MAGYAR. Bevezetés. Áttekintés HU-1 HT-DV40H3 HT-DV50H3



Hasonló dokumentumok
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

MAGYAR. Funkció. Tartozékok. Tartalomjegyzék. Általános információk. Általános információk Biztonsági előírások... 2 Kezelőszervek és kijelzők...

A távirányító használata

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Fontos biztonsági figyelmeztetések

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

CPA 601, CPA 602, CPA 603

Bevezetés MAGYAR. Áttekintés. Áttekintés Tartozékok... 2 Biztonsági előírások... 3 Kezelőszervek és kijelzők A lemezek leírása...

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

MAGYAR. Bevezetés. Tartalomjegyzék. Különleges megjegyzés. Általános információk HU-1

Az Ön kézikönyve SAMSUNG DVD-P245

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

MAGYAR. Bevezetés. Tartozékok. Különleges megjegyzés. Általános információk HU-1

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

KARAOKE HANGFAL SZETT

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15

Rendszerkövetelmények

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VST VOM-1021DV. 10.2" TFT-LCD motoros DVD és monitor

Blu-ray lemez/dvd házimozi-rendszer. Kezdje itt Üdvözöljük, ön a gyors üzembe helyezési útmutatót olvassa

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

SC Surround Sound Card (714DX 7.1 SOUND EXPERT)... A 7.1 hangszórók bekötése. 2

Az Ön kézikönyve PANASONIC SC-HT850

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

DF digitális képkeret Használati utasítás

Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató

Az Ön kézikönyve SHARP XL-UR5H

SJ5000 Felhasználói útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Az Ön kézikönyve SAMSUNG DVD-E232

Irányítás és az alap csatlakozások

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Auna AMP-5100 használati utasítás

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FM Stereo FM-AM Receiver

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

DVX Magyar. Használati Utasítás

KÉTKÉPERNYŐS DVD LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar


SDB Felhasználói Útmutató

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

A Memory Stick lejátszó használata

Az Ön kézikönyve SHARP XL-HF401PH

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SJ4000 Felhasználói útmutató

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

MviX MV5000U. Használati Utasítás

A PR verziójának új funkciói HU

Felhasználói kézikönyv

MAGYAR. Az XL-E100H(BK) Hi-Fi rendszer egy XL-E100H(BK) (főegység) és CP-HF100H (hangszóró rendszer) egységekből áll.

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780


DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

MAGYAR HI-FI RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODELL XL-HF202PH(S) XL-HF202PH(BK) XL-HF302PH(T)

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

Színes Video-kaputelefon

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Felhasználói kézikönyv

Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808

TORONYVENTILÁTOR

Az Ön kézikönyve SHARP XL-HF301PH

CYTRON TCM EDITION DVD RECORDER

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! HTD3510 HTD3540 HTD3570

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

Az MP3 lejátszó használata

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35

Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

MD-3 Nokia zenei hangszórók

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.:

Hogyan kell a projektort használni?

Átírás:

Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a SHARP terméket. Ahhoz, hogy termékünk Önnek a legjobb teljesítményt nyújtsa, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót. A leírás bemutatja az Ön SHARP készülékének működését. Ez az útmutató két különböző házimozi rendszer leírását tartalmazza. Elképzelhető, hogy nem minden országban elérhetőek az egyes típusok. HT-DV40H3 házimozi DVD-vel, amely a következő egységekből áll: HT-DV40H3 (főegység), CP-DV40H (hangszóró) és CP-SW40H (mélysugárzó rendszer). házimozi DVD-vel, amely a következő egységekből áll: (főegység), CP-DV50H (hangszóró) és CP-SW40H (mélysugárzó rendszer). Különleges megjegyzés HDMI kábel 1 Áttekintés E termék átruházása nem ad engedélyt és nem foglal magában semmilyen jogot arra, hogy a jelen termékkel előállított tartalmat jövedelemszerzés céljából műsorszóró rendszereken (földi, műholdas, kábel és/vagy egyéb elosztó csatornákon); valós idejű adattovábbító alkalmazásokkal (interneten, intraneten és/vagy egyéb hálózatokon); egyéb tartalomszolgáltató rendszereken ("payaudio" vagy "audio-ondemand" alkalmazások és hasonlók) vagy fizikai közvetítő eszközön (CD, DVD, félvezető chip, merevlemez, memóriakártya és hasonlók) terjessze. Az ilyen jellegű felhasználáshoz külön engedély szükséges. Erről bővebben a http://mp3licensing.com címen olvashat. Az MPEG Layer-3 audio kódolási technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson licensze. Tartozékok Tisztító kendő 1 Mélysugárzó vezeték 1 Talpak 2 Talp fedőlapok 2 Hátsó fedőlap 2 Kérjük ellenőrizze az alábbi, mellékelt tartozékok meglétét. Különleges csavarok 4 Csavarok 2 Mintapapír 1 Hangszóró vezeték 2 CP-DV40H Távvezérlő 1 "AA" méretű elemek (UM/SUM- 3, R6, HP-7 vagy hasonló) 2 Csavarok 4 Csavarok alátéttel 6 CP-DV50H HU-1 FM antenna 1 USB kábel 1

Tartalomjegyzék Oldal Áttekintés Biztonsági előírások.................................. 3 Kezelőszervek és kijelzők............................4-8 A lemezek leírása..................................9-10 A készülék előkészítése A rendszer összeállítása.............................. 11 Csatlakoztatások.................................12-17 Csatlakoztatás egy hagyományos TV-hez/monitorhoz..... 18 Audió csatlakoztatás más eszközhöz................... 19 Távvezérlő.......................................... 20 A beállítások megváltoztatása......................21-27 Alapfunkciók Általános működés.................................. 28 Az óra beállítása (csak távvezérlővel).................... 29 Térhatású hang élvezete (hangzás mód)..............30-33 DVD műveletek Lemez lejátszás Lejátszás....................................... 34-35 Különböző lemezműveletek.........................35-36 Leállítás után a lejátszás folytatása (lejátszás folytatása)... 36 DVD műveleti mód kijelzői............................. 36 Alapfunkciók Egy fejezet (szám) elejének megkeresése (átugrás)........ 37 Gyors előre/gyors hátra keresés........................ 37 Lejátszás elindítása egy kívánt ponttól (közvetlen lejátszás) 38 Hasznos műveletek Állókép/Képkocka léptetés............................ 39 Lassított lejátszás.................................... 39 Nézőpont megváltoztatása............................. 40 Képek nagyítása (zoom)............................... 40 Adott pontok közötti tartalom ismétlődő lejátszása (A-B ismétlés)........................................... 40 A felirat vagy hang nyelvének kiválasztása a lemezmenüből 40 Oldal Kívánt sorrendben történő lejátszás (programozott lejátszás). 41 Ismétlődő lejátszás (ismételt lejátszás)................... 42 A kijelzés megváltoztatása a TV képernyőn............... 42 A kijelzés megváltoztatása a főegységen............ 42-43 A felirat nyelvének megváltoztatása..................... 43 A hang nyelvének megváltoztatása.................... 43 CD, CD-R és CD-RW műveletek CD- vagy MP3/WMA lemez hallgatás.................... 44 A CD- vagy MP3/WMA lemez lejátszás további lehetőségei... 45 DivX és JPEG lemezműveletek Lejátszás DivX és JPEG menüképernyőn................. 46 Zoom funkció....................................... 47 Kép elforgatás...................................... 47 USB memória lejátszás Lejátszás USB memóriaeszközről...................... 48 USB memóriaeszköz eltávolítása....................48-49 További USB lejátszási lehetőségek.................49-50 A rádió működése Rádióhallgatás...................................50-51 További szolgáltatások A rádiós adatrendszer (RDS) használata..............52-56 Karaoke lejátszás.................................57-58 Időzítés és késleltetett kikapcsolás (csak távvezérlővel).59-62 Fejhallgató......................................... 63 Referenciák Hibakeresési segédlet............................63-66 Karbantartás........................................ 66 Műszaki adatok..................................67-68 HT-DV40H3 Áttekintés HU-2

