HANGRÖGZÍTŐ DIKTAFON DP-311 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ



Hasonló dokumentumok
HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER DP-20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Digitális Esonic MQ-U400N diktafon

VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

SJ5000 Felhasználói útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

XTR446 Használati útmutató

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SJ4000 Felhasználói útmutató

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A távirányító használata

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

SJM10 Felhasználói útmutató

KARAOKE HANGFAL SZETT

Felhasználói útmutató

Autó DVR Használati Útmutató

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

DF digitális képkeret Használati utasítás

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Mini mikrofon Használati útmutató

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

Használati Utasítás 0828H

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

A Memory Stick lejátszó használata

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DM-5 DM-3 RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ultrahangos párásító

Felhasználói kézikönyv

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

MD-3 Nokia zenei hangszórók

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ LS-10 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

h Számítógép h Akkumulátor

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Auna AMP-5100 használati utasítás

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

AX-PH Az eszköz részei

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

LS-11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ. Lineáris PCM hangrögzítő

Harkány, Bercsényi u (70)

Használati útmutató Tartalom

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Mini DV Használati útmutató

Quickstick Free Sous-vide

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

1. Gombok és funkciók

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

1. Az előlap bemutatása

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ. DS-5000 DS-5000iD HU ÚTMUTATÓ

DT9205A Digital Multiméter

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Átírás:

HANGRÖGZÍTŐ DIKTAFON DP-11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Regisztrálja termékét a www.olympus.eu/register-product honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket!

2 Bevezetés Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el ezt az útmutatót. Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa. Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt. Ezen dokumentum tartalma előzetes értesítés nélkül változhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. A kijelző és hangrögzítő ezen kézikönyvben látható ábrái különbözhetnek a tényleges terméktől. Minden tőlünk telhetőt megteszünk a használati útmutató tartalmának helyességéért, de ha nem egyértelmű információt, hibát hiányosságot talál a szövegben, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért egyéb más káreseményekért. Az MPEG Layer- hangkódoló technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson engedélyével kerül felhasználásra. Az SD és az SDHC az SD Card Association bejegyzett védjegye. Biztonságos és megfelelő használat Általános óvintézkedések: Ne hagyja a hangrögzítőt olyan helyen, ahol hő nedvesség érheti, például nyáron közvetlen napsugárzásnak kitett zárt autóban a strandon. Ne tárolja a készüléket erősen nedves poros helyeken. A készüléket ne tisztítsa szerves oldószerekkel, például alkohollal lakkhígítóval. Ne tegye a hangrögzítőt elektromos készülékek, például TV hűtő tetejére, közelébe. Ne készítsen, illetve ne játsszon le felvételt mobiltelefon más vezeték nélküli berendezés közelében, mivel ezen eszközök interferenciát és zajt okozhatnak. Zajhatás fellépésekor változtasson helyet vigye a hangrögzítőt az említett berendezésektől távolabb. Ne tegye ki a készüléket homoknak más szennyeződésnek. Ezek maradandó károsodást okozhatnak. Kerülje az erős vibrációt rázkódást. Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne alakítsa át a készüléket. Ne használja a készüléket járművezetés (kerékpározás, motorkerékpározás autóvezetés) közben. Tartsa a készüléket gyermekektől elzárva. Ne helyezzen be SD- SDHC-kártyán kívül más típusú memóriakártyát a hangrögzítőbe. Ha véletlenül mégis behelyezne más memóriakártyát, ne próbálja meg erővel eltávolítani, hanem lépjen kapcsolatba javítóközpontunkkal szakszervizünkkel. Adatvesztéssel kapcsolatos figyelmeztetés: A memóriában rögzített tartalom sérülhet törlődhet a készülék szabálytalan kezelése, meghibásodása javítása során. Javasolt a fontos rögzített tartalmak SD- SDHC-kártyára történő biztonsági mentése, a tartalom kiírt formában történő tárolása. Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért egyéb más káreseményekért. Elemek/akkumulátorok: f Veszély: Az akkumulátort soha ne dobja tűzbe, ne melegítse, ne zárja rövidre és ne szerelje szét. Ne tartsa az akkumulátorokat közvetlen napfénynek kitett, ill. magas hőmérsékletű helyen, így például felforrósodott járműben, hőforrás közelében stb. f Figyelmeztetés: Ne forrasszon vezetéket kivezetéseket közvetlenül az akkumulátorra, és ne alakítsa azt át. Ne kösse össze az = és a - kivezetéseket. Ez tüzet, túlmelegedést áramütést okozhat. Az akkumulátorok szállításakor tárolásakor a kivezetések megóvása érdekében mindig tegye az akkumulátort a tokjába. Ne szállítsa tárolja az akkumulátorokat más fémtárgyakkal (például kulcstartó) együtt. Ezen figyelmeztetés be nem tartása tüzet, túlmelegedést áramütést okozhat. Ne helyezze be az elemeket/akkumulátorokat a = és - kivezetések fordított helyzetében. Ha az akkumulátorból bármilyen folyadék a szemébe kerül, azonnal mossa ki bő vízzel és forduljon orvoshoz. Ne próbáljon meg feltölteni alkáli, lítium és más nem újratölthető elemeket. Soha ne használjon sérült burkolatú akkumulátorokat. Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől elzárva. Ha a termék használata során bármi szokatlant például rendellenes zajt, hőfejlődést, füstöt, égett szagot tapasztal: 1 azonnal vegye ki az akkumulátort, ügyelve arra, hogy ne égesse meg magát, majd 2 kérjen segítséget a termék eladójától a helyi Olympus képviselettől. Az akkumulátorokat ne tegye vízbe. A kivezetéseket ne érje víz. Ne szerelje le és ne sértse meg az akkumulátorokat fedő szigetelő borítást. Ne használja az akkumulátort abban az esetben, ha szivárgást, színváltozást alakváltozást észlel. Húzza ki a töltőt, ha az akkumulátorok töltése a meghatározott időn belül nem fejeződik be. Ha az akkumulátorokból bármilyen folyadék kerül a bőrére a ruhájára, azonnal mossa le bő vízzel. Az akkumulátorokat ne dobja tűzbe. f Figyelem: Ne tegye ki az akkumulátorokat erős ütésnek. A hosszabb idő óta használaton kívüli újratölthető akkumulátorokat használat előtt mindig töltse fel. Az újratölthető akkumulátorok adott élettartammal rendelkeznek. Ha a működési időtartam még az újratölthető akkumulátorok teljes feltöltése és a meghatározott feltételek mellett is rövidebbé válik, cserélje le azokat újakra.

