Truma CP (E) classic. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 11. oldal



Hasonló dokumentumok
inet Box Beszerelési utasítás

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 21. oldal

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

Truma CP plus. Használati utasítás 2. oldal Beszerelési utasítás. 22. oldal Kérjük a járműben tartani!

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Combi (E) CP plus ready. Beépítési utasítás

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

Harkány, Bercsényi u (70)

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Combi 4 E / Combi 6 E

DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

Combi (E) CP plus ready Használati utasítás

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

TL21 Infravörös távirányító

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Combi 4 / Combi 6. Használati utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 10. oldal. Kérjük a járműben tartani!

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

Aroma diffúzor

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

C 4002 C Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Service

Combi D6 (E) CP plus ready Használati utasítás

/2004 HU A

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

CS10.5. Vezérlõegység

1 Használati útmutató W 200 S

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

Szerelési útmutató ONE

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

Cikkszám: Dátum: Oldal: 1/8 NU_091096_000_ _DIAGNOSTIKA_HU

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Combi 4 / Combi 6. Használati utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Truma VarioHeat. Használati utasítás. 2. oldal. Kérjük a járműben tartani!

STARSET-24V-os vezérlés

TORONYVENTILÁTOR

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

Beszerelési útmutató. Kezelési útmutató. álló helyzeti fűtésekhez A WORLD OF COMFORT

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Combi D 6 (E) Használati utasítás. 2. oldal. Kérjük a járműben tartani!

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

A távirányító működése

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Tz1,7 tűzzománc kemence

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató Levegős fűtések ( , , , , , , , )

GARDENA lightline. Időkapcsoló óra többszörös kapcsolással. Vevőtájékoztató

Használati útmutató Tartalom

Tz6 tűzzománc kemence

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék

A készülék rendeltetése

HU Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Beszerelési és kezelési útmutató

Felhasználói Kézikönyv

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

DEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató

Combi (E) Használati utasítás. 2. oldal. Kérjük a járműben tartani!

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SALUS T105 TERMOSZTÁT

Használati Útmutató V:1.25

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Jégkocka készítő gép

Combi D 6 (E) Használati utasítás. 2. oldal. Kérjük a járműben tartani!

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység D ASC HU (2007/06) OSW

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: /56

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

HU Használati útmutató

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Phone Clip Használati útmutató

PÁRAELSZÍVÓ

Átírás:

Truma CP (E) classic Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 11. oldal

CP (E) classic kezelőelemek Tartalomjegyzék Alkalmazott jelölések... 2 Rendeltetés... 2 Alkalmazott jelölések A berendezés beszerelését és javítását csak szakember végezheti. Használati utasítás Biztonsági utasítások... 3 A kijelző részei és a kezelőelemek... 3 CP classic kezelőegység... 3 CP E classic energia-kiválasztó kapcsoló... 3 Üzembe helyezés... 4 Melegvíz készítési üzemmód... 4 Fűtési és melegvíz készítési üzemmód... 4 Kikapcsolás... 5 Üzemzavar... 5 Gáz- ill. dízelüzem... 5 Elektromos üzem... 6 Vegyes üzemelés... 6 Tartozékok... 6 Hibakeresési útmutató (Combi Gas fűtőberendezés)... 7 Hibakeresési útmutató (Combi Diesel fűtőberendezés) 9 Műszaki adatok... 11 Karbantartás... 11 Ártalmatlanítás... 11 Megfelelőségi nyilatkozat... 11 Információkkal és javaslatokkal kiegészített utasítás. Az elektrosztatikus kisülésre (ESD) vonatkozó utasításokat be kell tartani! Az elektrosztatikus feltöltődés az elektronika meghibásodásához vezethet. Az elektronika érintése előtt a potenciálkiegyenlítést el kell végezni. Rendeltetés CP classic kezelőegység A kezelőegységgel Truma Combi (E) fűtőberendezéseken lehet beállítani a helyiség- és vízhőmérsékletet. CP E classic energia-kiválasztó kapcsoló Az energia-kiválasztó kapcsolóval (fűtőrudakkal az elektromos üzemhez) a gáz ill. dízel és/vagy elektromos energia típusokat lehet kiválasztani Truma Combi E fűtőberendezéseken. Kiegészítésként szükség van a CP classic kezelőegységre. A kezelőelemek lakókocsikba és lakóautókba való beszereléshez készültek. Beszerelése hajókba nem engedélyezett. Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 11 Szállítási terjedelem... 11 Szerelés... 12 2

