE) vagy AUS (KI) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. A pont î mutatja az aktuális beállítást. i A smart audiorendszer a közlekedési híreket nagyobb hangerővel sugározza. A hangerőt gyárilag állították be, és nem módosítható. Közlekedési hírek megszakítása X A közlekedési hír sugárzása közben nyomja meg röviden a % gombot.
19 Rádió üzemmód 17 i A következő közlekedési hírblokk ismét hallható. Digitális rádió (amennyiben elérhető) Általános tudnivalók A digitális rádió vagy DAB (Digital Audio Broadcasting, digitális rádió műsorszórás) a rádióadások mobil vételéhez optimalizált digitális adatátviteli szabvány. Több műsort egy programcsoportot alkotva ugyanazon a frekvencián közösen sugároznak. i A DAB Európában nem fogható teljes lefedettséggel. Rádiószöveg megjelenítése Ez a funkció a DAB frekvenciatartományban (DR1 és DR2) továbbított kiegészítő adatokat kínál. Az előadó és a cím kijelzése mellett az aktuális műsorra vonatkozó információt is tartalmazhat. X Nyomja meg a F gombot. Ekkor megjelenik a szövegmenü. X Radiotext (Rádiószöveg) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. A pont î jelzi, hogy a rádiószöveg be van kapcsolva. Értesítések beállítása Ha ez a funkció be van kapcsolva, az adó bizonyos műsorkategóriáknál megszakítja az aktuális hangsugárzást. Több kategória közül választhat, többek között: hírek, gazdasági információk, sporthírek stb. A vétel feltétele a megfelelő információk adásszolgáltatók általi feldolgozása. Ez a funkció csak bizonyos országokban áll rendelkezésre. X Nyissa meg a Setup (Beállítások) menüt (Y oldal: 10). X Radio kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, X DR Interrupt (DR megszakítás) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. Több kategória közül választhat. X A kívánt kategória kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, A pont î mutatja az aktuális beállításokat. i Több kategória is kiválasztható. Ilyenkor adott esetben ismételje meg a műveletet. EPG (Elektronikus Műsorújság) megjelenítése Az EPG (Electronic Program Guide, Elektronikus Műsorújság) a DAB frekvenciatartományban (DR1 és DR2) érhető el. Ha az adott adó támogatja az EPG funkciót, az aktuális és a két következő rádióműsor megjeleníthető. A műsorok áttekintése legalább a címet, a pontos időt és minden adás időtartamát tartalmazza. X Nyomja meg a F gombot. Ekkor megjelenik a szövegmenü. X EPG (Elektronikus Műsorújság) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. Megjelenik egy adólista a rendelkezésre álló Elektronikus Műsorújsággal. X A kívánt adó kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, Az aktuális és a két következő rádióműsor megjelenik. Intellitext bekapcsolása Ha az adott adó támogatja az Intellitext funkciót, kiegészítő információk pl. hírek, hírösszefoglalók, gazdasági információk, sporthírek stb. jeleníthetők meg. A vétel feltétele a megfelelő információk adásszolgáltatók általi feldolgozása. Az Intellitext csak bizonyos országokban érhető el. Audió
20 18 Rádió üzemmód Audió X Nyomja meg a F gombot. Ekkor megjelenik a szövegmenü. X Intellitext kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, Adó beállítása Általános tudnivalók Rádióadót a következő módokon lehet beállítani: Radókereséssel (Y oldal: 18), Ra frekvencia kézi megadásával (Y oldal: 18), Raz adótár segítségével (Y oldal: 18), Raz adólista segítségével(y oldal: 18). Rádióadó beállítása adókereséssel Az FM és AM frekvenciatartományban X Tartsa lenyomva a D vagy C gombot, amíg el nem kezdődik az adókeresés. Az adókeresés elindul. RAz adókeresés megáll a következő fogható rádióadónál. A DAB frekvenciatartományban (DR1 és DR2) X Nyomja meg a D vagy C gombot. Az adókeresés elindul. RAz adókeresés megáll a következő fogható rádióadónál. A frekvencia kézi megadása A frekvencia kézi megadása az FM és AM frekvenciatartományban érhető el. X Állítsa be a kívánt frekvenciatartományt (Y oldal: 16). X A D és C gombbal állítsa be a kívánt frekvenciát. Rádióadó beállítása az adótárból X Válassza ki a kívánt memóriacsoportot (Y oldal: 16). X Nyomja meg az 4 3 számbillentyűk egyikét. A rádió beállítja a kiválasztott helyre mentett rádióadót. Az aktuális adólista segítségével X Rádió üzemmódban nyomja meg az 9 gombot. Megjelenik az adólista a pillanatnyilag fogható rádióadókkal. X A kívánt adó kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, vagy X Rádió üzemmódban forgassa el a kontrollert. Megjelenik az adólista a pillanatnyilag fogható rádióadókkal. A következő adóra vált az adólistában. Az adólista AM frekvenciatartományban nem áll rendelkezésre. Adólista frissítése (FM rádió) X Nyissa meg a Setup (Beállítások) menüt (Y oldal: 10). X Radio kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, X FM-Liste akt. (FM lista frissítése) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, Egy hangjelzés hallható, és a smart audiorendszer megkeresi az összes elérhető adót. Az aktuális adólistában a bejegyzések alfanumerikus sorrendben vannak rendezve és jelennek meg. vagy X Az FM frekvenciatartományban tartsa lenyomva a $ gombot, amíg hangjelzés nem hallható. Az adólista frissül.