Áttekintés Biztonsági előírások Általános előírások Kérjük győződjön meg arról, hogy a készülék jól szellőző helyen áll és az oldalai, a teteje, illetve a hátulja legalább 10 cm-re van minden más tárgytól. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Ne helyezze a mélysugárzó rendszert a főegységgel azonos felületre, hogy elkerülje a lejátszás közben esetlegsen fellépő zavart. A készüléket stabil, vízszintes és rázkódásmentes felületen használja! Óvja a készüléket a következőktől: közvetlen napfény, erős mágneses mező, túlzott por, nedvesség, és elektromos zajt keltő elektronikus/elektromos berendezések (számítógép, fax, stb.). Ne helyezzen semmit a készülék tetejére! Ne használja a készüléket nyirkos helyen, 60 C feletti, vagy szélsőségesen alacsony hőmérsékleten! Ha a rendszer nem működik megfelelően, húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a konnektorból. Dugja vissza a hálózati csatlakozót, majd kapcsolja be a készüléket. Elektromos vihar esetén biztonsági okokból húzza ki a készüléket a konnektorból! A hálózati kábelt a csatlakozónál fogva húzza ki a konnektorból. Ha a kábelt húzza, a belső vezetékek megsérülhetnek. A készülék tápkábele az elektromos hálózatból való eltávolításra szolgál és mindig hozzáférhetőnek kell lennnie. Ne távolítsa el a külső burkolatot, mert áramütést okozhat! A készülék belső javítását bízza a helyi SHARP szervizre! Az állandó szellőzés érdekében ne takarja le a szellőzőnyílásokat semmilyen tárggyal, például újsággal, terítővel, függönnyel, stb. Ne helyezzen nyílt lángforrást, például égő gyertyát a készülékre! Ne feledkezzen el az elhasznált elemek tárolásának környezetvédelmi szempontjairól. A készüléket csak 5 C és 35 C közötti hőmérsékleten használja! A készüléket mérsékelt éghajlaton való használatra tervezték. Figyelmeztetés: A készüléket csak az azon feltüntetett feszültségen használja! A feltüntetettnél magasabb feszültségen való használat veszélyes és tüzet, vagy más, sérüléssel járó balesetet okozhat. A SHARP nem vállalja a felelősséget semmilyen kárért, amely a készüléknek a feltüntetettől eltérő feszültségen való használatából ered. Hűtőventilátor A jobb hőleadás érdekében a készülék hátulján hűtőventilátor található. Ne takarja le a ventilátor nyílásait! Hűtőventilátor Figyelmeztetés: A készülék használat közben melegszik. A sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a meleg részeket. Hangerőszabályozás A beállított hangerő függ a hangsugárzó hatásfokától, helyzetétől és egyéb más tényezőktől. Tanácsos elkerülni az erős hangsugárzást, mely a készülék magas hangerőre állított bekapcsolásával, illetve a folyamatos magas hangerőn való hallgatásánál fordul elő. HU-3

Kezelőszervek és kijelzők 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 1 2 3 4 5 Lenyitott előlap 6 7 8 9 10 9 10 11 12 13 Előlap Referencia oldal 1. CD tartó......................................... 34 2. Bekapcsolás/Készenlét gomb........ 28, 34, 41, 50, 62, 65 3. Időzítés kijelző................................... 60 4. DVD/CD/USB lejátszás/szünet gomb........ 35, 39, 44, 48 5. Lemez vagy USB leállítás gomb.................. 35, 48 6. Funkció gomb................................... 28 7. Távvezérlő érzékelője............................. 20 8. Fejhallgató csatlakozó............................. 63 9. Lemeztálca kinyitás/bezárás gomb.................. 35 10. Hangerőszabályozó............................... 28 11. Mikrofon csatlakozó aljzatok........................ 57 12. USB csatlakozó.................................. 48 Hátlap Referencia oldal 1. HDMI csatlakozó................................. 18 2. FM 75 ohms-os antenna csatlakozó................. 17 3. Mélysugárzó csatlakozók.................... 12, 13, 17 4. Külső (AUX) hangforrás bemenet csatlakozók......... 19 5. Elülső hagszóró csatlakozók.................... 12, 13 6. Hűtőventilátor..................................... 3 7. Optikai digitális bemenet 1 csatlakozó............... 19 8. Optikai digitális bemenet 2 csatlakozó............... 19 9. Videó kimeneti csatlakozó......................... 18 10. S-video kimeneti csatlakozó........................ 18 11. Komponens video kimeneti csatlakozók.............. 18 12. SCART kimeneti csatlakozó (Hang + Kép)............. 18 13. Hálózati csatlakozókábel........................... 17 HT-DV40H3 Áttekintés HU-4

Áttekintés Kezelőszervek és kijelzők (folytatás) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CHAP TITLE FOLD MP3 WMA RDS TA PTYI TP TOTAL SLEEP DAILY ST DIGITAL VS PL MTS IVC NB SS MEMORY MHz A1 B 13 14 15 DAILY ST DIGITAL VS PL 16 17 18 19 24 25 26 27 20 21 22 23 MTS IVC NB SS MEMORY 28 Kijelző Referencia oldal 1. Fejezet kijelző.................................... 42 2. Cím kijelző....................................... 42 3. Mappa kijelző.................................... 46 4. MP3 kijelző...................................... 43 5. WMA kijelző..................................... 44 6. RDS kijelző....................................... 52 7. Közlekedési információ kijelző...................... 52 8. Dinamikus PTY kijelző............................. 52 9. Közlekedési műsor kijelző.......................... 52 10. Összes kijelző.................................... 36 11. Késleltetett kikapcsolás (elalvás) kijelző.............. 62 12. Időzített lejátszás kijelző........................... 60 13. Napi időzítés kijelző............................... 60 14. FM Sztereó mód kijelző............................ 51 15. FM Sztereó vétel kijelző............................ 51 16. Dolby Digital jel kijelző............................ 43 17. DTS kijelző...................................... 23 18. Dolby Virtual hangszóró kijelző..................... 32 19. Dolby Pro Logic II kijelző........................... 32 20. Mono - Sztereó kijelző............................. 33 21. Intelligent volume kijelző........................... 33 22. Natural Bass kijelző............................... 33 23. Sound Space kijelző............................... 33 24. Memória kijelző................................... 41 25. Lemez vagy USB szünet kijelző..................... 35 26. Lemez vagy USB lejátszás kijelző................... 34 27. Lemez vagy USB ismétlés kijelző................. 42, 49 28. Karaoke kijelző................................... 57 HU-5

CP-DV40H 1 2 3 4 LEFT Hangszóró rendszer (CP-DV40H) 1. Magashangsugárzó 2. Mélysugárzók 3. Mélyhang reflexnyílás 4. Hangszóró csatlakozók A hangszóró rácsok levehetők: Ügyeljen arra, hogy semmi ne érintkezzen a hangszóró membránjával, amikor a hangszórók rácsozatát eltávolítja! HT-DV40H3 CP-DV50H 1 2 3 4 Hangszóró rendszer (CP-DV50H) 1. Magashangsugárzó 2. Mélysugárzók 3. Mélyhang reflexnyílás 4. Hangszóró csatlakozók A hangszóró rácsok nem levehetőek. Mélysugárzó (CP-SW40H) 1. Mélysugárzó 2. Mélyhang reflexnyílás 3. Hangszóró csatlakozók Mélysugárzó rácsai nem levehetőek. Áttekintés 1 3 2 HU-6

