DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E



Hasonló dokumentumok
DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109

DCR-HC27E/HC28E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ Lejátszás 18. Ismerkedés 8. A menü használata 30

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E

A Handycam kézikönyve

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E

DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation.

A kamera használati útmutatója

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A Handycam kézikönyve

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E

Kamera Návod na používanie

DCR-HC62E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ lejátszás 18. Az első lépések 8. A menü használata 33

CPA 601, CPA 602, CPA 603

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

A kamera használati útmutatója

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Mini DV Használati útmutató

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

A kamera használati útmutatója. Kamera Návod na používanie

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

SJ5000 Felhasználói útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Üzembe helyezési útmutató

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

h Számítógép h Akkumulátor

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

A Handycam kézikönyve

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

Információk az Ön biztonsága érdekében

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

A Handycam kézikönyve

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató


TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SJ4000 Felhasználói útmutató

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

A Cyber-shot kézikönyve

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

A Handycam kézikönyve DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

HU Használati útmutató

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Quickstick Free Sous-vide

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

MD-3 Nokia zenei hangszórók

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

S2302 programozható digitális szobatermosztát

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Átírás:

2-665-183-61(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Ismerkedés 8 Felvétel/ Lejátszás 20 A menü használata 36 DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E Másolás/Szerkesztés 53 Számítógép használata 61 Hibaelhárítás 72 További információk 87 2006 Sony Corporation

Először ezt olvassa el! A termék használatba vétele előtt olvassa át alaposan a használati utasítást, és őrizze meg azt, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa. VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. FIGYELEM! Csak a megadott típusú akkumulátort/elemet használja. Ellenkező esetben tűz vagy sérülés keletkezhet. EURÓPAI VÁSÁRLÓINK FIGYELMÉBE FIGYELEM! Bizonyos frekvenciájú elektromágneses terek zavarhatják a kamera kép- és hangminőségét. Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják. Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt. Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Kapcsolódó tartozékok: távkapcsoló (DCR- HC24E/HC35E) Használattal kapcsolatos megjegyzések A kamerához két használati útmutató tartozik. A kamera használati útmutatója (Ez a kézikönyv) First Step Guide ( Első lépések útmutató) a kamera számítógéphez csatlakoztatásáról és a mellékelt szoftver használatáról (megtalálható a mellékelt CD-ROM lemezen) 2

A kamerával használható kazetta típusok A DV jelölésű mini kazetták. A Cassette Memory kazettamemóriával rendelkező DV mini DV kazetták nem használhatók (88. old.). A kamera használata A kamerát ne tartsa az alábbi részeinél fogva: Kereső Akkumulátor Station állomáshoz vagy leválasztja a kamerát. A menüelemekről, az LCD panelről, a keresőről és a lencséről A szürkén megjelenő menüelemek az adott felvételi, illetve lejátszási körülmények között nem használhatók. Az LCD képernyő és a kereső rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/ vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD képernyőn és a keresőben. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt. LCD kijelző A kamera nem por-, csepp-, és vízálló. Lásd Karbantartás és biztonsági előírások (92. old.). Mielőtt a kamerát egy másik készülékhez csatlakoztatná USB vagy i.link kábellel, győződjön meg arról, hogy a csatlakozót a megfelelő állásban dugta be, valamint a csatlakozó sérülésének illetve a kamera hibás működésének elkerülése érdekében ne erőltesse a csatlakozót. A DCR-HC35E típusnál: Húzza ki az AC adaptert a Handycam Station állomásból, de közben fogja a Handycam Station állomást és a DC dugót is. A DCR-HC35E típusnál: Győződjön meg arról, hogy a POWER kapcsoló OFF(CHG) állásban van, amikor csatlakoztatja a Handycam Fekete pont Fehér, piros, kék vagy zöld pont Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt, a keresőt vagy a lencsét hosszú időre közvetlen napsugárzásnak teszi ki. Ne filmezze a Napot. Ez a kamera meghibásodáshoz vezethet. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt. Folytatás, 3

Először ezt olvassa el! (folytatás) Felvételkészítés A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzítie a képet és a hangot. A gyártó még abban az esetben sem vállal felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért, ha a felvétel, illetve lejátszás a kamera, az információhordozók/tárolók stb. meghibásodása vagy hibás működése miatt meghiúsul. A tévéadások színrendszere országonként/térségenként változik. Ha az ezzel a kamerával készült felvételt tévékészüléken szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű tévékészüléket kell használnia. A televízió-programokat, a filmeket, a videokazettákat és az egyéb információhordozókat gyakran szerzői jogok védik. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet. A Carl Zeiss lencséről A kamerában tökéletes képet alkotó Carl Zeiss optika található, amely a német Carl Zeiss cég és a Sony Corporation közös fejlesztésének eredménye. A videokamera az MTF* mértékrendszer követi, és a Carl Zeiss optikától megszokott kiváló képminőséget nyújtja. * Az MTF jelentése Modulation Transfer Function. Az érték azt mutatja, hogy a tárgyról mennyi fény jut a lencsébe. Erről a kézikönyvről Az LCD képernyőről és a keresőről a kézikönyvben szereplő képek digitális fényképezőgéppel készültek, így előfordulhat, hogy nem pontosan egyeznek meg azzal, amit Ön a valóságban lát. A használatot a képernyőre a helyi nyelveken kiírt szöveg segíti. Ha szükséges, használat előtt változtassa meg a kamera képernyőjének nyelvét (51. old.). Ebben a kézikönyvben az ábrák a DCR-HC35E típust mutatják. A modell neve a kamera alján olvasható. A kivitel és a felvevő média és a tartozékok műszaki adatainak figyelmeztetés nélküli változtatásának jogát fenntartjuk. 4

Tartalomjegyzék Először ezt olvassa el!...2 Ismerkedés 1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzése...8 2. lépés: Az akkumulátor feltöltése...9 3. lépés: A kamera bekapcsolása és szilárd tartása...14 4. lépés: Az LCD panel és a kereső beállítása...15 5. lépés: Az érintőképernyő használata...16 A nyelv megváltoztatása... 16 A képernyőn megjelenő kijelzők értelmezése (SEGÉDLET)... 16 6. lépés: A dátum és az idő beállítása...18 7. lépés: Kazetta behelyezése...19 Felvétel/Lejátszás Könnyű Felvétel/Lejátszás (Easy Handycam)...20 Felvétel...22 Lejátszás...23 Felvétel/lejátszás közben használható funkciók, stb....24 Felvétel Zoomolás Felvétel sötét helyeken (NightShot plus) Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyak esetén (BACK LIGHT) Fókuszálás nem a középpontban lévő tárgyra (SPOT FOCUS) Az expozíció rögzítése a kiválasztott tárgyhoz (Rugalmas fénymérő) Felvételkészítés tükör üzemmódban Állvány használata A vállszíj használata Lejátszás A képek visszajátszása speciális effektekkel (Képeffektus) Felvétel/Lejátszás Az akkumulátor állapotának ellenőrzése (Akkumulátor állapota) A műveleteknél hallható hangjelzés kikapcsolása (HANGJELZÉS) A különféle értékek alaphelyzetbe állítása (RESET) További alkatrészek és funkciók A lejátszás/felvétel alatt látható kijelzők...26 Kezdőpont keresése...28 A legutóbb készített felvétel utolsó jelenetének megkeresése (END SEARCH)... 28 Kézi keresés (EDIT SEARCH)... 28 Ekkor vegye el ujját a gombról. A legutóbb felvett jelenetek visszanézése (Visszajátszás)... 29 Folytatás, 5