21 USB üzemmód 19 Adólista frissítése (digitális rádió) X Nyissa meg a Setup (Beállítások) menüt (Y oldal: 10). X Radio kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, X DR-Liste akt. (DR lista frissítése) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, Egy hangjelzés hallható, és a smart audiorendszer megkeresi az összes elérhető adót. Az aktuális adólistában a bejegyzések alfanumerikus sorrendben vannak rendezve és jelennek meg. vagy X A DAB frekvenciatartományban (DR1 vagy DR2) tartsa lenyomva a $ gombot, amíg hangjelzés nem hallható. Az adólista frissül. i Az ipod az Apple Inc., Cupertino, Kalifornia, USA bejegyzett védjegye. i Olyan MP3-lejátszókat használhat, amelyek támogatják az MTP (Media Transfer Protocol) protokollt. Készülék csatlakoztatása Két USB-csatlakozón keresztül külső hangforrásokat csatlakoztathat a smart audiorendszerhez. Az USB 1 a kijelző felett található, és egy fedéllel van lefedve. Az USB 2 a kontroller alatt található. Audió Adó tárolása Minden memóriacsoportban (FM 1, FM 2, DR 1, DR 2 és AM) hat memóriahely áll rendelkezésre. X Válassza ki a kívánt memóriacsoportot (Y oldal: 16). X Állítsa be az adót (Y oldal: 18). X Tartsa lenyomva a kívánt állomásgombot (pl. a? gombot) a hangjelzés megszólalásáig. A beállított rádióadót a készülék a beállított memóriacsoport? helyére menti. USB üzemmód Áttekintés USB-csatlakozón keresztül a következő adathordozókat csatlakoztathatja a smart audiorendszerhez: RiPod, RUSB-eszközök, Regyes MP3-lejátszók. Az USB 1 fedelének levétele X Fordítsa a fedelet : a fogantyúnál fogva balra. X Nyomja meg a jelölt helyen ;, és vegye le a fedelet. Az USB 1 fedelének felhelyezése X Helyezze fel az USB 1 fedelét, majd forgassa el jobbra, amíg a fedél reteszelődik. i A levételt követően vigyázzon a fedélre, nehogy elvesszen. USB üzemmód bekapcsolása Ha külső hangforrást csatlakoztat az USBcsatlakozóhoz, az automatikusan bekapcsol. A rendszer lejátssza a külső hangforráson lévő első műsorszámot. Sikeres csatlakoztatás esetén közvetlenül beállíthatja a műsorszám kiválasztását, a hangerőt stb. a smart audiorendszeren keresztül. A smart audio-
22 20 USB üzemmód Audió rendszer az MP3, a WMA és az AAC formátumok olvasására képes. Ha nincs támogatott hangfájl, egy hangjelzés hallható, majd megjelenik az ennek megfelelő üzenet. Bármelyik minősített szakműhely (pl. valamelyik smart center vagy smart szerviz) készséggel ad további tájékoztatást. A média üzemmód váltása X Nyomja meg többször a Õ gombot, amíg a kívánt média üzemmód nem látható. Ha csatlakoztatta a hangforrást, válthat a következő médiaforrások között: RUSB 1/iPod1, RUSB 2/iPod2, RAUX, RBT Audio. Médiafájl kiválasztása X USB üzemmódban forgassa el a kontrollert vagy nyomja meg az 9 gombot. Megjelennek a rendelkezésre álló médiafájlok. Ha egy mappa lejátszható adatokat tartalmaz, megjelenik a mappa. X Mappa kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, Megjelennek a rendelkezésre álló médiafájlok. X Lépés a fölérendelt mappába: Nyomja meg a % gombot. Megjelennek a rendelkezésre álló mappák vagy médiafájlok. X Médiafájl kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, A rendszer lejátssza a médiafájlt. X Gyorskeresés: Nyomja meg a 6 gombot. Megjelenik egy beviteli mező. X Karakter bevitele: Forgassa el a kontrollert, Megjelennek a médiafájlok. X Előre- vagy visszaugrás egy médiafájlhoz: Nyomja meg röviden a D vagy C gombot. X Gyors átnézés: Tartsa lenyomva a D vagy C gombot, amíg el nem éri a kívánt helyet. X Médiafájlok véletlenszerű lejátszási sorrendjének bekapcsolása: Nyomja meg a 2 gombot. A kijelzőn megjelenik a megfelelő szimbólum. X Médiafájlok véletlenszerű lejátszási sorrendjének kikapcsolása: Nyomja meg ismét a 2 gombot. A megfelelő szimbólum eltűnik a kijelzőről. X Ismétlés funkció bekapcsolása: Nyomja meg az 1 gombot. A kijelzőn megjelenik a megfelelő szimbólum. X Ismétlés funkció kikapcsolása: Nyomja meg ismét az 1 gombot. A megfelelő szimbólum eltűnik a kijelzőről. Kategória kiválasztása (ipod ) A médiafájlokat ipod esetén kategóriák szerint választhatja ki. A csatlakoztatott készüléktől függően pl. a következő kategóriák választhatók ki: RPlaylists (Lejátszási listák), RKünstler (Előadók), RAlben (Albumok), RTitel (Médiafájlok), RPodcasts (Podcastok), RKomponisten (Zeneszerzők), RHörbücher (Hangoskönyvek), RGenre (Műfaj). X Kategórialista megnyitása: Az ipod alapkijelzőjén nyomja meg az 9 gombot. X Kategória kiválasztása: Forgassa el a kontrollert,
