A szelkup nominális és predikatív birtokos szerkezetekről

Hasonló dokumentumok
A magyar létige problémái a számítógépes nyelvi elemzésben

Bevezetés a nyelvtudományba Mondattan (szintaxis) Kiegészítés

A nyelvtani szabályok bemutatási módjai három magyar nyelvkönyvben

Egy nyelvjárási szintaxisvizsgálat háttere és eredményei Őrség és Hetés területén

Bevezetés a nyelvtudományba. 5. Szintaxis

Miért tanulod a nyelvtant?

TARTALOM. Tartalom. 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV oldal. A határozott névelő: a gitár, az autó

Szintaxis: elemzések. Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben november 6.

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

A birtoklás kifejezése a magyarban és az olaszban W. Somogyi Judit

BIRTOKLÁST KIFEJEZŐ VAN (HAVE GOT) (valakinek VAN valamije)

_UXU AZ ER S BIRTOKOS NÉVMÁS

Hány VAN nincs? A létige zéró váltakozás korpuszvezérelt vizsgálata

E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PETER ÚJ MAGYAR NYELVTAN

Kérdésfelvetés Alapmódszer Finomítás További lehetőségek. Sass Bálint

Tartalom. 19 Jelen idő 19 Múlt idő 28 Jővő idő 37. Feltételes mód 41 Jelen idő 41 Múlt idő 43 Használata 44 Gyakorlatok 46

Az ótörök-ősmagyar kontaktus nyomai az ómagyar igeidőrendszerben és a birtokos szerkezetben É. Kiss Katalin (PPKE és MTA Nyelvtudományi Intézet)

A Mazsola KORPUSZLEKÉRDEZŐ

Morfológia, szófaji egyértelműsítés. Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben október 9.

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék. A főnév 10 A főnevek neme 10 A főnevek többes száma 14 A főnév a mondatban 16 Gyakorlatok 17

Nem mind VP, ami állít A névszói állítmány azonosítása számítógépes elemzőben

FŐNÉVI VONZATOK A MAGYAR NYELVBEN

Miért tanulod a nyelvtant?

Csákberényiné Tóth Klára. Mondatolvasás és megértés TANKÖNYV TANESZKÖZ

A moksa-mordvin birtokos személyragozás átalakulása

A manysi veláris nazális tipológiájához

E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PÉTER ÚJ MAGYAR NYELVTAN

A nominális mondatok funkcionális szempontból

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről május-júniusi vizsgaidőszaktól. Angol nyelv

Ungarisch. Grammatische Strukturen/lexikalische Einheiten Nével : Határozott, határozatlan

Adamikné Jászó Anna Hangay Zoltán Nyelvi elemzések kézikönyve. Mozaik Oktatási Stúdió. Szeged.

Miért tanulod a nyelvtant?

Alkalmazott Nyelvészeti Közlemények, Miskolc, VIII. évfolyam, 2. szám (2013), pp

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

A birtokos szerkezet

URALISZTIKA URÁLI NYELVÉSZET

Miért tanulod a nyelvtant? Nyelvtani kiskalauz

Imre Flóra Mondattan (jegyzet)

. Argumentumszerkezet: Lexikai szabályok, vagy konstrukciók? Kálmán László március 6.

Sass Bálint MTA Nyelvtudományi Intézet, Nyelvtechnológiai Osztály PPKE, Információs Technológiai Kar, MMT Doktori Iskola

мáма бáбушка пáпa дéдушка дóчка тётя A hivatalosabb мать (anya) és дочь (leánygyermek) szavak többes száma: мáтери, дóчери.

(Eisenstadt/Kismarton) Imre Samu. Ungarisches Medien- und Informationszentrum, UMIZ

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék

MAGYAR NYELV Tömbösített tanmenet 7. a osztály

NÉHÁNY MEGJEGYZÉS A MAGYAR FŐNÉVRAGOZÁS PARADIGMÁJÁNAK SZERKEZETÉRŐL

Szintaxis. Tóth Ildikó, PhD. Bevezetés a nyelvtudományba. 5. előadás 2009 Pázmány Péter Katolikus Egyetem

SZEMÉLYTELEN SZERKEZETEK FINNUGOR NYELVEKBEN FUNKCIONÁLIS ÉS TIPOLÓGIAI MEGKÖZELÍTÉS

Elliptikus listák jogszabályszövegekben

Motiváció Eszközök és eljárások Eredmények Távlat. Sass Bálint

Tartalomjegyzék. Bevezetés Az ige mondatalkotó képessége. 2. Az Objekt"-ek sorrendje főnevek, ill. névmások esetében.