Használati utasítás Biztonsági utasítások A fűtőberendezést vagy bármilyen kezelőelemet csak műszakilag kifogástalan állapotban szabad üzemeltetni. Az üzemzavarokat azonnal el kell hárítani. Az üzemzavarokat csak abban az esetben szabad saját kezűleg elhárítani, ha az elhárítás leírása szerepel a használati utasítás hibakeresési útmutatójában. A fűtőberendezést és a kezelőelemet nem szabad javítani vagy azokon módosítást végezni! Hibás fűtőberendezés vagy kezelőelem csak a gyártó vagy annak szervize által javítható. A kijelző részei és a kezelőelemek CP classic kezelőegység a g, h b 9 7 4 3 5 Combi 5 2 3 1 1 60 40 a = forgógomb a helyiség hőmérsékletének beállításához (1 5) b = zöld LED világít Működés c = melegvíz készítési üzemmód (vízhőmérséklet 40 C vagy 60 C) d = fűtési és melegvíz készítési üzemmód (fűtés ellenőrzött vízhőmérséklet nélkül vagy ürített víztartálynál) 60 c f d e e = fűtési és melegvíz készítési üzemmód (fűtés ellenőrzött vízhőmérséklet mellett) f = forgó kapcsoló Ki g = sárga LED világít Bojler felfűtési fázis sárga LED villog Figyelmeztetés h = piros LED világít, piros LED villog Üzemzavar CP E classic energia-kiválasztó kapcsoló i o 230 V~ Combi E j k l m n i = energiaválasztó forgó kapcsolója j = elektromos üzem 230 V, 1800 W k = elektromos üzem 230 V, 900 W l = Gáz- ill. dízelüzem m = Vegyes üzemelés* (gáz- ill. dízel és 900 W-os elektromos üzem) n = Vegyes üzemelés* (gáz- ill. dízel és 1800 W-os elektromos üzem) o = zöld LED világít Elektromos üzem * Melegvíz készítési üzemmód: Melegvíz készítési üzemmódban a fűtőberendezés automatikusan az előre kiválasztott 900 W vagy 1800 W elektromos teljesítményű elektromos üzemet választja ki. Fűtő üzemmód: Fűtő üzemmódban az elektromos üzem előnyt élvez. Ha az elektromos fűtési teljesítmény nem elegendő, a gáz- ill. dízelüzem is bekapcsol. 3