23 Bluetooth Audio 21 USB/iPod metaadatok megjelenítése Ha a csatlakoztatott audiokészülék támogatja az úgynevezett metaadatokat és azok rendelkezésre állnak, megjeleníthető az előadó neve, az album vagy a médiafájl lejátszási ideje. X Nyomja meg többször a F gombot, amíg a kívánt metaadatok nem láthatók. X Az összes metaadat áttekintésének megjelenítése: Tartsa lenyomva a F gombot, amíg meg nem jelenik az áttekintés. X Kilépés az áttekintésből: Nyomja meg a % gombot. AUX üzemmód Általános információ A smart audiorendszerhez külső (Audio AUX) hangforrás csatlakoztatható. További információkat bármelyik minősített szakműhelyben (pl. smart centerben vagy smart szervizben) kaphat. AUX üzemmód bekapcsolása X Csatlakoztassa az AUX-készüléket a 3,5 mm-esrögzített beépítésű sztereó jack csatlakozóhüvelyhez. A külső hangforrás automatikusan aktiválódik. X Ha az AUX-készülék már csatlakoztatva van, a médiaforrást a Õ gombbal érheti el. Az AUX-készülék kezelésével kapcsolatos további információért lásd a gyártó kezelési útmutatóját. i AUX üzemmódban nem állnak rendelkezésre szöveges információk. Médiafájl kiválasztása ilyenkor nem lehetséges. Hangerőszint beállítása Az AUX forrás hangereje eltérhet a smart audiorendszer lejátszási hangerejétől. Emiatt három hangerőszint-beállítás lehetséges: Niedrig (Alacsony) (1200 mv), Mittel (Közepes) (600 mv) és Hoch (Magas) (300 mv). X Nyissa meg a Setup menüt. (Y oldal: 10). X Audio kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, X AUX-In kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, A Niedrig (Alacsony), Mittel (Közepes) és Hoch (Magas) lehetőségek közül választhat. X Kívánt beállítás kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, Egy pont î mutatja az aktuális beállítást. Bluetooth Audio Általános megjegyzések és feltételek X Kapcsolja be a smart audiorendszeren a Bluetooth funkciót. (Y oldal: 25). A Bluetooth Audio üzemmódhoz egy Bluetooth -kapcsolatra képes audiokészülék szükséges. A Bluetooth audiokészüléken a következő pontokat kell ellenőrizni (lásd a gyártó kezelési útmutatóját): RBluetooth audioprofil A Bluetooth audiokészüléknek támogatnia kell a Bluetooth A2DP- és AVRCPaudioprofilokat. RBluetooth láthatóság Egyes Bluetooth audiokészülékeken nemcsak a Bluetooth funkciót kell aktiválni. Kiegészítésképpen a saját készüléket is láthatóvá kell tenni a többi készülék számára. RBluetooth készüléknév Audió
24 22 Bluetooth Audio Audió Ez a készüléknév előre meg van határozva, de általában meg lehet változtatni. A Bluetooth -készülék egyértelmű kiválasztásához azt javasoljuk, hogy módosítsa a készüléknevet (lásd a gyártó kezelési útmutatóját). i A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Bluetooth -audioprofil az audioadatok átviteléhez AVRCP (Audio Video Remote Control Pprofile): Bluetooth -audioprofil az audioadatok lejátszásához i Az engedélyezéshez a Bluetooth készüléknek láthatónak kell lenne. Az engedélyezést követően a smart audiorendszeren automatikusan megtalálja a Bluetooth - készüléket. A Bluetooth -készülék speciális biztonsági beállításai miatt előfordulhat, hogy a smart audiorendszer nem találja meg a Bluetooth -készüléket. A keresési folyamat és az engedélyezés a Bluetooth - készülékről is indítható (Y oldal: 26). Bluetooth -audiokészülék csatlakoztatása A keresés, az engedélyezés és az engedélyezés visszavonása vonatkozásában a Bluetooth -audiokészülékek a Bluetooth -funkcióval rendelkező mobiltelefonokhoz hasonlóan működnek. Részletes tudnivalók (Y oldal: 24). Ha először használja Bluetooth -audiokészülékét smart audiorendszeren a készüléket meg kell keresnie és (Y oldal: 25) engedélyeznie kell (Y oldal: 25). Párosítás létrehozása a Bluetooth -audiokészülékről (Y oldal: 26). Ha a Bluetooth -audiokészülék engedélyezve van, meg lehet kezdeni a lejátszást. Max. 5 Bluetooth -készüléket engedélyezhet. Egyszerre mindig csak egy Bluetooth -készülék csatlakoztatható a smart audiorendszerhez. Bluetooth Audio bekapcsolása X Csatlakoztassa a Bluetooth -audiokészüléket (Y oldal: 22). X Nyomja meg többször a Õ gombot, amíg ki nem választja a BT-Audio lehetőséget. Megjelenik a Bluetooth Audio kijelzés. A lejátszás elindul. Bluetooth Audio médiafájl kiválasztása X Előre- vagy hátraugrás egy médiafájlhoz: Nyomja meg röviden a D vagy C gombot. X Gyors átnézés: Tartsa lenyomva a D vagy C gombot, amíg el nem éri a kívánt helyzetet. Bluetooth Audio metaadatok megjelenítése Ha a csatlakoztatott Bluetooth -audiokészülék támogatja az úgynevezett metaadatokat, és azok rendelkezésre állnak, akkor megjeleníthető az előadó neve, az album címe, valamint a médiafájl hossza. X Nyomja meg többször a F gombot, amíg meg nem jelennek a kívánt metaadatok. X Minden metaadat áttekintésének megjelenítése: Tartsa lenyomva a F gombot, amíg meg nem jelenik az áttekintés. X Kilépés az áttekintésből: Tartsa lenyomva a % gombot.
