Védelmet nyújtunk. Az Ön hasznára



Hasonló dokumentumok
2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat

Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

TORKEL Telecom Akkumulátor terhelőegység

Épületinformatika â 1880 Edison

J7KNA. Engedélyezések. Rendelési információ. Mini motorindító mágneskapcsoló. A típusszámok magyarázata. A mágneskapcsolóról.

Az olvadóbiztosító: Működés zárlatkor:

J7KNA-AR. Engedélyezések. Rendelési információ. Négypólusú mini mágneskapcsolók. A típusszámok magyarázata. Fő mágneskapcsoló.

24 V DC áramkörök biztosítása

TORKEL 840 / 860 Akkumulátor terhelőegységek

kistranszformátorok egyfázisú csavaros csatlakozókkal lágyindító Vezérlő és biztonsági (24 V) vagy vezérlő és leválasztó (48 V) transzformátorok

ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET DUNAKESZI

Weldi-Plas termékcsalád - Plazmavágók

Német minőség, nagyipari felhasználásra, az ipar minden területére!

Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, Solar bemutató Kisfeszültségű elemek. ABB April 11, 2014 Slide 1

Mini motorkontaktor J7KNA Fő mágneskapcsoló Tartozékok Engedélyezések Követelmény Útmutató száma (US,C)

/ A kisméretű háromfázisú inverter a maximális rugalmasság biztosításához. / SuperFlex Design. / Dynamic Peak Manager

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

SANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

CTX-1 ipari mágneskapcsoló

LBC 3011/x1 panel hangszórók

LBC 3011/x1 panel hangszórók

OPT. típusú öntáp-egységek ΩProt készülékek számára. Budapest, április. Azonosító: OP

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 500 V C (A) 230 V AC 3 A 6 A 1 A 2 A 4 A

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK

Villanyszerelő Érintésvédelmi,erősáramú berendezés szabványossági felülvizsgáló

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT N08954

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Érintésvédelem alapfogalmak

Túlfeszültség-védelmi eszköz, MSR-védelem Ex-térségekhez. 424 Megrendelés esetén kérjük, hogy mindig tüntesse fel a rendelési számot.

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014

TARTALOMJEGYZÉK INDÍTÁSRÁSEGITO KÉSZÜLÉKEK

Összefüggő szakmai gyakorlat témakörei

Kiegészítô mûszaki adatok

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

VILLAMOSENERGIA-RENDSZER

Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható.

SPX vízszintes késes szakaszolókapcsoló kalapsínre, szerelőlapra vagy 600mm-es gyűjtősínrendszerre

RED A típus. Védelem Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló. 30 ma MSZ EN 61008

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Meghibásodások közötti üzemidő (MTBF) 20 5 óra 25 C-on Feszültségtűrés [kv] I/P-O/P: 3kV I/P-FG: 1.5kV O/P-FG: 0.5kV, 1min

ELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

Programozható vezérlő rendszerek. Elektromágneses kompatibilitás II.

/ A kisméretű háromfázisú inverter a maximális rugalmasság biztosításához. / Dynamic Peak Manager. / Smart Grid Ready

Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési pozíció

/ A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. FRONIUS IG PLUS MŰSZAKI ADATAI (25 V-1, 30 V-1, 35 V-1, 50 V-1, 55 V-1, 60 V-1)

LEDES VILÁGÍTÁSTECHNIKA

Felhasználói kézikönyv 33D Digitális multiméter

11. AZ OLVADÓBIZTOSÍTÓK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

BIZTONSÁGI VIZSGÁLATOK GÉPEKEN, HORDOZHATÓ KÉSZÜLÉKEKEN, KAPCSOLÓSZEKRÉNYEKEN ÉS MÁS BERENDEZÉSEKEN

SUPRABOX COMFORT KOMPAKT LAKÁSSZELLŐZTETŐGÉPEK

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

MY kompakt megszakítók

Áramköri elemek. 1 Ábra: Az ellenállások egyezményes jele

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez

Védelem automatika készülékek vizsgálati szabványainak változása. Hanti Jenő OVRAM

Megbízhatóság Felhasználóbarát megoldások Környezetbarát kivitel. EL-ngn A fény motorja. P e o p l e I n n o v a t i o n s S o l u t i o n s

Korszerű túlfeszültség-védelem napelemes rendszerekhez Növelje erőműve hatékonyságát VARITECTOR túlfeszültség-védelemmel Let s connect.