Előkészítő lépések Felvétel 1 Helyezze be az akkumulátorokat. Mikrofon 1 Aktuális dátum Módválasztó tárcsa visszajelzője Eltelt felvételi idő Csuklószíj nyílása A szíj nem tartozéka ennek a terméknek. Akkumulátor jelzője: Ha a kijelzőn megjelenik az [ ] jel, a lehető leghamarabb cserélje ki az elemeket/akkumulátorokat. Ha az akkumulátor töltöttségi szintje túl alacsonyra csökken, a kijelzőn megjelenik az [ ] és [Battery low] felirat, és a hangrögzítő automatikusan kikapcsol. 2 Kapcsolja be a készüléket. Csúsztassa a POWER kapcsolót ON állásba. A készülék kikapcsolása: Ha a hangrögzítő leállítás módban van, csúsztassa a POWER kapcsolót OFF/HOLD állásba. Energiatakarékos mód Ha bekapcsolt állapotban a készülékkel több mint 10 percig nem végeznek műveletet, a kijelző automatikusan kikapcsol, és a hangrögzítő energiatakarékos A termék használata előtt távolítsa el a védőfilmet a kijelzőről. ON OFF/ HOLD módba kapcsol. Az energiatakarékos módból történő kilépéshez nyomja meg bármelyik gombot. HOLD Ha a POWER kapcsolót OFF/HOLD állásba csúsztatja, miközben a hangrögzítő működik, a hangrögzítő aktuális működési állapota megmarad, viszont egyetlen gomb és kapcsoló sem használható. A hangrögzítő első használatakor több mint 0 perc tápforrás nélküli állapot utáni bekapcsolást követően megjelenik a [Set time & date] képernyő. Részletekért tekintse meg: "Az idő és a dátum beállítása". 2 Módválasztó tárcsa A mikrofont irányítsa a rögzítendő hangforrás felé. Felvétel alatt a felvétel jelzőfénye világít. A hangrögzítő nem tud rögzíteni, ha megjelenik a [Memory full] a [Reached maximum number of files] felirat. A memória felszabadításához törölje a szükségtelen fájlokat. Ha az elérhető felvételi idő kevesebb mint 60 másodperc, a felvétel jelzőfénye villogni kezd. Ha a hátralévő felvételi idő 0 10 másodpercnél kevesebbre csökken, a jelzőfény gyorsabban villog. Lehetőség van külső mikrofon és egyéb eszköz csatlakoztatására, és a hang ezeken keresztül végzett felvételére. A felvétel mód módosítása Fordítsa a módválasztó tárcsát a kívánt állásba Rögzítési Mikrofon mód érzékenysége Használat Hátralévő felvételi idő Aktuális fájl száma/ A mappába rögzített összes fájl száma s A rögzítés szüneteltetéséhez nyomja meg a REC (x) gombot rögzítés közben. A rögzítés folytatásához nyomja meg újra a REC (x) gombot. HQ High Beszélgetés rögzítéséhez használható SP Low Diktálásra alkalmas HQ Low Hangos hangokhoz alkalmas