25 23 Mobiltelefon csatlakoztatása és leválasztása Telefonálás Telefonkönyv Híváslisták Csengőhang be- és kikapcsolása Beszélgetés és vétel hangerejének beállítása (mobiltelefon) Telefon
26 24 Mobiltelefon csatlakoztatása és leválasztása Telefon Mobiltelefon csatlakoztatása és leválasztása Feltételek A Bluetooth -kapcsolaton keresztül történő telefonáláshoz Bluetooth -kapcsolatra képes mobiltelefonra van szükség. A mobiltelefonnak támogatnia kell az 1.0 vagy újabb verziójú kihangosítóprofilt. A smart audiorendszeren X Kapcsolja be a Bluetooth -funkciót (Y oldal: 25). A mobiltelefonon X Kapcsolja be a mobiltelefont, és ha a készülék kéri, adja meg a PIN-kódot (lásd a gyártó kezelési útmutatóját). X Aktiválja a Bluetooth -kapcsolatot és adott esetben a Bluetooth -láthatóságot más készülékek számára (lásd a gyártó kezelési útmutatóját). A láthatóság egyes mobiltelefonokon időben korlátozott (lásd a gyártó kezelési útmutatóját). X Adott esetben állítsa be a mobiltelefon Bluetooth -készüléknevét. A Bluetooth -készüléknév esetében előfordulhat, hogy egy gyártó minden készülékéhez azonos név tartozik. Az Ön mobiltelefonjának egyértelmű felismeréséhez módosítsa készülék nevét (lásd a gyártó kezelési útmutatóját). A név szabadon választható. Ha a mobiltelefon támogatja a PBAP (Phone Book Access Profile, telefonkönyv-hozzáférési profil) Bluetooth -profilt, a kapcsolat létrehozása után a telefonkönyv és a híváslisták továbbítására kerül sor. A hibás működés elkerülése érdekében a mobiltelefon akkumulátorát mindig megfelelően fel kell tölteni. A megfelelő mobiltelefonokkal kapcsolatban részletes információt talál az interneten, a oldalon. i Egyes kijelzések (pl. a térerő kijelzése) a kihangosítóprofil támogatott verziójának függvényében jelennek meg. Eljárásmód és általános tudnivalók Amikor először használja a mobiltelefonját a smart audiorendszerrel együtt, meg kell keresnie (Y oldal: 25), majd engedélyeznie kell azt (Y oldal: 25). Az engedélyezés a Secure Simple Pairing (biztonságos, egyszerű párosítás) segítségével történik. A Secure Simple Pairing (biztonságos, egyszerű párosítás) arról ismerhető fel, hogy a mobiltelefonon és a smart audiorendszeren egy kód látható. A mobiltelefon az engedélyezést követően mindig automatikusan csatlakozik. A mobiltelefon bizonyos biztonsági beállításai miatt előfordulhat, hogy a smart audiorendszer nem találja az Ön mobiltelefonját. A keresési folyamat és az engedélyezés a mobiltelefonról is indítható (Y oldal: 26). A Bluetooth -kapcsolatra képes mobiltelefonok engedélyezésére és csatlakoztatására vonatkozó készülékspecifikus útmutatásokat a smart centerben kaphatja meg. Max. 5 mobiltelefon engedélyezhető. A smart audiorendszerhez mindig csak egy mobiltelefon csatlakoztatható. Mobiltelefon engedélyezésének visszavonása (leválasztás) Ha elhagyja a smart audiorendszer vételi tartományát, vagy megszakítja a Bluetooth - kapcsolatot a mobiltelefonon, a csatlakozás automatikusan megszakad. Ha a Bluetooth -kapcsolatot már nem kell automatikusan helyreállítani, vonja vissza a mobiltelefon engedélyezését (leválasztás) (Y oldal: 26).