Áttekintés HU-7 Kezelőszervek és kijelzők (folytatás) 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 4 5 6 23 24 25 7 8 9 8 0 +10 29 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 30 31 32 33 34 35 36 37 38 43 26 27 28 39 40 41 42 Távvezérlő Referencia oldal 1. Távvezérlő jeladó................................. 20 2. DVD közvetlen gomb.............................. 38 3. DVD On Screen gomb.............................. 42 6. Közvetlen keresés gombok............. 27, 38, 41, 45, 46 9. Memória vagy Fényerő gomb...... 28, 29, 41, 51, 53, 59, 62 10. DVD/CD/MP3/WMA ismétlés gomb................ 42, 49 11. Menü gomb...................................... 40 12. Enter gomb................. 21, 27, 34, 38, 40, 41, 46, 48 13. Kurzor bal gomb............. 21, 34, 38, 40, 41, 46, 47, 48 14. DVD fejezet átugrás/dvd/mp3/wma gyors visszatekerés/ CD/MP3/WMA szám le/rádióadó választás le és idő le gomb...................... 29, 35, 37, 51, 53, 54, 59, 62 15. Hangolás le vagy kurzor le gomb..... 21, 34, 40, 41, 47, 50 16. USB lejátszás vagy szünet gomb.................... 48 17. Videó mód gomb.................................. 22 18. DVD/CD/MP3/WMA/leállítás gomb................. 35, 45 19. Audio gomb................................... 10, 43 20. Dolby Virtual Speaker gomb........................ 31 21. Shift gomb............ 17, 21, 28, 31, 32, 40, 45, 49, 53, 54 22. Hangerő csökkentés és növelés gombok............. 28 23. Törlés vagy kijelzés gomb.................... 42, 51, 53 24. Bekapcsolás/ Készenlét gomb........ 20, 21, 28, 29, 34, 50, 51, 53, 59, 65 25. Óra vagy időzítés gomb...................... 29, 59, 62 26. MIC + gomb...................................... 57 27. MIC - gomb....................................... 57 28. Karaoke gomb.................................... 57 29. DVD nézőpont gomb............................ 10, 40 30. DVD felirat gomb............................... 10, 43 31. DVD Zoom gomb............................... 40, 47 32. Return gomb..................................... 34 33. Hangolás fel vagy kurzor fel gomb.... 21, 34, 40, 41, 47, 50

34. Kurzor jobb gomb........... 21, 34, 38, 40, 41, 46, 47, 48 35. DVD fejezet átugrás/dvd/mp3/wma gyors előretekerés /CD/MP3/WMA műsorszám fel /Rádió választás fel és idő fel gomb 29, 35, 37, 51, 53, 54, 62 36. DVD lassított lejátszás gomb........................ 39 37. DVD/CD/MP3/WMA lejátszás vagy szünet gomb..... 35, 39 38. DVD/CD/MP3/WMA kimerevítés gomb................ 39 39. DVD/CD/MP3/WMA gomb.......................... 34 40. USB gomb.................................... 48, 60 41. Külső forrás (AUX) gomb........................... 19 42. Rádió gomb................................ 50, 53, 54 43. TV irányító gombok................................. 8 TV irányító gombok (csak SHARP TV): Bekapcsolás/ Készenlét gomb Hangerő növelés és csökkentés gomb Be- vagy készenlétbe kapcsolja a TV-t. Növeli és csökkenti a hangerőt. Bemenet választó gomb (TV) Csatorna váltás fel és le gomb Nyomja meg a gombot a bemeneti forrás váltáshoz. Fel/le váltja a TV csatornákat. Távvezérlő shift gombbal Referencia oldal 2. RDS ASPM gomb................................. 53 3. RDS PTY gomb................................... 54 4. Sound Space gomb......................... 31, 32, 33 5. Natural Bass gomb.......................... 31, 32, 33 7. Intelligent volume gomb...................... 31, 32, 33 8. Sound Mód gomb................................. 31 9. Set Up (Beállítás) gomb............................ 21 10. A-B ismétlés gomb................................ 40 11. Top Menü gomb................................... 40 20. Bemutató mód gomb.............................. 17 22. Mélysugárzó szint - vagy + gomb................... 28 23. RDS DISP gomb.................................. 52 26. Echo + gomb..................................... 57 27. Echo - gomb..................................... 57 29. Monóból Sztereó gomb....................... 31, 32, 33 31. Véletlenszerű lejátszás gomb.................... 45, 49 Megjegyzés: Néhány SHARP TV modellen nem működhet. Áttekintés HU-8

Áttekintés A lemezek leírása Lejátszható lemeztípusok A DVD-lejátszó az alábbi jelzések bármelyikével rendelkező lemezek lejátszására alkalmas: Lemeztípus DVD videó lemez DVD-R lemez Video módban írt lemez (*1)(*2) DVD-RW lemez Video módban írt lemez (*2) Audió CD CD-R/CD-RW lemez (*1)(*2) Vagy JPEG formátumban írt CD-R/CD-RW (*3) (*4) DivX Videó lemez (6-as verzióig) Lemeztartalom Hang és videó (filmek) Hang és videó (filmek) Hang és videó (filmek) Hang Hang és kép Hang és videó (filmek) (*1): Lejátszhatóság függ a rögzítéshez használt eszköztől vagy a lemez állapotától (speciális lemez, karcolások, szennyeződés vagy szennyeződés a fejen). (*2): A felvételt készítő berendezés vagy a lemez tulajdonságai miatt előfordulhat, hogy a DVD-R/DVD-RW/CD-R/CD-RW lemez nem játszható le megfelelően. (*3): JPEG vagy JPG képi lemezek ugyancsak lejátszhatók az egységen. Azonban lehet, hogy a megjelenített képek nem tiszták (függ a képfelbontástól és a felvételi módszertől). (*4): Ha a fájlméret nagyobb, mint 10 Mb, hosszabb időbe telhet a fájl megjelenítése. A nem támogatott lemezeket lásd a 10. oldalon. A lejátszható DVD lemezek típusai régiótól függően változhatnak. Ez a készülék csak azokat a DVD-ket tudja lejátszani, melyek régiókódja megegyezik a hátoldalán feltüntetettel. 2 vagy 3 vagy 4 A kezelési útmutatóban használt jelzések Lemeztől függően előfordulhat, hogy egyes funkciók nem elérhetőek. Az alábbi ikonok az alkalmazható lemezeket jelzik.... DVD-lemezek jelölése.... Audió CD-k jelölése.... MP3 állományt tartalmazó CD-R/RW-lemez jelölése. WMA... WMA állományt tartalmazó CD-R/RW-lemez jelölése.... JPEG állományt tartalmazó CD-R/RW-lemez jelölése.... DivX videót tartalmazó CD-R/CD-RW-lemez jelölése. Néhány művelet kivitelezhetetlen a lemeztől függően, még akkor is ha fel lettek tüntetve e kezelési útmutatóban. A művelet során feltűnhet az "INVALID KEY" felirat a képernyőn. Ez azt jelenti, hogy a kezelési útmutatóban leírt műveletek nem lehetségesek. HU-9

Nem lejátszható lemezek DVD-lemezek a készülék hátoldalán feltüntetett régiókód jelzés nélkül SECAM rendszerű DVD-k DVD-ROM DVD-RAM DVD-Audio CDG CDV Photo CD CD-ROM SACD Lemezek, melyek speciális formátumban lettek felvéve. DVD+R DVD+RW A fentebb említett lemezeket egyáltalán nem lehet lejátszani, vagy csak képek jelennek meg a képernyőn hang nélkül, vagy fordítva. A helytelen működtetés károsodást okozhat a hangszórókban, illetve károsíthatja hallását, nagyobb hangerő beállítása esetén. Az illegálisan előállított lemezek lejátszása nem megengedett. Megjegyzések: Karcos, vagy ujjlenyomatokat tartalmazó lemezt nem lehet megfelelően lejátszani. Nézze meg a "A DVD/CD-lemezek kezelése (66. oldal)" című részt és tisztítsa meg a lemezt. Ne játsszon le különleges formájú lemezeket (szív, nyolcszög alakú), mivel forgás közben kirepülhetnek és sérülést okozhatnak. Cím, fejezet és szám A DVD-lemezek "címekre" és "fejezetekre" vannak felosztva. Ha a lemezen több, mint egy film van, akkor az egyes filmeknek külön "címe" van. A "fejezetek" a címeken belül vannak felosztva. Cím 1 Cím 2 Fejezet 1 Fejezet 2 Fejezet 3 Fejezet 1 Fejezet 2 Az audió CD-k "track"-eket tartalmaznak. A "track" az audió CD-n külön zeneszám. Szám 1 Szám 2 Szám 3 Szám 4 Szám 5 Megjegyzés: Cím, fejezet, vagy track-számok néhány lemezen elképzelhető, hogy nincsenek rögzítve. DivX Eredeti DivX Certified TM termék DivX videó minden verzióját lejátsza (beleértve DivX 6), DivX média fájlok lejátszása. (A készülék DivX verzióját nem lehet újabb verzióra frissíteni.) A DVD-lemezeken használt jelölések A lemez lejátszása előtt ellenőrizze le a DVD-tokon feltüntetett ikonokat. Kijelző Régiókód (a lejátszási terület kódja) 2 3 4 A DVD-re felvett formátum 4:3 képarányban történt felvétel. Leírás A DVD-lemezek régiókóddal vannak ellátva, mely azokat az országokat jelöli, ahol le lehet őket játszani. Ez a berendezés a hátoldalán feltüntetett régiókódú lemezek lejátszására alkalmas. A videóformátumnak a csatlakoztatott TV-khez való igazítása ("szélesvásznú képernyőjű TV", vagy "4:3 (kép)arányú TV"). A szélesvásznú képeket széles képernyős TV-n, valamint a 4:3 képarányú TV-n az alul és felül fekete sávval élvezheti. A szélesvásznú képeket széles képernyős TV-n, valamint a 4:3 képarányú TV-n levágott oldalszélekkel élvezheti. A rendelkezésre álló felirat típusok Példa: 2 1: Angol 2: Francia Kamera nézőpontok száma 2 Audió track-ek és hangrendszerek száma Példa: 1: Eredeti <Angol> (Dolby Digital 2 Surround) 2: Angol (Dolby Digital 5.1 Surround) A rendelkezésre álló felirat nyelvek. A kívánt nyelv a SUBTITLE gombbal választható ki. DVD-re felvett nézőpontok száma. A nézőpontokat az ANGLE gombbal lehet kiválasztani. Az audió track-ek és hangrendszerek számának jelölése. A DVD-re felvett hang az AUDIO gomb használatával változtatható. Az audió track-ek és a hangrendszerek száma az adott DVD-től függ. Ellenőrizze azokat a lemez útmutatójában. HT-DV40H3 Áttekintés HU-10