4 1 2 Lejátszás Rögzítés dátuma Aktuális fájl száma Eltelt lejátszási idő Lejátszási pozíciót jelző sáv A lejátszás sebességének megváltoztatása A lejátszási sebesség a gombok egyes megnyomásával az alábbi beállítások szerint módosítható: 0,5x, 0,75x, normál, 1,2x, 1,5x és 2,0x. Gyors Fülhallgató csatlakoztatása esetén a készülék hangszórója kikapcsol. Fülhallgató használatakor a hang monóban hallható. Hangerő A halláskárosodás elkerülése érdekében a fülhallgató csatlakoztatása előtt halkítsa le a készüléket. Fülhallgató használatakor ne hangosítsa fel túlzottan a készüléket. Ez halláskárosodást okozhat. A fülhallgató nem tartozéka ennek a terméknek. A fájl becsült hossza s Egy fájl gyors előretekeréséhez visszatekeréséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a 0 9 gombot. s A következő az előző fájlra történő ugráshoz nyomja meg a 0 9 gombot. s A gyors előretekerés visszatekerés a következő fájllal folytatódik. High Low Slow Noise Cancel (zajcsökkentés) On A rendszer lejátszáskor csökkenti a zajt a jobb hangminőség érdekében. Noise Cancel (zajcsökkentés) jelző Off A fájl lejátszása a rögzítéssel megegyező módon történik. Ha a NOISE CANCEL kapcsoló ON állásban van, a lejátszás normál sebességgel folytatódik.

Naptár a b c d e Nyomja meg a SEARCH/MENU gombot a naptár kijelzőre történő váltáshoz. a b c Kiválasztás kurzor A feljegyzések az ezt a szimbólumot megjelenítő napokhoz lettek regisztrálva. A felvett fájlok az ezt a szimbólumot megjelenítő napokhoz lettek regisztrálva. d e Mai dátum (kiemelve) Ezt az ikont akkor lehet kiválasztani, ha az SD-kártya (külön értékesített) [Import] mappájába rögzített fájlok lejátszhatók. Részletekért tekintse meg: "Memória". Fájlkeresés és lejátszás Fájlok keresése a felvétel az ütemezés dátuma alapján. 1 2 4 Válassza ki a dátumot. Válassza a [File] [Memo] lehetőséget. A készülék lejátssza az első fájlt. Hozzon létre egy új ütemezést a feljegyzés használatával A rögzítést a dátum kiválasztását követően kezdje el. 1 2 4 a b Válassza ki a dátumot. Válassza ki a [Memo] lehetőséget. Ha a [File] lehetőséget választja, a fájlt a rendszer ahhoz a dátumhoz csatolja, amelyen azt rögzítették. Naponta legfeljebb 10, egyenként maximum 1 perces feljegyzés rögzíthető. A feljegyzések a belső memóriába kerülnek. A naptár kijelzésre történő visszatéréshez nyomja meg a SEARCH/MENU gombot. a Aktuális feljegyzés száma/a dátumhoz tartozó feljegyzések összes száma b Eltelt rögzítési idő/fennmaradó rögzítés idő 5