27 Mobiltelefon csatlakoztatása és leválasztása 25 Bluetooth -funkció be- és kikapcsolása Bluetooth -funkció bekapcsolása X Nyomja meg a gombot. Megjelenik a Telefon menü. X Bluetooth kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, X EIN (BE) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. A pont î mutatja az aktuális beállítást. i A Bluetooth -funkció egészen addig bekapcsolva marad, amíg Ön azt ki nem kapcsolja. A kijelzőn megjelenik a Bluetooth -szimbólum ª. A smart audiorendszer automatikusan olyan mobiltelefonokat keres, amelyek már párosítva voltak a smart audiorendszerrel. Ha kikapcsolja a smart audiorendszert, a Bluetooth -kapcsolat megszakad. Bekapcsoláskor a smart audiorendszer ismét automatikusan létrehozza a kapcsolatot. Bluetooth -funkció kikapcsolása X Nyomja meg a gombot. Megjelenik a Telefon menü. X Bluetooth kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, X AUS (KI) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. A pont î mutatja az aktuális beállítást. Párosítás kezdeményezése a smart audiorendszerről Mobiltelefon keresése X Nyomja meg a gombot. Megjelenik a Telefon menü. X Gerätesuche (Készülékkeresés) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. Az elérhető mobiltelefonok megjelennek a készüléklistában. A keresés időtartama a hatótávolságon belüli Bluetooth -telefonok számától és azok jellemzőitől függ. Mobiltelefon engedélyezése (csatlakoztatása) X Mobiltelefon kiválasztása a készüléklistában: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. Ha mobiltelefonja támogatja a Secure Simple Pairing (biztonságos, egyszerű párosítás) funkciót, akkor a smart audiorendszeren és a mobiltelefonon megjelenik egy kód. X Ha a kód megegyezik, erősítse meg mobiltelefonjával. A mobiltelefon most már engedélyezve van, és csatlakozik a smart audiorendszerhez. Ezt követően a kihangosító berendezésen keresztül telefonálhat. X Ha a kód a mobiltelefonon nem azonos, válassza a NEIN (NEM) lehetőséget. A művelet megszakad. Ismételje meg az engedélyezést. Telefon i Egyszerre mindig csak egy Bluetooth - kapcsolatra képes eszköz csatlakoztatható a smart audiorendszerhez.
28 26 Mobiltelefon csatlakoztatása és leválasztása Telefon Párosítás kezdeményezése a mobiltelefonról X smart audiorendszer: Nyissa meg a Telefon menüt. X Gerät kopp. (Eszköz párosítása) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, A 0000 PIN-kód megjelenik a párosításhoz. A PIN-kód mobiltelefonba való beírásához 60 másodperc áll rendelkezésre. X Mobiltelefon: Indítsa el a Bluetooth - készülék keresését (lásd a gyártó kezelési útmutatóját). A smart audiorendszer Bluetooth -készülékneve: smart audiorendszer. X Válassza ki a smart audiorendszer elemet. X Mobiltelefon: Írja be, majd erősítse meg a kódot (lásd a gyártó kezelési útmutatóját). A mobiltelefon most már engedélyezve van, és csatlakozik a smart audiorendszerhez. Ezt követően a kihangosító berendezésen keresztül telefonálhat. i Ha az engedélyezés sikertelen, akkor esetleg eltérő PIN-kódot adott meg, vagy túllépte az előirányzott időt. Ilyenkor ismételje meg a műveletet. Ha a telefonja támogatja a Secure Simple Pairing (biztonságos, egyszerű párosítás) alapján működő kapcsolatot, akkor nem kell megadnia PIN-kódot. A smart audiorendszerben és a mobiltelefonon automatikusan egy-egy kód jelenik meg. Mobiltelefon engedélyezésének visszavonása A smart audiorendszeren és a mobiltelefonon egyaránt vonja vissza az engedélyezést. Ellenkező esetben a későbbi engedélyezések sikertelenek lehetnek. X Nyomja meg a gombot. Megjelenik a Telefon menü. X Gerät. lösch. (Eszköz törlése) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. Az engedélyezett mobiltelefonok megjelennek a készüléklistában. X A kívánt eszköz kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, A rendszer megkérdezi, hogy valóban törölni kívánja-e az eszközt. X JA (IGEN) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. A mobiltelefon engedélyezése megszűnik. vagy X NEIN (NEM) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. A művelet megszakad. i Ha egy Bluetooth -kapcsolatra képes készülék már csatlakozik a smart audiorendszerhez, és Ön egy új készüléket engedélyez, a fennálló kapcsolat megszakad. Mobiltelefonok közötti váltás Ha több mobiltelefont engedélyezett, válthat az egyes mobiltelefonok között. X Nyomja meg a gombot. Megjelenik a Telefon menü. X Geräteliste (Készüléklista) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. Az összes olyan mobiltelefon megjelenik, amelyet a smart audiorendszerrel engedélyezett.