A készülék előkészítése A rendszer összeállítása HT-DV40H3 Telepítési ábra Telepítési ábra Mélysugárzó CP-DV50H hangszórók (bal és jobb) CP-DV40H hangszórók (bal és jobb) Készülék Mágnesesen árnyékolt hangszórók A hangszórókat a TV mellé, vagy közelébe helyezheti, mivel mágnesesen árnyékoltak. A TV-típustól függően azonban így is előfordulhat színtorzulás. Színtorzulás esetén: Kapcsolja ki a TV-t (a főkapcsoló gombjával). Majd 15-30 perc elteltével kapcsolja be újra. Ha még mindig fennáll a színtorzulás: Helyezze távolabb a hangsugárzókat a TV-től. Részletekért olvassa el a TV kezelési útmutatóját. Megjegyzés: A hangszórók és a mélysugárzó mágnesesen nem árnyékoltak. Készülék Mélysugárzó HU-11

Csatlakoztatások Csatlakoztatások előtt győződjön meg róla, hogy a tápkábelt kihúzta a fali csatlakozóaljzatból! HT-DV40H3 HT-DV40H3 Bal hangszóró FM antenna Piros Mélysugárzó Jobb hangszóró RIGHT LEFT Fali csatlakozóhoz Bal hangszóró A készülék előkészítése Lila Piros HU-12

Csatlakoztatások (folytatás) Bal hangszóró Jobb hangszóró FM antenna Piros Bal hangszóró A készülék előkészítése Mélysugárzó Lila Piros Fali csatlakozóhoz HU-13

Hangszórók csatlakoztatása előtt győződjön meg róla, hogy a tápkábelt kihúzta a fali csatlakozóaljzatból! A + és - csatlakozók közötti véletlen rövidzárlatok elkerülése érdekében a hangszóró vezetékeket először a hangszóróhoz, majd az egységhez csatlakoztassa. CP-DV40H Hangszórók falra szerelése Hangszóró talpak felszerelése 1 Illessze a hangszórón található lyukat a talpon található lyukhoz. Rögzítse össze őket a mellékelt speciális csavarral. Hangszóró talp Speciális csavar 2 Vezesse át a hangszóró vezetéket a hangszóró talpon található lyukon. Csatlakoztassa a szigetelés nélküli vezetéket a negatív (-) csatlakozóhoz, és a piros szigetelt vezetéket a hangszóró pozitív (+) csatlakozójához. Talp lyuk Hangszóró Figyelmeztetés: Legyen nagyon óvatos, nehogy a hangszóró (2,1 kg) leessen miközben a falra szereli fel. Mielőtt felszerelné, ellenőrizze a fal szilárdságát. (Ne rakja fel furnérlemezre vagy meszelt falra. A hangszórók leeshetnek.) Ha bizonytalan, forduljon szakemberhez. Rögzítő csavarok nem mellékeltek. Használjon megfelelő méretűeket. Ellenőrizze, hogy a rögzítő csavarok szorosak e, tartják-e a hangszórót. A hangszórók falra szereléséhez használjon 2 csavart a vízszintes, és egy csavart a függőleges rögzítéshez. Helyezze el jó helyen a hangszórókat, ezzel megelőzheti a baleseteket és a hangsugárzók sérülését. Lehetőleg ne helyezze őket ágy, kanapé, víztartály, mosogató fölé vagy folyosó falára. Balesetek elkerülése érdekében, rögzítse a hangszóró vezetékeket a falhoz, megelőzve így a bennük való elbotlás veszélyét. SHARP nem felelős a helytelen rögzítésből eredő balesetekért. Felcsavarozás A SHARP úgy tervezte a hagszórókat, hogy Ön falra akaszthassa őket. Használjon megfelelő méretű csavarokat (nem mellékeltek). A szükséges méreteket és típust lásd alábbi ábrán. HT-DV40H3 A készülék előkészítése 3 A másik végét csatlakoztassa a készülékhez. 4 Illessze fel a talp takaró elemét. 3,2 mm Talp takaró Speciális csavar 5 mm Min. 22 mm 9 mm HU-14

Csatlakoztatások (folytatás) 1 Vízszintes rögzítés : A minta lap segítségével rögzítsen két csavart a falba 160 mm távolságot hagyva közöttük. Függőleges rögzítés : A minta lap segítségével rögzítsen csavart a falba. A hangszórók felhelyezése 1 Igazítsa a hátsó fedőlapot a hangszórón lévő lyukhoz. Csavarozza össze őket a csavarral. (Vízszintes rögzítés) 160 mm (Függőleges rögzítés) Hangszóró doboz Hátsó fedőlap A készülék előkészítése Minta lap a hangszóróhoz 2 Fúrjon lyukat a falba egy fúróval. 8-9 mm 32 mm Minta lap a hangszóróhoz 3 Tegyen egy tiplit a falba és egy kalapács segítségével üsse a fal síkjába. Csavar 2 Húzza meg a csavarokat és távolítsa el a papírt. Akassza a hangszórókat a csavarok fejére és győződjön meg róla, hogy megfelelően rögzítve vannak. (Vízszintes rögzítés) Fal felszíne Hangszóró vezeték (Függőleges rögzítés) Fal felszíne Hangszóró vezeték 4 Az ábrán látható módon rögzítsen csavarokat a falba. Győződjön meg róla, hogy a fal és a csavarok elbírnak 20 kg súlyt. A csavarokat úgy hajtsa be, hogy a fejük 5,5 mm-re kilógjon a falból. 5,5 mm HU-15 Fal felszíne Tartó csavar Fal felszíne

CP-DV50H 1 Vezesse át a hangszóró vezetéket a hangszóró talpon lévő lyukon és csatlakoztassa az alsó elemet a talphoz. 2 A mellékelt 3 csavarral alátéttel csavarozza össze őket. 4 Csatlakoztassa a szigetelés nélküli vezetéket a negatív (-) csatlakozóhoz, és a piros szigetelt vezetéket a hangszóró pozitív (+) csatlakozójához. HT-DV40H3 Alsó elem Hangszóró vezeték Talp 3 Illessze a felső elemet az alsóra és a mellékelt 2 csavarral rögzítse egymáshoz őket. Felső elem 5 A vezeték másik végét csatlakoztassa a készülékhez. Vigyázat: A hangszóró állványt rögzítse megfelelően az útmutatóban leírtak szerint. Nem megfelelő rögzítés esetén a hangszóró felborulhat és sérülést okozhat vagy eltörhet. Megfelelő rögzítés érdekében kérjen tanácsot a kereskedőtől vagy más szakembertől. Szerelés közben vigyázzon, ne sértse meg ujjait. Ne változtassa vagy alakítsa át a talapzatot. Ez a hangszóró felborulását, illetve sérülést okozhat és eltörhet. A készülék előkészítése HU-16