6 Fájlok törlése (Erase) A hangrögzítővel különböző módon törölhetők fájlok. A megjelenő menü a törölni kívánt fájl típusától függően változik. Először válassza ki a törölni kívánt fájlt. Példa: Audiofájl törlése 1 2 4 5 Kiválasztás Beállítás Memória Csatlakozófelület a b c d a Összes fájl törlése b A kiválasztott dátumon rögzített összes fájl törlése c Csak a kiválasztott fájl törlése d Mégse Ha a [Cancel] lehetőséget választja, és megnyomja a PLAY/OK (y) gombot, a hangrögzítő visszaáll a leállítás módba. A törlést követően a fájlok nem állíthatók vissza. Törlés előtt ellenőrizze le kétszer. Ha nem hajt végre műveletet 8 másodpercen belül, a hangrögzítő visszaáll leállítás módba. A folyamat befejezése 10 másodpercnél is tovább tarthat. A feldolgozás közben ne távolítsa el az akkumulátorokat, mert az adatok megsérülhetnek. Először ellenőrizze az akkumulátorok töltöttségi szintjét, hogy biztos legyen abban, hogy az a feldolgozás során nem merül le. Az SD-kártya segítségével több fájlt tárolhat. Átváltás SD-kártyára Amennyiben rögzített adatok vannak a belső memóriában, és Ön behelyezi az SD-kártyát, automatikusan megjelenik az adatátvitel kijelző. A kijelzőn megjelenő utasításoknak megfelelően járjon el. Amikor befejezte az adatok átvitelét az SD-kártyára, elkezdheti a készülék SD-kártyával való használatát. Külső fájlok lejátszása Az SD-kártya behelyezésekor a rendszer automatikusan létrehozza az [IMPORT] mappát. Másolja az MP fájlokat a számítógépekről egyéb külső eszközökről az [IMPORT] mappába. Miután a naptárban kiválasztotta a elemet, a külső fájlok a PLAY/OK (y) gombbal játszhatók le. Az MP fájlokról A változó bitsűrűségű MP-fájlok esetleg nem játszhatók le megfelelően. Annak ellenére, hogy egy adott fájl formátuma megfelelő a készüléken való lejátszáshoz, a készülék nem minden kódolót támogat. Amennyiben az SD-kártyát nem megfelelően ferdén helyezi be, az beszorulhat, illetve megsérülhet annak érintkezőfelülete. Ha az SD-kártyát nem csúsztatta be teljesen a helyére, akkor az adatfelvétel nem lehetséges. Ha az SD-kártya betolását követően túl hamar engedi fel az ujját, a kártya kirepülhet a foglalatból. A feljegyzéseket a rendszer behelyezett SD-kártya mellett is a belső memóriába menti. Az SD-kártya nem tartozéka ennek a terméknek.

Menübeállítások 1 Nyomja meg a SEARCH/MENU gombot több mint 1 másodpercig. 2 Nyomja meg a 0 9 gombot a beállítani kívánt elem kijelöléséhez, majd nyomja meg a PLAY/OK (y) gombot. Time & Date A hangjelzés be-/ kikapcsolása Használja a 0 és 9 gombokat a hangjelzés be/ kikapcsolásához. Beep Language 4 Beállítás Beállítás Az idő és a dátum beállítása A fájlok kényelmes kezelése érdekében javasoljuk a pontos idő és a dátum beállítását. Előző Következő Az értékek módosításához használja a 0 és 9 gombokat. 4 Az óra elindul a megadott dátumtól és időponttól. Az időjelzésnek megfelelően nyomja meg a PLAY/OK (y) gombot. Ha a terméket hosszabb ideig nem használta, ellenőrizze a pontos idő és a dátum beállításokat. Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg és tartsa lenyomva a STOP (z) gombot a [Time & Date] és [Remain] kijelzéséhez. A kijelző nyelvének módosítása A kijelző nyelvének kiválasztásához használja a 0 és 9 gombokat. Čeština Dansk Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Polski Русский Svenska 4 7