Távkapcsoló (DCR-HC24E/HC35E)... 30 A kívánt jelenet gyors megkeresése (Null-pont megjegyzése)... 30 Jelenet megkeresése a felvétel dátuma alapján (Dátum keresése)... 31 Állókép keresése (Fényképkeresés)... 31 Állóképek sorozatos lejátszása (Fényképpásztázás)... 32 A felvétel lejátszása televíziókészüléken... 33 A menü használata A menüelemek használata...36 Kezelőgombok... 38 Menü elemek... 44 KÉZI BEÁLL menü... 45 AE PROGRAM/KÉPEFFEKT., stb. KAM.BEÁLL. menü... 47 DIGIT.ZOOM/SZÉL.VÁSZN/STEADYSHOT, stb. LEJ.BEÁLL./ VID.BEÁLL. menü... 48 HiFi HANG/HANGKEVERŐ LCD/KER.ÁL menü... 49 LCD-HÁT.VL/LCD SZÍNE/KER.H.VIL., stb KAZ.BEÁLL. menü... 50 FELV.MÓD/HANGMÓD/HÁTRALÉV BEÁLL.MENÜ menü... 51 ÓRABEÁLL./USBÁTVITEL/LANGUAGE, stb. EGYEBEK menü... 51 VILÁGIDŐ/HANGJELZÉS, stb. Másolás/Szerkesztés Másolás VCR/DVD készülékre, stb.... 53 Felvétel készítése TV vagy VCR/DVD stb. eszközről (DCR-HC26E/HC35E)... 56 Hang hozzáadása kazettán lévő felvételhez... 57 Külső eszközök csatlakoztatására kialakított aljzatok... 60 Számítógép használata 6 A számítógépen található First Step Guide ( Első lépések útmutató) megtekintése előtt... 61 A szoftver és az First Step Guide ( Első lépések útmutató) telepítése a számítógépre... 63 Az First Step Guide ( Első lépések útmutató) megtekintése... 67 DVD készítése (a Közvetlen Click to DVD funkció)... 68

x Hibaelhárítás Hibaelhárítás...72 Figyelmeztető szimbólumok és üzenetek...84 További információk A kamera használata külföldön...87 Használható kazetták...88 Az InfoLITHIUM akkumulátorról...89 Az i.link...90 Karbantartás és biztonsági előírások...92 Műszaki adatok...95 Tárgymutató...99 7

Ismerkedés 1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzése Győződjék meg arról, hogy az alábbi tartozékok benne vannak a kamera dobozában. A zárójelben álló szám azt jelzi, hogy az illető tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie. A kazetta nem tartozék. A kamerával kompatibilis kazettákról bővebb információt a 3. és 88. oldalakon. USB kábel (1) (DCR-HC24E/HC35E) (60, 61. old.) Az USB kábel a DCR-HC23E/HC26E típusoknál nem tartozék. Ha szükséges, vásároljon egy USB 2.0 kábelt (Type A / Type B-mini.). Javasoljuk a Sony termékek használatát. Hálózati tápegység (1) (9. old.) Lencsevédő (1) (14, 22. old.) Hálózati kábel (1) (9. old.) A lencsevédő felszerelése A lencsevédőt, a szíj segítségével az alábbi ábrán látható módon rögzítse a fogantyú fémrészéhez. Handycam Station (1) (DCR-HC35E) (10. old.) Távvezérlő (1) (DCR-HC24E/HC35E) (30. old.) Újratölthető akkumulátor NP-FP30 (1) (9, 89. old.) A lítium gombelem benne van. A/V csatlakozó kábel (1) (33, 54. old.) CD-ROM Picture Package Ver.1.5.1 (1) (61. old.) 21- tűs adapter (1) (DCR-HC35E) (34. old.) Csak azon típusok esetében, amelyeknek az alján megtalálható a jelzés. 8 A kamera használati útmutatója (ez a kézikönyv) (1)

2. lépés: Az akkumulátor feltöltése Töltse fel a (P sorozatú) (89. old.) InfoLITHIUM akkumulátort, miután felhelyezte a kamerára. A DCR-HC35E típusnál: POWER kapcsoló 1 Az akkumulátor érintkezőit igazítsa a kamerához 1, majd kattanásig csúsztassa az akkumulátort a nyíl irányába 2. Handycam Station DC dugó DC IN csatlakozó 2 1 Ismerkedés A fali csatlakozó aljzatba Hálózati tápegység Hálózati kábel 2 Tolja a POWER kapcsolót felfelé, OFF(CHG) helyzetbe. (Ez az alaphelyzet.) A DCR-HC23E/HC24E/HC26E típusoknál: POWER kapcsoló DC IN csatlakozó A fali csatlakozó aljzatba DC dugó Hálózati tápegység Hálózati kábel 3 Az AC adaptert csatlakoztassa a DCR-HC35E típusú kamera esetén a Handycam Station állomás DC IN aljzatához, DCR- HC23E/HC24E/HC26E típusok esetén pedig a kamera DC IN aljzatához. Folytatás, 9

2. lépés: Az akkumulátor feltöltése (folytatás) A DCR-HC35E típusnál: DC IN csatlakozó A v jelzés felfelé mutasson A DCR-HC23E/HC24E/HC26E típusoknál: A v jelzés az LCD felé mutasson. DC IN csatlakozó CHG (töltés) lámpa Ekkor felgyullad a CHG (töltés) kijelző, és megkezdődik a töltés. Amikor a kamerát felteszi a Handycam Station állomásra, csukja le a DC IN aljzat fedelét. A DCR-HC23E/HC24E/HC26E típusoknál: Csatlakoztassa a tápkábelt az AC adapterhez és a fali csatlakozóaljzathoz. CHG (töltés) lámpa 4 A DCR-HC35E típusnál: Csatlakoztassa a tápkábelt az AC adapterhez és a fali csatlakozóaljzathoz. A kamerát teljes felületével helyezze rá a Handycam Station állomásra. Ekkor felgyullad a CHG (töltés) kijelző, és megkezdődik a töltés. 5 Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a CHG (töltés) kijelző. Húzza ki az AC adaptert a DC IN aljzatból. 10