A maximális fűtési teljesítmény nem lesz nagyobb az elektromos fűtőrudak bekapcsolásától. Üzembe helyezés A fűtő üzemmód az üzemi állástól függően feltöltött állapotban és anélkül is lehetséges. Melegvíz készítési üzemmód Ezt az üzemmódot csak feltöltött bojler esetén szabad választani. Elektromos fűtőrudakkal ellátott berendezések Az energia-kiválasztó kapcsolóval állítsa be a gáz ill. dízelvagy elektromos üzemet. Az energia-kiválasztó kapcsolón sárgán világító LED (o) a 230 V-os üzemet jelzi. Melegvíz készítési üzemmódban ban a vegyes üzemelés (gáz- ill. dízel és elektromos üzem) nem lehetséges. Ennél a beállításnál a berendezés automatikusan az előre kiválasztott 900 W vagy 1800 W teljesítményfokozatú elektromos üzemet választja ki. Állítsa a kezelőegységen a forgó kapcsolót 40 C vagy 60 C állásba (c melegvíz készítési üzemmód). A zöld (b) és a sárga (g) LED világít. A beállított vízhőmérséklet (40 C vagy 60 C) elérése után a fűtőberendezés kikapcsol és a sárga LED (g) elalszik. Fűtési és melegvíz készítési üzemmód Elektromos fűtőrudakkal ellátott berendezések Az energia-kiválasztó kapcsolóval állítsa be a gáz ill. dízelüzemet, az elektromos üzemet vagy a vegyes üzemelést. Az energia-kiválasztó kapcsolón sárgán világító LED (o) a 230 V-os üzemet jelzi. Fűtés ellenőrzött vízhőmérséklet mellett Állítsa a kezelőegység forgó kapcsolóját az (e) üzemi állásra. Forgassa a forgógombot (a) a kívánt termosztátállásba (1 5). A működést jelző zöld LED (b) világít, és egyúttal kijelzi a helyiség kiválasztott hőmérsékletét. A sárga LED (g) a vízfelfűtési fázist jelzi. A berendezés automatikusan kiválasztja a kezelőegységen beállított és a helyiség aktuális hőmérséklete közötti különbség alapján szükséges teljesítményfokozatot. A kezelőegységen beállított fűtési hőmérséklet elérését követően a fűtőberendezés a legkisebb fokozatra kapcsol vissza, és felfűti a vizet 60 C-ra. A vízhőmérséklet elérése után a fűtőberendezés kikapcsol, és a sárga LED (g) elalszik. Fűtés ellenőrzött vízhőmérséklet nélkül Állítsa a kezelőegység forgó kapcsolóját a (d) üzemi állásra. Forgassa a forgógombot (a) a kívánt termosztátállásba (1 5). A működést jelző zöld LED (b) világít, és egyúttal kijelzi a helyiség kiválasztott hőmérsékletét. A sárga LED (g vízfelfűtési fázis) csak 5 C alatti vízhőmérséklet esetén világít! 4

A berendezés automatikusan kiválasztja a kezelőegységen beállított és a helyiség aktuális hőmérséklete közötti különbség alapján szükséges teljesítményfokozatot. A kezelőegységen beállított fűtési hőmérséklet elérését követően a fűtőberendezés kikapcsol. A meleglevegő fúvókája alacsonyabb fordulatszámon tovább működik mindaddig, míg a kilépő oldali hőmérséklet (a berendezésnél) magasabb, mint 40 C. Ha a bojler fel van töltve, a berendezés automatikusan melegíti a vizet. A vízhőmérséklet függ a leadott fűtési teljesítménytől és a helyiség hőmérsékletének eléréséhez szükséges melegítési időtől. Fűtés kiürített vízmelegítőnél Állítsa a kezelőegység forgó kapcsolóját a (d) üzemi állásra. Forgassa a forgógombot (a) a kívánt termosztátállásba (1 5). A működést jelző zöld LED (b) világít, és egyúttal kijelzi a helyiség kiválasztott hőmérsékletét. A sárga LED (g) csak a berendezés 5 C alatti hőmérséklete esetén világít! A berendezés az üzemmódtól függően kiválasztja a kezelőegységen beállított és a helyiség aktuális hőmérséklete közötti különbség alapján szükséges teljesítményfokozatot. A kezelőegységen beállított fűtési hőmérséklet elérését követően a fűtőberendezés kikapcsol. A meleglevegő fúvókája alacsonyabb fordulatszámon tovább működik mindaddig, míg a kilépő oldali hőmérséklet (a berendezésnél) magasabb, mint 40 C. Kikapcsolás Kapcsolja a ki a fűtőberendezést a kezelőegység forgó kapcsolójával (f állás). A zöld LED (b) kialszik. Fagyveszély esetén a víztartályt feltétlenül ki kell üríteni! Gázüzemű készülékek esetén Amennyiben a berendezést hosszabb ideig nem használja, zárja el a gázvezetéken lévő gyorselzáró szelepet és a gázpalackot. Üzemzavar Gáz- ill. dízelüzem Üzemzavar esetén a kezelőegységen villog a piros (h) vagy a sárga LED (g). Ennek lehetséges okát megtalálhatja a hibakeresési útmutatóban. A berendezés visszaállítása (üzemzavar törlése) ha a kezelőegységen egy LED sem villog a fűtőberendezés kikapcsolásával és újra bekapcsolásával történik. Ablakkapcsolóval ellátott ablak kinyitása esetén a fűtőberendezés működése megszakad, és a sárga LED (g) háromszor felvillan. Az ablak becsukása után a fűtőberendezés újra működik. 5