G-OLD-f-i 80, 150, 200, 300, 400, 500, 650, 1000 G-OLD-AL 200, 300, 400, 500, 650, 1000 G-OLD-s-sa 150, 200, 300, 400, 500 G-OLD-sdk 300, 400, 500

FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

ELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK

TELE - Referenciák. A TELE Vásárlói

Felhasználói kézikönyv

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

Nagyállattenyésztési és Termeléstechnológiai Tanszék VILLAMOSÍTÁS. Gépjármű-villamosság. Készítette: Dr.Desztics Gyula

WESAN WP E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

62. MEE Vándorgyűlés, Síófok 2015 Szetember Csernoch Viktor, ABB Components. Vacuum Tap-Changers Minősítése

Szerelési, karbantartási útmutató

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL

Beépítési útmutató Méretek 0 EasyPact 100 EasyPact 250

Felhasználói kézikönyv

A FRONIUS SYMO MŰSZAKI ADATAI (3.0-3-S, S, S, M, M, M)

Siemens Zrt SL Kismegszakítók. Az 5SL kismegszakítók használhatók főkapcsolóként,

Felhasználói kézikönyv

Kisfeszültségű energiaelosztás

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

A család és a tulajdon biztonsága

Használható segédeszköz: szabványok, táblázatok, gépkönyvek, számológép

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

3. A vezetékekre vonatkozó fontosabb jellemzk

Szerelési - beépítési termékek

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... IRÁNYELVE

Háztartási Méretű KisErőművek

HU Használati utasítás. devireg 330

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

hengeres biztosító betétek

ELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK

Katonai Box NA 740. Katonai Box NA

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014*

IMMERPAN. Acél lapradiátorok

Szünetmentes tápellátás bármely környezetben ma és a jövőben Kommunikációra képes nagy teljesítményű kapcsolóüzemű tápegységek Let's connect.

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Átírás:

Kis alkatrész, mégis nagy biztonságot nyújt SMD biztosítékok valóságos rövidzárlati helyzetekhez: Új konstrukció, amely 4000 A megszakítására képes

Szerző: Heinz-Ulrich Haas, fejlesztésvezető SIBA GmbH Co & KG SMD biztosítékok valóságos rövidzárlati helyzetekhez Új konstrukció, amely 4000 A megszakítására képes A szokásos SMD biztosítékokkal összehasonlítva az itt bemutatott új SIBA SMD biztosítékok meglehetősen nagynak, akár hatalmasnak tűnnek. Viszont hatalmas a velük szemben támasztott követelmény is, hiszen arra szolgálnak, hogy több száz amperes rövidzárlati áramot is megszakítsanak, és hiba esetén így leválasszák a hibás alkatrészt vagy készüléket a hálózatról. E cikkben azt írjuk le, hogy miképpen lehet ezt megvalósítani. [1] A teljes biztosító család 2 A felületszerelésű biztosítékokat, vagyis SMD biztosítékokat ott használjuk, ahol a túláramok figyelését és megszakítását a lehető legkisebb helyen kell megoldani. Ennek elérésére a legkülönbözőbb alkalmazások számára számos konstrukció létezik, amelyek optimálisan használják ki a nyomtatott áramköri lemezen rendelkezésre álló helyet. Az 1. táblázat áttekintést ad a világszerte forgalmazott leggyakrabban használt SMD biztosítékokról. Az SMD biztosíték család legkisebb tagjai a chip típusok (1a ábra). Méretük akár 1 mm-nél kisebb, mobil telefonokban, borotvákban és más kisméretű készülékekben használják. Mentő horgonyként használják lithium elemek meghibásodása esetére. Tipikus feszültségértékeik 10 V, 20 V, 30 V és 40 V, részben váltakozó áramú, részben egyenáramú alkalmazásra. A 100 V és ennél nagyobb üzemi feszültségekhez szolgáló biztosítékok valamivel nagyobbak. Kialakításuk SMD block (1b ábra), házuk leggyakrabban kerámia, hosszméretük pl. 6 mm. Ebben a csoportban 250 V üzemi feszültségű típusok is vannak. Mivel 250 V-nál 100 A maximális megszakító képességgel rendelkeznek, szekunder áramkörökben is védelmet tudnak nyújtani. Típusok:160000 T (raktári típus Bp!) és 161000 F. új 4,5x16 160016 T Minthogy valóságos rövidzárlat esetén több száz amper áramerősség is felléphet, különlegesen kialakított 5 mm 20 mm-es hengeres biztosítékok (1c ábra) is rendelkezésre állnak felületszereléshez. A normál kivitellel összehasonlítva, a reflow forrasztáshoz szükséges hőmérséklettűrést a biztosítékban alkalmazott magasabb olvadáspontú forraszanyag biztosítja.

3 A csatlakozósapkák bevonata gyakran nem nikkel, hanem arany. Ezek a biztosítékok minden gond nélkül képesek megszakítani 1500 A áramot, s megfelelnek a szabványosított H osztály követelményeinek, akár 230 V hálózati feszültségen is; ezért használják előszeretettel ezt a típust tápegységek primer körében.