A DCR-HC35E típusnál: Húzza ki az AC adaptert a DC IN aljzatból úgy, hogy közben a Handycam Station állomást és a DC dugót is fogja. A DCR-HC35E típusnál: Az akkumulátor feltöltése az AC adapter segítségével Tolja a POWER kapcsolót OFF(CHG) helyzetbe. Ezután csatlakoztassa az AC adaptert közvetlenül a kamera DC IN aljzatába. A kamerát az ábra szerint csatlakoztatott áramforrásról, például a hálózatról is üzemeltetheti. Ekkor nem fogyasztja az akkumulátort. POWER kapcsoló A DCR-HC23E/HC24E/HC26E típusoknál: Külső áramforrás használata A kamerát a fali csatlakozóaljzatba csatlakoztatva is használhatja úgy, ha a kamerát ugyanúgy csatlakoztatja, mint az akkumulátor töltése esetén. Ekkor nem fogyasztja az akkumulátort. Ismerkedés A v jelzés az LCD felé mutasson. DC dugó DC IN csatlakozó Az akkumulátor kivétele 1 Tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe. Egyik kezével tartsa nyomva V BATT (akkumulátor) gombot. 2 A másik kezével a nyíl irányába távolítsa el az akkumulátort. POWER kapcsoló A fali csatlakozó aljzatba Hálózati kábel Hálózati tápegység 1 A DCR-HC35E típusnál: A kamera eltávolítása a Handycam Station állomásról Kapcsolja ki, majd vegye le a kamerát a Handycam Station állomásról úgy, hogy közben a Handycam Station állomást és a kamerát is fogja. 2 V BATT (akkumulátor) kioldó gomb Folytatás, 11

2. lépés: Az akkumulátor feltöltése (folytatás) 12 Az akkumulátor tárolása Ha hosszabb ideig kívánja tárolni az akkumulátort, tárolás előtt teljesen merítse le (90. old.). Töltési idő Hozzávetőlegesen ennyi idő alatt (perc) alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor. Akkumulátor Töltési idő NP-FP30 115 (tartozék) NP-FP50 125 NP-FP70 155 NP-FP71 170 NP-FP90 220 Felvételi idő Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. Akkumulátor Folyamatos felvételi idő Jellemző felvételi idő* NP-FP30 95 45 (tartozék) 110 55 NP-FP50 135 65 160 80 NP-FP70 280 140 330 165 NP-FP71 330 165 395 195 NP-FP90 500 250 580 290 Az időket az alábbi körülmények között mértük: Felső érték: Felvétel az LCD képernyővel. Alsó érték: Felvétel keresővel, zárt LCD panel mellett. * A jellemző felvételi idő azt mutatja, hogy mennyi ideig készíthet felvételt, ha gyakran indítja el/állítja le a felvételt, ha gyakran zoomol, illetve ha gyakran kapcsolja a készüléket ki/be. Lejátszási idő Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. Akkumulátor Nyitott LCD panel esetén Zárt LCD panel esetén NP-FP30 (tartozék) 105 135 NP-FP50 150 190 NP-FP70 310 395 NP-FP71 370 465 NP-FP90 550 705 Az akkumulátorról Az akkumulátor töltésének megkezdése előtt tolja a POWER kapcsolót OFF(CHG) helyzetbe. A CHG (töltés) kijelző töltés közben villog, vagy az akkumulátor állapotát (25. old.) nem mutatja pontosan a kamera a következő esetekben: az akkumulátort nem megfelelően helyezte be, az akkumulátor sérült, az akkumulátor elhasználódott. (Csak a Battery Info képernyőn.) Amíg az AC adapter a kamera, vagy a DCR- HC35E típushoz mellékelt Handycam Station állomás DC IN aljzatához csatlakozik, az akkumulátor még abban az esetben sem látja el árammal a kamerát, ha a hálózati tápegység nem csatlakozik a fali konnektorhoz. A töltési/felvételi/lejátszási időről 25 C esetén mért érték. (Javasolt hőmérséklettartomány: 10 és 30 C között.) Hidegben a felvételi és lejátszási idő rövidebb lehet. A felvételi és lejátszási idő a kamera használati körülményeinek függvényében rövidebb lehet.

Az AC adapterről A hálózati tápegységet csatlakoztassa egy közeli fali csatlakozóaljzatba. Ha a kamera használata során meghibásodást észlel, azonnal húzza ki a hálózati tápegységet a fali csatlakozóaljzatból. A hálózati csatlakozóaljzatot ne helyezze el szűk helyen, például a fal és egy bútordarab között. Ügyeljen arra, hogy fémtárggyal ne zárja rövidre sem az AC adapter egyenáramú dugójának, sem pedig az akkumulátornak a pólusait, mert az meghibásodáshoz vezethet. A fentiek be nem tartása a kamera hibás működéséhez vezethetnek. Ismerkedés FIGYELEM! Ha a hálózati tápegység a fali konnektorhoz csatlakozik, a kamera még akkor is feszültség alatt áll, ha kikapcsolja. 13

3. lépés: A kamera bekapcsolása és szilárd tartása Felvételkészítéshez, illetve lejátszáshoz addig tolja a POWER kapcsolót, amíg fel nem gyullad a kívánt üzemmódnak megfelelő kijelző. Amikor a kamerát első alkalommal kapcsolja be, a [ÓRABEÁLL.] képernyő jelenik meg (18. old.). POWER kapcsoló Lencsevédő PLAY/EDIT: Felvételek lejátszása, szerkesztése. Ha beállította a dátumot és az időt ([ÓRABEÁLL.], 18. old.), a kamera következő bekapcsolásánál, az LCD panelen néhány másodpercre megjelenik az aktuális dátum és a pontos idő. 3 A kamera helyes tartása. 1 A lencsevédő oldalain található gombok megnyomásával vegye le a lencsevédőt a kameráról. 4 A megfelelő fogás érdekében szorítsa meg a rögzítőpántot. 4 1 2 14 2 A POWER kapcsolót addig tolja a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a megfelelő kijelző. Ha a POWER kapcsoló OFF(CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot. A felgyulladó kijelzők: CAMERA: Felvételkészítés kazettára. A készülék kikapcsolása 1 Tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe. 2 Helyezze vissza a lencsevédőt. A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a készülék automatikusan kikapcsol, ha kb. 5 percig nem használja ([AUTO.KIKAP], 51. old.). 3

4. lépés: Az LCD panel és a kereső beállítása Az LCD panel A kereső Az LCD panelt hajtsa ki úgy, hogy az a kamerával 90 fokos szöget zárjon be (1), majd forgassa el úgy, ahogy azt a felvétel, illetve a lejátszás megkívánja (2). 180 fok (legfeljebb) 2 Ha az akkumulátor lemerülését el szeretné kerülni vagy ha az LCD panelen látható kép minősége rossz, a keresőn is nézheti a képeket. Kereső Ismerkedés 90 fok (legfeljebb) 1 90 fokban a kamerától Ügyeljen arra, nehogy az LCD panel kinyitásakor vagy állásának, szögének beállításakor megnyomja az LCD panel keretén található gombokat. Ha az LCD panelt a lencse felé 180 fokkal elfordítja, akkor vissza tudja csukni az LCD panelt a kamerához úgy, hogy az LCD képernyő kifelé néz. Ez lejátszáskor praktikus lehet. Az LCD képernyő fényerejének beállításához lásd [LCD-FÉNY] (41, 42. old.). A kereső élességbeállító gombja Addig mozgassa, amíg a kép éles nem lesz. A kereső háttérvilágításának fényereje a (LCD/KER.ÁL) - [KER.H.VIL.] (49. old.) kiválasztásával állítható be. A keresőnél a [ÚSZTATÁS] és a [EXPOZÍCIÓ] lehetőségeket állíthatja be (39. old.). 15