Csatlakoztatások (folytatás) Mélysugárzó 1 Csatlakoztassa a szigetelés nélküli vezetéket a SUBWOOFER negatív (-) csatlakozóhoz, és a piros szigetelt vezetéket a SUB- WOOFER pozitív (+) csatlakozójához. Lila Külső FM antenna A jobb vétel érdekében használjon külső FM antennát. Ez ügyben kérjen tanácsot az eladótól. 75 ohm-os koax kábel Külső FM antenna A készülék előkészítése HU-17 Vigyázat: Ne tévessze össze a FRONT SPEAKER (elülső hangszóró) és a SUBWOOFER (mélysugárzó) csatlakozóit. A készülék vagy a hangszórók megsérülhetnek. Ha az előírtál alacsonyabb impedanciájú, más hangszórót használ, a készülék megsérülhet. Elülső hangszóró: 4 ohm, Mélysugárzó 12 ohm. Ne tévessze össze a bal és a jobb hangcsatornát! A készüléket szembõl nézve, a jobbra lévõ hangszóró a jobb oldali. Ne hagyja, hogy a csupasz hangszóróvezetékek egymáshoz érjenek! Ne ejtsen vagy helyezzen tárgyakat a mélyreflex nyílásokba! Ne álljon vagy üljön a hangszórókra, mert megsérülhet! Helytelen Az antenna csatlakoztatása Tartozék FM antenna: Csatlakoztassa az FM antennát az "FM 75 OHMS" jelű csatlakozóhoz és fordítsa abba az irányba, ahol a legjobb minőségű a vétel. Megjegyzés: Zajos vételt okozhat, ha az antennát a készülék tetejére vagy a hálózati csatlakozókábel közelébe teszi. A jobb vétel érdekében helyezze távolabb az antennát a készüléktől. FM antenna Megjegyzés: Ha külső FM antennát használ, húzza ki a tartozék FM antennát a készülékből. Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz Ha ellenőrizte, hogy mindent helyesen csatlakoztatott, dugja be a hálózati csatlakozókábel villásdugóját a konnektorba. A készülék első csatlakoztatáskor bemutató módba lép. Fali csatlakozó (220-240 V ~ 50 Hz) Megjegyzés: Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a konnektorból. Bemutató mód A készülék első elektromos csatlakoztatásakor bemutató módban indul el. A kijelzőn fényújságként mozgó szavak láthatóak. A bemutató mód kikapcsolása: Ha a készülék készenléti (bemutató) módban van, nyomja meg a SHIFT és a DEMO gombokat a távvezérlőn. A készülék átvált alacsony fogyasztású üzemmódra. A bemutató mód bekapcsolása: A készülék készenléti állapotában nyomja meg újra a SHIFT és a DEMO gombokat a távvezérlőn.

Csatlakoztatás hagyományos TV-hez/monitorhoz Figyelmeztetés: Kapcsolja ki az összes készüléket csatlakoztatás előtt. Ha a TV/monitor rendelkezik videó bemenettel, csatlakoztassa azt a VIDEO OUT csatlakozóhoz a készülék hátulján. Videó jel (nem tartozék) Ha a TV/monitor-nak van S-video bemenete, csatlakoztassa azt az S-VIDEO OUT csatlakozóhoz a készülék hátulján. TV Videó jel S-video kábel (nem tartozék) Videó bemeneti csatlakozóhoz S-video bemeneti csatlakozóhoz Ha a TV/monitor-nak van komponens video bemenete, csatlakoztassa azt a COMPONENT VIDEO OUT csatlakozóhoz a készülék hátulján. TV TV Megjegyzések: Változtassa meg a TV bemenetet a csatlakoztatott csatlakozó szerint. Ne csatlakoztasson a TV és a másik eszköz közé egy harmadikat. Ha videómagnón keresztül csatlakoztatta őket, a kép torzulhat. Ha az Ön televízióján eltérő jelzések vannak a komponens videó bemenethez (Y, CB, és CR vagy Y, B-Y és P-Y), csatlakoztassa az azonos színűeket. Ne csatlakoztassa a készüléket komponens videó bemeneti csatlakozóhoz, melyet high-vision rendszerhez terveztek és nem DVD kompatibilis (a kép zavaros lehet vagy nem jelenik meg.) Ha a TV/monitor rendelkezik scart bemenettel, csatlakoztassa azt a SCART OUT csatlakozóhoz a készülék hátulján. (A SCART kábelt csak TV-hez/monitorhoz csatlakoztassa.) SCART funkció kiválasztásához: Főegységen: Nyomja meg a FUNCTION gombot többször, amíg a SCART felirat meg nem jelenik. Távvezérlőn: Nyomja meg az AUX gombot többször, amíg a SCART felirat meg nem jelenik. TV SCART kábel (nem tartozék) SCART bemeneti csatlakozóhoz Videó/Audió jel Ha TV/monitor-nak van HDMI bemenete, csatlakoztassa azt a HDMI csatlakozóhoz a készülék hátulján. TV HT-DV40H3 A készülék előkészítése Komponens videó kábel (nem tartozék) Komponens videó bementi csatlakozóhoz HDMl kábel HDMI csatlakozóhoz HU-18

A készülék előkészítése Audió csatlakoztatás más eszközhöz Hallgathatja más készülékek hangját a terméken keresztül. Csatlakoztassa a DVD-lejátszót, videót vagy a digitális tunert közvetlenül egy TV-hez, hogy élvezhesse a képet (tájékozódjon az egyes eszközök használati utasításából). Figyelmeztetés: Kapcsolja ki az összes készüléket csatlakoztatás előtt. Analóg forráshoz (videó, stb.) való csatlakoztás AUX funkció választása: Főegységen: Nyomja meg a FUNCTION gombot többször, amíg az AUX felirat meg nem jelenik. Távvezérlőn: Nyomja meg az AUX gombot többször, amíg az AUX felirat meg nem jelenik. Audió bementi csatlakozó (AUX IN) TV Audió kábel (kereskedelemben kapható) Audió kimeneti csatlakozóhoz Csatlakoztatás digitális tuner hangjához (vagy más optikai digitális eszközhöz, mint egy MD lejátszó) Ha a digitális eszköznek van optikai kimenete, jobb hangminőséget élvezhet, ha csatlakoztatja a főegység optikai digitális kimenetéhez, optikai digitális kábelt használva. OPTICAL 1 vagy OPTICAL 2 funkció kiválasztása: Főegységen: Nyomja meg a FUNCTION gombot többször, amíg az OPTICAL 1 vagy OPTICAL 2 meg nem jelenik. Távvezérlőn: Nyomja meg az AUX gombot többször, amíg az OP- TICAL 1 vagy OPTICAL 2 meg nem jelenik. Optikai digitális kábel (kereskedelemben kapható) TV Optikai digitális audió kimenethez. Optikai digitális audió bemenethez. HU-19 Videó, DVD felvevő, stb. Digitális tuner, stb. Digitális eszköz, mint digitális zenelejátszó