Angol nyelv. A feladatlapon az alábbi figyelmeztetés és tájékoztatás jelenik meg: A szószámra vonatkozó szabályok részletezése

Tantárgyi követelmények. Német nyelv. 9. oszt.

Orosz C nyelvi programkövetelmény

Kettős eredetű képzők a cseremiszben

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

Angol Nyelvészeti Tanszék DELITE március 12. A Lexikai-Funkcionális Grammatikai Kutatócsoport: ParGram > HunGram > Treebank

Kijelentéslogika I szeptember 24.

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Négy Hét Alatt Alapszinten Angolul. GYAKORLÁS nap

Carol H. Rounds Erika Sólyom: Colloquial Hungarian The Complete Course for Beginners

Német nyelvi követelmények a 3. év végéig. A Hallo Max! c. tankönyv alapján

HOGYAN FORDÍTUNK OROSZ FRAZEOLOGIZMUSOKAT MAGYARRA?

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

1991: Nykysuomen käsikirja. Weilin + Göös, Helsinki. James, Carl 1980: Contrastive Analysis. Longman Group Ltd; Harlow,

SZÁMÍTÓGÉPES NYELVI ADATBÁZISOK

Syllabus. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom

NT 56365/NAT SAG ZA SAGOM 1 Tanmenetjavaslat

A kísérletes módszertan térnyerése az elméleti nyelvészetben. Pintér Lilla

MAGYAR NYELV Tömbösített tanmenet 7. b évfolyam

MagyarOK 1.: munkalapok 3

A MAGYAR REKURZÍV BIRTOKOS SZERKEZET ELSAJÁTÍTÁSA A NEMZETKÖZI KUTATÁSOK TÜKRÉBEN

Magyar nyelvű történeti korpuszok

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

SIPŐCZ KATALIN. Ditranzitív igék a manysiban 1

cr Fritsche: Papiere zur Textlinguistik 30, Hamburg: Buske, ).

Riedel René: A magyar állampolgárok és más emberi csoportok alkotmányos jogai az Alaptörvényben

Grammatikalizálódott kopula és prenominális módosítok a magyarban

MORFOLÓGIAI FELÉPÍTÉS

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD Szerkezetek 5. rész SÖPÖRJÜK KI A SZEMETET AZ ANGOLODBÓL!

Online nganaszan történeti-etimológiai szótár

Jegyzőkönyv. Készült: Szeged Megyei Jogú Város Közgyűlése Oktatási Bizottságának én tartott ülésén.

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

TANANYAGCSOMAGOK WORD AND SENTENCE STRUCTURE MANAGE YOUR ENGLISH SZÓSZERKEZETEK

Fejős Edina SZERZŐ, SZÖVEG ÉS BEFOGADÁS A BIBLIOTERÁPIÁBAN

É. Kiss Katalin A szibériai kapcsolat - avagy miért nem tárgyasan ragozzuk az igét 1. és 2. személyű tárgy esetén Magyar Nyelvjárások 41.

Matematikai alapok és valószínőségszámítás. Valószínőségi eloszlások Binomiális eloszlás

THERE IS / ARE SZERKEZET múlt: there was / were jövı: there will be

MagyarOK 1. tanmenetek

A manysi információstruktúrát kódoló konstrukcióinak egyik csomópontja

KÖVETELMÉNYEK. Tantárgy neve. Szociolingvisztika Tantárgy kódja. MAO1103 Meghirdetés féléve 2. Kreditpont 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.

Esetegyeztetés a predikatív fnévi csoportban * Szécsényi Tibor SZTE Általános Nyelvészeti Tanszék

A szótárról. 1. Mi ez?

Dr`avni izpitni center MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM. 1. feladatlap. Nem művészi szöveg elemzése. Kedd, február 01. / 60 perc

Szerintem ez igaz. Teljesen egyetértek. Ezt én is így gondolom. Ez így van. Fogalmam sincs. Nincs véleményem. Talán így van. Lehet.

Branch-and-Bound. 1. Az egészértéketű programozás. a korlátozás és szétválasztás módszere Bevezető Definíció. 11.

