IP C&C. Tárgymutató. A visszaszámlálás megkezdődött. együttműködés és közelítés

Hasonló dokumentumok
IP C&C. Tárgymutató. Létrejöhet a megállapodás? együttműködés és közelítés

Pán-európai közvéleménykutatás a foglalkoztatás biztonságára és az egészségre vonatkozóan Reprezentatív eredmények az Európai Unió 27 tagországában

Közös közlemény az IP Translator végrehajtásáról v1.2, február 20.

Adócsalás elleni küzdelem: az Európai Bizottság tanulmányt adott ki az uniós szintű áfa-hiányról 2009 november 01., vasárnap 22:22

ADÓAZONOSÍTÓ SZÁM Az adóazonosító számokkal kapcsolatos egyes témák: Az adóazonosító szám felépítése. 1. AT Ausztria. 2. BE Belgium. 3.

Észrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt.

AZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN

3. melléklet: Innovációs és eredményességi mutatók Összesített innovációs index, 2017 (teljesítmény a 2010-es EU-átlag arányában)

A hozzáadott érték adó kötelezettségekből származó adminisztratív terhek

A KÖZÖS AGRÁRPOLITIKA SZÁMOKBAN

IP C&C. Tárgymutató. Meglovagolni az együttműködési hullámot. együttműködés és közelítés. Meglovagolni az együttműködési hullámot

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS ERASMUS+ HALLGATÓI TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA A 2016/2017-ES TANÉVRE

1408/71 rendelet: 12.; 72. cikk 574/72 rendelet: 10a.; és 3. cikk

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS ERASMUS+ HALLGATÓI TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA A 2018/2019-ES TANÉVRE

Foglalkoztatottság összefüggései a szegénységgel és roma aspektusai április 22. Budapest, MTA

Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2

EURÓPAI VÁLASZTÁSOK Választások előtti közvélemény-kutatás - Első fázis Első eredmények: Az európai átlag és a főbb tendenciák országok szerint

Munkahelyi sokszínűség és üzleti teljesítmény

A 2018-as pályázati felhíváshoz kapcsolódó intézményi mobilitási főpályázat elkészítésével kapcsolatos információk

Az Európai Unió Belső Piaci Harmonizációs Hivatalával folytatott együttműködés eredményei az ügyfelek szemszögéből

MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata

Ösztöndíjas kiutazási lehetőségek a karunkon

Szélessávú szolgáltatások: Csökken a különbség Európa legjobban és legrosszabbul teljesítő országai között

Az iparfejlesztés jövőbeni tervezett irányai, elemei az akkreditálás jelentősége. Dr. Nagy Ádám főosztályvezető

A Bíróság a C-307/10. számú IP Translator ügyben június 19-én hozta meg ítéletét, amelyben a következő válaszokat adta a vonatkozó kérdésekre: 1

I. INFORMÁCIÓKÉRÉS szolgáltatásnyújtás céljából munkavállalók transznacionális rendelkezésre bocsátásáról

A magyarországi bérfelzárkózás lehetőségei és korlátai

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A mobilitás jelentősége az Európai Unióban

A K+F és az innováció támogatása II. Nemzeti Fejlesztési Tervünkben ( ) Dr. Halm Tamás elnökhelyettes Nemzeti Fejlesztési Hivatal

Az Európai Unió támogatási alapjai

Adópolitika és jogalkotás 2018

HALLGATÓI ERASMUS + ÖSZTÖNDÍJ PÁLYÁZAT /2018-as TANÉV

HALLGATÓI ERASMUS + ÖSZTÖNDÍJ PÁLYÁZAT /2017-es TANÉV

EBTP (Európai Üzleti Vizsgálati Minta) Kérdőív a jogszabályi háttér minőségével kapcsolatosan

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 153/9

Adópolitika és Jogalkotás

A hazai szállítmányozók és logisztikai szolgáltatók szerepe a gazdaságban

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE

Szervezeti innovációk és tudás felhasználási minták összehasonlító vizsgálata: szektor- és ország különbségek (Elızetes kutatási eredmények)

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

Hent-füzetek 2. Tények és adatok a hamisításról magyarországon

A magyar gazdaság főbb számai európai összehasonlításban

KÖZÖSSÉGI VÉDJEGY TÖRLÉSÉRE IRÁNYULÓ KÉRELEM

A rezsicsökkentés lakossági energiafelhasználásra gyakorolt hatásának vizsgálata az LMDI index dekompozíciós módszer alkalmazásával

IP C&C. Tárgymutató. Bemutatkozik a Taxonómia. együttműködés és közelítés. Bemutatkozik a Taxonómia