5. lépés: Az érintőképernyő használata Az érintőképernyő segítségével lejátszhatja a felvett képeket (23. old.), vagy módosíthatja a beállításokat (36. old.). Kezével támassza meg az LCD panel hátsó részét. A képernyőn látható gombokat csak ez után érintse meg. DISP/BATT INFO gomb A nyelv megváltoztatása Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg. A képernyő nyelvét a [ LANGUAGE] pontban választhatja ki a (BEÁLL.MENÜ) alatt (36, 51. old.). A képernyőn megjelenő kijelzők értelmezése (SEGÉDLET) A képernyőn megjelenő kijelzők (27. old.) jelentése könnyen megállapítható. Érintse meg az LCD képernyőt Az LCD képernyő keretén található gombok megnyomása esetén is a fenti módon járjon el. Ügyeljen arra, hogy az érintőképernyő használata közben ne nyomja meg az LCD képernyő keretén található gombokat. Ha az érintőpanelen a gombok nem működnek megfelelően, a kijelzőt a (KALIBRÁLÁS) (94. old.) gombokkal állíthatja be. Pontok és sorok jelenhetnek meg az LCD képernyőn, de ez nem jelent hibás működést. Ezek a pontok nem kerülnek rögzítésre. 1 Érintse meg az gombot. 60p : : 1.OLD 2.OLD FIX FÓKSZ MENU FÓ KUSZ ÚSZ TATÁS FÉNY MÉRŐ VÉG KERES SEGÉD LET EXPO ZÍCIÓ 2 Érintse meg a [SEGÉDLET] elemet. Válassz értelm.területet A képernyőn megjelenő kijelzők elrejtése A DISP/BATT INFO gomb megnyomásával lehet a képernyőn megjelenő kijelzőket (időkódot stb.) megjeleníteni, illetve elrejteni. SEGÉDLET VÉGE A szimbólumok különböző beállításoknál eltérőek lehetnek. 16

3 Érintse meg az értelmezni kívánt kijelzőt tartalmazó területet. SEGÉDLET VÉGE 1/2 FÓKUSZ: KÉZI AE PROGRAM: REFLEKTOR KÉPEFFEKT.: SZÉPIA.OLD.OLD RET. Ekkor a képernyőn megjelenik a kijelzők jelentésének listája. Ha nem találja az ellenőrizni kívánt kijelzőt, érintse meg a [r.old]/[r.old] területeket. Amikor megérinti a [ RET.] gombot, a képernyő a területkijelölő képernyőhöz tér vissza. Ismerkedés A művelet befejezése Érintse meg a [VÉGE] elemet. 17

6. lépés: A dátum és az idő beállítása Amikor első ízben használja a kamerát, állítsa be a dátumot és az időt. Amíg nem állítja be a dátumot és az időt, a [ÓRABEÁLL.] képernyő mindig megjelenik, amikor bekapcsolja a kamerát vagy megváltoztatja a POWER kapcsoló helyzetét. Ha a kamerát hozzávetőleg 3 hónapig nem használja, előfordulhat, hogy a dátumot és az időt a készülék elfelejti, mert a kamera beépített újratölthető eleme lemerül. Ilyen esetben töltse fel a beépített újratölthető elemet, majd ismét állítsa be a dátumot és az időt (94. old.). 3 Válassza az [ÓRABEÁLL.], majd a / lehetőséget, és érintse meg a [VHAJT] gombot. ÓRABEÁLL. É H N Ó P 2006 1 1 0 : 00 4 A / gombok segítségével jelölje ki az [É] (év) elemet, majd érintse meg az gombot. 2079-ig bármilyen évszámot megadhat. OK ÓRABEÁLL. POWER kapcsoló Ha most első alkalommal állítja be az órát, folytassa a 4. lépéssel. É H N Ó P 2006 1 1 0 : 00 OK 1 Érintse meg az t [MENU] gombot. KÉZI BEÁLL AE PROGRAM KÉPEFFEKT. AUTO.ZÁRS. 5 Állítsa be a [H] (hónap), a [N] (nap), valamint az [Ó] (óra) és a [P] (perc) értékét, majd érintse meg az gombot. Ekkor elindul az óra. VHAJT 2 Válassza a (BEÁLL.MENÜ), majd a / lehetőséget, és érintse meg a [VHAJT] gombot. RET. Az idő és a dátum felvétel közben nem jelenik meg, de ha a [DÁTUM/IDŐ] menüben kiválasztja a [ADAT KÓD] lehetőséget, a kamera lejátszáskor megjeleníti a rögzítés dátumát és időpontját (41. old.). BEÁLL.MENÜ ÓRABEÁLL. USBÁTVITEL LANGUAGE DEMÓ MÓD --:--:-- 18 VHAJT RET.

7. lépés: Kazetta behelyezése Csak mini DV kazetta használható (88. old.). A felvételi idő a [FELV.MÓD] függvényében változhat (50. old.). 1 A nyíl irányába tolja el és tartsa ott az OPEN/EJECT gombot, és nyissa ki a kazettatartó fedelét. OPEN/EJECT gomb 2 Tegyen be egy kazettát úgy, hogy ablaka felfelé nézzen, majd a kazettatartót nyomja meg a jelzésnél. Finoman nyomja meg a kazetta hátuljának közepét. Ablak Ismerkedés Fedél Ekkor a kazettatartó automatikusan kijön és kinyílik. Kazettatartó A kazettatartó automatikusan visszacsúszik a helyére. Visszacsúszás közben ne erőltesse a kazettatartó becsukódását a {DO NOT PUSH} jelölés nyomásával. Ez hibás működéshez vezethet. 3 Csukja be a fedelet. A kazetta kivétele A kazetta kivételéhez ismételje meg az 1. lépésben ismertetett műveleteket. A DCR-HC35E típusnál: Ne helyezze be, vagy vegye ki a kazettát, amíg a kamera a Handycam Station állomáson van. A fentiek be nem tartása a kamera hibás működéséhez vezethetnek. 19

Felvétel/Lejátszás Könnyű Felvétel/Lejátszás (Easy Handycam) A Easy Handycam üzemmódban a kamera legtöbb beállítása automatikusan az optimális értékekre áll be, amely megszabadítja önt a bonyolult beállítástól. A képernyőn látható betűk mérete nagyobb lesz a könnyebb láthatóság érdekében. Vegye le a lencsevédőt (14. old.). A B E D C Felvétel 1 A POWER kapcsolót A addig tolja a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a CAMERA kijelző. Ha a POWER kapcsoló A OFF(CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot. 2 Nyomja meg az EASY C gombot. EASY megjelenik a kijelzőn D. 3 Nyomja meg a REC START/STOP B gombot a felvétel megkezdéséhez.* A kijelzőn (A) a [KÉSZ] jelzés [FELV.] jelzésre változik. A felvétel leállításához ismét nyomja meg a B gombot. 60p FELV. 0:00:00 FN A * A kazettára SP (normál lejátszás) módban készül felvétel. A felvételt az LCD kereten található E gombbal is elindíthatja, illetve leállíthatja. 20