Távvezérlő Az elemek behelyezése 1 Nyissa ki az elemtartó fedelét. 2 Az elemtartóban jelzett iránynak megfelelõen helyezze be a mellékelt elemeket. A behelyezés vagy eltávolítás során tolja az elemeket a érintkezők irányába. 3 Zárja vissza az elemtartó fedelét. Használatra vonatkozó megjegyzések: Ha a készülék már csak közelről irányítható vagy bizonytalan a működése, cserélje ki az elemeket 2 db "AA" méretű elemmel (UM/SUM-3, R6, HP-7 vagy hasonlóval). Rendszeresen tisztítsa meg puha törlőruhával a távvezérlő jeladóját és a készüléken lévő érzékelőt. Ne érje a készülék távvezérlő-érzékelőjét erős fény, mert ez hibás működést okozhat. Ilyenkor változtasson a megvilágításon vagy a készülék elhelyezésén. A távvezérlőt védje a nedvességtől, hőtől, ütéstől és rázkódástól! HT-DV40H3 Az elemek használatához kapcsolódó biztonsági előírások: Egyszerre cserélje ki az összes régi elemet újakra! Ne keverje össze az új és a használt elemeket! Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket, távolítsa el az elemeket. Így megelőzi az elemszivárgás okozta esetleges károkat. Figyelmeztetés: Ne használjon újratölthető akkumulátorokat (nikkel-kadmium elem, stb.)! Az elemek nem megfelelő behelyezése hibás működéshez vezethet Ne tegyen ki (a csomagolásban vagy a távirányítóban lévő) elemeket túlzott hőnek, például közvetlen napfénynek, láng közelébe stb.! A távvezérlő ellenőrzése Miután összeállította a rendszert (lásd 11-19. oldal), próbálja ki, hogy a távvezérlő helyesen működik-e. Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül a készülék érzékelőjére. A távvezérlő a lent jelzett hatótávolságon belül használható: Nyomja meg az ON/STAND-BY gombot. Bekapcsolódik a készülék? Most használatba veheti a készüléket. Távvezérlő érzékelője 0,2 m - 6 m A készülék előkészítése Az elemek eltávolítása: Nyissa ki az elemtartó fedelét és emelje ki az elemeket. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HU-20

A készülék előkészítése A beállítások menü megváltoztatása 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 1 Kapcsolja be a TV-t. 2 Állítsa be a TV-n a megfelelő forrást, pl. "AV1", "VIDEO", stb. 3 Kapcsolja be a készüléket az ON/ STAND-BY gombbal. Megjelenik a SHARP kezdőképernyő. Megjegyzés: Megjelenik a kezdőképernyő, ha S-video kábelt és SCART kábelt is csatlakoztat a TV-hez. Ha csak S-video kábelt csatlakoztatott, a képernyő üres lehet. S-video mód beállításához használjon videó kimeneti kábelt vagy SCART kábelt. 4 Nyomja meg a SHIFT és a SET UP gombokat. 5 Egy menü kiválasztásához nyomja meg a vagy a gombot. A beállítás menü leírását nézze meg a 22-27. oldalon. 6 Nyomja meg a,, vagy a gombot a beállítás megváltoztatásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. 7 Ha elvégezte a beállításokat, válassza ki az "EXIT SET UP"-t, majd nyomja meg az ENTER gombot a főoldalra visszatéréshez. HU-21 Megjegyzések: A beállítások tárolódnak, még akkor is, ha a készülék készenléti üzemmódban van. A biztonsági mentés funkció védi az eltárolt beállításokat néhány órán keresztül áramszünet, vagy elektromos vezeték csatlakozójának kihúzása esetén. Rendszer beállítások leehtségesek lejátszás módban.

Beállítások menü RENDSZER- BEÁLL NYELV- BEÁLL. Választható paraméterek (* alapértelmezett beállítást jelzi) RENDSZERBEÁLL TV RENDSZERE VIDEO TV TÍPUSA JELSZÓ ÉRTÉKELÉS ALAPÉRTELM. BEÁLL. KILÉP NYELVBEÁLL. OSD NYELV HANG NYELV FELIRAT NYELV MENÜ NYELV DivX [R] VOD BEÁLL. KILÉP TV RENDSZERE VIDEO TV TÍPUSA NTSC PAL* AUTO S-VIDEO SCART* COMP. P-SCAN BE COMP. P-SCAN KI 4:3 PS* 4:3 LB 16:9 Leírás Válassza ki a helyes színrendszert. (TV standard). (részleteket lásd 26. oldalon) Válassza ki az "S-VIDEO vagy SCART vagy COMP. P-SCAN ON vagy COMP. P-SCAN KI" módot, ha TV-t csatlakoztat a készülékhez. (részletekért lásd 18. oldal). A távvezérlő VIDEO MODE gombjával is választhat. A képernyőmódot a csatlakoztatott TV alapján állítsa be (részletekért lásd 26. oldal). JELSZÓ Jelszó megváltoztatása (részletekért lásd 27. oldal). ÉRTÉKELÉS 1 GYEREKVÉDELEM Állítsa be a DVD nézés korlátozásának szintjét 2 G (részletekért lásd 27. oldal). 3 PG Adjon meg egy 4--jegyű jelszót. 4 PG13 Az alapértelmezett jelszó 0000. 5 PG-R 6 R 7 NC-17 8 FELNŐTT* ALAPÉRTELM. VISSZAÁLLÍTÁS Visszaállítja az összes addigi beállítást a gyári alapbeállításokra, kivéve a ÉRTÉKELÉS (szülői) beállításokat. OSD NYELV ANGOL* OROSZ UKRÁN SZLOVÉN CSEH LENGYEL SPANYOL Kiválaszthatja a kívánt OSD (Képernyőn való megjelenítés) nyelvet a beállítás menühöz, vagy a lejátszás szabályozó képernyőhöz. Például: Magyar nyelv kiválasztásához, válassza a "" memüpontot a menüből. Nyomja meg az ENTER gombot és az alábbi oldal magyarul jelenik meg. NYELVBEÁLL. OSD NYELV HANG NYELV FELIRAT NYELV MENÜ NYELV DIVX[R] VOD BEÁLL. KILÉP ANGOL OROSZ UKRÁN SZLOVÉN CSEH LENGYEL SPANYOLI HT-DV40H3 A készülék előkészítése HU-22

A készülék előkészítése HU-23 A beállítások menü megváltoztatása (folytatás) Beállítások menü NYELV- BEÁLL. HANG- BEÁLLÍTÁS Választható paraméterek (* alapértelmezett beállítást jelzi) NYELVBEÁLL. OSD NYELV HANG NYELV FELIRAT NYELV MENÜ NYELV DivX [R] VOD BEÁLL. KILÉP HANGBEÁLLÍTÁS HANG KIMENET BEÁLL. KILÉP HANG NYELV FELIRAT NYELV MENÜ NYELV DivX [R] VOD HANG KIMENET ANGOL* OROSZ UKRÁN SZLOVÉN CSEH LENGYEL SPANYOL ANGOL* OROSZ UKRÁN SZLOVÉN CSEH LENGYEL SPANYOL KI ANGOL* OROSZ UKRÁN SZLOVÉN CSEH LENGYEL SPANYOL REGISTRATION CODE ******** SP DIF/KI SP DIF/RAW SP DIF/PCM* Leírás A hangsugárzókból hallható hang nyelvének kiválasztása. A televízió képernyőn megjelenő felirat nyelvének kiválasztása. A lemez menü nyelvének kiválasztása. A Sharp az Ön rendelkezésére bocsát egy DivX regisztrációs kódot, mely lehetővé teszi videók kölcsönzését és megvásárlását a DivX szolgáltatás használatával. További információkért kérjük, látogasson el a www.divx.com/vod oldalra. Hasznos beállítás HDMI kábel használata esetén. Dolby Digital vagy DTS rendszerű lemez lejátszása során a megfelelő digitális jelek a HDMI kimeneti csatlakozóra mennek. PCM: Válassza ezt a beállítást, ha a HDMI technológiájú TV-je nem támogatja Dolby Digital vagy DTS rendszert, hogy elkerülje a zajt vagy a TV elnémulását. RAW: Válassza ezt a beállítást, ha a HDMI technológiájú TV-je támogatja a Dolby Digital vagy DTS rendszert.