29 Mobiltelefon csatlakoztatása és leválasztása 27 Az éppen csatlakoztatott mobiltelefont egy pont î jelöli. X A kívánt mobiltelefon kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. Ha a kiválasztott mobiltelefon a Bluetooth hatótávolságán belül van és a Bluetooth be van kapcsolva, a rendszer megkeresi és csatlakoztatja a készüléket. Okostelefon-tartó Megjegyzések A mobiltelefon menet közbeni üzemeltetése során tartsa be annak az országnak a törvényi előírásait, amelyikben éppen tartózkodik. A tartó a következő méretekkel rendelkező mobiltelefonokhoz alkalmas: RVastagság: 6 14 mm RSzélesség: mm RHosszúság: mm A tartó biztonságosan rögzíti a mobiltelefont a járműben. Ügyeljen arra, hogy mobiltelefonja mindig megfelelően rögzítve legyen a tartóban. Használattól függően a mobiltelefont álló vagy fekvő helyzetbe fordíthatja. A dőlésszög egyedileg beállítható. A smart cross connect alkalmazás használatához a fekvő helyzet ajánlott. A tartó mögött balra található USB-csatlakozóval menet közben töltheti mobiltelefonját. Bármelyik minősített szakműhely (pl. valamelyik smart center vagy smart szerviz) készséggel ad további tájékoztatást. Mobiltelefon behelyezése és kivétele Behelyezés X Helyezze be a mobiltelefont a tartóba. X Nyomja vissza a felső és az oldalsó szorítókart. Kivétel X Nyomja meg egyszerre a tartó felső és alsó gombját. A szorítókarok kinyílnak. Kiveheti a mobiltelefont. Kezelés mobiltelefonnal Az ios és Android rendszerekhez tervezett smart cross connect alkalmazással a smart audiorendszer mobiltelefonon keresztül kezelhető. Ahhoz, hogy ezt a funkciót használni tudja, le kell töltenie és telepítenie kell mobiltelefonjára a smart cross connect alkalmazást az App Store (ios) vagy a Google Play (Android) áruházból. Ezután csatlakoztassa mobiltelefonját Bluetooth -on keresztül a smart audiorendszerhez (Y oldal: 24). Helyezze mobiltelefonját a tartóba (Y oldal: 27). A smart audiorendszer mobiltelefonon keresztüli kezelésével kapcsolatban tekintse meg a smart cross connect alkalmazás felhasználói kézikönyvét. A megfelelő mobiltelefonokkal kapcsolatban részletes információt talál az interneten, a oldalon. Telefon Az okostelefon-tartó felszerelése X Vegye le a fedelet (Y oldal: 19). X Csatlakoztassa a tartót az USB1-csatlakozóhoz, majd forgassa el a reteszt jobbra. Behelyezheti mobiltelefonját a tartóba.
30 28 Telefonálás Telefon Telefonálás Bejövő hívás fogadása X Nyomja meg a vagy gombot. X ; kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. Ezzel fogadja a hívást. i Ha a hívó telefonszámát a rendszer továbbítja, a telefonszám látható a kijelzőn. Ha telefonszám tárolva van telefonkönyvben, a partner neve is megjelenik. Hívás elutasítása X Tartsa lenyomva a gombot, amíg a rendszer a hívást elutasítja. vagy X x kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. A rendszer elutasítja a hívást. Folyamatban levő telefonbeszélgetés befejezése X Nyomja meg az 9 gombot. Hívásindítás Hívószám bevitelével X Nyomja meg a gombot. Megjelenik a Telefon menü. X Num. wählen (Hívószám kiválasztása) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, Megjelenik egy beviteli menü. X Összes számjegy egymás utáni kiválasztása a Telefon menüben: Mindegyikhez külön forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. X ; kiválasztása a Telefon menüben: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. A rendszer elindítja a hívást. Híváslisták segítségével Ha a smart audiorendszer hozzáfér az Ön névjegyeihez, akkor Ön a híváslistáit is megtekintheti. X Nyissa meg a híváslistákat (Y oldal: 29). X Gewählt (Tárcsázott), Empfangen (Fogadott) vagy Verpasst (Nem fogadott) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, Megjelenik a megfelelő lista. X Bejegyzés kiválasztása és hívásindítás: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. A telefonkönyvből X Nyissa meg a telefonkönyvet (Y oldal: 29). X Névjegy kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, Megjelennek a névjegy részletei. vagy X Nyomja meg a 6 gombot. Megjelenik egy beviteli mező. X Karakter bevitele: Forgassa el a kontrollert, A névjegyek megjelennek. X Névjegy kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, X Kívánt telefonszám kiválasztása: Forgassa el a kontrollert. X Hívásindítás: Nyomja meg az 9 gombot. Hívásismétlés X Tartsa lenyomva a gombot, amíg a hívás létre nem jön a legutóbb tárcsázott számmal.