Lejátszás A POWER kapcsolót A addig tolja a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a PLAY/EDIT kijelző. A képernyőn érintse meg a D gombot az alábbiak szerint. Ha a POWER kapcsoló OFF(CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot. A lejátszás megkezdéséhez érintse meg a, majd a gombot. A C x Az Easy Handycam üzemmód törlése B A Állj B Amikor megérinti, a Lejátszás/ Szünet váltják egymást. C Visszacsévélés/Előrecsévélés Ismételten nyomja meg a C gombot. Az eltűnik a képernyőről D. Felvétel/Lejátszás x Az Easy Handycam üzemmód beállítások Érintse meg az és a [MENU] gombot a menü beállítások megjelenítéséhez. A beállítás részleteit lásd a 36. oldalon. Majdnem az összes beállítás automatikusan visszatér az alapértelmezett értékre (44. old.). Ha effekteket, vagy egyéb beállításokat szeretne módosítani, törölnie kell az Easy Handycam üzemmódot. Majdnem az összes beállítás visszaáll az előző értékre. x Az Easy Handycam használata közben nem elérhető gombok Az Easy Handycam üzemmód használata közben az alábbi gombok nem érhetők el, mivel ezek az elemek automatikusan beállításra kerülnek. Az [Easy Handycam üzemmódban nem használható.] üzenet jelenik meg, ha a művelet nem érhető el az Easy Handycam üzemmódban. BACK LIGHT gomb (24. old.) PHOTO gomb (22. old.) 21

Felvétel Lencsevédő A lencsevédő oldalain található gombok megnyomásával vegye le a lencsevédőt a kameráról PHOTO gomb POWER kapcsoló REC START/ STOP A gomb REC START/STOP B gomb 1 A POWER kapcsolót addig tolja a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a CAMERA kijelző. Ha a POWER kapcsoló OFF(CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot. 2 Kezdje meg a felvételt. Mozgókép Nyomja meg a REC START/STOP gombot A (vagy a B gombot). 60p FELV. 60p A Állókép Nyomja meg és finoman tartsa lenyomva a PHOTO gombot a kép ellenőrzéséhez (A), majd nyomja le teljesen (B). Megjelenik a kijelző A kijelzőn (A) a [KÉSZ] jelzés [FELV.] jelzésre változik. A Hangjelzés 60p RÖGZÍT Zárhang B A fényképezőgép zárhangja hallható és a kép 7 másodpercig kerül rögzítésre hanggal együtt. 22 Mozgókép felvételének leállítása Nyomja meg ismét a REC START/ STOP gombot. jelenik meg, ha a fényképfelvétel nem működik.

Lejátszás 1 A POWER kapcsolót addig tolja a nyíl irányába, amíg ki nem gyullad a PLAY/EDIT kijelző. 2 Kezdje meg a lejátszást. Érintse meg a gombot a szalag visszacsévéléséhez, majd érintse meg a gombot a lejátszás megkezdéséhez. A C B A Állj B Amikor megérinti, a Lejátszás/Szünet váltják egymást. Ha 3 percnél hosszabb szünet esetén a lejátszás automatikusan leáll. C Visszacsévélés/Előrecsévélés Felvétel/Lejátszás A hangerő beállítása A hangerő beállításához érintse meg az gombokat, majd a / gombot. t [1.OLD] t [HANG-ERŐ] Egy jelenet megkeresése lejátszás közben Lejátszás közben érintse meg és tartsa megérintve a / gombok valamelyikét (Picture Search), illetve előre- vagy visszacsévélés közben érintse meg és tartsa megérintve a / gombok valamelyikét (Skip Scan). Megtekintés közben a kamera különféle üzemmódokban tudja lejátszani a mozgóképfelvételt ([MÁS SEBES], 42. old.). 23

Felvétel/lejátszás közben használható funkciók, stb. 1 2 3 Széles látószög: (Széles látószög) qd qs 6 5 4 7 8 Közeli nézet: (Telefotó) Az LCD képernyő keretén található zoomoló gombokkal qs nem lehet a zoomolás sebességét befolyásolni. Széles látószögű felvétel készítésekor a kamerának és a felvétel tárgyának legalább kb. 1 cm-re, telefotó készítésekor pedig legalább kb. 80 cm-re kell lennie egymástól, hogy a kép éles legyen. Ha azt szeretné, hogy a zoomolás mértéke nagyobb legyen, mint 20, állítsa be a [DIGIT.ZOOM] (47. old.) lehetőséget. Tartsa biztosan az úját a zoom gombon. Ha az úját leveszi a zoom gombról, az esetleg belehallatszik a felvételbe. 24 qa Felvétel q; 9 qf Zoomolás... 1 qs Ha a motoros zoom gombját 1 csak kismértékben mozdítja el, a zoomolás kis sebességgel történik. Ha gyorsabb zoomolást kíván, mozdítsa el jobban. Felvétel sötét helyeken (NightShot plus)... 2 A NIGHTSHOT PLUS kapcsolót 2 állítsa ON (be) helyzetbe. ( Ekkor a képernyőn megjelenik az O szimbólum és a [ NIGHTSHOT PLUS ] üzenet.) A NightShot plus funkció infravörös fényt használ. Ezért ügyeljen arra, hogy ujjával vagy más tárggyal ne takarja el az infravörös érzékelőt/jeladót 3. Ha fel van szerelve, távolítsa el a konverziós lencsét (külön megvásárolható). Ha az automatikus fókuszálás használata problémákat okoz, állítsa be a fókuszt kézzel ([FÓKUSZ], 38. old.). Világos környezetben ne használja ezeket a funkciókat. A fentiek be nem tartása a kamera hibás működéséhez vezethetnek. Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyak esetén (BACK LIGHT)... 7 Ellenfényben álló tárgyak esetén az expozíció beállításához nyomja meg a BACK LIGHT 7 gombot ekkor megjelenik a. szimbólum. Az

ellenfényt kompenzáló funkció kikapcsolásához ismét nyomja meg a BACK LIGHT gombot. Fókuszálás nem a középpontban lévő tárgyra (SPOT FOCUS)... qa Lásd [FIX FÓKSZ] a 38. oldalon. Az expozíció rögzítése a kiválasztott tárgyhoz (Rugalmas fénymérő)... qa Lásd [FÉNYMÉRŐ] a 38. oldalon. Felvételkészítés tükör üzemmódban... qd A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa ki az LCD panelt qd (1), majd fordítsa el a lencse felé 180 fokkal (2). 2 Ekkor az LCD képernyőn a tárgy tükörképe látszik, de a rögzített kép normál állású lesz. Állvány használata... qf Egy állványcsavarral rögzítse az állványt az állványfoglalathoz qf (az állvány külön megvásárolható: a csavar legfeljebb 5,5 mm hosszú lehet). A vállszíj használata... 6 A vállszíjat (opcionális) az arra kialakított helyre 6 akassza be. Lejátszás 1 A képek visszajátszása speciális effektekkel (Képeffektus)... qa Lásd [KÉPEFFEKT.] a 45. oldalon. Felvétel/Lejátszás Az akkumulátor állapotának ellenőrzése (Akkumulátor állapota)... 8 A POWER kapcsolót állítsa OFF (CHG) helyzetbe, majd nyomja meg a DISP/BATT INFO 8 gombot. Ekkor mintegy 7 másodpercre megjelennek az akkumulátorra vonatkozó adatok. Ha a DISP/BATT INFO gombot az akkumulátor információk megjelenítése közben még egyszer megnyomja, az információk még 20 másodpercig láthatók lesznek. A még felhasználható energia (hozzávetőleg) BATTERY INFO AKKU.ENERGIASZINTJE 0% 50% 100% HÁTRALÉVŐ FELV.IDŐ LCD KÉPER. : KERESŐ : Felvételi kapacitás (hozzávetőleg) A műveleteknél hallható hangjelzés kikapcsolása (HANGJELZÉS)... qa Lásd [HANGJELZÉS] a 51. oldalon. A különféle értékek alaphelyzetbe állítása (RESET)... 9 Az összes állítható érték beleértve a dátumot és az időt is alaphelyzetbe állításához nyomja meg a RESET 9 gombot. További alkatrészek és funkciók D Távkapcsoló érzékelő (DCR- HC24E/HC35E) A kamera működtetéséhez a távkapcsolót (30. old.) fordítsa a kamera infravörös érzékelője felé. E Beépített sztereó mikrofon J Hangszóró A hangok a hangszóróból jönnek. A hangerő beállítását lásd a 23. oldalon. 86 99 p p Felvétel/Lejátszás 25