Beállítások menü VIDEO BEÁLL. Választható paraméterek (* alapértelmezett beállítást jelzi) VIDEO BEÁLL. FÉNYERŐ KONTRASZT SZÍNÁRNYALAT TELÍTETTSÉG HDMI KIMENET BEÁLL. KILÉP FÉNYERŐ KONTRASZT SZÍNÁR- NYALAT 12 10 8 6 4 2 0 12 10 8 6 4 2 0 +6 +4 +2 0-2 -4-6 Leírás A TV fényerejét állíthatja be. A TV kontrasztarányát állíthatja be. A TV színárnyalatát állíthatja be. A készülék előkészítése HU-24

A készülék előkészítése A beállítások menü megváltoztatása (folytatás) Beállítások menü Választható paraméterek (* alapértelmezett beállítást jelzi) Leírás TELÍTETTSÉG A TV színeinek telítettségét állíthatja be. HDMI KIMENET 480P/576P HDMI felbontás kiválasztásához. 720P* 1080 I DIGIT. BEÁLL DINAMIKATART. A dinamika tartomány beállítása OFF-tól FULL-ig BEÁLL. KILÉP DIGIT. BEÁLL DINAMIKATART. BEÁLL. KILÉP 12 10 8 6 4 2 0 Full 6/8 4/8 2/8 OFF terjedhet. FULL: Dinamika tartomány beállítás maximumra állítva. KI: Dinamika tartomány beállítás kikapcsolva. A beállítás megtörtént. RENDSZERBEÁLL TV RENDSZERE VIDEO TV TÍPUSA JELSZÓ ÉRTÉKELÉS ALAPÉRTELM. BEÁLL. KILÉP HU-25

TV-kijelző beállítása Kijelző Beállítás 4:3 PS Egy szélesvásznú (16:9) film lejátszásakor a kép bal és jobb szélei hiányoznak ("pan scan"), hogy a kijelzőn egy 4:3 képarányú film jelenhessen meg. Egy szélesvásznú lemez "pan scan nélkül 4:3 arányban játszható le. Egy 4:3 képarányú lemezt 4:3 arányban játszik le. 4:3 LB Egy szélesvásznú (16:9) lemez lejátszásakor, fekete sávok jelennek meg a kép tetején és alján, így élvezheti a teljes szélesvásznú képet (16:9) egy 4:3 méretű TV-készüléken. Egy 4:3 képarányú lemezt 4:3 arányban játszik le 16:9 Szélesvásznú kép (16:9) jelenik meg, egy szélesvásznú (16:9) lemez lejátszása során. Egy 4:3 arányú képlemez lejátszása során a képméret a csatlakoztatott TV beállításától függ. Ha egy szélesvásznú (16:9) lemezt játszik le egy 4:3-as méretű TV-n, függőlegesen összezsugorított kép jelenik meg a kijelzőn. Megjegyzés: Rögzített videó formátumú lemez lejátszásakor nem történik változás, még a TV-képernyő méretének megváltozása esetén sem. TV rendszer beállítás Kijelző NTSC PAL AUTO Beállítás Válassza ezt a módot az NTSC rendszerű TV-hez. Válassza ezt a módot a PAL rendszerű TV-hez. Válassza ezt a módot egy többrendszeres TV készüléknél. Megjegyzés: DVD lejátszás közben az optimális képbeállítás érdekében győződjön meg róla, hogy a készülék TV rendszere azonos a lemez videórendszerével. Lapozzon a 21-25. oldal, "Beállítások menü megváltoztatása" részhez és kövesse azt ott leírtakat. DVD-lemez típusa Készülék beállítása NTSC NTSC PAL PAL A nyelv beállítása Kijelző Beállítás OSD A képernyőn megjelenő beállítási menühöz, üzenetekhez, stb. NYELV beállítható nyelv. HANG NYELV FELIRAT NYELV MENÜ NYELV English DISC LOADING Beállítható egy nyelv a hanghoz. Megadhat egy nyelvet a párbeszédekhez és az elbeszéléshez. English Beállítható egy nyelv a felirathoz. A feliratok egy meghatározott nyelven jelennek meg. English Thank you French DISQUE CHARGEMENT Beállítható egy nyelv a lemezmenühöz. A menüképernyők egy meghatározott nyelven jelennek meg. English CAST STAFF Thank you Merci French French French ACTEURS PERSONNEL Merci HT-DV40H3 A készülék előkészítése HU-26

A készülék előkészítése A beállítások megváltoztatása (folytatás) Korhatár beállítása 1 Válassza a "RENDSZERBEÁLL" menüpontot a beállítások menüképernyőn (lásd az 1-6. lépések a 21. oldalon). 2 Mielőtt megadná a korhatárt ("ÉRTÉKELÉS"), győződjön meg róla, hogy a jelszavas védelem fel van oldva " ". A korhatár szintjét nem beállítani, ha jelszó védi a rendszert " ". 3 Miután kiválasztotta a "ÉRTÉKELÉS" feliratot a 21. oldal 1-6 lépései szerint, válassza ki a korhatárt és nyomja meg az ENTER gombot a megerősítéshez. 4 Ha megadta a korhatár szintjét, válasza a "JELSZÓ" menüpontot a jelszavas védelem aktiválásához. 5 Adjon meg egy 4 számjegyből álló jelszót a közvetlen keresés gombokkal, majd nyomja meg az ENTER gombot. *Ha ezt első alkalommal teszi, üsse be a "0000", mint gyári alapbeállítást. Kijelző Beállítás 1 GYEREKVÉDELEM Csak gyermekeknek szóló DVD software-t lehet lejátszani. 2 G - 7 NC-17 Csak általános használatra és gyermekeknek szóló DVD software-t lehet lejátszani. 8 FELNŐTT Bármilyen (felnőtt/általános/gyermek) DVD software lejátszható. * Level 8: a legkorlátozottabb megtekinthetőség ===> Level 1: bármely közönség számára. Minél kisebb a szám, annál magasabb a korlátozás szintje. Megjegyzés: A gyermekzárral ellátott lemez lejátszásakor a kijelzőn megjelenhet a jelszó kérése bizonyos korlátozott jelenetek lejátszásakor. Ekkor adja meg a jelszót, hogy ideiglenesen feloldja a szülői korlátozást. Jelszó beállítása A beállítások menüből válassza ki a "RENDSZERBEÁLL", "JELSZÓ" pontokat és válassza "----- ". RENDSZERBEÁLL TV RENDSZERE VIDEO TV TÍPUSA JELSZÓ ÉRTÉKELÉS ALAPÉRTELM. BEÁLL. KILÉP 1 Ha először állítja be a jelszót, üsse be a gyári alapértelmezett jelszót a "0000" beütésével. A " " kinyílik. 2 Üsse be új jelszavát (maximum 4 számjegy) a közvetlen keresés gombokat használva, majd nyomja meg az ENTER gombot. A " " bezárul. 3 Üsse be újra az azonos új jelszót és nyomja meg az ENTER gombot. A " " kinyílik. 4 A jelszó megváltoztatásához ismételje meg a 2-3 lépéseket. 5 Lépjen ki a beállítások menüből. Megjegyzés: Ha elfelejtené jelszavát, törölheti azt a "0000" jelszó bevitelével a közvetlen keresés gombokkal. HU-27

Általános működés 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 Hangerőszabályzó A hangerő automatikus felerősítése Ha a készüléket 34-es vagy magasabb hangerőn ki- és bekapcsolja, a hangerő 20-as fokozaton szólal meg, és fokozatosan erősödik fel az utolsó beállított szintre. Ha a készüléket 34-es szintnél alacsonyabb hangerőn ki- és bekapcsolja, a hangerő az utolsó beállított szinten szólal meg. Hangerőszabályozás Kezelés a főegységen: A hangerőszabályzó óramutató járásával megegyező irányba forgatásával a hangerő nő. Az óramutató járásával ellentétes irányba való forgatásával a hangerő csökken. Kezelés távvezérlővel: A VOLUME (- vagy +) gombbal csökkentheti vagy növelheti a hangerőt. HT-DV40H3 Készülék bekapcsolása Bekapcsoláshoz nyomja meg az ON/STAND-BY gombot. Használat után: Készenléti üzemmódba váltáshoz nyomja meg az ON/STAND-BY gombot. A megvilágítás fényerejének szabályozása Tartsa lenyomva a MEMORY/DIMMER gombot legalább 2 másodpercig a kijelző és a hangerőszabályozó fényerejének megváltoztatásához. Hangerő szabályzó gyűrű és a kijelző világít. Hangerő szabályzó gyűrű kialszik és a kijelző gyengén világít Hangerő szabályzó gyűrű kialszik és a kijelző elhalványul Automatikus kikapcsolás Leállított lemez/usb módban a főegység 15 perc tétlenség után készenléti üzemmódba kapcsol. 0 1... 39 MAX Mélysugárzó szintjének szabályozása A mélysugárzó szintjét szabályozhatja. A szint növeléséhez, tartsa lenyomva a SHIFT gombot és nyomja meg a SUBWOOFER LEVEL + gombot. A szint csökkentéséhez, tartsa lenyomva a SHIFT gombot és nyomja meg a SUBWOOFER LEVEL - gombot. -5-4... +4 Megjegyzések: Ha a mélysugárzó hangja torzul, csökkentse a mélysugárzó beállított szintjét. A mélysugárzó szintjének csökkentésekor a SUBWOOFER PRE OUT kimeneti szintje szintén megváltozik. Funkció gomb A főegységen található FUNCTION gomb megnyomásával az aktuális funkció átvált másikra. Nyomja meg egymásután többször a FUNCTION gombot a kívánt funkció kiválasztásához. DVD/CD USB TUNER OPTICAL 1 SCART AUX IN OPTICAL 2 Megjegyzés: A biztonsági mentés funkció megvédi az elmentett funkció módokat néhány óráig áramszünet vagy a tápkábel kihúzása esetén. +5 Alapfunkciók HU-28