Elektromos üzem Az energia-kiválasztó kapcsolón kialszik a sárga LED (o), és a kezelőegységen villog a sárga (g) vagy a piros (h) LED. Tartozékok Tartozékként kaphatóak burkolatkeretek achátszürke, fekete, bézs, platina vagy arany színben. Ennek lehetséges okát megtalálhatja a hibakeresési útmutatóban. Ha működés közben a 230 V-is tápfeszültség rövid időre (kb. 1 másodperc) megszakad, a fűtőberendezés ezután is elektromos üzemben működik tovább. Vegyes üzemelés Zavar a 230 V-os tápfeszültségben Az energia-kiválasztó kapcsolón kialszik a sárga LED (o), és a kezelőegységen kétszer felvillan a sárga (g) LED. Ennek lehetséges okát megtalálhatja a hibakeresési útmutatóban. Ha a vegyes üzemelés alatt a 230 V-os tápfeszültség megszakad, a fűtőberendezés automatikusan gázüzemre kapcsol. Amint a 230 V-os tápfeszültség ismét helyreáll, a fűtőberendezés automatikusan visszakapcsol vegyes üzemelésre. A kezelőelemekhez 8 különböző színben rendelhetőek esztétikus kivitelű oldalrészek. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön a szakkereskedőnél. Összekötő lemez, 1 darab (cikksz.: 34000-65900). Több Truma kezelőelem egymás mellé szereléséhez. Zavar az égési folyamatban Az energia-kiválasztó kapcsolón világít a sárga LED (o), és a kezelőegységen villog a piros LED (h) vagy a sárga LED (g). Ennek lehetséges okát megtalálhatja a hibakeresési útmutatóban. Ha a vegyes üzemelés alatt elalszik a láng (pl. kiürült gázpalack vagy elzárt füstgázkivezetés), a fűtőberendezés automatikusan elektromos üzemre kapcsol. Ha a fűtőberendezést ismét vegyes üzemeléssel kívánja működtetni, el kell hárítani az üzemzavar okát, és a kezelőegységgel ki majd be kell kapcsolni a berendezést (üzemzavar törlése). További tartozékok (ábra nélkül) a kezelőegységhez: Kábel a kezelőegységhez, 3 m (cikksz.: 36110-01) Kábel a kezelőegységhez, 6 m (cikksz.: 36110-02) Kábel a kezelőegységhez, 9 m (cikksz.: 36110-03) 6

Hibakeresési útmutató (Combi Gas fűtőberendezés) Villogókód a CP classic analóg kezelőegységhez LED villogási ciklus: Ki / be: 0,5 másodperc Két villogási ciklus közötti szünet: 5 másodperc Hiba Ok Elhárítás Nem világít egy LED sem, a Az automatikus újraindulás blokkolva berendezés be van kapcsolva, az van, pl. az áramellátás megszakadása üzemi feszültség rendben van után. Bekapcsolás után nem világít egyik LED sem Bekapcsolás után világít a zöld LED, de a fűtőberendezés nem működik A fűtőberendezés bekapcsolása után a zöld LED világít, és a sárga LED egyszer felvillan (a fűtőberendezés üzemel) Nincs üzemi feszültség Berendezés- vagy járműbiztosíték hibás A kezelőegységen beállított hőmérséklet alacsonyabb, mint a helyiség hőmérséklete Veszélyesen alacsony feszültség, az akkumulátor feszültsége túl alacsony < 10,4 V sárga LED kétszer felvillan Alacsony feszültség, az akkumulátor (a fűtőberendezés nem működik) feszültsége túl alacsony < 10,0 V (csak Combi E esetén) sárga LED háromszor felvillan Túlfeszültség > 16,4 V Nincs 230 V-os üzemi feszültség 230 V-os biztosíték meghibásodott Túlhevülésgátló kioldott Kémény fölötti ablak nyitva (ablakkapcsoló) Visszaállítás (üzemzavar törlése) kikapcsolással, 5 másodperces várakozás, majd ismételt bekapcsolás Ellenőrizze a 12 V-os akkumulátor feszültségét, szükség esetén töltse fel az akkumulátort Ellenőrizzen minden elektromos dugaszcsatlakozást Ellenőrizze a berendezés vagy a jármű biztosítékait, szükség esetén cserélje ki őket (lásd Biztosítékok) Állítsa magasabbra a kezelőegységen a helyiség hőmérsékletét Töltse fel az akkumulátort Töltse fel az akkumulátort. Az esetlegesen elöregedett akkumulátort cserélje ki Ellenőrizze az akkumulátor feszültségét és a feszültségforrást, mint pl. a töltőkészüléket Állítsa vissza a 230 V-os üzemi feszültséget Cserélje ki a 230 V-os biztosítékot Állítsa vissza a túlhevülésgátlót, hagyja kihűlni a fűtőberendezést, vegye le a csatlakozó fedelét és nyomja meg az újraindító gombot Csukja be az ablakot 7