A lejátszás/felvétel alatt látható kijelzők Felvétel Megtekintés 1 2 3 4 5 1 2 7 4 5 60p FELV. 60p 60p 60p 6 A A még felhasználható energia (hozzávetőleg) B Felvételi üzemmód (SP vagy LP) (50) C A felvétel állapota ([KÉSZ] vagy [FELV.] (felvétel)) D Felvétel: Szalag számláló (óra: perc: másodperc)/fényképrögzítés szalagra (22) Lejátszás: Szalag számláló (óra: perc: másodperc)/időkód (óra: perc: másodperc: képkocka) E A kazetta kapacitása (a felvétel hozzávetőleges hossza) (50) F Funkció gomb (36) 8 6 G A szalagtovábbítás kijelzője H Videó kezelő gombok (23) Adatkód felvétel közben A kamera felvétel közben automatikusan rögzíti a dátumot, az időt és a kamera beállításait. Ezek felvételkor nem jelennek meg a képernyőn, de lejátszáskor [ADAT KÓD] adatkódként megtekintetők (41. old.). 26

( ) referencia oldal. Felvétel közben a kijelzők nem kerülnek rögzítésre. Módosításra utaló kijelzések Az LCD képernyőn megjelenő kijelzések jelentéséről a [SEGÉDLET] (16. old.) ad információt. Néhány kijelző használat közben nem látható [SEGÉDLET]. Bal oldalon felül Alul 60p Bal oldalon felül / KÉSZ SZERK Jobb oldalon felül + 0:00:00 60p FN Középen Alul Kijelzés Jelentése Rugalmas fénymérő (38)/Kézi expozíció (40) 9 Kézi fókuszbeállítás (38). Ellenfény kompenzálás (24) / AE PROGRAM (45) Képeffekt (45) n Fehéregyensúly (40) SZERK + Szélesvásznú üzemmód kiválasztva (47) SteadyShot ki (47) Panel ki (39) SZERKKERES (48) Felvétel/Lejátszás Kijelzés Jelentése HANGMÓD (50) Jobb oldalon felül Kijelzés Jelentése DV bemenet (56) Null-pont memória (30) Középen Kijelzés Jelentése Önkioldóval készített felvétel (41) NightShot plus (24) % Z Figyelmeztetés (84) 27

Kezdőpont keresése A CAMERA kijelzőnek világítania kell (22. old.). A legutóbb készített felvétel utolsó jelenetének megkeresése (END SEARCH) Az [VÉG KERES] (END SEARCH) csak addig működik, amíg ki nem veszi a kazettát a kamerából. Kézi keresés (EDIT SEARCH) A következő felvétel megkezdéséhez a felvétel elejét úgy is megkeresheti, hogy közben a képet a képernyőn nézi. Keresés közben a hang nem hallható. 1 Érintse meg a t [1.OLD] t [MENU] gombot. Érintse meg a t [1.OLD], majd a [VÉG KERES] gombot. 60p 1.OLD 2.OLD FIX FÓKSZ MENU FÓ KUSZ ÚSZ TATÁS FÉNY MÉRŐ VÉG KERES 0:00:00 SEGÉD LET EXPO ZÍCIÓ 2 Válassza a (KAM.BEÁLL.), majd a / lehetőséget, és érintse meg a [VHAJT]gombot. 3 Válassza a [SZERKKERES], majd a / lehetőséget, és érintse meg a [VHAJT]gombot. A művelet törléséhez itt érintse meg újra. A kamera lejátssza a legutóbb rögzített jelenet utolsó, mintegy 5 másodpercnyi részét, majd amikor eléri a felvétel legvégét, készenléti üzemmódba vált át. 4 Válassza a [BE], majd a / lehetőséget, és érintse meg a [VHAJT] t gombot. 60p KÉSZ 0:00:00 Az [VÉG KERES] funkció nem működik tökéletesen, ha a kazettára készített felvételek között üres szalagrészek is találhatók. Ez a művelet akkor is elérhető, ha a POWER kapcsoló PLAY/EDIT állásban van. SZERK FN 5 Ujját addig tartsa a (vissza) vagy az (előre) gombon, amíg el nem éri azt a pontot, ahol a felvételt kezdeni kívánja. 28

Ekkor vegye el ujját a gombról. A legutóbb felvett jelenetek visszanézése (Visszajátszás) A kamera lejátssza a felvételnek közvetlenül a leállítás előtt rögzített néhány másodpercét. 1 Érintse meg a t [1.OLD] t [MENU] gombot. 2 Válassza a (KAM.BEÁLL.), majd a / lehetőséget, és érintse meg a [VHAJT] gombot. Felvétel/Lejátszás 3 Válassza a [SZERKKERES], majd a / lehetőséget, és érintse meg a [VHAJT] gombot. 4 Válassza a [BE], majd a / lehetőséget, és érintse meg a [VHAJT] t gombot. 60p KÉSZ 0:00:00 SZERK FN 5 Érintse meg a gombot. A kamera lejátssza a legutóbb rögzített jelenet utolsó néhány másodpercét. Ez után a kamera készenléti állapotba vált át. 29

Távkapcsoló (DCR-HC24E/HC35E) A távirányító használatba vétele előtt távolítsa el a szigetelő lapot. Szigetelő lap * Ezek a gombok Easy Handycam üzemmódban nem használhatók. A kamera működtetéséhez a távkapcsolót (25. old.) fordítsa a kamera infravörös érzékelője felé. Az elemcserét lásd a 95. oldalon. 1 2 3 4 6 7 8 A kívánt jelenet gyors megkeresése (Null-pont megjegyzése) 1 Lejátszás közben nyomja meg a ZERO SET MEMORY 5 gombot annál a pontnál, amelyet később meg kíván keresni. Ekkor a számláló lenullázódik 0:00:00, a képernyőn pedig megjelenik a szimbólum. 5 9 60p 0:00:00 30 A PHOTO* gomb (22. old.) Amikor megnyomja ezt a gombot, a képernyőn éppen látható képet a kamera állóképként rögzíti. B SEARCH M.* (31. old.) C. >* D Szalagvezérlő gombok (Visszacsévélés, Lejátszás, Előrecsévélés, Szünet, Állj, Lassított lejátszás) (23. old.) E ZERO SET MEMORY gomb* F Jeladó G REC START/STOP (20, 22. old.) gomb H Power zoom (24. old.) I DISPLAY (16. old.) A képernyő kijelzések eltüntetéséhez ezt a gombot nyomja meg. FN Ha nem látható a számláló, nyomja meg a DISPLAY 9 gombot. 2 A lejátszás leállításához nyomja meg a STOP 4 gombot. 3 Nyomja meg a mrew 4 gombot. Amikor a számláló eléri a 0:00:00 állást, a szalag automatikusan megáll. 4 Nyomja meg a PLAY 4 gombot. A lejátszás a felvétel 0:00:00 számlálóállással megjelölt pontjánál kezdődik.