Az óra beállítása (csak távvezérlővel) 5 Az óraérték megadásához nyomja meg a vagy a gombot, majd nyomja meg a MEMORY/DIMMER gombot. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 A vagy a gomb egyszeri lenyomása 1 órával lépteti a kijelzett értéket. A folyamatos léptetéshez tartsa lenyomva a gombot. 6 A percérték megadásához nyomja meg a vagy a gombot, majd nyomja meg a MEMORY/DIMMER gombot. Alapfunkciók HU-29 A példában az óra 24 órás (0:00) megjelenítésre van beállítva. 1 Az ON/STAND-BY gombbal kapcsolja be a készüléket. 2 Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot. 3 10 másodpercen belül nyomja meg a vagy a gombot a "CLOCK" kiválasztásához, majd nyomja meg a MEMORY/ DIMMER gombot. 4 Nyomja meg a vagy a gombot a 24 vagy a 12 órás kijelzés kiválasztásához, majd nyomja meg a MEMORY/DIMMER gombot. "0:00" A 24 órás formátum jelenik meg. (0:00-23:59) "AM 12:00" A 12 órás formátum jelenik meg. (DE 12:00 - DU 11:59) "AM 0:00" A 12 órás formátum jelenik meg. (DE 0:00 - DU 11:59) A vagy a gomb egyszeri lenyomása 1 perccel lépteti a kijelzett értéket. Folyamatosan nyomva tartva 5 perces időközökkel léptetheti. Az óraidő megjelenítése: [Ha a készülék készenléti állapotban van.] Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot. Az óraidő kb. 10 másodpercig látható. [A készülék bekapcsolt állapotában.] Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot. 10 másodpercen belül nyomja meg a vagy a gombot az óraidő megjelenítéséhez. Az óraidő kb. 10 másodpercig látható. Megjegyzés: Áramkimaradás vagy a tápkábel kihúzása után a kijelzőn a "CLOCK" jelzés jelenik meg vagy az óraidő villog. Ha az óraidő nem pontos, az alábbiak szerint állíthatja be újra az órát. Az óra újbóli beállítása: Végezze el "Az óra beállítása" c. részben leírtakat. Ha a "CLOCK" jelzés nem jelenik meg a 3. lépésben leírtak szerint, akkor a 4. lépés (a 24 vagy 12 órás időkijelzés kiválasztása) kimarad. Váltás a 24 és 12 órás kijelzés között: 1 Törölje ki a teljes memóriát. [Lásd a "Visszaállítás alapállapotba, a memória teljes törlése" című részt a 63. oldalon.] 2 Végezze el "Az óra beállítása" című részben leírtakat az 1. lépéstől.

Térhatású hang élvezete (hangzás mód) Beállított hangzásmódok és hangzásképek HT-DV40H3 Élvezheti a normál sztereóhangzást. Az elbeszlő hangja középen szól, hallhatja a közönség hangját és egy színházban érezheti magát a széles, 5.1 csatornáshoz hasonló hangtérrel. Sportközvetítésekhez, mint kosárlabda, futball ajánlott. Élvezze az 5.1 csatornáshoz hasonló széles hangzásteret erőteljes mélyhangokkal. Kiváló filmekhez, stb. A jól beállított mélyhangoknak köszönhetően könnyen hallható az elbeszélő hangja (még alacsony hangerőnél is) és a mélyhangok is. Kiváló hírekhez, stb. Kiváló mélyhangok tiszta és térhatású hangot nyújtanak 2.1 csatornán. Zenehallgatáshoz ajánlott, stb. Könnyű megérteni a beszédet és a hangos hangok szabályozottak; alacsony hangerőn is 5.1 csatornás hangzáshoz hasonló élményben lehet része. Megfelelő alacsony hangerő melletti filmnézéshez. Mélyhang frekvenciák hangsúlyosak, megválaszthatja a MAGAS hangok szintjét. Magas hangok hangsúlyosak, megválaszthatja a MAGAS hangok szintjét. Megjegyzések A mélysugárzó hangszintje a beállított hangmódoknál az ajánlott szintekre van beállítva. Szabályozhatja a mélysugárzó hangszintjét a beállított hangmódokkal (lásd 28. oldal). A visszatérhet az alapértelmezett beállításokhoz az aktuális beállítások törlésével (reset) (lásd 65. oldal) Alapfunkciók HU-30

Térhatású hang élvezete (hangzás mód) (folytatás) Beállított hangzásmódok Válasszon a 8, optimális hangminőséghez előre beállított hangzásmódmód közül. A kívánt hangzásmódot a SHIFT és a SOUND MODE gombok együttes lenyomásával választhatja ki. Beállított hangzásmód STANDARD CINEMA NEWS Kijelző Dolby Virtual Speaker (DVS) hangzásmód A Dolby Virtual Speaker (DVS) virtuális térhatású hangzást teremt 2.1 csatornás hangszórókkal, mely azonban az 5.1 csatornás hangzáshoz hasonlítható. Mikor a DVS módot bekapcsolja ("ON") a 2 csatornás sztereó jelnél, a Dolby Pro Logic rendszer (lásd 32. oldal) a jelet 5.1 csatornássá konvertálja virtuális hanghatást teremtve. Nyomja meg a DVS gombot. A Dolby Virtual Speaker kijelző megjelenik és a készülék DVS WIDE módba vált. A DVS gomb újbóli megnyomásával DVS REFERENCE mődba válthat. Nyomja meg újból a DVS gombot a DVS mód kikapcsolásához ("DVS OFF"). Alapfunkciók MUSIC SPORT NIGHT BASS TREBLE HU-31 Mélyhangok szabályozása 1. A SHIFT és a SOUND MODE gombok együttes lenyomásával válassza ki a "BASS" feliratot. 2. 10 másodpercen belül nyomja meg a hangerő szabályozó gombot (+ vagy -) a mélyhang szint beállításához. -5 +5 Magas hangok szabályozása 1. A SHIFT és a SOUND MODE gombok együttes lenyomásával válassza ki a "TREBLE" feliratot. 2. 10 másodpercen belül nyomja meg a hangerő szabályozó gombot (+ vagy -) a magas hangok szintjének beállításához. -5 +5 Megjegyzések: A DVS alapértelmezett beállítása a "WIDE" mód. Ha a DVS módot "WIDE" vagy "REFERENCE" módba állítja, a beállított hangzásmód és az Audistry (SOUND SPACE mód, MONO TO STEREO mód) kikapcsol. (A NATURAL BASS mód és az INTELLIGENT VOLUME mód nem kapcsol ki.) Monó jelekből nem lehet térhatású hangzást teremteni. Duál monó típusú jelek esetén és ha a DVS "WIDE" vagy "REFER- ENCE" módba van állítva, a készülék hangzása nem megfelelő lehet. A készülék első bekapcsolásakor, a SOUND MODE gombbal BASS módot választ, a DVS automatikusan kikapcsol (OFF). Ha újra BASS módot választja, DVS beállítás a jelenlegi felhasználói beállítás szerint változik. Csatlakoztatott fejhallgató esetén a felhasználó által korábban megadott DVS és a BASS/TREBLE beállítások törlődnek. DVS beállítások azonban nem állnak vissza ha kihúzza a fejhallgatót.