Hiba Ok Elhárítás sárga LED négyszer felvillan (a fűtőberendezés egy hosszabb üzemelés után üzemzavart jelez) sárga LED ötször felvillan sárga LED hétszer felvillan sárga LED nyolcszor felvillan sárga LED kilencszer felvillan (a fűtőberendezés bekapcsolása után 30 másodperccel) (a fűtőberendezés egy hosszabb üzemelés után üzemzavart jelez) A piros LED egyszer nyolcszor felvillan A zöld LED villog (5 Hz) a fűtőberendezés kikapcsolása után A helyiségfűtés nem reagál azonnal a beállítás után Bekapcsolás után a zöld és a piros LED világít Nyári üzemmód üres víztartállyal Meleglevegő-elvezetés elzárva Keringtetett levegő beszívás elzárva A helyiség-hőérzékelő vagy annak kábele meghibásodott A kezelőegység vagy annak kábele meghibásodott A FrostControl fűtőeleme zárlatos A gázpalack vagy a gázvezetéken lévő gyorselzáró szelep elzárva A gázpalack üres A gáznyomás-szabályozó eljegesedett A gázpalackban túl magas a bután aránya Üzemzavar a fűtőberendezésben A berendezés hőmérsékletének csökkentése miatti utánfutás aktív A berendezés hőmérsékletének csökkentése miatti utánfutás aktív Az elektronika meghibásodott Kapcsolja ki a készüléket, töltse fel a bojlert vízzel Ellenőrizze az egyes kivezető nyílásokat Távolítsa el a keringtetett levegő beszívás akadályát Forduljon a Truma szervizhez Forduljon a Truma szervizhez Húzza ki a fűtőelem dugóját az elektronikus vezérlőegységből, és cserélje ki a fűtőelemet Ellenőrizze a gázellátást és nyissa ki a szelepeket Cseréljen gázpalackot Használjon szabályozó melegítőt (EisEx) Használjon propánt (A butángáz különösen 10 C alatti hőmérsékletnél nem alkalmas fűtésre) Forduljon a Truma szervizhez. Az esetleg villogókód (rövid, hosszú) meghatározása: A piros LED a fűtéselektronikán. Nem hiba. Az utánfutás max. 5 perc után kikapcsol Nem hiba. Az utánfutás max. 5 perc után kikapcsol Forduljon a Truma szervizhez Amennyiben ezekkel az intézkedésekkel nem hárítható el az üzemzavar, forduljon a Truma szervizhez. 8