A művelet megszakítása Ismét nyomja meg a ZERO SET MEMORY 5 gombot. A számláló és az időkód között előfordulhat néhány másodperces eltérés. Ha a kazettán az egyes felvételek között üres szalagrészek is találhatók, a null-pont memória funkció nem működik tökéletesen. Jelenet megkeresése a felvétel dátuma alapján (Dátum keresése) Megkereshető a felvételnek az a pontja, ahol a felvétel dátuma megváltozott. 1 A POWER kapcsolót tolva válassza ki a PLAY/EDIT üzemmódot. 2 Nyomja meg a SEARCH M. 2 gombot a [DÁTUM KERESÉS] kiválasztásához. 3 Az.(előző)/>(következő) 3 gombok segítségével válassza ki a kívánt felvételi dátumot. A. vagy > gombok minden megnyomásánál, a kamera a szalag jelenlegi állásához viszonyított előző, vagy a következő dátumot fogja megkeresni. 60p 0:00:00:00 30p DÁTUM -01 KERESÉS A művelet megszakítása Nyomja meg a STOP 4 gombot. A dátumkereső funkció nem működik tökéletesen, ha a kazettára készített felvételek között üres szalagrészek is találhatók. Állókép keresése (Fényképkeresés) A kamera a felvétel időpontjának függvényében automatikusan állóképeket keres. 1 A POWER kapcsolót tolva válassza ki a PLAY/EDIT üzemmódot. 2 Nyomja meg a SEARCH M. 2 gombot a [F.KÉP KERESÉS] kiválasztásához. 3 Az.(előző)/>(következő) 3 gombok segítségével válassza ki a kívánt fényképet. A. vagy > gombok minden megnyomásánál, a kamera a szalag jelenlegi állásához viszonyított előző, vagy a következő fényképet fogja megkeresni. A művelet megszakítása Nyomja meg a STOP 4 gombot. A fényképkereső funkció nem működik tökéletesen, ha a kazettára készített felvételek között üres szalagrészek is találhatók. Felvétel/Lejátszás Folytatás, 31

Távkapcsoló (folytatás) Állóképek sorozatos lejátszása (Fényképpásztázás) Lehetőség van arra is, hogy a kamera az állóképeket egymás után automatikusan kikeresse, majd az egyes képeket 5 másodpercig megjelenítse. 1 A POWER kapcsolót tolva válassza ki a PLAY/EDIT üzemmódot. 2 Nyomja meg a SEARCH M. 2 gombot a [F.KÉP PÁSZTÁZÁS] kiválasztásához. 3 Nyomja meg a.(előző)/ >(következő) 3 gombot. A művelet megszakítása Nyomja meg a STOP 4 gombot. A fénykép pásztázó funkció nem működik tökéletesen, ha a kazettára készített felvételek között üres szalagrészek is találhatók. 32

A felvétel lejátszása televíziókészüléken A kamerát a TV bemeneti csatlakozójához vagy a videomagnóhoz a A/V csatlakozó kábellel (1) vagy az A/V S VIDEO csatlakozó kábellel csatlakoztathatja (2). A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse (9. old.). Olvassa el a csatlakoztatott készülékek használati útmutatóját is. A DCR-HC35E típusnál: Ne helyezze be, vagy vegye ki a kazettát, amíg a kamera a Handycam Station állomáson van. A fentiek be nem tartása a kamera hibás működéséhez vezethetnek. A DCR-HC23E/HC24E/HC26E típusoknál: 1 A/V OUT A/V OUT aljzat (Sárga) (Fehér) (Piros) Videó vagy TV Felvétel/Lejátszás DCR-HC35E esetén: : Jel áramlásának iránya 2 1 A/V OUT A/V OUT aljzat (Sárga) (Fehér) (Piros) Videó vagy TV : Jel áramlásának iránya 2 Folytatás, 33

A felvétel lejátszása televíziókészüléken (folytatás) A A/V kábel (tarozék) A DCR-HC35E típusnál: A Handycam Station állomáson és a kamerán is megtalálhatók az A/V OUT aljzatok (60. old.). Az A/V csatlakozó kábelt a Handycam Station állomáshoz és a kamerához is csatlakozathatja. B S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V kábel (külön megvásárolható) Ha az S VIDEO aljzathoz egy S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V segítségével csatlakoztatja a kamerát egy másik készülékhez, valósághűbb képet kap, mintha a mellékelt A/V kábelt használná. Csatlakoztassa az A/V kábel fehér és piros dugóját (bal/jobb hangcsatorna) és S VIDEO dugóját (S VIDEO csatorna). Ilyenkor a sárga (hagyományos videó) dugót nem kell használni. Ha csak az S VIDEO dugót csatlakoztatja, hang nem távozik a készülékből. A TV képernyőjén a [MEGJ.HELYE] és [VID-KI/LCD] beállítással az időkódot is megjelenítheti (52. old.). A DCR-HC35E típusnál: Az A/V kábelt ne csatlakoztassa a kamerába és a Handycam Station állomásba egyidejűleg, mert ez a kép torzulását eredményezheti. Ha a kamerát videomagnón keresztül csatlakoztatja a TVhez A kamerát a videomagnó LINE IN vonali bemenetéhez csatlakoztassa. A videomagnón válassza ki a LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, stb.) bemenetet, ha a készülék rendelkezik bemenetválasztási lehetőséggel. Ha a televízió monó hangrendszerű (ha a televíziókészüléken csak egyetlen audio-bemenet található) Csatlakoztassa az A/V kábel sárga dugóját a tévé vagy a videomagnó videobemenetéhez, a fehér (bal csatorna) vagy a piros (jobb csatorna) dugót pedig csatlakoztassa a tévé vagy a videomagnó audio-bemenetéhez. Ha a tévékészülék/videomagnó 21 pólusú aljzattal (EUROCONNECTOR) rendelkezik A felvételek megtekintéséhez a 21 érintkezős illesztővel csatlakoztassa a kamerát a televíziókészülékhez. Az illesztő csak kimenő jelek továbbítására szolgál. A csak kimenő jeleket továbbító illesztő a jelzésű (a készülék alján látható) DCR-HC35E típus tartozéka, a DCR-HC23E/HC24E/HC26E típusok nem tartalmazzák. TV/VCR 34