Atipikus munkaformák és a részmunkaidős foglalkoztatás társadalmi hatásai

CP5. Viszonylagos kizáró okok Összetéveszthetőség

A BIZOTTSÁG ÉS A TANÁCS KÖZÖS FOGLALKOZTATÁSI JELENTÉSÉNEK TERVEZETE

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A magyar közúti árufuvarozás helyzete, kihívásai. Budapest, október 4. Kovács Kornél osztályvezető

Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (OHIM) bejelentés nyelve francia angol spanyol

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. A tejpiaci helyzet alakulása és a tejágazati csomag rendelkezéseinek alkalmazása

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A közúti közlekedésbiztonság helyzete Magyarországon

INTERREG IVC FIN-EN PROJEKT TAPASZTALATAI

Működőtőke-befektetések Adatok és tények

Az Európai Unió KKV politikája. Small Business Act

Az EUREKA és a EUROSTARS program

Gazdaságra telepedő állam

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 208/3

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A évi európai választások másodelemzése Távolmaradás és választói magatartásformák a évi európai választásokon

Belső piaci eredménytábla

42. Kultúra keretprogram: változik, hogy változatlan maradjon?

Nemzetközi vándorlás az Európai Unió országaiban

A fizetésimérleg-statisztika és a külföld számla új közvetlen adatgyűjtési rendszere november 29., Magyar Statisztikai Társaság

Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai egészségbiztosítási kártyája?

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. Megújuló energia: A 2020-ra szóló célkitűzés teljesítése terén tett előrehaladás

Konjunktúrajelentés 2009

MELLÉKLET. a következőhöz:

INTERREG IVC FIN-EN PROJEKT TAPASZTALATAI

Közös közlemény a nizzai osztályozás szerinti fejezetcímek általános kifejezéseire vonatkozó közös gyakorlatról v1.0, november 20.

Plenáris hírlevél, november Gumiabroncsok címkézése: jobb tájékoztatás. Koppenhágai csúcs: ambiciózus megállapodást szeretne az EP

Az Európai Unió költségvetési rendszere. dr. Hetényi Géza főosztályvezető EU Gazdaságpolitikai Főosztály

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 1. (OR. en)

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

Dr. Baja Ferenc informatikáért felelıs kormánybiztos, Miniszterelnöki Hivatal államtitkára október

2010. FEBRUÁR , SEVILLA A TANÁCSADÓ FÓRUM NYILATKOZATA AZ ÉLELMISZER-FOGYASZTÁSRÓL SZÓLÓ PÁNEURÓPAI FELMÉRÉSRŐL

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról

IP C&C. Tárgymutató. együttműködés és közelítés. Betekintés a Konvergencia Programba. Betekintés a Konvergencia Programba

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

Szélessávú internetet minden európai polgárnak a Bizottság vitát indít az egyetemes szolgáltatás jövőjéről

ERASMUS TÁJÉKOZTATÓ október 03.

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk

A szociális partnerek mint kedvezményezettek

Konjunktúrajelentés 2014

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE. Az Európai Unió Szolidaritási Alapja évi éves jelentés

Munkaidő-szab{lyoz{s Európ{ban A Policy Solutions közpolitikai h{ttérelemzése az Európai Unió egyes tag{llamainak munkaidő-szab{lyoz{s{ról

SZE Igazgatásszervezési Főosztály Mészáros Márta/Lazányi Andrea. Ösztöndíjas kiutazási lehetőségek a Széchenyi István Egyetemen

Dr. Kocsis M. Tamás: Magyarország és a közösségi védjegyrendszer egy elszalasztott lehetőség. MIE Konferencia május

Embargó után, kvótakivezetés előtt

Magyarország, a pannon értékek őre az Európai Unióban

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

Környezetvédelmi Főigazgatóság

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

A FINTECH-SZEKTOR AKTUALITÁSAI - PANELBESZÉLGETÉS

Átírás:

IP C&C együttműködés és közelítés Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (Védjegyek és formatervezési minták) A visszaszámlálás megkezdődött Simon White, valamint a projektvezetők, illetve a BPHH és a tagországi hivatalok alkalmazottainak és szakértőinek széles táborát tömörítő Együttműködési Alap számára az első célegyenes már szinte elérhető közelségbe került. Novemberben az Együttműködési Alap eszközei élesben is megkezdik működésüket az interneten. Tárgymutató A projekt gerincét alkotó nemzeti hivatalok vezetői indítják el ezeket az eszközöket, amelyek ezután Európa-szerte elérhetők lesznek. Az október 15-i héten azonban még egyszer összeülnek a munkacsoportok az éles indulás előtti utolsó alkalommal. A hét során 12 munkacsoport találkozójára kerül majd sor; a 90 részt vevő munkatárs között megtaláljuk mind a 26 szabadalmi és védjegyhivatal, valamint 11 felhasználói szervezet képviselőit mondja Simon. A visszaszámlálás megkezdődött A közös munka színtere: a Common Gateway (alkalmazások közös portálja) projekt Partnereink Írország hivatala belső szemmel Projektprofil: Future Software Package Együttműködési Alap projekt Portfólió Az IPC&C hírlevél célja, hogy támogassa a BPHH stratégiai tervének 6. cselekvési irányvonalát (Az európai hálózat fejlesztése). Kiemelt jelentőségű célok: KI 27 (Közös eszközök fejlesztése az Együttműködési Alapon keresztül), KI 28 (A gyakorlatok összehangolásának elősegítése), és KI 29 (Az Unió végrehajtási tevékenységeinek támogatása). 2012. szeptemberi kiadás Megpróbáltunk a legjobbaktól tanulni, és olyasvalamit létrehozni, ami mindenkinek beválik. Simon White BPHH A munkacsoportok létrehozása kritikusnak bizonyult az eszközök fejlesztése szempontjából. Olyan csapat létrehozása volt a célunk, amely ténylegesen kialakítja és formálja majd a projekteket magyarázza Simon, hozzátéve: minden egyes csapat magját olyan 6 8 fős csoportok alkotják, amelyek összeállításánál a szakértelem és a tapasztalat, nem pedig a nemzetiség volt a mérvadó. A 2011 januári, első munkacsoport-találkozó látványos eredményekkel szolgált. 2011 szeptemberére az első projekt lezárult, és a Seniority (szenioritás) készen állt a bevezetésre. A munkacsoportok 2012 februárjában találkozhattak először a projektek prototípusaival, amikor is az egyes csoporttagok megoszthatták egymással véleményeiket, benyomásaikat. 1

IP C&C együttműködés és közelítés Ezt a kapcsolattartó csoporttal egy hasonló találkozó követte a technikai együttműködés területén, és mire az ABBCülésre áprilisban sor került, a csoporttagok kipróbálhatták a programokat, amire májusban és júniusban már a BPHH munkatársainak is lehetőségük nyílt. A mostani munkacsoport-találkozók idejére az eszközök elnyerik végleges formájukat: Simon szerint mire a csoporttagok megérkeznek, addigra a tesztelés nagy része is lezárulhat majd. Simon szerint az eszközök nagyjából két csoportra oszthatók: az egyikbe az információkeresésre szolgáló eszközök tartoznak (pl. a védjegyelbírálókat támogató CESTO), a másikat pedig az olyan eszközök alkotják, amelyek segítségével a hivatalok másk módon működhetnek ilyen például a Similarity (hasonlóság), az E-learning (e-tanulás) és a Common Gateway (alkalmazások közös portálja) projekt. Európa-szerte jóval több mint 350 ember dolgozik egyetlen közös célért. 2 A csapatokat külön örömmel töltötte el, hogy a visszajelzések szerint ilyen sok nemzeti hivatal tervezi a bevezetést. Ha 2010-ben, amikor először jöttem ide, megkérdezték volna tőlem, hogy szerintem hány hivatal tervezi majd a projektek bevezetését, úgy 130-at mondtam volna árulja el Simon. Jelenleg ez a szám 318. Mire a projektek lezárulnak, a BPHH munkatársai, a nemzeti hivatalok, a kirendelt tagországi szakértők és minden, az eszközök teljes körű beindításában részt vevő érintett személy által ráfordított munkaórák száma a százezret is meghaladja majd. Megpróbáltunk a legjobbaktól tanulni, és olyasvalamit létrehozni, ami mindenkinek beválik mondja Simon, és hozzáteszi, hogy számára a legnagyobb örömet az jelentette, hogy olyan vegyes csapatot hozhatott össze a hivatalban, amelynek tagjai Európa-szerte 350-nél is több munkatársukkal együttműködve egy közös célért fáradoztak. A közös munka színtere: a Common Gateway (alkalmazások közös portálja) projekt A védjegyekkel és formatervezési mintákkal foglalkozó európai hivatalok hálózata hamarosan otthonra talál az interneten. Az alkalmazások közös portálját fejlesztő csapat keményen dolgozik, a projekteszközök éles indulása már az IP novemberi szám előtt várható. Sonia Perez projektvezető 2011 februárjában kezdett dolgozni az alkalmazások közös portálja projekten. A fő cél az volt, hogy ne weboldalt hozzunk létre szögezi le Sonia. Egyéb eszközöket kellett összegyűjtenünk az Együttműködési Alap számára. A portál megalkotásával egy egyszerű, nagy teljesítményű és világszínvonalú platform létrehozása volt a célunk, amely a védjegyekkel és formatervezési mintákkal kapcsolatos összes fontos online felhasználói szolgáltatást könnyen elérhetővé teszi. A portál széleskörű elérést biztosító, alapvető hozzáférési pontként fog szolgálni a védjegyekkel és formatervezési mintákkal foglalkozó európai hivatalok hálózata számára. A portál megalkotásával egy egyszerű, nagy teljesítményű és világszínvonalú platform létrehozása volt a célunk, amely a védjegyekkel és formatervezési mintákkal kapcsolatos összes fontos online felhasználói szolgáltatást könnyen elérhetővé teszi. A portál segítségével a különböző online szolgáltatások közös keresési eszközök, tudásbázisok és e-tanulási programok válnak elérhetővé. Az Együttműködési Alap projektjeihez kapcsolódó eszközök (pl. a védjegyelbírálókat segítő közös eszköz, a szolgáltatások testre szabása, üzleti szabályok és jelzőlámpák) csoportosításával a portál központosított és korlátozott hozzáférést is biztosít majd az egyes részt vevő hivatalokhoz. Mindemellett teret nyújt az információk terjesztéséhez is, így a nemzeti hivatalok és a felhasználói szervezetek közzétehetik a védjegyekkel és a formatervezési mintákkal

Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (Védjegyek és formatervezési minták) kapcsolatos híreiket, illetve népszerűsíthetik szemináriumaikat. Elkészül továbbá a nemzeti hivatalok és a felhasználói szervezetek felülete is, amely a vonatkozó weboldalakra mutató hivatkozásokat tartalmazza majd, hogy az új felhasználók közelebb kerülhessenek az érdekeltségi körükbe tartozó kérdésekkel foglalkozó hivatalos szervekhez. Sonia és csapata mindig szem előtt tartotta a projektek három kulcsfontosságú tényezőinek az átfogó felhasználói élmény, A portál jelenti a kaput magyarázza Sonia. Ameddig ki nem nyitjuk a kaput, addig rejtve marad mindaz, ami mögötte van Sonia és az alkalmazások közös portáljának csapata a hitelesítési pont, valamint a harmonizált címkék integrációját és összehangolását, amit ő a portál hozzáadott értékeként jellemez. A BPHH stratégiai tervének 6. cselekvési irányvonala szintén a munka központi részét képezte. A BPHH weboldala, illetve a Megfigyelőközpont (Observatory) hamarosan elkészülő weboldala mellett miért nem készült weblap a terv egyik alappillérének központi részét alkotó, védjegyekkel és formatervezési mintákkal foglalkozó európai hivatalok hálózata számára? Így született meg a TMDN.org, az a portál, amellyel Sonia szavai szerint a nagyközönség felé nyithatnak majd. kiemeli, hogy az új weboldalra maguk is nagy bizalommal tekintenek, mivel az nem csupán a BPHH-val, hanem a nemzeti hivatalokkal és a magas szintű közbizalmat élvező különböző felhasználói csoportokkal is kapcsolatot biztosít. Sonia szeretné, ha a nemzeti hivatalok minél előbb felvennék hivatkozásaik közé az új weboldalt, hogy az gyorsan ismertté válhasson a nagyközönség számára. A portál jelenti a kaput magyarázza Sonia. Ameddig ki nem nyitjuk a kaput, addig rejtve marad mindaz, ami mögötte van. A portál az eszközök és szolgáltatások igazi kincsestára a felhasználók és a nemzeti hivatalok számára, valamint kiemelkedő jelentőséggel bír a védjegyekkel és formatervezési mintákkal foglalkozó európai hivatalok hálózata szempontjából is. Új információk a TMview és az EuroClass bevezetéséről TMview EuroClass Ez óriási hatással volt a projektre ismeri el Sonia, mivel a védjegyekkel és formatervezési mintákkal foglalkozó európai hivatalok hálózatának alapját három terület alkotja: a Konvergencia Program, az Együttműködési Alap és a szellemi tulajdonra vonatkozó jogszabályok és így jutottunk el a portálhoz. Sonia mindenekelőtt a munkacsoportnak mond köszönetet a projekthez történő hozzájárulásukért, és A jelenlegi hivatalok száma A csatlakozási szándékukat erre az évre jelző hivatalok 21 Ausztria Németország Görögország Ciprus Írország Lengyelország 27 Lettország Románia WIPO 3