Névszói predikátumok a tundrai nyenyecben Mus Nikolett MTA, NyTI, Finnugor és Nyelvtörténeti Osztály

A nyelvelsajátítás tipikus menete

Nehogy a nyúl visz a puska! Mondat ez? Bizonyára te is látod,

Átírás:

Beáta Wagner-Nagy Hamburg A szelkup nominális és predikatív birtokos szerkezetekről A birtoklás kifejezésének nyelvi megvalósulása a nyelvészeti kutatásoknak már régóta fontos témája. Így az utóbbi időben is számos szerző foglalkozott ezzel a kérdéskörrel, mint pl. Clark 1978, Stassen 2001, 2009, Koptevskaja-Tamm 2001, 2002 stb. Mivel ez a téma szinte kimeríthetetlen, e bevezetőben nem fogok kitérni az általános problematikára, hanem csak egy rövid tipológiai összefoglalót adok a szerkezetekről. Ugyan sokan és sokszor foglakoztak már az uráli nyelvek birtokos szerkezeteivel (lásd pl. Kangasmaa-Minn 1984, 1993, Bartens 1991, Inaba 1998, Winkler 2003, Honti 2007, Kozmács 2008 stb. írásait), mégsem mondhatjuk, hogy a téma tipológiai szempontból már teljesen fel lenne tárva. Erre természetesen ebben a munkában én sem vállalkozom. A birtoklás kifejezésének tipológiai bemutatásakor alapvetően két szempontot szokás vizsgálni, egy szemantikait és egy formálist, azaz a szerkezet felépítését. E munkában én a szerkezetek formájára fogok koncentrálni, a szemantikai kérdéseket csak érintőlegesen említem meg. A formális alapú csoportosítás általában aszerint történik, hogy milyen szerkezettel kódolja a nyelv a birtoklást. Ennek alapján az alábbi két főcsoport különíthető el: a predikatív és az adnominális, azaz névszói szerkezettel kifejezett birtoklás. Az alábbiakban először a predikatív szerkezeteket veszem szemügyre. 1. Predikatív birtokos szerkezetek A predikatív szerkezettel kifejezett birtoklás jellegzetessége, hogy a mondat mindenképpen tartalmaz egy igei predikátumot. Ennek a csoportnak a mondat állítmánya alapján további alcsoportjait különíthetjük el (lásd pl. Stassen 2001: 954 vagy Stassen 2009 és az ott megtalálható további irodalmat). Beszélhetünk ún. tranzitív konstrukcióról, amelyben a birtokviszonyt egy tárgyas igével lehet kifejezni, valamint egy olyan szerkezetről, amely alapvetően egy egzisztenciális kifejezésre épül. Ennek az intranzitív szerkezettel kifejezett birtoklásnak további alcsoportjai is vannak. Az alcsoportok annak alapján különböztethetők meg, hogy a birtokos hogyan van kódolva. Ennek alapján az alábbi alcsopor- Per Urales ad Orientem. Iter polyphonicum multilingue. Festskrift tillägnad Juha Janhunen på hans sextioårsdag den 12 februar 2012. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia = Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 264. Helsinki 2012. 497 506. SUST 264.indd 497 6.1.2012 20:58:37