4 A nagy testvér Ami mindeddig hiányzott, az egy olyan biztosíték, amely az előbb említett teljesítmény adatokkal rendelkezik, s a szerelési műveletek során nem gurul el. Mostanra ez a hiány is megszűnt az itt bemutatott négyszögletes 250 V üzemi feszültségű biztosíték kifejlesztésével, amely akár 1500 A-nél nagyobb áramokat is meg tud szakítani. És mindezt egy 4,5 mm 16 mm-es biztosíték végzi (2. ábra). Ez a biztosíték kétségtelenül jóval nagyobb, mint egy chip típusú biztosíték, viszont jóval kisebb, mint egy hasonló teljesítmény adatokkal rendelkező hengeres biztosíték. Típusszám: 160016 T Eddig sok alkalmazásban 5 mm 20 mm es huzalkivezetéses biztosítékokat használtak (2. ábra). Ehhez képest az új négyszögletes SMD biztosíték szinte minden esetben jelentős előnyöket nyújt a gyártási folyamat számára. Sőt még egy pozitív mellékhatása is van: névleges árama mindig tisztán leolvasható, nem kell többé nehezen megfejthető színkódokkal bajlódni. E biztosítékok felépítésében semmi új nincs; ugyanazokból az anyagokból vannak felépítve, mint az évtizedek óta használt hengeres biztosítékok: a külső részek a kerámia cső és a csatlakozósapkák, amelyek hermetikusan lezárják a biztosítóelemet tartalmazó teret. A biztosíték belsejében a biztosítóelem csatlakoztatására magasabb hőmérsékleten olvadó forraszanyagot alkalmaznak, amely egyben hozzáerősíti a csatlakozósapkákat a szigetelőtesthez.

5 A biztosíték összes részének ki kell bírnia a reflow forrasztás során fellépő magas hőmérsékleteket. A konstrukció arra van tervezve, hogy kibírja az előhevítést, amelynek hőmérséklete 60 120 mp alatt 150 C-ról 200 C-ra emelkedik, majd 60 90 mp-en keresztül a 217 C-nél magasabb reflow hőmérsékletet, amely kb. 30 mp-en keresztül 250 C-os csúcsot ér el. Az SMD biztosítékokra vonatkozó VDE 0820, Part 4, szabványnak megfelelően ezek a biztosítékok késleltetett viselkedésűek (T), azaz 10 100 ms ideig névleges áramuk tízszeresén is működnek, ezáltal kibírják a transzformátorok primer oldali indulási áramlökését, másrészt viszont túlterhelés esetén viszonylag gyorsan reagálnak: már névleges áramuk kétszeresét érzékelik és kb. egy perc után megszakítják. [2] Végül legfontosabb tulajdonságuk: e biztosítékok nagy megszakító kapacitással rendelkeznek, amelyet a H betű jelöl. A vonatkozó szabvány szerint ez azt jelenti, hogy képesek megszakítani 1500 A áramot 250 V váltakozó feszültségnél. Azonban mint ismeretes, a rövidzárlati áramok a 4000 A értéket is elérhetik, ezért e biztosítékok tervezésekor már ezt az értéket vették figyelembe. Ily módon a készülékben fellépő bármely rövidzárlatra védelmet tud nyújtani, és minden alkalmazásra használható a tápegységek primer oldalán. A valóságos rövidzárlat De hogy tud egy ilyen apró alkatrész kiállni 4000 A-es rövidzárlati áramokat? Ennek módja a biztosítéknak abban a tulajdonságában rejlik, hogy a rövidzárlati áramot már korai fázisában, növekedése alatt képes megszakítani, azaz áramhatárolóként működik.