Hibakeresési útmutató (Combi Diesel fűtőberendezés) Villogókód a CP classic analóg kezelőegységhez LED villogási ciklus: Ki / be: 0,5 másodperc Két villogási ciklus közötti szünet: 5 másodperc Hiba Ok Elhárítás Bekapcsolás után nem világít egyik LED sem Bekapcsolás után világít a zöld LED, de a fűtőberendezés nem működik A zöld LED villog (5 Hz) a fűtőberendezés kikapcsolása után A piros LED hatszor felvillan A piros LED villog (kivéve amikor hatszor villog) vagy a piros LED világít A sárga LED egyszer felvillan A sárga LED kétszer felvillan Nincs üzemi feszültség Berendezés- vagy járműbiztosíték hibás A kezelőegységen beállított hőmérséklet alacsonyabb, mint a helyiség hőmérséklete A berendezés hőmérsékletének csökkentése miatti utánfutás aktív Üzemanyaghiány az üzemanyagtartály alacsony töltöttségi szintje miatt, üres tartály, illetve a jármű ferde állása miatt Fűtőberendezés üzemzavara Veszélyesen alacsony feszültség < 11,5 V Alacsony feszültség < 10,2 V Ellenőrizze az akkumulátor 12 V-os feszültségét, szükség esetén töltse fel az akkumulátort Ellenőrizzen minden elektromos dugaszcsatlakozást Ellenőrizze a berendezés vagy a jármű biztosítékait, szükség esetén cserélje ki őket (lásd Biztosítékok) Állítsa magasabbra a kezelőegységen a helyiség hőmérsékletét Nem hiba. Az utánfutás max. 5 perc után kikapcsol Töltse fel a tartályt üzemanyaggal, majd töltse fel az üzemanyag vezetéket az Első üzembe helyezés részben leírtak szerint Forduljon a Truma szervizhez Takarékoskodjon az akkumulátor elektromos energiájával, pl. csökkentse a világítás mértékét Töltse fel az akkumulátort Ellenőrizze az akkumulátor feszültségét, szükség esetén töltse fel az akkumulátort Rövid távú szükségintézkedés, kapcsolja le a nagy fogyasztókat vagy indítsa be a jármű motorját, amíg a fűtőberendezés működik (kb. 4 perc) Az akkumulátor kapacitása elégtelen, szükség esetén cserélje ki az elöregedett akkumulátort 9

Hiba Ok Elhárítás A sárga LED kétszer felvillan (csak Combi E esetén) A sárga LED háromszor felvillan A sárga LED négyszer felvillan A sárga LED ötször felvillan A sárga LED hatszor felvillan A sárga LED hétszer felvillan A sárga LED nyolcszor felvillan Túlfeszültség > 16,4 V Nincs 230 V-os üzemi feszültség 230 V-os biztosíték meghibásodott Túlhevülésgátló kioldott Kémény fölötti ablak nyitva (ablakkapcsoló) A meleg levegő vagy a víz hőmérséklete túllépte az értéket: Nincs minden meleglevegő-cső csatlakoztatva Meleglevegő-elvezetés elzárva Keringtetett levegő beszívás elzárva Nyári üzemmód üres víztartállyal A helyiség-hőérzékelő vagy annak kábele meghibásodott Nyári üzemmódban a vízhőmérséklet túllépte az értéket A kezelőegység vagy a kezelőegység kábele meghibásodott A FrostControl fűtőeleme zárlatos Ellenőrizze az akkumulátor feszültségét és a feszültségforrást, mint pl. a töltőkészüléket Állítsa vissza a 230 V-os üzemi feszültséget Cserélje ki a 230 V-os biztosítékot Állítsa vissza a túlhevülésgátlót, hagyja kihűlni a fűtőberendezést, vegye le a csatlakozó fedelét és nyomja meg az újraindító gombot Csukja be az ablakot Ellenőrizze a 4 meleglevegő-cső csatlakoztatását Ellenőrizze az egyes kivezető nyílásokat Távolítsa el a keringtetett levegő beszívás akadályát Töltse fel a bojlert vízzel Forduljon a Truma szervizhez Töltse fel a bojlert vízzel Forduljon a Truma szervizhez Húzza ki a fűtőelem dugóját az elektronikus vezérlőegységből, és cserélje ki a fűtőelemet Amennyiben ezekkel az intézkedésekkel nem hárítható el az üzemzavar, forduljon a Truma szervizhez. 10