498 Beáta Wagner-Nagy tokat különböztetjük meg: genitívuszi szerkezet, lokatívuszi szerkezet, topik szerkezet, valamint kódolatlan szerkezet. Az uráli nyelvekre a genitívuszi (pl. mordvin) és a lokatívuszi (pl. finn, magyar stb.) szerkezet a jellemző, de ahogy e cikkben kifejtem, az uráli nyelvek adatai alapján fel kell tételezni egy újabb csoportot. Ebben a típusban a birtokos állhat alanyesetbe n is. A szelkupban a predikatív birtoklás intranzitív szerkezettel fejezhető ki. Ebben a mondattípusban az állítmány szerepét a létige (ɛɛqo) tölti be, hiszen speciális egzisztenciális ige nem létezik a szelkupban. A birtokos kódolása kétféleképpen fejezhető ki. Az egyik szerkezettípusban a birtokos egy lokatívuszi NP, azaz a birtokos lokatívuszi esetragot vesz fel vagy állhat lokatívuszi névutóval. Ugyanakkor találhatunk olyan ritkábban használatos szerkezeteket is, amelyekben a birtokos kódolatlan marad. A szelkup mondatokra jellemző, hogy ha a szövegkörnyezetből kiderül, hogy ki a birtokos, akkor azt a beszélő általában már nem jelöli ismételten a mondatban, erre pusztán a birtokszón kötelezően szereplő birtokos személyrag utal. Ha a birtokos mégis megjelenik a mondatban, akkor viszont rendszerint lokatívusszal kódolva. Először azokat a szerkezeteket mutatom be, amelyekben a birtokos alanyesetben áll. 1.1. Alanyesetben álló birtokos Ahogy fentebb említettem, ez egy ritkábban használt típus, amelyre csak az északi nyelvjárásokban találtam példát. Erre a szerkezettípusra az a jellemző, hogy a mondat grammatikai alanya a birtok, amelyen kötelezően megjelenik az alany számára és személyére utaló birtokos személyrag. A birtokos kódolatlan, azaz alanyesetben áll, és a mondatkezdő pozíciót foglalja el, amelyet a birtokot kifejező NP követ. A mondatot a létige (ɛɛqo) megfelelően ragozott alakja zárja. Az igét számban és személyben a birt okkal kell egyeztetni. (1) Északi nyelvjáráscsoport, taz nyelvjárás (Erdélyi 1969: 31/a) POSSESSOR POSSESSUM COPULA ukkɨr qup 27 kanak-tɨ e-ŋa egy ember 27 kutya-3sg PX van-co.3sg Egy embernek 27 kutyája van. Erre a szerkezettípusra jellemző az is, hogy a birtokos igen gyakran nincsen kitéve a mondatban. Ezt azzal lehet magyarázni, hogy a beszélő rendszerint a birtokost az előző mondatban már megnevezte, így elégséges erre a birtokon szereplő birtokos személyraggal utalni. SUST 264.indd 498 6.1.2012 20:58:37

A szelkup nominális és predikatív birtokos szerkezetekről 499 (2) Északi nyelvjáráscsoport, taz nyelvjárás (Kuznecova et al. 1993: 8/1 2) [POSSESSOR] POSSESSUM COPULA ira ilɨ-mpa. šittɨ näľa-tɨ ɛ-ppɨntɨ öreg.ember él-pst.nar.3sg kettő lány-3sg PX van-latent.pst.3sg Élt egy öreg ember. Volt két lánya. Ezt a szerkezetet az egzisztenciális tagadó igével (čääŋkɨqo) kell tagadni. A tagadó mondat szerkezete pontosan ugyanúgy épül fel, mint az állító mondaté, tehát a birtokos alanyesetben áll, a birtok birtokos személyraggal van kódolva. A mondat záró pozícióját pedig a tagadó egzisztenciális ige foglalja el. Láthatjuk tehát, hogy az állító és a tagadó szerkezet aszimmetrikus, hiszen a tagadás nem a standard tagadásban használatos tagadó partikulával (ašša) történik. (3) Északi nyelvjáráscsoport, taz nyelvjárás (Kuznecova et al. 1993: 22/3) a imaqota qəəlɨ-tɨ čääŋka de öreg.asszony hal-3sg PX NEG.EX.3SG De az öregasszonynak nem volt hala. (4) Közép nyelvjáráscsoport, parabel nyelvjárás (Bekker 1995: 85) man ija-m ťanga 1SG fiú-1sg PX NEG.EX.3SG Nincsen fiam. A tagadó mondatokra szintén az jellemző, hogy a birtokos ritkán szerepel explicit a mondatban, erre leginkább a birtokon szereplő birtokos személyrag utal. Ez minden esetben kifejezhető így, ha a szövegben szerepelt már a birtokos, hiszen ilyenkor elég az utalás erre. Szintén nem szükséges a birtokos kitétele, ha ez egyébként az személyes névmás lenne. (5) Északi nyelvjáráscsoport, taz nyelvjárás (Kuznecova et al. 1980: 365) ɔɔtä-l čääŋka rén-2sg PX NEG.EX.3SG Neked nincsen rénszarvasod. [Rénszarvasod nincsen.] 1.2. Lokatívusszal kódolt birtokos A lokatívusszal kódolt birtokos kifejezés gyak ran fordul elő a szövegekben, a déli és az északi nyelvjárásokban csak erre a típusra találtam példákat. Az északi nyelvjárásokban ez a szerkezet gyakran fordul elő akkor, ha a szövegben már szerepelt a birtokos, de ennek ellenére a beszélő ezt esetleg nyomatékosítás céljából megismétli. Nagyon gyakori, hogy a birtokosra ilyenkor csak egy lokatívuszban álló névmás utal, de az is előfordul, hogy a beszélő ismét kiteszi a névszót. SUST 264.indd 499 6.1.2012 20:58:37

500 Beáta Wagner-Nagy A szelkup nyelvjárások között különbség mutatkozik a tekintetben, hogy pontosan hogyan kódolják a birtokost. Addig, amíg az északi nyelvjárásokban egy névutós szerkezet (NP) szerepel, a déli és a középső nyelvjárások esetraggal látják el a birtokost. Először az tazi nyelvjárási adatokat mutatom be. A tazi szelkupban a birtokost egy névutós PP fejezi ki, amelynek a feje a mɨqɨn lokatívuszi névutó. A névutó előtt szereplő névszó vagy névmás birtokos esetbe kerül. Ahogyan az alábbi példamondat szemlélteti ezekben a szerkezetekben igen gyakran nem a szokásos SOV, hanem SVO szórend szerepel. (6) Északi nyelvjáráscsoport, taz nyelvjárás (Kuznecova et al. 1993: 20/2) təp-ɨ-n mɨqɨn ɛ-ppanɨ iija-tɨ. ő-ep-gen PP LOC Neki volt egy fia. van-pst.nar.3sg fiú-3sg PX A nem-északi nyelvjárásokban a birtokos nem egy PP, hanem egy lokatívuszi esetraggal kódolt NP. A két nyelvjáráscsoportban ez egy igen markáns különbség. Míg az északi nyelvjárásban csakis a névutó használható a birtokos szerkezet birtokosának a jelölésére, addig ezt a déli nyelvjárásokban csakis az esеtraggal lehet kódolni, a névmás nem fordul elő. Ez vonatkozik azokra a mondatokra is, amelyekben a birtokos névmással van kifejezve, de azokra is, amelyekben névszóval. A déli és középső nyelvjárásokban is a létige tölti be az állítmány szerepét. (7) Középső nyelvjáráscsoport, parabel nyelvjárás (Bekker 1995: 85) amdəlgu-nan naagur ii-de ee-ndaa-det cár-loc három fia-3sg PX van- LATENT-3PL A cárnak volt három fia. (8) Ket szelkup (Bykonja 2005: 308a) čiččɛ-w-nan ɛ-ss-an šittɛ ii-da báty-1sg PX -LOC van-pst-3sg kettő fia-3sg PX A nagybátyámnak volt két fia. Ahogy az alábbi példamondat szemlélteti, olyan példákat is találhatunk, amelyekben a mondat állítmánya egyáltalán nem szerepel. Ez a típus az összes nyelvjárásban előfordul, most egy középső szelkup nyelvjárásból származó példával szemléltetem. (9) Középső nyelvjáráscsoport, ob nyelvjárás (Bajdak et al. 2010: 141/14b) tab-nan naagur nee-t 3SG-LOC három lány-3sg PX Neki három lánya (van). SUST 264.indd 500 6.1.2012 20:58:37

A szelkup nominális és predikatív birtokos szerkezetekről 501 Ahogy a fenti mondatok szemléltetik, a birtokszón általában megjelenik a birtokos személyrag, ugyanakkor, ahogy ezt az alábbi tagadó mondat illusztrálja, vannak olyan példák, amelyekben a birtokszó jelöletlen marad. Annak tisztázása, hogy milyen körülmények között lehet avagy kell elhagyni a birtokos személyragot, további kutatásra szorul. A tagadó szerkezetekben ebben az esetben is a tagadó egzisztenciális igét kell használni, amely általában a mondatvégi pozíciót foglalja el, és számban, valamint személyben a birtokkal kell egyeztetni. A birtokos, illetve a birtok megformálásában nem történik semmilyen változás. (10) Középső nyelvjáráscsoport, Ob nyelvjárás (Bajdak 2010: 138/2) tab-la-nan eľmaad-la ťaŋgu-z-at 3Sg-PL-LOC gyerek-pl NEG.EX-PST-3PL Nekik nem voltak gyerekeik. (11) Északi nyelvjáráscsoport, taz nyelvjárás (Kuznecova et al. 1993: 20/3) ima-n mɨqɨn ira-tɨ čääŋŋɨ-mpa, a iija-tɨ nő-gen PP LOC öreg.ember-3sg NEG.Ex-PST.NAR.3SG de fiú-3sg PX PX kɨpa ɛ-ppa kicsi van-pst.nar.3sg Az asszonynak nem volt férje, a fia pedig kicsi volt. Bekker és munkatársai (2005: 240) megfigyelése szerint, az Ob-nyelvjárásokban a tagadó egzisztenciális ige helyett állítmányként használható az orosz eredetű ńetuwa partikula is. Ennek a tagadószónak a pontos viselkedését sajnos megfelelő példaanyag hiányában nem tudom részletesebben megvizsgálni. (12) Középső nyelvjáráscsoport, Ob nyelvjárás (Bekker et al. 2005: 240) man-nan ńetuwa ńaja-m 1SG-LOC NEG kenyér-1sg PX Nincsen kenyerem. Megállapíthatjuk tehát, hogy a nem-északi szelkup nyelvjárásokban a birtokos tipikusan lokatívuszraggal kódolt, a birtok pedig birtokos személyraggal jelölt. A mondat állítmánya az affirmatív mondatokban a létige, míg a tagadó mondatokban a tagadó egzisztenciális ige. Az alábbi táblázat a szelkup nyelvjárásokban előforduló állító és tagadó predikatív mondatok szerkezettípusait foglalja össze. SUST 264.indd 501 6.1.2012 20:58:37

502 Beáta Wagner-Nagy A birtokos kódolása Alanyeset Lokatívusz Mondat északi nyelvjárások déli és középső nyelvjárások állító (POR NOM ) + POM PX + létige (POR NOM ) + POM PX + létige tagadó (POR NOM ) + POM PX + NEGEX (POR NOM ) + POM PX + NEGEX állító POR+PP LOC + létige- + POM PX POR+PP LOC + POM PX + létige POR LOC + létige- + POM PX POR LOC + POM PX + létige tagadó POR+PP LOC + POM PX + NEGEX POR LOC + POM( PX ) + NEGEX POR LOC + ńetuwa + POM PX 1. táblázat Szelkup predikatív birtokos szerkezetek típusai 2. Névszói szerkezettel kifejezett birtoklás A névszói birtokos szerkezetek két fő tagja a birtokos NP és a birtokot kifejező NP. A közöttük lévő viszony többféleképpen kódolható. Annak alapján, hogy ez a viszony hogyan kerül kifejezésre, az alábbi csoportokat különböztethetjük meg: a) kódolatlan viszony (juxtaposition), b) prepozícióval jelölt viszony, c) kapcsoló névmással jelölt viszony, d) az NP fején jelölt viszony, e) az NP módosítóján jelölt viszony és f) kettős kódolású szerkezetek. (A típusokról és azokat megvalósító nyelvekről bővebben lásd Koptevskaja-Tamm írásait). Az alábbiakban csak azokat a szerkezeteket veszem részletesen szemügyre, amelyek a szelkupban előfordulnak. A szelkup szerkezetekről megállapíthatjuk, hogy ezekben a szerkezet feje mindig a záró pozíciót foglalja ez. A módosító névszó vagy névmás, de akár el is maradhat a szerkezetből. A szelkupban a következő szerkezeteket figyelhetjük meg: módosítón jelölt viszony és a fejen jelölt viszony. Ahogy alább látni fogjuk, egyes szerkezeteket a kettős jelölésű csoportba is besorolhatunk. 2.1. A módosítón jelölt birtokos viszony A szelkupban a leggyakoribbak azok a birtokos szerkezetek, amelyekben a birtokviszony a módosítón jelölt. A fejen sosem szerepel birtokos személyrag. Ebben a szerkezetben a birtokos kifejezhető névmással és névszóval is, ugyanakkor ha a birtokos harmadik személyű névmás, akkor csak ez a szerkezet használható. A módosító jelölője a birtokos eset. Nézzünk néhány példát: (13) Északi nyelvjáráscsoport, taz nyelvjárás (Kuznecova et al. 1980: 187) təpɨ-n alako 3SG-GEN csónak az ő csónakja SUST 264.indd 502 6.1.2012 20:58:37

A szelkup nominális és predikatív birtokos szerkezetekről 503 Ahogy az alábbi példamondatok szemléltetik, a birtokos felvehet birtokos személyragot, azonban ebben az esetben ez vagy egy másik birtokviszonyra utal, vagy pedig anaforikus szerepe van, mint az alábbi példamondatban. (14) Északi nyelvjáráscsoport, taz nyelvjárás (Kuznecova et al. 1993: 11/116) tuliń-ńa na iľča-n-tɨ mɔɔt-tɨ. jön-co.3sg ez öreg.ember-gen-3sg PX sátor-ill Elment ennek az öreg embernek a sátráig. 2.2. A fejen jelölt birtokviszony Abban az esetben, ha a birtokos nem névszóval vagy harmadik személyű névmással van kifejezve, akkor a birtokviszonyt a fejen is kell jelölni. Tekintettel arra, hogy az első és a második személyű névmások alany- és birtokos esete alakilag megegyezik, a szerkezet értelmezhető úgy is, hogy a birtokos ugyanúgy, mint a fentebb bemutatott szerkezetben továbbra is birtokos esetben áll. Ha ezt így értelmezzük, akkor kettős kódolásról kell beszélnünk. Nézzünk példákat erre a szerkezetre. (15) Északi nyelvjáráscsoport (Kuzmina-hagyaték, 7-es füzet, 151. mondat, MVS 1 ) mat aaľako-mɨ 1SG csónak-1sg PX az én csónakom Ha a fenti mondatot összevetjük a (13) mondattal, akkor teljesen világosan látszik a két szerkezet közötti különbség. A szelkupban nincsen birtokos névmás, ezt a szerepet a személyes névmás tölti be, amely azonban el is maradhat a szerkezetből. Ebben az esetben csakis a birtokos személyrag utal birtokosra. Ezt az alábbi mondat szemlélteti. (16) Északi nyelvjáráscsoport, taz nyelvjárás (Kuznecova et al. 1993: 14/55) onäk qos qu-lä-k, iija-m ilɨ-ŋɩɩ. én.magam PTCL meghal-opt-1sg fiú-1sg PX él-imp.3sg Én magam meg is halhatok, csak a fiam éljen. Az Ob-nyelvjárásban első és második személyben kialakult a birtokos névmás is, azonban ez a szerkezeten nem változtat. Ebben az esetben a névmás a személyes névmás helyén áll, a birtok pedig ugyanúgy birtokos személyraggal jelölt: mannaani ii-m [enyém fiú-3sg PX ] az én fiam és tannaani neńńa-la-l [tied 1. A Kuzmina-hagyaték füzetei a Hamburgi Egyetem Finnugor Tanszékén találhatók. Az MVS rövidítés az adatközlő akronímja. SUST 264.indd 503 6.1.2012 20:58:37

504 Beáta Wagner-Nagy nővér-pl-2sg PX ] a te nővéreid (Bajdak et al. 145/32a és 155/76). Történetileg a birtokos névmás visszavezethető a személyes névmás lokatívuszi esettel jelölt alakjára. Ezt a szerkezetet szemlélteti az alábbi mondat is. (17) Középső nyelvjáráscsoport, Ob nyelvjárás (Bajdak 2010: 138/2) tab-nan ara-t e-z-a peege 3SG-LOC férj-3sg PX van-pst-3sg császármadár A férje egy császármadár volt. Erről a szerkezetről szintén azt mondhatjuk el, hogyha a névmást nem birtokos névmásnak, hanem a birtokosnak tekintjük, amely lokális esettel van kódolva, akkor a szerkezetet kettős jelölésűnek kell tekinteni. További igen érdekes korrelációként tekinthető az a tény, hogy mind az adnominális, mind pedig a predikatív szerkezetben lokatívusszal van kódolva a birtokos. A fentiek alapján láthatjuk, hogy a szelkup névszói birtokos szerkezetek kifejezésmódjai közötti választásban az játssza a döntő szerepet, hogy milyen személyű a birtokos. Azok a szerkezetek épülnek fel hasonlóan, amelyekben a birtokos névszóval, illetve harmadik személyű névmással van kifejezve, míg a második személyű birtokost tartalmazó mondatok egy másik szerkezettípusba tartoznak. Láthattuk, hogy e rövid összefoglaló keretei között nincsen lehetőség arra, hogy a birtoklás minden aspektusára kitérjünk, így egyáltalán nem vizsgáltam meg azt a tényt, hogy a szemantikai szempontok befolyásolják-e az adnominális szerkezeteket. Reményeim szerint erre egy későbbi tanulmányban sor kerül. Rövidítésjegyzék CO EP GEN IMP LATENT LOC NAR NEG.EX OPT igei kapcsolóelem kötőhangzó birtokos eset felszólító mód latentív lokatívusz narratív tagadó egzisztenciális (ige) optatív PL POR POS PP PST PTCL PX SG többes szám birtokos birtok névutó múlt idő partikula birtokos személyrag egyes szám SUST 264.indd 504 6.1.2012 20:58:37

A szelkup nominális és predikatív birtokos szerkezetekről 505 Irodalomjegyzék Bajdak, A. V., N. L. Fedotova & N. P. Maksimova = Байдак, А. В., Н. Л. Федотова & Н. П. Максомова 2010: Селькупские тексты. Аннотированные фольклорные тексты обско-енисейского языкового ареала. Томск: Ветер, 133 184. Bartens, Raija 1991: Die positive und negative Existentiale in den finnisch-ugrischen Sprachen. Ural-Altaische Jahrbücher, Neue Folge 14, 58 97. Bekker, E. G., L. А. Alitkina, V. V. Bykonja & I. A. Iľjašenko = Беккер, Э. Г., Алиткина, Л. А., Быконя, В. В. & Ильяшенко, И. А. 1995: Морфология селькупского языка. Южные диалекты, Часть I., Томск Bykonja, V. V. = Быконя, В. В. 2005: Селькупско-русский диалектный словарь., Томск: ТГПУ Clark, E. V. 1978: Locationals: existential, locative, and possessive constructions. Greenberg, J. H & C. A. Ferguson & E. A. Moravcsik (eds): Universals of Human Languge IV. Stanford: Stanford University Press. 85 126. Erdélyi, István 1969: Selkupisches Wörterverzeichnis: Tas-Dialekt. Budapest: Akadémiai Kiadó Honti, László 2007: A birtoklás kifejezésének eszközei az uráli nyelvekben szinkrón és diakrón szempontból. Nyelvtudományi Közlemények 104. 7 56. Inaba, Nobufumi 1998: Suomalais-ugrilaisten kielten omistusrakenteesta: typologinen ja geneettinen näkökulma, Pajunen, Anneli (ed.): Kieliopillistumisesta, analogiasta ja typologiasta, SKS, Helsinki. 144 181. Kangasmaa-Minn 1984: On the Possessive Construction in Finno-Ugric. Nyelvtudományi Közlemények 86. 118 123. 1993: Suomalais-ugrilaiset omistussuhteet. Saarinen, Sirkka & Jorma Luutonen & Eeva Herrala (toim.): Syyteemi ja poikkeama. Juhlakirja Alho Alhoniemen 60-vuotispäiväksi 14. 5. 1993. Turun yliopiston Suomalaisen ja Yleisen kieleitieteen laitoksen julkaisuja 42, Turku, 46 54. Koptevskaja-Tamm, Maria 2001: Adnominal possession. Haspelmath, Martin & Ekkehard König & Wulf Oesterreicher & Wolfgang Raible (eds): Language Typology and Language Universals, v. 2. Berlin: de Gruyter. 960 970. 2002: Adnominal possession in the European languages: form and function. Sprachtypologie und Universalienforschung 55: 2. Berlin: Akademie-Verlag. 141 172. Kozmács, István 2006: A birtokos személyragozás és a birtokos szerkezet. Sipőcz Katalin (ed.): Uralisztika, Szeged: Juhász Gyula Felsőoktatási Kiadó, 41 64. Kuzmina, A. I. = Кузьмина, А. И. 1974: Грамматика селькупского языка. Ч. 1. Новосибирск. SUST 264.indd 505 6.1.2012 20:58:37

506 Beáta Wagner-Nagy Kuznecova, A. I. & E. A. Helimskij & E.V. Gruškina = Кузнецова, А. И. & Е. А. Хелимский & Е. В. Грушкина 1980: Очерки по селькупскому языку. Москва: Московский Университет. Kuznecova, A. I., Kazakevič, O. A., Joffe, L. Ju. & Helimskij, E. A. = Кузнецова, А. И. А. О. Казакевич, Л. Ю. Йоффе & Е. А. Хелимский 1993: Очерки по селькупскому языку. Тазовский диалект. Москва: Московский Университет. Nichols, Johanna. 1986: Head-marking and dependent-marking grammar. Language 62 (1): 56-119. Stassen, Leon 2001: Predicative Possession. Haspelmath, Martin, Ekkehard König & Wulf Oesterreicher & Wolfgang Raible (eds): Language Typology and Language Universals, v. 2. Berlin: de Gruyter, 954 960. 2009: Predicative Possession. Oxford New York: OUP. Winkler, Eberhard 2003: Az uráli nyelvek habeo-szerkezetének történetéhez. Folia Uralica Debreciensia 10, 195 207. SUST 264.indd 506 6.1.2012 20:58:37