IP C&C együttműködés és közelítés Partnereink A nemzeti hivatalok és felhasználói szervezetek több mint kétszáz szakértője dolgozik az Együttműködési Alapban és a Konvergencia Programban. Az IP C&C e számában a szlovák nemzeti hivatal küldöttjével és nemrég kirendelt nemzeti szakértővel, Ján Poljovkával beszélgetünk a BPHH-nál szerzett tapasztalatairól. Ján Poljovka Kirendelt nemzeti szakértő Szlovákia 2012 áprilisában Ján Poljovka a szlovák hegyvidéket a spanyol tengerpartra cserélte, amikor a szlovák nemzeti hivatal kirendelt szakértőjeként megérkezett Alicantéba. Új hivatala teljesen más feladatok elé állította, amelyekhez az alicantei kiegyensúlyozott éghajlat kellemes körülményeket biztosít. Az IPC&C e havi számában vele készítettünk interjút: Meséljen egy kicsit eddigi karrierjéről! 1998-ban kezdtem a nemzeti hivatal nemzetközi együttműködési osztályánál, és 2004-ben lettem a kabinet tagja. Az ott töltött idő alatt viszonylag újnak mondható területek irányába igyekeztem elmozdulni, például a közönségkapcsolatok és a felvilágosító programok felé. Később a BPHH-kapcsolatokért felelős munkakört is elvállaltam. E kapcsolatok az Együttműködési Alap létrehozása után drasztikusan megerősödtek. A BPHH akkoriban kezdte összehívni a projektekhez a nemzeti szakértői csapatot, így én is kitöltöttem a jelentkezési lapot: a CF 3.20 jelzésű e-tanulási munkacsoport mellett döntöttem. Addigra már jelentős mennyiségű tapasztalatot gyűjtöttem a saját hivatalom hasonló projektje kapcsán, így azt gondoltam, ez már nekem sétagalopp lesz. Megérkezésem után Javier Morenonak, a CF 3.20 projektmenedzserének segédje lettem, akivel azon dolgoztunk, hogy feltérképezzük a szellemi tulajdonjogokat érintő e-tanulási eszközök igen kompetitív piacát. Ez egyáltalán nem bizonyult könnyűnek úgy is mondhatnám, hogy a sétagalopp olyan komoly vágtába csapott át, amelyről elképzelésem sem volt korábban! Szóval már sok mindent tudott a hivatalról, mielőtt nekifogott volna a munkának? 2004-től a hivatal által a BPHH igazgatótanácsába és költségvetési bizottságába delegált tagok között voltam: az igazgatótanács meghatalmazott tagja, a költségvetési bizottság rendes tagja voltam. Így egy nagyon fontos döntéshozatali folyamat részese lehettem. Valójában az egyik ok, amiért csatlakoztam a BPHH-hoz az volt, hogy az akkori munkámnál fogva képet kaphattam a szervezet külső felépítéséről, és úgy gondoltam, szeretném megismerni mindazt, ami a felszín alatt rejtőzik, hogy úgy mondjam. Az együttműködés módja teljesen különbözik az otthonitól. A hivatal mérete, az erőforrások ez teljesen más dimenzió. 4

Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (Védjegyek és formatervezési minták) A Tátrában található Csorba-tó látképe Az itteni munka mennyiben különbözött az otthoni feladataitól? Mondanék egy példát. Az egyik nemzetközi afrikai szervezettel, az ARIPO-val ápolt kapcsolatok felelőse vagyok, amely Dél-Afrikához hasonlóan Afrika angol nyelvű régiójában található. Az ilyen szintű együttműködés ezekkel az intézményekkel az otthoni hivatalomból teljesen elképzelhetetlen, egyszerűen kivitelezhetetlen. És természetesen az együttműködés módja is eltér az otthonitól. A hivatal mérete, az erőforrások ez teljesen más dimenzió. Eddig hogy tetszik az alicantei élet? Az itteni élet nagyszerű, mivel a spanyolok elképesztően gyerekközpontúak. És itt van persze a nagyon kiegyensúlyozott időjárás is. A családommal együtt jöttem: két gyermekem van, az egyikük egy, a másikuk majdnem három éves volt, amikor megérkeztünk. Az itteni élet nagyszerű, mivel a spanyolok elképesztően gyerekközpontúak. És itt van persze a nagyon kiegyensúlyozott időjárás is. Otthon a hőmérséklet nagyot változhat egyik napról a másikra, így az itteni viszonyok igencsak újak a számunkra. És természetesen imádjuk a tengert! Szlovákiában persze nincs tengerpartunk, de vannak zöld hegyeink ezek nagyon hiányoznak. 5