Műszaki adatok Méretek (HxSzxM) 53 x 53 x 44 mm Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások Műszaki változtatások jogát fenntartjuk! Karbantartás A kezelőelemek nem igényelnek karbantartást. Ártalmatlanítás A berendezést azon ország közigazgatási rendelkezései szerint kell ártalmatlanítani, ahol használják azt. Tartsa be a nemzeti előírásokat és jogszabályokat (Németországban ilyen például az elhasználódott járművekről szóló rendelet). Megfelelőségi nyilatkozat A kezelőelemek jogosultak a CE-jelzésre. (Megfelelőségi nyilatkozat lásd a megfelelő fűtőberendezés használati utasítását) A fűtőberendezés CE-eszközazonosítója változatlanul érvényes. A járműbe történő beszerelésnek meg kell felelnie azon ország műszaki és adminisztratív határozatainak, amelyben a járművet alkalmazzák (pl. EN 1648, VDE 0100-721). A nemzeti előírásokat és szabályokat be kell tartani. Az elektrosztatikus kisülésre (ESD) vonatkozó utasításokat be kell tartani! Szállítási terjedelem CP classic (elektromos fűtőrudak nélküli berendezésekhez) 1 CP classic kezelőegység 1 Használati és beszerelési utasítás CP E classic (elektromos fűtőrudakkal ellátott berendezésekhez) 1 CP classic kezelőegység 1 CP E classic energia-kiválasztó kapcsoló 1 kezelőegység összekötő kábel 1 használati és beszerelési utasítás Külön rendelhető Csatlakozó kábel (a kezelőegység / energia-kiválasztó kapcsoló csatlakoztatásához a fűtőberendezéssel többféle hosszúságban kapható.) Burkolatkeret, oldalrész és szükség szerint összekötő lemez 11

3 2 Szerelés A hely kiválasztása A kezelőelemeket nedvességtől és víztől védett helyre kell beszerelni. CP classic kezelőegység Fúrjon Ø 55 mm átmérőjű lyukat. Figyelem: A csatlakozó kábel hossza max. 10 m. Dugja a csatlakozó kábel (2) dugóját (3) a kezelőegységbe (1). Illessze a csatlakozó kábelt (2) a kezelőegység kábelfuratába. Vezesse és csatlakoztassa a csatlakozó kábelt (2) a fűtőberendezéshez. Ügyeljen arra, hogy minden dugalj beakadjon. Rögzítse a kezelőegységet négy csavarral (4). Helyezze fel a burkolatkeretet (10) az oldalrészekkel (11) együtt. 2 Ø 55 mm CP classic kezelőegység és CP E classic energia-kiválasztó kapcsoló Fúrjon két Ø 55 mm átmérőjű lyukat (a furatközép egymástól való távolsága: 66 mm). A kezelőegység összekötő kábelével (6) kösse össze a kezelőegységet (1) és az energia-kiválasztó kapcsolót (5). Figyelem: A csatlakozó kábel hossza max. 10 m. Dugja a csatlakozó kábel (2) dugóját (3) az energia-kiválasztó kapcsolóba (5). Illessze a kábelt (2 + 6) a kezelőelem kábelfuratába. Vezesse és csatlakoztassa a csatlakozó kábelt (2) a fűtőberendezéshez. Ügyeljen arra, hogy minden dugalj beakadjon. Rögzítse a kezelőelemeket négy csavarral (4). Helyezze fel a burkolatkeretet (10) az oldalrészekkel (11) együtt. 2 6 66 mm Ø 55 mm 1 4 4 12 3 3 1 Combi 4 5 60 40 1 11 10 11 3 3 5 4 11 10 10 11

Üzemzavar esetén forduljon a Truma szervizközponthoz vagy valamelyik hivatalos szervizpartnerünkhöz (lásd Truma szervizkönyv vagy www.truma.com). A gyors feldolgozás érdekében készítse elő a berendezés típusát és gyártási számát (lásd a típustáblán). 34030-21200 02 09/2013 Fo Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 4617-2020 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com