31 Csengőhang be- és kikapcsolása 29 Funkciók beszélgetés közben Áttekintés RHangerő beállítása (Y oldal: 10) RBeszélgetés befejezése (Y oldal: 28) Beszélgetés áthelyezése a mobiltelefonra X z kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. X Beszélgetés ismételt áthelyezése a smart audiorendszerre: Nyomja meg az 9 gombot. Beszélgetés tartása X Â kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. X Beszélgetés folytatása: Nyomja meg az 9 gombot. Számjegyek/karakterek bevitele telefonálás közben X #123 kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, X A kívánt karakterek kiválasztása a Telefon menüben: Mindegyikhez külön forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. A rendszer azonnal elküldi az egyes kiválasztott karaktereket. Telefonkönyv Telefonkönyv megnyitása X Nyomja meg a gombot. Megjelenik a Telefon menü. X Telefonb. (Telefonkönyv) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. Megjelenik a telefonkönyv. Telefonkönyv letöltése X Nyomja meg a gombot. Megjelenik a Telefon menü. X Einstellungen (Beállítások) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. X Tel.buch lade (Telefonkönyv letöltése) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, A telefonkönyv letöltődik a mobiltelefonról vagy frissül. Híváslisták Ha a smart audiorendszer hozzáfér az Ön névjegyeihez, akkor Ön a híváslistáit is megtekintheti. X Nyomja meg a gombot. Megjelenik a Telefon menü. X Anruflisten (Híváslisták) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. X Gewählt (Kimenő hívások), Empfangen (Fogadott) vagy Verpasst (Nem fogadott) opció kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, Megjelenik a megfelelő lista. Csengőhang be- és kikapcsolása A bejövő hívásokat csengőhang jelzi. Kiválaszthatja, hogy a smart audiorendszer jelezze-e a bejövő hívásokat. X Nyomja meg a gombot. Megjelenik a Telefon menü. X Einstellungen (Beállítások) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. X Rufton (Csengőhang) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. Telefon
32 30 Beszélgetés és vétel hangerejének beállítása (mobiltelefon) Telefon X Fahrzeug (Jármű) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. A mobiltelefon és a smart audiorendszer jelzi a bejövő hívásokat. vagy X Telefon kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, A mobiltelefon jelzi a bejövő hívásokat. A pont î mutatja az aktuális beállítást. Beszélgetés és vétel hangerejének beállítása (mobiltelefon) Beszélgetés hangerejének beállítása X Nyomja meg a gombot. Megjelenik a Telefon menü. X Einstellungen (Beállítások) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. X Lautst. (Hangerő) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. X Anruf (Hívás) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, X A kívánt érték beállítása és megerősítése: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. X Klingeln (Csengetés) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. X A kívánt érték beállítása és megerősítése: Forgassa el a kontrollert, és nyomja meg az 9 gombot. Csengőhang hangerejének beállítása Ha a smart audiorendszer jelzi a bejövő hívásokat, (Y oldal: 29) beállítható a csengetés hangereje. X Nyomja meg a gombot. Megjelenik a Telefon menü. X Einstellungen (Beállítások) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot. X Lautst. (Hangerő) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg az 9 gombot.
33 31
34 32
35 Impresszum Internet A smart járművekkel és a Daimler AG vállalattal kapcsolatos további információt a következő címeken talál az interneten: Szerkesztőség Jelen kezelési útmutatóval kapcsolatos kérdéseivel vagy javaslataival forduljon a műszaki szerkesztőséghez az alábbi címen: Daimler AG, HPC: R822, D Stuttgart A Daimler AG írásos engedélye nélkül jelen dokumentum utánnyomása, fordítása, illetve sokszorosítása még kivonatos formában is tilos. Jármű gyártója Daimler AG Mercedesstraße Stuttgart Németország Szerkesztés lezárása
36 É--HËÍ -- Rendelési szám Cikkszám -- Kiadás NA b
>> Basic audiorendszer. Kiegészítő kezelési útmutató
>> Basic audiorendszer. Kiegészítő kezelési útmutató Jelmagyarázat $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X Kezelési utasítás Y Y Folytatásjel (Y oldal) Oldalhivatkozás
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez
Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)
Kiegészítő kezelési útmutató
Kiegészítő kezelési útmutató Audio 20 Jelmagyarázat $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X Kezelési utasítás Y Y Folytatásjel (Y. oldal) Oldalhivatkozás Anzeige
Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató
Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése
Plantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
smart médiarendszer Kiegészítő kezelési útmutató
smart médiarendszer Kiegészítő kezelési útmutató Jelmagyarázat $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X Kezelési utasítás Y Y Folytatásjel (Y oldal) Oldalhivatkozás
CD-s rádió, Bluetooth CD-s rádió, Bluetooth, Komfort
CD-s rádió, Bluetooth CD-s rádió, Bluetooth, Komfort Kiegészítő kezelési útmutató Rendelési szám: 6462 2781 21 Cikkszám: 960 584 72 71 Z100 Kiadás: A 10-11 Üdvözöljük a ercedes-benz világában! indenekelőtt
800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez
Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés
BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató
BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása
Phonak Remote. Használati útmutató
Phonak Remote Használati útmutató Az első lépések A Phonak Remote alkalmazást a hallássegítő megoldások világvezető vállalata, a svájci, zürichi székhelyű Phonak fejlesztette ki. Kérjük, figyelmesen olvassa
Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
Plantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás
Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
KX-TG7100HG/KX-TG7102HG
TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
Magyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés
Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató
Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,
Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv
Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv 1. Üdvözöljük a Nord Telekomnál-nál 1.1 - A Reenger androidos verziójáról 1.1.1 - Újdonságok 1.2 Funkciók 1.3 Reenger kezelőfelület és Felhasználói funkciók 2.