8 Hibaelhárítás K1: A készülék nem kapcsol be. A1: Az akkumulátorok lemerültek. Az akkumulátorok nincsenek megfelelően behelyezve. Az új elem/akkumulátor behelyezése előtt ellenőrizze a = és - jelzést. Az érintkezők szennyezettek. Tisztítsa meg őket száraz ruhával. K2: Semmi sem történik, ha megnyomok egy gombot. A2: A POWER kapcsoló az OFF/HOLD állásba helyezett. Csúsztassa a POWER kapcsolót ON állásba. K: Lejátszáskor nem hallható semmilyen hang, túl halk a hangszóró. A: A hangrögzítőhöz fülhallgató van csatlakoztatva. A hangerő szintje alacsony értékre van állítva. K4: Nem működik a hangrögzítés. A4: A REC (x) gomb megnyomása mellett: Ellenőrizze, hogy a kijelzőn megjelenik-e a [Memory full] üzenet. Ellenőrizze, hogy a kijelzőn megjelenik-e a [Reached maximum number of files] üzenet. Törölje az összes szükségtelen fájlt, mielőtt további felvételeket készítene. Naponta legfeljebb 999 fájl rögzíthető. K5: A lejátszási sebesség túl gyors (lassú). A5: A hangrögzítő gyors (lassú) lejátszásra van állítva. A PLAY SPEED gomb használatával állítsa be a normál lejátszási sebességet. Műszaki adatok Rögzítési adathordozó: Beépített memória: 2 GB SD-kártya: 512 MB 2 GB Teljes frekvenciatartomány: / : 70-7 900 Hz : 70-4 700 Hz Felvételi idők: / : Kb. 98 óra : Kb. 202 óra Mikrofon: Elektret kondenzátormikrofon (monó) Hangszóró: Beépített ø 6 mm kerek dinamikus hangszóró Maximális teljesítmény: 180 mw Maximális teljesítmény a fülhallgatón: â 150 mv (az EN 502-2 szabványnak megfelelően) Mikrofonaljzat (monó): ø,5 mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 2 kω Fülhallgató aljzat (monó): ø,5 mm, impedancia: 8 Ω több Áramellátás: Két AAA elem (LR0) Működési időtartam alkáli elemekkel: Felvétel módban / : Kb. 67 óra : Kb. 80 óra Lejátszás módban (beépített hangszórók) / : Kb. 21 óra : Kb. 21 óra Lejátszás módban (fülhallgató) / : Kb. 45 óra : Kb. 49 óra Fájlonkénti maximális felvételi idő: Egy fájl maximális kapacitása MP esetén körülbelül 4 GB. A maradék memóriától függetlenül a hangfelvételek leghosszabb ideje az alábbi értékekre van korlátozva. / : Kb. 45 óra : Kb. 49 óra Méretek: 105,5 (H) mm x 5 (Sz) mm x 19,7 (V) mm (a kiálló részeket leszámítva) Súly: 78 g (elemmel/akkumulátorral együtt) Működési hőmérséklet: 0 C 42 C Az elemek/akkumulátorok üzemideje az Olympus mérésein alapul. Ez az érték nagy mértékben függ az elemek típusától és a használat körülményeitől. A rögzített tartalmak csak személyes használatra szolgálnak. A szerzői jogi törvények szerint tilos jogvédett anyagot rögzíteni a jogtulajdonosok engedélye nélkül. A műszaki adatok és a készülék kialakítása előzetes bejelentés nélkül változhat a jobb teljesítmény érdekében. A "CE" jelzés garantálja, hogy ez a termék a biztonság, az egészség-, a környezet- és a fogyasztóvédelem tekintetében megfelel az európai követelményeknek. Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes WEEE irányelv IV. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elektromos és elektronikus termékekből keletkező hulladékot. Kérjük, a készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. A termék eldobásánál kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőhelyeket. Alkalmazható termék: DP-11 Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes 2006/66/EK irányelv, II. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elhasznált elemeket. Kérjük, ne dobja az elemeket a háztartási hulladékba. Az elemek eldobásakor kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladékvisszavételi és -gyűjtőrendszereket.

OLYMPUS IMAGING CORP. 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japán. Tel. +81 (0)42-642-6162 http://www.olympus.com OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Központ/Áruszállítás) Modul H, Willi-Bleicher Str. 6, 525 Düren, Németország. Tel. +49 (0)40-2770 (Levelek) Postfach 10 49 08. 2004 Hamburg, Németország. http://www.olympus-europa.com Olympus rep. office OCG, Hungary H-108 Budapest, Papírgyár u. 58-59 tel: +6 1 250977 www.olympus.hu E1-BS15-01