6 A működést a 3. ábra egy 4000 A-es rövidzárlati áram példáján mutatja be. Ha nem lenne biztosíték a rövidre záródott áramkörben, a 4000 A egy félhullám időtartamán keresztül folyna, amíg a megszakítási funkciót átvenné valamely más védelmi eszköz, pl. a háztartási alkalmazásokban használt megszakító. Ez azonban már túl késő lenne annak a készüléknek, amelyben a rövidzárlat történt: hacsak rosszabb nem történne, legalábbis a kialakult átívelés ott hagyná nyomait. Ezzel szemben, a nyomtatott áramköri lapon elhelyezett biztosíték már eleve nem engedi kialakulni ezt a helyzetet. A nagy áramsűrűség hatására a biztosítékban lévő vékony huzal a másodperc néhány ezred része alatt megolvad és elpárolog. A folyamat során a biztosítóelem fém részecskéi a homokszemcséken csapódnak le. Ennek eredményeképpen csak kis ív alakul ki, amely addig tart, amíg a kvarchomok-fém elegy szigetelési távolságot alakít ki. A működés áramkorlátozó jellegű: a biztosítóelem a rövidzárlati áramot már az előtt megszakítja, hogy az áram elérné félhullám értékének maximumát. A 2. táblázat példaképpen összefoglalja a várható maximális megszakítási áramokat és a biztosítékok működési idejét 1 A és 10 A névleges érték esetén. A példában az 1 A-es biztosíték 0,5 ms-on belül megszakítja a 4000 A-es rövidzárlati áramot, miközben növekedése közben 200 A-nél határolja értékét. Végül, hol használhatók ezek a biztosítékok? Például egymásra rakhatjuk őket, mert nem gurulnak szét - bocs a rossz viccért. Az új SMD biztosítékok célja pl. a tápegységek primer körének védelme. A 10 A-es legnagyobb névleges érték lehetővé teszi nagy teljesítményű tápegységek hatékony védelmét is. A 6,3 A értékig terjedő névleges értékükkel a biztosítékok akár 277 V működési feszültségre vannak tervezve, vagyis az Egyesült Államokban történő használatra is; így természetesen megkapták a megfelelő UL minősítést is. [3] Már a biztosítékok fejlesztésének során figyelembe vették lehetséges felhasználásukat a robbanás elleni védelemben. Annak érdekében, hogy megfeleljenek az e területre vonatkozó IEC 60079-11 szabványnak, a sapkák közötti megfelelően nagy távolságot átlagosan 10 mm-ben határozták meg. Ily módon a biztosíték még az észak-amerikai vizsgáló testületek által támasztott követelményeket is teljesíti. [4] További lehetséges alkalmazások mindazok, amelyekben magas rövidzárlati áramok várhatók 230 V hálózati feszültségnél, mint pl. hálózati adapterekben, vezérlő áramkörökben, a szenzortechnológiában, méréstechnológiában, robbanásveszélyes helyeken, interfészekben. Ezen felül, 250 V egyenfeszültségnél 1500 A névleges értéke lehetővé teszi alkalmazását szinte bármely helyen.

7 Irodalomjegyzék [1] www.siba.de [2] DIN VDE 60127-4 (VDE 0820-4), Miniature fuses Part 4: Universal modular fuse-links (UMF) Through hole and surface-mount types DIN VDE 60127-4 (VDE 0820-4), Miniatür biztosítékok 4. rész: Univerzális moduláris biztosítékok huzalkivezetéses és felületszereléses típusok [3] www.ul.com[4] IEC 60079-11:2006 or DIN IEC 60079-11 (VDE 0170-7), Draft standard 2008-04: Explosive atmospheres Part 11: Equipment protection by intrinsic safety i www.ul.com[4] IEC 60079-11:2006 or DIN IEC 60079-11 (VDE 0170-7), 2008-04 szabvány tervezet: Robbanásveszélyes környezet 11. rész: Berendezések védelme belső biztonsággal i. A felelősség tisztázása: A jelen dokumentumban ismertetett biztosítékok tervezése arra a célra történt, hogy valamely gép vagy komplett rendszer részeként átvegyék a biztonsággal összefüggő feladatokat. Egy biztonsági rendszer általában jelző eszközöket, érzékelőket, kiértékelő egységeket és biztonságos megszakítást végző eszközt tartalmaz. A mindenre kiterjedő működés biztosításának felelőssége a berendezés vagy gép gyártóját terheli. A SIBA GmbH & Co. KG és forgalmazó irodái (a továbbiakban SIBA ) nincsenek abban a helyzetben, hogy garantálják minden tulajdonságát egy olyan komplett berendezésnek vagy gépnek, amelyet nem a SIBA tervezett. A kiválasztott terméket a felhasználónak kell tesztelnie minden lehetséges alkalmazásában. A SIBA nem vállal semmiféle felelősséget a fenti leírásokban megadott vagy bele érthető ajánlásokért. A fenti leírásból a SIBA általános szállítási feltételein túlmenően semmiféle garancia, szavatosság vagy felelősségi igény nem származtatható. Technológia és műszaki színvonal: A technológia és a műszaki színvonal folyamatosan fejlődik. Ezért a jelen ismertető csak a nyomtatása idején általánosan elfogadott a technológiai színvonalat képviselheti. Ezt a leírt információ és a gyártmánylistában felsorolt típusok használatakor figyelembe kell venni. Forgalmazó: MGB KKT. 1033 Budapest Zab u.11. www.mgb.hu T: 250 6378 F:367 4180 megyes@mgb.hu