IP C&C együttműködés és közelítés Írország hivatala belső szemmel A már beágyazott Seniority (szenioritás) projekttel és a TMview folyamatban lévő integrációjával az ír nemzeti hivatal élen jár a bevezetésben. Ahogy Keelan O Donnell, kihelyezett projektvezető is fogalmaz: nincs szükség arra, hogy a hivatalt bekapcsolják az Együttműködési Alapba, mivel a hivatal eleve a program része. erőforráshiánnyal küzd. A kihelyezett projektvezetők alkalmazása megoldást jelenthet ezekre a kihívásokra. Szerinte a BPHH számára a legfontosabb a megfelelő végrehajtás, ezért nem sürgetik az eszközök idő előtti bevezetését. Végső soron magyarázza O Donnell a TMview funkciója az, hogy az ír hivatalban meglévő adatokat egy európai uniós platformra továbbítsa. Véleménye szerint a TMview abban segít az ír hivatalnak, hogy jobb döntéseket hozzon, majd hozzáteszi, hogy ír oldalról mindez a BPHH iránti elkötelezettségük kinyilvánításának egyik formája. O Donnell jól ismeri a nemzeti hivatal és a BPHH véleményét is az Együttműködési Alap eszközeinek bevezetésével kapcsolatban. 6 O Donnell a tíz kihelyezett projektvezető egyike, aki hídszerepet tölt be a BPHH és a nemzeti hivatalok között, mivel az Együttműködési Alap eszközeit a teljes Európai Unió szintjén vezetik be. Kilenc kollégájához hasonlóan az ő munkája is két helyszínen, a BPHH alicantei központjában és saját tagországának nemzeti hivatalában, a Dublintól mintegy száz kilométerre található Kilkenny történelmi városában zajlik. Én vagyok a hús a szendvicsben mondja nevetve, amikor arról beszél, hogy munkája két kultúra megértését feltételezi a nemzeti hivatalét és a BPHH kultúrájáét. 2012 februárjától tölti be állását: akkor érkezett, amikor a szenioritás projekt nagy sikerű bevezetése már megtörtént. Nem feledkezik el ugyanakkor azokról a kihívásokról, amelyeket a nemzeti szintű bevezetés rejt magában. A kihívások és a nehézségek hivatalonként változnak mondja. Sok más országhoz hasonlóan az ír hivatal is O Donnell jól ismeri a nemzeti hivatal és a BPHH véleményét is az Együttműködési Alap eszközeinek bevezetésével kapcsolatban. Szerinte a BPHH számára a legfontosabb a megfelelő végrehajtás, ezért nem sürgetik az eszközök idő előtti bevezetését. Ennek kapcsán visszafogott büszkeséggel nyilatkozik a kihelyezett projektvezetők szerepéről is, amikor elmondja, hogy az elmúlt év során jelzett ötvenhét bevezetési szándék közül negyvenhárom olyan hivataloktól érkezett, amelyekkel ő és kollégái munkájuk során közvetlen kapcsolatban állnak. És mi történik a TMview beindítása után? O Donnell szerint a védjegyek elektronikus bejelentési rendszerének projektjét hatalmas érdeklődés övezte Írországban. Nagyon várják már mondja, majd hozzáteszi, hogy a csapat majdnem végzett az ír hivatalra vonatkozó követelmények meghatározásával. A papír- és faxalapú bejelentés a jelenleg alkalmazott eljárás Kilkennyben, így az elektronikus rendszer bevezetését alig várják már a hivatali kollégák. Írország az Együttműködési Alap eszközei közül nem kevesebb mint tizennégy bevezetésére készül. Bár az ír hivatal viszonylag szerény méretű, alig ötven ember látja el a szabadalmakkal, formatervezési mintákkal és védjegyekkel kapcsolatos feladatokat, mégis óriási erőfeszítéseket tett az eszközcsomag jelenlegi elemeinek integrálása terén. Úgy tűnik, Írország ebben is az élen jár.

Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (Védjegyek és formatervezési minták) Projektprofil: Future Software Package A Future Software Package projektcsapatának a BPHH-nál bizonyosan körmére égett a munka a nyár folyamán. A csapat a nap huszonnégy órájában dolgozik, a munkatársak nem veszik ki szabadságukat, hogy a védjegyek elektronikus bejelentési rendszerének beindítására két hivatalban a finn nemzeti hivatalban és magánál a BPHH-nál novemberig sor kerülhessen. Raymond Klaassen projektvezető szerint a finnek együttműködése eddig is nagyon fontosnak bizonyult. A projekttagok Finnországba utaztak, hogy a helyszínen egyeztessenek a telepítési szakaszról, a finn kollégák pedig már nagyon várják az elektronikus bejelentési rendszer beindítását. Finnország nagyon fontos kísérleti ország mondja Raymond, ám nagyon lényeges, hogy megőrizzük lendületünket. Egyes hivatalok máris rendelkeznek elektronikus bejelentési rendszerrel, mások azonban nem. A valódi kihívást Raymond és csapata számára az egyes részt vevő hivatalok különféle technikai és nem technikai jellegű igényeinek harmonizálása jelentette. Végső soron a Future Software Package célja egy kiterjedt elektronikus üzleti eszköz- és szoftvercsomag létrehozása volt, amely az európai nemzeti hivatalok számára a következő lépést jelenti az üzleti folyamatmenedzsmentben. 2013 novemberére a többi nemzeti hivatalnak is fel kell készülnie a védjegyek elektronikus bejelentési rendszerének beindítására. Az Együttműködési Alap legnagyobb létszámú csapata a Future Software Package projekt a csomag a szolgáltatások olyan egyszerű készletét tartalmazza majd, amelyek segítségével a hivatalok munkatársai kezelni és követni tudják a védjegyek dokumentációit a bejegyeztetési és a bejegyeztetés utáni fázisokban is. A csapat várakozásai szerint ez a lendület kitart 2013 áprilisáig, amikor a nemzeti hivatalok második hulláma is beindítja az elektronikus bejelentési rendszert. Raymond reméli, hogy legalább Ausztria, Írország, Szlovákia, illetve lehetőség szerint Lengyelország, Románia és Málta is készen fog állni addigra. 2013 novemberére a többi nemzeti hivatalnak is fel kell készülnie a védjegyek elektronikus bejelentési rendszerének beindítására. Az igazgatótanács és a költségvetési bizottság által lefektetett elvek alapján mindez az Együttműködési Alap küldetésének része, amely a védjegyekkel és formatervezési mintákkal foglalkozó európai közösség körében a nemzeti hivatalok modernizálásának támogatását tűzte célul a jobb használhatóság kialakítása érdekében. Szintén az októberi munkacsoport-találkozóra lesz kész a védjegyek háttérirodai támogatását szolgáló prototípus: a csomag a szolgáltatások olyan egyszerű készletét tartalmazza majd, amelyek segítségével a hivatalok munkatársai kezelni és követni tudják a védjegyek dokumentációit a bejegyeztetési és a bejegyeztetés utáni fázisokban is. Raymond és csapata reméli, hogy hamarosan elkezdhetik a megvalósítást, és kíváncsian várják a nemzeti hivatalok visszajelzéseit. A háttérirodai program esetében is a finn hivatal szolgál kísérleti terepként: a finn kollégák nagy érdeklődést tanúsítottak a tervek iránt. Raymond szerint a prototípus meg fogja mutatni, hogy mire is gondolunk, és a legmagasabb hivatali elvárásoknak is meg fog felelni. 7