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék
AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti
Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
Marque 2 M165. Használati utasítás
Marque 2 M165 Használati utasítás Tartalomjegyzék A doboz tatalma 3 Fejhallgató bemutatása 4 Párosítás 5 Első párosítás 5 További telefon párosítása 5 Töltés 6 Igazítás 7 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul
Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
MÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a
HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató
HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
BT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
Phonak RemoteControl alkalmazás. Használati útmutató
Phonak RemoteControl alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük, figyelmesen
Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1
CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
BLUETOOTH-OS MOBILTELEFONOK
BLUETOOTH-OS MOBILTELEFONOK A Bluetooth Kit2 kompatibilis minden olyan Bluetooth-os mobiltelefonnal, amely támogatja a Headset (HSP) vagy a (HFP) kommunikációs profilt. A rendszer támogatja az A2DP (Advanced
Google Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató
BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847
DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Gyakran feltett kérdések
Tartalomjegyzék 1. Hangforrás... 1 2. Navigáció (csak és Navi 650)... 2 3. Telefon...3 4. Beszédfelismerés (csak CD 600 IntelliLink és )... 4 5. Egyebek... 6 1. Hangforrás K: Hogyan válthatok a rádió és
- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
Üzembe helyezési útmutató
Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok
WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE
WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén: 1 hosszú 1 rövid hibás
U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -
U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való
Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT
Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket az IVE-W530BT Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést
SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.
SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
6863i használati útmutató
6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó
Mobil Partner telepítési és használati útmutató
Mobil Partner telepítési és használati útmutató Tartalom Kezdeti lépések... 2 Telepítés... 2 A program indítása... 6 Mobile Partner funkciói... 7 Művelet menü... 7 Kapcsolat... 7 Statisztika... 8 SMS funkciók...
Sharktooth termék leírás:
Sharktooth termék leírás: A SharkTooth olyan BlueTooth rendszerű, tehát vezeték nélküli, fejhallgató szett, amelyet kifejezetten kéz nélküli használatra, motorosok és, - vagy utasaik számára van kifejlesztve.
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.
Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez
Bevezetés A Memeo Instant Backup egyszerű biztonsági másolási megoldás, mely nagy segítséget nyújt a bonyolult digitális világban. A Memeo Instant Backup automatikus módon, folyamatosan biztonsági másolatot
N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
AirPrint útmutató. 0 verzió HUN
irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
Google Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató A verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
Mobileye okostelefon alkalmazás
Mobileye okostelefon alkalmazás Használati útmutató 1. Bevezetés A Mobileye okostelefon alkalmazás olyan járművel csatlakoztatva működik, melybe telepítették a Mobileye 5 rendszert, hogy figyelmeztessen
SP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv
Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a Nokia HS-12W kereskedelmi megnevezésû
UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:
ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató
HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI
HOOK-3x DSI Használati útmutató MAGYAR HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Minden jog fenntartva. A Lowrance és a Navico a Navico bejegyzett védjegye. A Navico bármikor megváltoztathatja szabályzatait
MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
6865i használati útmutató
6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs
Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN
HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató
HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
BackBeat SENSE. Használati útmutató
BackBeat SENSE Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 A doboz tartalma 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Második eszköz párosítása 5 Párosítás Mac számítógéphez
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató
HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az
A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra
Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.
1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat
A rádió használata FM vételi jellemzők Általában az FM hangminősége jobb, mint az AM-é. Az FM és sztereó FM vétele esetén azonban több olyan sajátos probléma is fellép, amely nem jellemző az AM-re. Mozgó
EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással
EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2
AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása
Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
Explorer 80 sorozat. Használati útmutató
Explorer 80 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 A fejhallgató bemutatása 4 Ügyeljen a biztonságra! 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Párosítás 5 Az alapok 6 Hívás fogadása/befejezése
Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT
Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT 1 Bevezetés Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést
7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU
Termékismertető Autós készlet Mikrofon Rövid mikrofon 1 12V-os csatlakozó 2 Mikrofon-csatlakozó 3 Csatlakoztatás gomb 4 Funkciókijelző (kék/piros) 5 Hívás gomb 6 + Hangerő-szabályozó gomb Használat 7 -
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM
Phone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
VDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz
OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 Az OmniTouch 8400 Instant Communications Suite magas szintű szolgáltatást nyújt az IBM Lotus Notes számára. Az integráció a beépülő
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Kapcsolja össze sütőjét a jövővel. Telepítési útmutató
Kapcsolja össze sütőjét a jövővel. Telepítési útmutató Üdvözöljük hálózatba kötött otthonában! Gratulálunk új intelligens háztartási készülékéhez. A Home Connect teljesen új perspektívába helyezi mindennapi
AirPrint útmutató. B verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW
Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset