ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. október 18. TÖRTÉNELEM NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2017. október 18. 8:00 Időtartam: 225 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Történelem német nyelven írásbeli vizsga 1711
Wichtige Hinweise Geben Sie eindeutige Antworten, verwenden Sie bitte eindeutige Zeichen, auch bei der Korrektur! Bemühen Sie sich in Ihren Antworten darum, das Wesentliche zu erfassen, und überschreiten Sie den zur Verfügung stehenden Platz auf den gepunkteten Linien nicht! Schreiben Sie nur so viele Antwortbestandteile, wie von der Aufgabe gefordert werden! (Wenn Sie mehr schreiben, werden Ihre Antworten in der Reihenfolge der Angabe bewertet.) Bitte verwenden Sie einen blauen Kugelschreiber! Beim Lösen der Aufgaben beachten Sie die folgenden Vorschläge! Lesen Sie die Aufgaben aufmerksam durch! Befolgen Sie die Anweisungen des Arbeitsblattes aufmerksam! Erkundigen Sie sich, aus wieviel Teilaufgaben die Aufgabe besteht, und lösen Sie diese alle! Studieren Sie die Quellen, die zu den Aufgaben gehören (Bild, Abbildung, Text, Karte)! Schreiben Sie Ihre Antworten nach gründlicher Überlegung, möglichst ohne Korrektionen! Sie können zur Lösung aller Aufgaben die erlaubten Hilfsmittel verwenden: die Karten im Geschichtsatlas für Mittelschulen und zweisprachige Wörterbücher! Achten Sie darauf, dass Personen, topografische Angaben und Begriffe nur bei korrekter Rechtschreibung bewertet werden können! Wir schlagen für die Ausarbeitung der Essays den folgenden Arbeitsgang vor: 1. Betrachten Sie die in den Aufgaben angegebenen Probleme in ihren Raum- und Zeitzusammenhängen! 2. Verwenden Sie die Quellen bzw. den Geschichtsatlas für Mittelschulen zum Verstehen der Aufgabe! 3. Sammeln Sie jene allgemeinen Begriffe (z. B. Entwicklung, Veränderung, Produktion) bzw. jene Begriffe, die an das gegebene Zeitalter anknüpfen (z. B. Burgsass/Burgjobagiones, Zunft, Personenkult), mit denen das gegebene Problem darzustellen ist! 4. Bauen Sie in Ihre Essays Informationen und Schlussfolgerungen aus den Quellen ein! 5. Legen Sie die Vorgeschichte sowie die Beweggründe und Folgen des Problems dar! 6. Bauen Sie in den Essay Ihre eigenen Kenntnisse, Ihren Standpunkt und Ihre Meinung ein! 7. Wenn es nötig ist, machen Sie Entwürfe, Konzepte! 8. Achten Sie auf die klare Formulierung Ihrer Sätze! 9. Strukturieren Sie Ihren Text und achten Sie auch auf die Rechtschreibung! Zur Orientierung: Gesichtspunkte für die Korrektur der Essays: Verstehen der Aufgabe, Entsprechen der inhaltlichen Anforderungen, Aufbau, Logik, Sprachrichtigkeit und Rechtschreibung des Essays. Wir wünschen Ihnen erfolgreiche Arbeit! 1711 írásbeli vizsga 2 / 32 2017. október 18.
I. ΑUFGABEN MIT KURZEN ANTWORTEN 1. Die Aufgabe bezieht sich auf die christliche Religion. Bitte lösen Sie die Aufgaben mit Hilfe der Quellen und Ihrer Kenntnisse! (je Aufgabenteil 1 Punkt) A) Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. Und die Erde war wüst und leer, und es war finster auf der Tiefe; und der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser. Höre, Israel, der HERR ist unser Gott, der HERR ist einer. Und du sollst den HERRN, deinen Gott, lieb haben von ganzem Herzen, von ganzer Seele und mit all deiner Kraft. Und Gott redete mit Mose und sprach zu ihm: Ich bin der HERR und bin erschienen Abraham, Isaak und Jakob als der allmächtige Gott [...]. (Auszug aus dem Alten Testament) Kezdetkor teremtette Isten az eget és a földet. A föld puszta volt és üres, sötétség borította a mélységeket, és Isten lelke lebegett a vizek fölött. [ ] Halld, Izrael! Az Úr, a mi Istenünk az egyetlen Úr! Szeresd Uradat, Istenedet szíved, lelked mélyéből, minden erőddel! [ ] Az Úr szózatot intézett Mózeshez és ezt mondta neki: Én vagyok Jahve, Ábrahámnak, Izsáknak és Jákobnak Mindenható Isten néven jelentem meg [ ]. (Részletek az Ószövetségből) B) Ich glaube an Gott, den Vater, den Allmächtigen, den Schöpfer des Himmels und der Erde. Und an Jesus Christus, seinen eingeborenen Sohn, unsern Herrn, empfangen durch den Heiligen Geist, geboren von der Jungfrau Maria, gelitten unter Pontius Pilatus, gekreuzigt, gestorben und begraben [...]. (Apostolisches Glaubensbekenntnis) Hiszek egy Istenben, mindenható Atyában, mennynek és földnek Teremtőjében. És Jézus Krisztusban, az Ő egyszülött Fiában, a mi Urunkban, aki fogantatott Szentlélektől, született Szűz Máriától, szenvedett Poncius Pilátus alatt; megfeszítették, meghalt és eltemették. (Az apostoli hitvallás) a) Nennen Sie anhand der Quellen A) und B) eine Charakteristik des christlichen Gottesbildes, die mit dem jüdischen Gottesbild übereinstimmt!.. b) Nennen Sie anhand der Quellen A) und B) eine Charakteristik des christlichen Gottesbildes, die vom jüdischen Gottesbild abweicht!.. C) Es wurden aber auch andere hingeführt, zwei Übeltäter, dass sie mit ihm hingerichtet würden. Und als sie kamen an die Stätte, die da heißt Schädelstätte, kreuzigten sie ihn dort und die Übeltäter mit ihm, einen zur Rechten und einen zur Linken. [...] Aber einer der Übeltäter, die am Kreuz hingen, lästerte ihn und sprach: Bist du nicht der Christus? Hilf dir selbst und uns! Da antwortete der andere, wies ihn zurecht und sprach: Fürchtest du nicht einmal Gott, der du doch in gleicher Verdammnis bist? Wir sind es zwar mit Recht, denn wir empfangen, was unsre Taten 1711 írásbeli vizsga 3 / 32 2017. október 18.
verdienen; dieser aber hat nichts Unrechtes getan. Und er sprach: Jesus, gedenke an mich, wenn du in dein Reich kommst! Und Jesus sprach zu ihm: Wahrlich, ich sage dir: Heute wirst du mit mir im Paradies sein. (Lukasevangelium) Két kivégzésre ítélt gonosztevőt is vittek vele. Amikor odaértek arra a helyre, amelyet Koponya-helynek hívtak, ott fölfeszítették, s a gonosztevőket is vele, egyiküket jobbról, másikukat balról. [ ] Az egyik fölfeszített gonosztevő káromolta:»nem te vagy a Krisztus? Szabadítsd meg hát magad és minket is.«a másik rászólt:»nem félsz az Istentől? Hisz te is ugyanazt a büntetést szenveded. Mi tetteink méltó jutalmát kapjuk. De ő nem csinált semmi rosszat.«aztán hozzá fordult:»jézus, emlékezzél meg rólam országodban.«ezt válaszolta neki:»bizony mondom neked, még ma velem leszel a paradicsomban.«(lukács evangéliuma) c) Aus der Quelle C) lassen sich auch zwei grundlegende Lehren der christlichen Religion über das Schicksal der menschliche Seele herauslesen. Nennen Sie diese!.... 4 Punkte 1711 írásbeli vizsga 4 / 32 2017. október 18.
2. Die Aufgabe bezieht sich auf die Grundherrschaft im Mittelalter. Bitte stellen Sie mit Hilfe der Quelle und Ihrer Kenntnisse fest, zu welchem Element der Grafik die Behauptungen gehören! Tragen Sie die Nummer des entsprechenden Elements in das Quadrat hinter der entsprechenden Behauptung ein! Eine Nummer kann nur an einer Stelle eingetragen werden, zwei Nummern bleiben übrig. (je Aufgabenteil 1 Punkt) falu Grundherrschaft im Mittelalter (11.-13. Jahrhundert) erdő majorság jobbágytelkek ugar falu malom tavaszi vetés őszi vetés templom legelő udvarház kaszáló Wald Meierhof / Feld des Grundherrn / Allodium Bauernhufe Brache Dorf Mühle Sommergetreide / Frühlingssaat Wintergetreide / Herbstsaat Kirche Weide Herrenhaus / Gutshof Wiese a) Die Leibeigenen bearbeiteten den dortigen Boden mit ihren eigenen Geräten und Zugtieren, aber die Ernte stand dem Grundherrn zu. 1711 írásbeli vizsga 5 / 32 2017. október 18.
b) Der Dünger des Viehs, das auch hier weidete, trug dazu bei, den Boden wieder fruchtbar zu machen. c) Die Leibeigenen erbten das Nutzungsrecht, dafür mussten sie dem Grundherrn Naturalabgaben und Arbeitsdienste leisten. d) Die Leibeigenen der Grundherrschaft konnten ihn im Frühen Mittelalter noch relativ frei nutzen, später aber nur noch in begrenztem Ausmaß, weil seine Fläche mit dem Bevölkerungswachstum abnahm. 3. Die Aufgabe bezieht sich auf die Herrschaft von Matthias Hunyadi. Bitte lösen Sie die Aufgaben mit Hilfe der Quellen und Ihrer Kenntnisse! (je Aufgabenteil 1 Punkt) 4 Punkte A) Es versammelten sich also [...] von kirchlichem und von weltlichem Stand sämtliche hohen Herren, Bischöfe, der ganze Adel Ungarns, um den zu glanzvollsten Taten geborenen König mit dem heiligen Kopfschmuck, den er jetzt eben zurückerworben hatte, zu krönen, wie es sich gehört. [...] Der Graner [Erzbischof] Dénes Szécsi schmückte [Matthias] Corvinus nach dem Brauch mit den königlichen Insignien. [Matthias beschenkte anlässlich der Krönung] den Großwardeiner Bischof János Vitéz, der sich um seinen Vater und auch um ihn selbst verdient gemacht hatte, auf ewig mit dem großen und überreichen Komitat [Bihar]. (Antonio Bonfini, Geschichtenschreiber) Összegyűlt tehát [ ] az egyházi és világi rendből valamennyi főember, püspök, Magyarország egész nemessége, hogy a szent fejékkel, amelyet éppen most szerzett vissza, annak rendje-módja szerint megkoronázza a legragyogóbb tettekre született királyt. [ ] Szécsi Dénes esztergomi [érsek] a királyi jelvényekkel szokás szerint fölékesítette Corvinust [Mátyást]. [Mátyás a koronázás alkalmával] Vitéz János váradi püspököt, aki apjával és vele szemben is érdemeket szerzett, mindörökre megadományozta [ ] a széles és dúsgazdag [Bihar] megyével. (Antonio Bonfini történetíró) B) Die hohen Herren und hohen Geistlichen Ungarns [...] taten sich zum größeren Teil zusammen [gegen Matthias]. [...] Anführer des Bündnisses waren die beiden János [János Vitéz, Erzbischof von Gran, und Janus Pannonius, Bischof von Fünfkirchen]. [...] Warum aber die Initiatoren der Verschwörung ausgerechnet die beiden priesterlichen Freunde waren, dazu werden einige Gründe angeführt. [...] Als der König nämlich sein eigener Herr wurde, begann er, sich von den Anweisungen der hohen Herren unabhängig zu machen. (Antonio Bonfini, Geschichtenschreiber) Magyarország főurai és főpapjai [ ] nagyobb részükben összeálltak [Mátyás ellen]. [ ] A szövetkezők feje a két János [Vitéz János esztergomi érsek és Janus Pannonius 1711 írásbeli vizsga 6 / 32 2017. október 18.
pécsi püspök] volt. [ ] Hogy pedig az összeesküvés kezdeményezői miért éppen az atyai barátok voltak, arra néhány okot hoznak fel. [ ] Ugyanis a király a maga urává válván, kezdte magát függetleníteni a főurak útmutatásaitól. (Antonio Bonfini történetíró) C) Ungarns sämtlicher Adel, [...], der Rat der hohen Geistlichkeit, der Vornehmen und der hohen Herren des Landes gelangte also zur einheitlichen Entscheidung, [...] dass Graf Matthias mit der Königswürde versehen über Ungarn herrschen solle. [...] Und da sie meinten, dass die kindlichen Schultern des Grafen Matthias [...] noch nicht imstande waren, die Lasten eines so ungeheuer großen Landes zu tragen, [...] ernannten sie seinen Onkel [Mihály Szilágyi] zum Verweser des Landes und des gewählten Königs. (János Thuróczy, Geschichtenschreiber) Szinte Magyarország minden nemesi sokasága [ ], az ország főpapjainak, előkelőinek és főurainak tanácsa tehát arra az egységes elhatározásra jutott, [ ] hogy Mátyás gróf a királyi méltósággal felruházva uralkodjék Magyarországon. [ ] És mivel úgy gondolták, hogy Mátyás gróf gyermeki válla ily roppant nagy ország terheinek hordozására [ ] még nem képes, [ ] nagybátyját [Szilágyi Mihályt] megtették az ország és a megválasztott király kormányzójának. (Thuróczy János történetíró) a) Bringen Sie die Quellen aufgrund der in ihnen beschriebenen Ereignisse in die richtige zeitliche Reihenfolge! Tragen Sie den Buchstaben der jeweiligen Quelle in der Tabelle ein! Beginnen Sie mit dem frühesten Ereignis! 1. 2. 3. b) Welche Quelle verweist darauf, dass Matthias den politischen Einfluss der Barone und der hohen Geistlichkeit bewusst schwächte? Buchstabe der Quelle: c) Auf welche politische Institution verweist der unterstrichene Teil der Quelle C)?.. 3 Punkte 1711 írásbeli vizsga 7 / 32 2017. október 18.
4. Die Aufgabe bezieht sich auf die englische konstitutionelle (parlamentarische) Monarchie. (komplexe Testaufgabe) Bitte lösen Sie die Aufgaben mit Hilfe der Quellen und Ihrer Kenntnisse! (je Aufgabenteil 1 Punkt) System der konstitutionellen Monarchie in England, 18. Jahrhundert király (az anglikán egyház feje) kinevezi miniszterelnök kormány független bíróság megnyitja és berekeszti a parlament üléseit, feloszlathatja a parlamentet, szentesi a törvényeket ellenőrzi felelős felsőház (személyes részvétel születési jogok és királyi kinevezés alapján) alsóház (képviselők) végrehajtó hatalom (hadsereg, flotta) választás körzetenként lakosság szavazati joggal (cenzus) lakosság szavazati jog nélkül König (Oberhaupt der anglikanischen Kirche) ernennt Ministerpräsident Regierung unabhängiges Gericht(swesen) eröffnet und schließt die Parlamentssitzungen, kann das Parlament auflösen, sanktioniert die Gesetze kontrolliert verantwortlich Oberhaus (persönliche Teilnahme auf Grundlage von Geburtsrechten oder königlicher Ernennung) Unterhaus (Abgeordnete) Exekutive / ausführende Gewalt (Heer, Flotte) Wahl je Bezirk Bewohner mit Stimmrecht (Zensus) Bewohner ohne Stimmrecht a) Stellen Sie fest, welche Quellenauszüge Gedanken formulieren, die mit dem System der englischen konstitutionellen Monarchie in Einklang stehen! Kreisen Sie die Buchstaben der drei Quellenauszüge ein! A) Nun sei es aber eine große Versuchung für das schwache, stets nach Macht lüsterne Menschenherz, wenn diejenigen, welche sie Macht hätten, Gesetze zu machen, auch beständig die Macht besäßen, selbige auszuüben. [...] Deshalb sei in gutgeordneten Gemeinwesen [...] die gesetzgebende Gewalt immer in andere Hände gelegt worden als die beiden anderen. (Locke) 1711 írásbeli vizsga 8 / 32 2017. október 18.
Mivel a hatalom kihasználására amúgy is hajlamos emberi gyarlóság túl nagy kísértésnek van kitéve, ha ugyanazok az emberek tartják kezükben a törvényhozó hatalmat, mint a törvények végrehajtásának hatalmát, megfelelően [be]rendezett államokban [ ] a törvényhozó hatalom külön személyek kezébe van letéve. (Locke) B) Viele Herrscher betrachten das Staatsvermögen und ihre Untertanen als ihren Privatbesitz im engeren Sinne und glauben, dass die Vorsehung die Millonen an Menschen für sie geschaffen hat. (Joseph II.) Sok uralkodó az állam vagyonát és alattvalóit is úgy tekinti, mint szoros értelemben vett magántulajdonát, s azt hiszi, hogy a Gondviselés az embermilliókat neki teremtette. (II. József) C) Zu allen Zeiten gab es im Staat Leute, die durch Geburt, Reichtum oder Ehrenstellungen ausgezeichnet sind. [...] Ihr Anteil an der Gesetzgebung muss also den übrigen Vorteilen angepasst sein, die sie im Staate genießen. Das wird der Fall sein, wenn sie eine eigene Körperschaft bilden, die berechtigt ist, die Unternehmungen des Volkes anzuhalten [...]. (Montesquieu) Az államban mindig vannak olyanok, akik születésüknél, gazdagságuknál vagy rangjuknál fogva kiválnak a többiek közül. [ ] A törvényhozásban őket megillető résznek tehát arányban kell állnia azokkal az egyéb előnyökkel, amelyekkel az államban rendelkeznek. Ez akkor fog bekövetkezni, ha olyan testületet alkotnak, amelynek joga van a nép kezdeményezéseit megállítani. (Montesquieu) D) Deshalb ist es nötig, daß das Volk durch seine Repräsentanten das tun lässt, was es nicht selbst tun kann. (Montesquieu) A népnek a maga képviselői útján kell megtennie mindazt, amit maga nem tud megtenni. (Montesquieu) E) [...] da die Gesetze nichts anderes als authentische Kundgebungen des allgemeinen Willens sind, so kann das Staatsoberhaupt nur wirken, wenn das Volk versammelt ist. [...] [Es ist nötig], daß das Volk gesetzlich auf einen bestimmten Tag zusammengerufen ist. (Rousseau) Minthogy a törvény a közakarat hiteles megnyilvánulása, a főhatalom csak akkor cselekedhet, ha a nép összegyűl. [ ] Szükséges, hogy [ ] a nép meghatározott napokon a törvény értelmében összegyűl[jön]. (Rousseau) F) Die königliche Gewalt ist erstens heilig, zweitens väterlich, drittens unumschränkt. (Bossuet) A királyi hatalom először szent, másodszor atyai, harmadszor korlátlan. (Bossuet) b) Nennen Sie die Gewalt, über die die Quelle A) nicht spricht! 1711 írásbeli vizsga 9 / 32 2017. október 18.
c) Nennen Sie die Institution, die im England des 18. Jahrhunderts die ausführende Gewalt / Exekutive repräsentierte! Formulieren Sie mit Hilfe der Quellen D) und E) in eigenen Worten den unterschiedlichen Standpunkt der beiden Verfasser über die Art und Weise der Gesetzgebung! d) nach Montesquieu:... e) nach Rousseau: f) Kreisen Sie von den zitierten Auszügen der Bill of Rights die Nummer desjenigen Teils ein, der dem Inhalt der Quelle F) am meisten widerspricht! 1. daß die angemaßte Befugnis, kraft königlicher Autorität und ohne die Zustimmung des Parlamentes Gesetze vorübergehend außer Kraft zu setzen oder ihre Vollstreckung auszusetzen, ungesetzlich ist; [...]. Hogy a bitorolt hatalom, ti. [tudniillik] a törvényeknek ideiglenesen hatályon kívül helyezése vagy a törvények végrehajtásának megakadályozása, csupán királyi tekintély alapján, a parlament hozzájárulása nélkül, törvénytelen. 2. daß alle Zusagen und Versprechungen aus Geld- und Verfallstrafen bestimmter Personen vor deren Schuldigerklärung ungesetzlich und nichtig sind; [ ]. Hogy minden pénzbírság törvénytelen és érvénytelen, mielőtt a vádlottra a bűnt rá nem bizonyították. 3. daß die Wahl der Parlamentsmitglieder frei sein sollte;[ ]. (Bill of Rights - Gesetz zur Erklärung der Rechte und Freiheiten der Untertanen und zur Festlegung der Thronfolge) Hogy a parlamenti választások szabadok. (Jognyilatkozat) 8 Punkte 1711 írásbeli vizsga 10 / 32 2017. október 18.
5. Die Aufgabe bezieht sich auf die Kämpfe gegen die Türken. Bitte lösen Sie die Aufgaben mit Hilfe der Quellen und Ihrer Kenntnisse! (je Aufgabenteil 1 Punkt) Temeswar mit seinen vielen Grenzhäusern Sie erobern Provinzen, Sie bringen die Bewohner Transtisaniens dazu, vor ihnen zu fliehen, Sie sind der Schrecken der Heere Siebenbürgens. (Sebestyén Tinódi Lantos: Zusammenfassung der Geschichte Erlaus, 1553, Auszug) Az Temesvárral sok végházakat Ők elbírtanak tartományokat, Elfutamtatták Tiszántúl valókat, Megrettentötték erdéli hadakat. (Tinódi Lantos Sebestyén: Egri históriának summája, 1553, részlet) Szigetvár türkische Feldzüge in Ungarn 1552 1566 török hódítások Királyi Magyarország türkische Eroberungen königliches Ungarn a) Was bedeutet das Wort Grenzhaus im Gedicht? Antworten Sie mit einem Fachbegriff! b) Welche beiden ungarischen Burgen, die sich bereits in türkischer Hand befanden, waren die Ausgangspunkte für die Feldzüge von 1552?.. c) Kreisen Sie die Nummer derjenigen Behauptung ein, die das Ziel des türkischen Feldzugs von 1552 ausdrückt! 1. Einnahme Wiens 2. Aufhebung der Unabhängigkeit Siebenbürgens 3. Trennung von Siebenbürgen und dem königlichen Ungarn 4 Punkte 1711 írásbeli vizsga 11 / 32 2017. október 18.
6. Die Aufgabe bezieht sich auf die politischen Ideen des 19. Jahrhunderts. Bitte stellen Sie mit Hilfe der Quellen und Ihrer Kenntnisse fest, welche je zwei politischen Ideen in den aufgeführten Zitaten erscheinen! Tragen Sie die Nummer der entsprechenden Ideen auf den gepunkteten Linien hinter den Quellen ein! In jedem Zitat erscheinen zwei Ideen. Eine Idee bleibt übrig. (je Aufgabenteil 0,5 Punkte) 1. Konservatismus, 2. Liberalismus, 3. Nationalismus, 4. Sozialismus a) Die Brüderlichkeit der Italiener, die vereint im Bunde ihr Denken und Tun dem großen Ziel weihen, Italien aufleben zu lassen, als die Nation freier und gleicher Menschen, einig, unabhängig und als Staat selbständig. (Mazzini: Prinzipien des Jungen Italien, 1832) Olaszok testvérisége, akik szövetkezésben egyesülten gondolataikat és tevékenységüket a nagy célnak szenteleik, hogy felélesszék Itáliát, mint szabad és egyenlő emberek nemzetét, amely egységes, független és államilag önálló. (Mazzini: Az Ifjú Itália elvei, 1832). b) Anstatt triumphierend hervorzuheben, wie sehr übereilt die Regierung gehandelt hat [...], anstatt der Ungar zeigt [...], wie weise er mit der Pressefreiheit, diesem größten Schatz der Menschheit [...], zu leben versteht, [...] was scheint stattdessen hervor? Dass die Befürchtung der Regierung vielleicht nicht so völlig grundlos war, als sie gewissen revolutionären Gedanken Einhalt gebieten wollte. (István Széchenyi: Volk des Ostens, 1841) Аhelyett végre, hogy diadalosan kiviláglanék, mennyire hirtelenkedett a kormány [ ]; ahelyett, hogy megmutatná a magyar [ ], miképp a sajtószabadsággal, az emberiség ezen lehető legnagyobb kincsével [ ] bölcsen tudna élni, [ ] ahelyett mi világlik ki? Hogy a kormány féltékenysége [félelme] nem volt tán oly igen ok nélküli, midőn bizonyos felhevülési árnak [értsd: forradalmi gondolatoknak] gátat vetni óhajtott. (Széchenyi István: A Kelet népe, 1841). c) Ich bin weder Reaktionär noch Absolutist, [ ] aber ich halte mich an unsere geschriebenen Verfassungen, [ ] die mir genügen, die aber von dem parlamentarischen System, wie es dem Herrn Vorredner vorschwebt, nichts enthalten. [...] Wer ihn [den Frieden] trotzdem bricht, der wird sich überzeugen, dass die kampfesfreudige Vaterlandsliebe, welche 1813 die gesamte Bevölkerung des damals schwachen, kleinen und ausgesogenen Preußen unter die Fahnen rief, heutzutage ein Gemeingut der ganzen deutschen Nation ist [...]. (aus den Reden Bismarcks, 1881 und 1888) Nem vagyok sem reakciós, sem abszolutista, [ ] de az írott alkotmányainkhoz tartom magamat, [ ] ezek nekem elegendőek, de ezekben semmi nincs afféle parlamentarizmusról, amiről az előttem szóló beszélt. [ ] 1711 írásbeli vizsga 12 / 32 2017. október 18.
Aki mégis megszegi [a békét], az meggyőződhet róla, hogy az a harcias hazaszeretet, ami 1813-ban az akkoriban kicsi, gyenge és erejétől megfosztott Poroszország egész lakosságát a zászlók alá szólította, ma már az egész német nemzet kincse. (Bismarck beszédeiből, 1881 és 1888). 3 Punkte 7. Die Aufgabe bezieht sich auf die Aprilgesetze 1848. Bitte entscheiden Sie mit Hilfe der Quellen und Ihrer Kenntnisse, welche Quellenauszüge am ehesten den aufgezählten Zielen entsprechen! Tragen Sie die Buchstaben der entsprechenden Teile in den Quadraten ein! Ein Buchstabe kommt zweimal vor, ein Buchstabe bleibt übrig. (je Aufgabenteil 1 Punkt) A) Seine Majestät und in Seiner Abwesenheit der königliche Statthalter, der Palatin, üben die ausführende Gewalt im Sinne der Gesetze durch das unabhängige ungarische Ministerium [Regierung] aus, und jedwegliche Erlasse, Befehle, Beschlüsse und Ernennungen sind nur dann gültig, wenn sie auch von einem der in Buda-Pesth residierenden Minister unterschrieben worden sind. Ő Felsége, s az Ő távollétében a nádor s királyi helytartó a végrehajtó hatalmat a törvények értelmében független magyar ministerium [kormány] által gyakorolják, s bármely rendeleteik, parancsolataik, határozataik, kinevezéseik csak úgy érvényesek, ha a Buda-Pesten székelő miniszterek egyike által is aláíratnak. B) [Die Regierung] wird dazu verpflichtet, unter Anwendung sämtlicher gesetzlicher Mittel [...] mit dem in Siebenbürgen [...] einzuberufenden Landtag [in Kontakt zu treten]; und zwar auf jeden Fall so, [dass] sie die notwendigen Schritte zur vollständigen Durchführung der Vereinigung durchführt. [A kormánynak] kötelességévé tétetik, hogy minden kitelhető törvényes eszközöket felhasználva [ ] az Erdélyben [ ] összegyűlendő országgyűléssel [érintkezésbe lépjen]; mindenesetre pedig úgy, [hogy] az egyesülés teljes végrehajtására szükséges lépéseket megtegye. C) Alle Bürger Ungarns und seiner Nebenländer tragen die allgemeinen Lasten ohne Unterschied, gleich und verhältnismäßig. Magyarország s a kapcsolt részek minden lakosai, minden közterheket különbség nélkül egyenlően és aránylagosan viselik. D) Die Frondienste, Abgaben und Geldzahlungen, die bisher aufgrund des Urbariums und der dieses ersetzenden Verträge üblich waren, sind mit Verkündung dieses Gesetzes für immer aufgehoben. (Auszüge aus den Aprilgesetzen, 1848) Az úrbér és azt pótló szerződések alapján eddig gyakorlatban volt szolgálatok (robot), dézsma és pénzbeli fizetések, e törvény kihirdetésétől fogva örökösen megszüntetnek. (Részletek az áprilisi törvényekből, 1848) 1711 írásbeli vizsga 13 / 32 2017. október 18.
a) Schaffung einer bürgerlichen Gesellschaft: b) Schaffung eines bürgerlichen verfassungsmäßigen Systems: c) Einführung der obligatorischen Erbablöse: 4 Punkte 8. Die Aufgabe bezieht sich auf die Geschichte des Nationalsozialismus. Bitte wählen Sie mit Hilfe der Quellen und Ihrer Kenntnisse diejenige Feststellung aus, die das auf dem Bild sichtbare Phänomen erklärt! Kreisen Sie die Nummer der entsprechenden Behauptung ein! (je Aufgabenteil 1 Punkt) a) Mitglieder der Deutschen Arbeitsfront 1. Politische Gegner und Juden wurden zur Strafe zum Arbeitsdienst einberufen. 2. Die Kommunistische und die Sozialdemokratische Partei schlossen ein Bündnis gegen die Nationalsozialisten und gründeten die Arbeitsfront. 3. Die Arbeitsfront wurde zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und zur militärischen Erziehung eingeführt. 1711 írásbeli vizsga 14 / 32 2017. október 18.
b) Hitlerjugend-Beschäftigung 1. Die Hitlerjugend war eine der freiwilligen Organisationen für sich für technische Wissenschaften interessierende Kinder. 2. Die Hitlerjugend, eine in der nationalsozialistischen Diktatur verpflichtende Jugendorganisation, organisierte auch populäre Programme. 3. Die Hitlerjugend, eine kleine Organisation für die Kinder der nationalsozialistischen Parteiführung, bot Luxusprogramme an. c) nationalsozialistischer Aktivist mit einer Tafel mit der Aufschrift Deutsche, kauft nicht bei Juden 1. Der Boykott des Einkaufs bei jüdischen Händlern war einer der ersten Schritte im Prozess der völligen Entrechtung der Juden. 2. Die Tätigkeit der nationalsozialistischen Aktivisten wurde von der Polizei bis 1939 häufig behindert. 3. Hauptsächliches Ziel des Boykotts der jüdischen Geschäfte war der Schutz der deutschen Arbeitsplätze. 1711 írásbeli vizsga 15 / 32 2017. október 18.
d) Prora-Feriensiedlung an der Ostsee 1. Die Nationalsozialisten enteigneten die teilweise der jüdische Elite gehörenden Feriensiedlungen und teilten sie unter den Mitgliedern der Parteiführung auf. 2. Die Nationalsozialisten bauten für die Massenerholung der Arbeiterklasse moderne Ferienanlagen. 3. Die Nationalsozialisten planten, aus der eroberten Krim-Halbinsel ein neues Ferienparadies zu machen. 4 Punkte 9. Die Aufgabe bezieht sich auf die Lage der ungarischen Wirtschaft nach dem Ersten Weltkrieg. Bitte lösen Sie die Aufgaben mit Hilfe der Daten über den ungarischen Außenhandel und Ihrer Kenntnisse! (je Aufgabenteil 1 Punkt) Prozentuale Aufteilung des Wertes der aus Ungarn exportierten Warenartikel am Gesamtexport 1913 und 1925 Warengruppe 1913 1925 Lebensmittel 65,64 86,45 Rohstoffe 28,13 3,39 Produktionsmittel 1,27 8,57 industrielle Konsumgüter 4,96 1,59 a) Im Verkehr welcher Warengruppe kam es zwischen 1913 und 1925 zum größten proportionalen Wachstum? Wählen Sie unter den in der Tabelle aufgeführten Warengruppen! b) Was war der hauptsächliche wirtschaftliche Grund für die Veränderung im Anteil des Rohstoffexports? Erklären Sie kurz!.. 1711 írásbeli vizsga 16 / 32 2017. október 18.
c) Welche der untenstehenden Behauptungen ist zutreffend, und ihre Folge lässt sich aus der Tabelle herauslesen? Kreisen Sie die Nummer der einzigen richtigen Antwort ein 1. Wegen des Rohstoffmangels kam in den meisten Maschinenfabriken die Produktion zum Erliegen. 2. Wegen der Krise sank Anfang der 1920er Jahre in Ungarn der Kauf langlebiger industrieller Konsumgüter. 3. Wegen der Gebietsveränderungen verstärkte sich Anfang der 1920er Jahre der agrarische Charakter der ungarischen Wirtschaft. 4. Wegen der strukturellen Veränderungen in der Wirtschaft stieg die Bedeutung der Dienstleistungen. d) Warum wurde Anfang der 1920er Jahre der Export ungarischer Waren schwieriger? Erwähnen Sie einen Grund im Zusammenhang mit dem Friedensvertrag von Trianon! 4 Punkte 10. Die Aufgabe bezieht sich auf den Problemkreis der Umweltverschmutzung. Bitte lösen Sie die Aufgaben mit Hilfe der Quelle und Ihrer Kenntnisse! (je Aufgabenteil 1 Punkt) Es war sicherlich ein verfehlter Schritt, als Geoff [der englische Hauptdarsteller der Parabel, ein Durchschnittsmensch] statt der spanischen Tomate eine englische wählte: der Kohlendioxidausstoß, der dadurch verursacht worden wäre, die Tomate aus Spanien nach England zu transportieren, wurde mehrfach von der Tatsache übertroffen, dass Spanien ein sonniges Land ist, während in England für die Tomatenproduktion beheizte Gewächshäuser notwendig sind. [...] Geoff war mit sich überaus zufrieden, als er sich mit seiner eigenen Plastiktüte zum Supermarkt aufmachte, aber der Kohlenstoffausstoß der Tüte beträgt nur ein Tausendstel dessen der Lebensmittel, die wir hineinpacken. Jedoch konnte dies wohl kaum den Exzess aufwiegen, dass er mit dem Auto zum Laden fuhr, was zum Ausstoß von mehr als 150 Gramm pro Meile führen konnte [...]. Und möglicherweise haben wir die auch noch unterschätzt, weil wir angenommen haben, dass er unterwegs in keinen Stau geraten war, [...] denn in diesem Falle [...] hätte er dadurch, dass er andere Autos verlangsamte, mehr Ausstoß produziert, als er selbst direkt produzierte. (Parabel des Volkswirtschaftlers Tim Harford) Bizonyosan elhibázott lépés volt, amikor Geoff [a példázat angol főszereplője, egy átlagember] spanyol paradicsom helyett angolt választott: a szén-dioxid-kibocsátást, amit az okozott, hogy a paradicsomot közúton szállították Spanyolországból Angliába, többször ellensúlyozza az a tény, hogy Spanyolország napos ország, míg Angliában a paradicsomtermesztéshez fűtött üvegházakra van szükség. [ ] Geoff igen elégedett volt magával, amikor saját műanyag szatyrával indult a szupermarketbe, de a szatyor szén-dioxid-kibocsátása csak egy ezreléke annak az ételnek, amit beleteszünk. Márpedig ez aligha ellentételezi azt a kilengést, hogy 1711 írásbeli vizsga 17 / 32 2017. október 18.
autóval ment a boltba, ami egy mérföldön több mint 150 gramm kibocsátást is eredményezhet [ ]. És akkor lehet, hogy még alá is becsültük ezt a számot, mert azt feltételeztük, hogy az úton nem akadt el semmilyen dugóban, [ ] márpedig ebben az esetben [ ] azzal, hogy más autókat lelassít, több kibocsátást fog okozni, mint amennyit közvetlenül maga bocsát ki. (Tim Harford közgazdász példázata) a) Nennen Sie ein globales Umweltproblem, das die im Text erwähnte Luftverschmutzung (Kohlendioxidausstoß) verursacht!.. b) Welche menschliche Tätigkeiten verursachen den Kohlendioxidausstoß? Nennen Sie zwei anhand des Textes!... c) Welche Behauptung entspricht dem Inhalt des ersten Abschnittes der Parabel? Kreisen Sie die Nummer der entsprechenden Behauptung ein! 1. Der Kohlendioxidausstoß durch Transport und Verkehr ist sehr hoch, deshalb lohnt es sich, lokal produzierte Lebensmittel zu kaufen. 2. Pflanzenproduktion, die unter den gegebenen klimatischen Bedingungen nicht ideal ist, kann den Kohlendioxidausstoß erhöhen. 3. Der Kohlendioxidausstoß durch den Transport ist um ein Mehrfaches höher als der Ausstoß durch beheizte Gewächshäuser. d) Wovon hängt es ab, wieviel Kohlendioxid dasselbe Fahrzeug auf demselben Straßenabschnitt ausstößt? Formulieren Sie in eigenen Worten einen Faktor anhand des Textes!.... 5 Punkte 11. Die Aufgabe bezieht sich auf den Prozess des Bevölkerungsaustauschs. Bitte beantworten Sie die Fragen mit Hilfe der Quelle und Ihrer Kenntnisse! (je Aufgabenteil 1 Punkt) Die tschechoslowakische Regierung hat in begründeten Fällen das Recht, die Umsiedlung von im obigen Absatz angeführten Personen abzulehnen. [...] Die Mitglieder und das Personal der Sonderkommission werden das Recht haben, sich auf dem Territorium Ungarns frei zu bewegen, mit den als Personen slowakischer und tschechischer Nationalität zu betrachtenden Menschen in Verbindung zu treten [...]. Im gleichen Verhältnis zu den aus Ungarn in die Tschechoslowakei übersiedelnden Slowaken und Tschechen werden Personen ungarischer Nationalität mit ständigem Wohnsitz in der Tschechoslowakei nach Ungarn übersiedelt, die im Sinne der vom Präsidenten der Tschechoslowakischen Republik erlassenen Verordnung vom 2. 1711 írásbeli vizsga 18 / 32 2017. október 18.
August 1945 zur Regelung der tschechoslowakischen Staatsbürgerschaft von Personen deutscher und ungarischer Nationalität ihre tschechoslowakische Staatsbürgerschaft verloren haben. (Auszüge aus dem ungarisch-tschechoslowakischen Bevölkerungsaustausch-Abkommen, Februar 1946) A csehszlovák kormánynak indokolt esetekben jogában áll, hogy az előző bekezdésben megjelölt személyek áttelepülését ellenezze. [ ] a Különbizottságnak, tagjainak és személyzetének jogában fog állani, hogy Magyarország területén szabadon közlekedjék, a szlovák és cseh nemzetiségűnek tekinthető személyekkel érintkezzék [ ] A Magyarországból Csehszlovákiába áttelepítendő szlovákokkal és csehekkel egyenlő számban olyan Csehszlovákiában állandó lakóhellyel bíró magyar nemzetiségű személyek telepíttetnek át Magyarországra, akik a Csehszlovák Köztársaság Elnökének a német és magyar nemzetiségű személyek csehszlovák állampolgárságának rendezése tárgyában kiadott, 1945. augusztus 2-án kelt rendelete értelmében csehszlovák állampolgárságukat elvesztették. (Részletek a magyar csehszlovák lakosságcsere-egyezményből, 1946. február) Beantworten sie die Fragen anhand der Quelle durch Ausfüllen der Tabelle! Tragen Sie ein X in dem entsprechenden Feld der Tabelle ein! In einer waagerechten Reihe kann nur ein X stehen. Frage a) Die Bürger welchen Staates wurden von dem Bevölkerungsaustausch betroffen? b) Welcher Staat hatte das Recht, im anderen Land bezüglich des Bevölkerungsaustauschs frei tätig zu sein? c) Welcher Staat hatte das Recht, der Umsiedlung einzelner Personen zu widersprechen? Tschechoslowakei Ungarn beide keiner d) Auf welches Prinzip berief man sich, als 1945 den in der Tschechoslowakei lebenden Deutschen und Ungarn die tschechoslowakische Staatsbürgerschaft entzogen wurde?.. 4 Punkte 1711 írásbeli vizsga 19 / 32 2017. október 18.
12. Die Aufgabe bezieht sich auf die Finanzen der Haushalte. Bitte lösen Sie die Aufgaben mit Hilfe des Diagramms! (je Aufgabenteil 1 Punkt) Anteil der monatlichen Tilgungsrate für Bankkredite am Gesamteinkommen der Haushalte, je Einkommensfünftel*, bei über einen Bankkredit verfügenden Personen, 2010 und 2015 (Quelle der Angaben: Tárki) *das 1. Fünftel beinhaltet die über das geringste, das 5. Fünftel die über das höchste Einkommen verfügenden Haushalte. ötöd teljes minta Fünftel hier: sämtliche Haushalte a) Kreisen Sie die Nummer der Behauptung ein, die aus dem Diagramm ablesbare Angaben enthält! 1. 2015 verfügten ungefähr 15 Prozent der Gesamtbevölkerung über einen Bankkredit. 2. Von 2010 auf 2015 sank das Durchschnittseinkommen der Haushalte. 3. 2015 war im Kreis der Haushalte mit dem höchsten Einkommen der Anteil der über einen Bankkredit Verfügenden ungefähr doppelt so hoch wie im Kreis der Haushalte mit dem geringsten Einkommen. 4. 2010 wendeten die über einen Bankkredit verfügenden Haushalte durchschnittlich mehr als ein Fünftel ihres Einkommens für die Kredittilgung auf. b) Wählen Sie von den zwei fettgedruckten, kursiven und durch einen Schrägstrich getrennten Ausdrücken denjenigen, mit dem die Behauptung zutreffend ist! Unterstreichen Sie den richtigen Ausdruck! Je niedriger das Haushaltseinkommen war, umso kleiner / größer war üblicherweise der Anteil des Einkommens, der für Kredittilgung verwendet wurde. 1711 írásbeli vizsga 20 / 32 2017. október 18.
c) Welcher der aufgezählten Punkte war vermutlich der Grund für die Veränderungen, die sich aus dem Diagramm ablesen lassen? Kreisen sie die Nummer der richtigen Antwort ein. 1. Ein immer größerer Teil des Einkommens der Haushalte konnte für Waren zur Deckung der Grundbedürfnisse ausgegeben werden. 2. Dank der günstigeren Bedingungen nahmen immer mehr Leute einen Kredit auf. 3. 2015 tilgte die Mehrheit der Schuldner die Devisenkredite und Kredite auf Devisenbasis bereits zu festgesetztem Kurs. 4. Die Bevölkerung verschuldete sich immer mehr. 3 Punkte 1711 írásbeli vizsga 21 / 32 2017. október 18.
II. ESSAYS Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam durch! Von den folgenden Aufgaben müssen Sie zwei ausarbeiten. Wählen Sie entsprechend den folgenden Regeln: Auszuarbeiten sind: eine sich auf die Weltgeschichte beziehende kurze Aufgabe, eine sich auf die ungarische Geschichte beziehende lange Aufgabe. Die kurze Aufgabe aus der Weltgeschichte und die lange aus der ungarischen Geschichte müssen sich auf verschiedene Epochen davon die eine auf die Epoche bis 1849, die andere auf die Epoche nach 1849 beziehen! (In der Tabelle werden die Epochen durch eine doppelte Linie getrennt.) Lesen Sie die Aufgaben aufmerksam durch! Epoche Nummer Aufgabe Aufgabentyp Weltgeschichte ungarische Geschichte bis 1849 13. Die erste Industrielle Revolution kurz nach 1849 bis 1849 15. nach 1849 14. Der stalinistische Terror kurz Die Bevölkerung Ungarns (18. Jahrhundert) lang 16. Der ungarische Holocaust lang Nachdem Sie die Aufgaben durchgelesen haben, kreisen Sie die Nummern der von Ihnen gewählten Aufgaben ein! In der folgenden Tabelle sind die beiden Wahlmöglichkeiten angegeben. Tragen Sie Ihre Wahl mit einem X in dem entsprechenden Feld ein! Kennzeichnen Sie nur eine der Möglichkeiten! Nummer der gewählten Aufgaben 13. und 16. 14. und 15. Kennzeichnen Sie Ihre Wahl mit einem X! Arbeiten Sie von den Aufgaben nur die beiden von Ihnen ausgewählten aus! Schreiben Sie Ihre Antworten auf die gepunkteten Linien, die sich hinter den Aufgaben gleichen Typs befinden! Lesen Sie die Anweisungen auf Seite 2 durch, bevor Sie mit dem Ausarbeiten der Aufgaben beginnen! Bei der Ausarbeitung der Aufgaben dürfen Sie Konzepte anfertigen! Nach den Aufgaben folgen die Bewertungsgesichtspunkte, die erreichte Punktzahl wird vom korrigierenden Lehrer bestimmt. 1711 írásbeli vizsga 22 / 32 2017. október 18.
13. Die Aufgabe bezieht sich auf die erste Industrielle Revolution. (kurz) Bitte zeigen Sie mit Hilfe der Quelle und Ihrer Kenntnisse, wie und warum die Textilindustrie zur Triebfeder der ersten Industriellen Revolution wurde! Gehen Sie auch kurz auf die Veränderung bei der Art der Energieverwendung ein! Die wichtigsten Erfindungen der Textilindustrie* in chronologischer Reihenfolge Spinnen Weben Das Fliegende Schiffchen (John Kay) ermöglichte das Weben breiterer Textilstreifen. Die Spinning Jenny (James Hargreaves) bewegt mehrere Spindeln, und so steigt die Geschwindigkeit des Spinnens um das Achtfache. Die Spinnmaschine (Richard Arkwright) bewegt nur eine Spindel, aber schneller. Das Spinnende Maultier (Samuel Crompton) kombiniert die ersten beiden: Viele Spindeln werden noch schneller bewegt. Die Webmaschine (Edmund Cartwright) ermöglichte schnelleres Weben. *Neben den Erfindungen steht in Klammern der Name des Erfinders. 14. Die Aufgabe bezieht sich auf die Geschichte der Sowjetunion zwischen den beiden Weltkriegen. (kurz) Bitte zeigen Sie mit Hilfe der Quelle und Ihrer Kenntnisse die Funktionsweise des Terrors im stalinistischen System! Die Gerichtsverhandlungen haben den Beweis erbracht, dass dieser Abfall der Menschheit [die unter Anklage gestellten Parteimitglieder] mit den Feinden des Volkes mit Trotzki, Sinowjew, Kamenew [den früheren Parteiführern] zusammen sich bereits von den ersten Tagen der sozialistischen Oktoberrevolution an gegen Lenin und den Sowjetstaat verschworen haben. [...] Die Gerichtsverhandlungen haben aufgedeckt, dass die trotzkistischen [...] Bestien, indem sie den Willen ihrer Herren, der ausländischen bourgeoisen Spionagebüros, ausführten, es sich zum Ziel setzten, die Partei und den Sowjetstaat zugrunde zu richten. [...] Diese erbärmlichen Lakaien der Faschisten haben vergessen, dass das sowjetische Volk nur einen Finger zu rühren braucht, damit von ihnen keine Spur mehr übrigbleibt. (Auszug aus dem Werk Geschichte der Kommunistischen Partei der Sowjetunion, 1938) A bírósági tárgyalások beigazolták, hogy az emberiségnek ezek a szemetei [a vád alá helyezett párttagok] a nép ellenségeivel Trockijjal, Zinovjevvel, Kamenyevvel [a párt korábbi vezetőivel] együtt már az októberi szocialista forradalom első napjaitól kezdve összeesküvést szerveztek Lenin ellen, a szovjet állam ellen. [ ] A bírósági tárgyalások kiderítették, hogy a trockista [ ] szörnyetegek, végrehajtva gazdáik, a külföldi burzsoá kémirodák akaratát, azt tűzték ki céljukul, hogy a pártot és a szovjetállamot tönkre tegyék. [ ] A fasisztáknak ezek a hitvány lakájai elfelejtették, hogy a szovjet népnek csak az ujját kell mozdítani ahhoz, hogy nyomuk se maradjon. (Részlet A Szovjetunió Kommunista Pártjának története című műből, 1938) 1711 írásbeli vizsga 23 / 32 2017. október 18.
Nummer der gewählten kurzen Aufgabe über die Weltgeschichte: Ausarbeitung der Aufgabe: erreichbarreichte er- Gesichtspunkte Punkte Verstehen der Aufgabe 2 Orientierung in Raum und Zeit T 2 Kommunikation, Gebrauch der Fachsprache K1 2 K2 2 Kenntniserwerb, F 3 Verwenden der Quellen E1 3 Faktoren, die die Ereignisse prägten, kritisches und problemorientiertes Denken E2 3 Gesamtpunktzahl/Prüfungspunkte 17 1711 írásbeli vizsga 24 / 32 2017. október 18.
15. Die Aufgabe bezieht sich auf Ungarn im 18. Jahrhundert. (lang) Bitte zeigen Sie mit Hilfe der Quellen und Ihrer Kenntnisse die demografischen Veränderungen in Ungarn im 18. Jahrhundert! Verwenden Sie den Geschichtsatlas für Mittelschulen! Ungarns Bevölkerungsdichte um 1720* *Je dunkler ein Gebiet auf der Karte gekennzeichnet ist, umso höher ist seine Bevölkerungsdichte. nincs adat keine Angaben Mit allem gebührenden Respekt möchte ich auf den erwähnten gnädigen Brief Eurer Gnaden, der am 30. Tag des Monats Oktober an mich abgeschickt worden ist, folgendes [...] in der Angelegenheit meiner [slowakischen] Ansiedler antworten [...]. Diese Bewohner, die sich mit mir einigten, machten im Einklang mit dem. Gesetzesartikel 101 des Jahres 1715 über die Ansiedlungen von ihrem ebendort festgelegten Recht auf Freizügigkeit und freie Niederlassung Gebrauch. [...] Also gewährleistete ich ihnen völlig die Möglichkeit zum freien Umzug, denn schon viele von ihnen waren in das löbliche Komitat Bekesch gezogen. (Brief des Grundbesitzers János Podmaniczky an die Behörden des Burgkomitats Heves-Külső-Szolnok, 1735) Minden illő tisztelettel a következőket szánom válaszul említett uraságtok október hó 30-ik napján küldött nekem szóló kegyes levelére [ ] [szlovák] telepeseim ügyében [ ]. Ezek a lakosok, akik velem megegyezvén az 1715-ös 101-ik, vagyis a telepesekről szóló törvénycikkellyel összhangban az ugyanott leírt szabad költözési joggal és a szabad telepesi jogviszonnyal éltek. [ ] Számukra tehát teljesen biztosítottam a szabad költözés lehetőségét, hiszen már sokan át is költöztek a tekintetes Békés megyébe. (Podmaniczky János birtokos levele Heves-Külső-Szolnok vármegye elöljáróihoz, 1735) 1711 írásbeli vizsga 25 / 32 2017. október 18.
Übrigens ist es eine allgemein und jedem bekannte Sache, dass die Wirtschaft und Würde des Staates vor allem durch die größere Bevölkerungszahl und damit zusammenhängend die Institution des öffentlichen Handels gebildet wird, des Weiteren dass die Verwaltung jede Bestrebung dahin richten muss, dass sich die Zahl der Einwohner und damit die Kraft des Staates und auch das Glück des Volkes selbst von Tag zu Tag erhöht, jedoch um festzulegen, welche besonderen Mittel zum Erreichen dieses Ziels angewendet werden müssen, muss man vor allem so genau wie möglich wissen, wie groß die Anzahl des ganzen Volkes ist. (Verordnung von Joseph II., 1784) Egyébiránt közönséges és mindenki előtt ismeretes dolog, hogy az állam gazdagságát és méltóságát legfőképpen a nagyobb népességszám és az ezzel összefüggő közkereskedelem intézménye teszi, továbbá hogy a közigazgatásnak minden törekvését oda kell irányoznia, hogy a lakosok száma s ezzel együtt az állam ereje, s magának a népnek a boldogsága is, napról napra növekedjék, márpedig annak a meghatározásához, hogy milyen különös eszközöket kell alkalmazni ennek a célnak az eléréséhez, mindenekelőtt azt kell tudni minél bizonyosabban, mennyi a száma az egész népnek. (II. József rendeletéből, 1784) 16. Die Aufgabe bezieht sich auf den ungarischen Holocaust. (lang) Bitte zeigen Sie mit Hilfe der Quellen und Ihrer Kenntnisse die Entwicklung des Schicksals des ungarischen Judentums 1944 1945! Gehen Sie auch auf die Rolle des ungarischen Staates und der ungarischen Gesellschaft ein! Es kam die zweite Hälfte des Aprils 1944. [...] Von einem Tag auf den anderen wurde ihr Vermögen gesperrt, die Banken geschlossen, ihre Läden, Güter, Unternehmen weggenommen. Danach wurde der Radioapparat beschlagnahmt, ihre Milch-, Butterund Lebensmittelrationen gesenkt, und jeden Tag wurden hunderte der prominentesten Personen aus dem Judentum verhaftet. (Auszüge aus Memoiren) 1944 áprilisának második felében jártunk [ ] Egyik napról a másikra zárolták vagyonukat, bezártak bankokat, elvették üzleteiket, birtokaikat, vállalataikat. Azután a rádiót kobozták el, a tej-, vaj- és élelmiszeradagjaikat csökkentették, és minden nap százával tartóztatták le a zsidóság kiemelkedőbb alakjait. (Részletek egy visszaemlékezésből) Als uns die Gendarmen in den Waggon verbrachten, stießen und schlugen sie, trieben uns, und wer hinfiel, auf den traten sie ein. 70 Leute waren in einem Waggon. Wir bekamen einen Eimer Wasser, einen WC-Eimer und für 70 Leute 4 Brote. Es gab auch Waggons, für die sie noch nicht einmal einen WC-Eimer gaben. 3 Tage waren wir unterwegs. Die Kinder flehten um Wasser, aber es gab keines. Der Zug fuhr Richtung Kaschau, aber wir hatten bereits in Bucea gesehen, dass wir nicht in die Hortobágy fuhren. Da verloren wir jegliche Hoffnung. In Kaschau wurde der Waggon geöffnet und dort übergaben uns die Ungarn den Deutschen. (Auszug aus der Aussage eines nach Auschwitz verschleppten Juden) 1711 írásbeli vizsga 26 / 32 2017. október 18.
Amikor a csendőrök a vagonba vittek, ütöttek-vertek, kergettek minket és aki elesett, arra ráléptek. 70 ember volt egy vagonban. Kaptunk egy vödör vizet, egy WC-vödröt és a 70 személy részére 4 kenyeret. Volt olyan vagon, ahova még WC-vödröt sem adtak. 3 napig utaztunk. A gyerekek könyörögtek vízért, de nem volt. A szerelvény Kassa felé ment, de mi már Királyhágón láttuk, hogy nem a Hortobágyra megyünk. Ekkor elvesztettük minden reményünket. Kassán kinyitották a vagont és ott adtak át a magyarok a németeknek. (Részlet egy Auschwitzba szállított zsidó vallomásából) Die als Juden betrachtete Bevölkerung in Ungarn Zeitpunkt insgesamt (tausend Personen) davon Nicht- Budapester 1941 (nach den 825 70% Revisionen / Grenzveränderungen) Frühling 1945 216 33% Nummer der gewählten langen Aufgabe über die ungarische Geschichte: Ausarbeitung der Aufgabe: 1711 írásbeli vizsga 27 / 32 2017. október 18.
Gesichtspunkte Verstehen der Aufgabe 2 Orientierung in Raum und Zeit T1 2 Kommunikation, Gebrauch der Fachsprache T2 2 K1 2 K2 2 K3 2 Kenntniserwerb,Verwenden der Quellen F1 3 Faktoren, die die Ereignisse prägten, kritisches und problemorientiertes Denken F2 3 F3 3 E1 3 E2 3 E3 3 E4 3 Gesamtprüfungszahl/Prüfungspunkte 33 erreichbarreichte er- Punkte 1711 írásbeli vizsga 28 / 32 2017. október 18.
1711 írásbeli vizsga 29 / 32 2017. október 18.
1711 írásbeli vizsga 30 / 32 2017. október 18.
Quellenangabe der (Text-, Bild-, Tabellen-, Grafik-) Quellen des Arbeitsblatts: 8. Aufgabe: www.horrordvds.com, www.jugend1918-45.de, www.dasjuedischehamburg.de, www.sehnsuchtsort.de 12. Aufgabe: http://www.tarki.hu Medgyesi Márton: A háztartások viselkedése a válság közben és után 16. Aufgabe: Sebők László: A magyarországi zsidók a számok tükrében. http://www.rubicon.hu 1711 írásbeli vizsga 31 / 32 2017. október 18.
I. Aufgaben mit kurzer Antwort II. Essays Punktzahl maximal erreicht 1. Das Christentum 4 2. Die Grundherrschaft im Mittelalter 4 3. Matthias Hunyadi 3 4. Die englische konstitutionelle Monarchie 8 5. Die Kämpfe gegen die Türken 4 6. Die Ideen des 19. Jahrhunderts 3 7. Die Aprilgesetze 4 8. Der Nationalsozialismus 4 9. Die ungarische Wirtschaft in den 1920er Jahren 4 10. Umweltverschmutzung 5 11. Der tschechoslowakisch-ungarische Bevölkerungsaustausch 4 12. Die Finanzen der Haushalte 3 insgesamt 50 I. Erreichte Punktzahl, auf eine ganze Zahl gerundet 13. Die erste Industrielle Revolution 17 14. Der stalinistische Terror 17 15. Die Bevölkerung Ungarns (18. Jh.) 33 16. Der ungarische Holocaust 33 insgesamt 50 II. Erreichte Punktzahl, auf eine ganze Zahl gerundet I. + II. Punktzahl des schriftlichen Prüfungsteils 100 Datum korrigierender Lehrer I. Egyszerű, rövid választ igénylő feladatok II. Szöveges (kifejtendő) feladatok pontszáma egész számra kerekítve programba elért beírt dátum dátum javító tanár jegyző 1711 írásbeli vizsga 32 / 32 2017. október 18.