A BPHH Együttműködési Alapjának projektportfóliója 2012. szeptember Projekt megnevezése A bevezetés tervezett helye (Hivatalok) A befejezés A befejezés időpontja (év) becsült (Millió EUR) időpontja (év) A projektek állapotának leírása Search Image (képkereső) AT - BX - CZ - DK - EE - ES - FR - GR - HU - IE - IT - LT - MT - PL - PT - RO - SK - UK (18) 1.9 2013 A jelölési gyakorlat folyamatban a szlovák hivatal szakértőinek bevonásával. Tervezett bevezetés: 2012. november. TMView AT - BG - BX - CY - CZ - DE - DK - EE - ES - FI - FR - GR - HU - IE - IT - LT - LV - MT - PL - PT - RO - SE - SI - SK - UK (25) 1.9 2013 Az eszköz használatához legutóbb csatlakozott országok: HU, MT További tervezett csatlakozó országok 2012 végéig: AT, CY, DE, GR, IE, PL Euroclass AT - BG - BX - CY - CZ - DE - DK - EE - ES - FI - FR - GR - HU - IE - IT - LT - LV - MT - PL - PT - RO - SE - SI - SK - UK (25) 5.9 2013 A jelenlegi hivatalok száma: 25 ezek közül Ausztria, Franciaország, Szlovénia és az USA 2012 elején csatlakozott. A csatlakozási szándékukat erre az évre jelző hivatalok: a magyarországi, a lettországi, a romániai és a horvátországi hivatal, valamint a WIPO. Seniority (szenioritás) BG - BX - CZ - EE - FR - GR - HU - IE- LT - LV - MT - PL - PT - RO - SE - SI - SK - UK (18) 0.7 2012 A szenioritási adatbázis üzemel a magyar, a cseh és a portugál hivatali honlapokon, az írországi bevezetés pedig lezárult. A Romániával kapcsolatos újabb információk utánkövetése folyamatban. A jövőbeni bevezetést tervező országok: BG október, EE december, LT október, MT december, SI október, SK december. Quality (minőség) BG - CY - CZ - DK - EE- ES - FI - GR - GR OBI - HU - IT - LV - MT - PL - PT - RO - SI - UK (18) 0.8 2012 2012 végéig a 18 nemzeti hivatal megkapja a minőségi szabványokat az azokhoz tartozó magas szintű folyamatokkal együtt. Forecasting (előrejelzés) DK - ES - GR - GR OBI - HU - IT - LV - PL - PT - SI - UK (11) 0.7 2013 A projekt 2011. november 15-én indult újra frissített projekttanulmánnyal és új költségvetéssel. Az újraindítást követő első munkacsoport-találkozóra 2012. február 9 10-én került sor hét részt vevő hivatal közreműködésével. Nyolc hivatal tervezi a projekt bevezetését. Megvalósítás: júniusban/ júliusban kezdődött. User Satisfaction Survey (felhasználói elégedettségi felmérés) BG - BX - CY - CZ - DE - DK - EE - ES - FI - FR - GR - HU - IE - LV - MT - PL - PT - SI - SK (19) 0.4 2013 A felmérési szakértő szerepel az októberi munkacsoport-találkozó csapatában. A projekt tervezett bevezetése: 2012. november. Designview BG - BX - CY - CZ - DE - DK - EE - ES - FI - FR - GR OBI - IE - LT - LV - MT - PL - PT - RO - SE - SI - SK - UK (22) 1.7 2012 A bevezetést 2013 elejére tervező országok: CZ, SI, LV, BX, SK, BG, EE 2012 novemberi tervezett bevezetés: PT, GR - OBI, ES Similarity (hasonlóság) BG - BX - CY - DE - EE - ES - FI - FR - GR - HU - IE - LV - MT - PL - PT - SI - SK - UK (18) 0.9 2012 A munkacsoport januárban véglegesítette a szoftverigényekkel kapcsolatos előírásokat. A megvalósítás elkezdődött. Ezzel párhuzamosan egy félkész szoftver elérhető azon hivatalok részére, amelyek élesben is szeretnék használni az összehasonlításra szolgáló eszközt. Az eszközt használó hivatalok: AT, BG, DE, UK, ES, HU, IE, PL, PT, RO és BPHH Megvalósítás: a tesztkörnyezet működik. CESTO BG - CY - DK - ES - FI - FR - GR - HU - IE - LV - MT - PL - PT - RO - SI - SK (16) 1.3 2012 Tervezett bevezetés: 2012. november Common Gateway for Applications (alkalmazások közös portálja) Harmonized Quality MS (harmonizált minőségirányítási rendszer) XML and Architecture (XML és architektúra) Future Software Package AT - BG - BX - CY - DE - DK - EE - ES - FI - FR - GR - GR OBI - HU - IE - IT - LT - LV - MT - PL - PT - RO - SI - SE - SK - UK (26) BG - CZ - DK - ES - HU - IT - LT - RO (az előzetes érdeklődés alapján) nincs szükség a bevezetésre munkacsoporttagok: BX - DE - DK - FR - FI - GR OBI - LT - PT - UK (9) AT - BG - BX - CY - EE - FI - GR - GR OBI - IE - IT - LT - LV - MT - PL - RO - SI - SK - UK (18) 0.8 2013 Munkacsoport-találkozó októberben, tervezett bevezetés: 2012. november. 1.5 2014 A beindítás időpontja a CF 1.2.5 sikerének függvénye. 0.7 A projekt végrehajtva 24.0 2015 Munkacsoport-találkozó októberben, tervezett bevezetés: 2012. november. E-learning (e-tanulás) BG - CY - CZ - DK - EE - ES - FR - GR -GR OBI - IE - LT - LV - MT - PT - RO - SE - SI - SK (18) 0.8 2013 Munkacsoport-találkozó októberben, tervezett bevezetés: 2012. november. Call Center Tool (ügyfélszolgálati eszköz) CY - DE - DK - GR - GR OBI - MT - PL - RO - SI - SK (10) 1.3 2013 A prototípussal kapcsolatos munka nagy léptékben halad előre. Tervezett bevezetés: 2013. április. Enforcement Database (végrehajtási adatbázis) BG - BX - CZ - DK - ES - FR - GR - GR OBI - HU - IE - LV - MT - PL - PT - RO - SE - SI - SK - UK (19) 1.1 2013 Megvalósítási szakasz. Beszámoló a megvalósítás állapotáról a munkacsoportnak októberben. Tervezett bevezetés: 2013. április. 8