Felvétel/Lejátszás 35

A menü használata A menüelemek használata A további oldalakon felsorolt menüelemeket az alábbi útmutatásoknak megfelelően kell használni. 1 A POWER kapcsolót addig tolja a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a megfelelő kijelző. CAMERA kijelző: kazettára történő felvétel beállításai PLAY/EDIT kijelző: megjelenítésre/szerkesztésre vonatkozó beállítások 2 Az LCD képernyőt megérintve válasszon ki egy menüelemet. A ki nem választható elemek halványak. x A 1.OLD/2.OLD/3.OLD lapokon található kezelőgombok használata A gomb elemekkel kapcsolatos további információkat lásd a 38. oldalon oldalon. 1 Érintse meg a gombot. 2 Érintse meg a kívánt lapot. 3 Érintse meg a kívánt gombot. 4 Jelölje ki a kívánt beállítást, majd érintse meg a t (Bezár) gombot. Bizonyos beállítások esetében nem kell megnyomni a gombot. x A menüelemek használata Ezekkel az elemekkel kapcsolatos további információkat lásd a 45. oldalon oldalon. 1 2 3 4 KÉZI BEÁLL KÉPEFFEKT. KAZ.BEÁLL. FELV.MÓD HÁTRALÉV KAZ.BEÁLL. FELV.MÓD HÁTRALÉV SP LP KAZ.BEÁLL. FELV.MÓD HÁTRALÉV LP VHAJT RET. VHAJT RET. VHAJT RET. VHAJT RET. 1 Érintse meg a t [MENU] gombot a [1.OLD] oldalon. Ekkor a képernyőn megjelenik a menürendszer. 2 Jelölje ki a kívánt menüt. A / gombok segítségével jelöljön ki egy menüelemet, majd érintse meg az [VHAJT] gombot. (A 3 és 4 lépésben az eljárás megegyezik a 2 lépéssel.) 3 Jelölje ki a kívánt elemet. 4 Módosítsa az elemet. Amikor végzett a beállításokkal, a menürendszer eltüntetéséhez érintse meg a (Bezár) gombot. A [ RET.] gomb minden érintésével az előző képernyőkre léphet. 36

x A menüelemek használata Easy Handycam üzemmódban 60p KÉSZ 0:00:00 FN 1 Érintse meg a gombot. 2 Jelölje ki a kívánt menüt. Érintse meg a [MENU] gombot, majd válassza ki a kívánt menüt. 3 Változtassa meg az elem beállítását. Amikor végzett a beállításokkal, a menürendszer eltüntetéséhez érintse meg a (Bezár) gombot. A [ RET.] gomb minden érintésével az előző képernyőkre léphet. Az Easy Handycam üzemmód törlésével a menü elemeket a megszokott módon használhatja. A menü használata 37

Kezelőgombok Az elérhető kezelőgombok az üzemmódjelző és a kijelző helyzetétől függően változhatnak (OLD). A gyárilag beállított értékeket B jelzi. A zárójelben található szimbólum akkor jelenik meg, ha az illető elemet kiválasztotta. A Easy Handycam üzemmódban elérhető lehetőségeket a * jelzi. A gombok használatának részleteit lásd a 36. oldalon. Amikor a CAMERA jelzőfény kigyullad [1.OLD] FIX FÓKSZ Megadható, hogy melyik, nem a képernyő közepére eső tárgyra kerüljön a fókusz. Itt érintse meg 60p FIX FÓKUSZ AUTO KÉSZ 0:00:00 Érintse meg a keretben azt a pontot, ahová a fókuszt szeretné állítani. Ekkor megjelenik a 9 szimbólum. A fókusz automatikus beállításához érintse meg a [ AUTO] vagy állítsa be a [FÓKUSZ] lehetőséget. [ AUTO]. Ha a [FIX FÓKSZ] funkciót választja, a [FÓKUSZ] értéke automatikusan [KÉZI] lesz. Ha a kamera több, mint 12 órán át ki van kapcsolva, a beállítások visszaállnak a [ AUTO] értékre. OK FÓKUSZ A fókuszt kézzel lehet beállítani. Ezt a lehetőséget akkor is választhatja, ha egy adott tárgyra kíván fókuszálni. 1 Érintse meg a [KÉZI] elemet. Ekkor megjelenik a 9 szimbólum. 2 A (fókuszálás közeli tárgyra)/ (fókuszálás távoli tárgyra) gombok segítségével állítsa élesre a képet. Ha a fókusz közelebbre már nem állítható, megjelenik a szimbólum, ha pedig a fókusz távolabbra már nem állítható, megjelenik a szimbólum. A fókusz automatikus beállításához az 1 lépésben érintse meg a [ AUTO] gombot. A fókuszt egyszerűbben is beállíthatja: tolja a motoros zoom gombját a T (telefotó) jel felé, majd pedig a gombot a W (széles látószög) jel felé tolva állítsa be a felvételhez a ráközelítés (zoom) mértékét. Közeli kép készítéséhez tolja a motoros zoom gombját a W (széles látószög) jel felé, majd ez után állítsa be a fókuszt. Széles látószögű felvétel készítésekor a kamerának és a felvétel tárgyának legalább kb. 1 cm-re, telefotó készítésekor pedig legalább kb. 80 cm-re kell lennie egymástól, hogy a kép éles legyen. Ha a kamera több, mint 12 órán át ki van kapcsolva, a beállítások visszaállnak a [ AUTO] értékre. FÉNYMÉRŐ (Rugalmas fénymérő) Lehetőség van arra, hogy az expozíciót beállítsa egy kiválasztott tárgyra, és az így beállított értéket rögzítse, hogy az illető tárgy még akkor is megfelelő megvilágításban kerüljön rá a felvételre, ha közte és a háttere között erős kontraszt lenne (erre például a 38

színpadon reflektorfényben álló személy filmezése esetén lehet szükség). Itt érintse meg A képernyőn érintse meg azt a pontot, amelyhez beállítani és rögzíteni kívánja az expozíciót. Ekkor megjelenik a szimbólum. Ha vissza kíván térni az automatikus expozíció-beállításhoz, érintse meg a [ AUTO] vagy az [EXPOZÍCIÓ] lehetőséget állítsa [ AUTO] értékre. Ha a [FÉNYMÉRŐ] funkciót választja, a [EXPOZÍCIÓ] értéke automatikusan [KÉZI] lesz. Ha a kamera több, mint 12 órán át ki van kapcsolva, a beállítások visszaállnak a [ AUTO] értékre. SEGÉDLET (Display guide)* Lásd 16. oldalon. MENU* Lásd 44. oldalon. ÚSZTATÁS 60p FÉNYMÉRŐ AUTO KÉSZ 0:00:00 Azt a felvételt, amelyet a kamera éppen rögzít, a következő effektusokkal színesítheti. 1 A kívánt effekt kiválasztásához készenléti üzemmódban (beúsztatáshoz) vagy felvétel üzemmódban (kiúsztatáshoz) válassza ki, majd érintse meg a t gombot. 2 Nyomja meg a REC START/STOP gombot. Az úsztatás effektus kijelzője abbahagyja a villogást, és az úsztatás befejeztekor eltűnik a képernyőről. OK Ha a művelet megkezdése előtt szeretné törölni az [ÚSZTATÁS] effektet, az 1. lépésben érintse meg a [ KI] gombot. Ha egyszer megnyomja a REC START/ STOP gombot, a beállítás törlődik. KÉSZ Kiúsztatás FEHÉR FEKETE MOZ. ÚSZT. FELV. Beúsztatás FF SZÍN. Beúsztatásnál a fekete-fehér kép fokozatosan színesbe megy át. Kiúsztatásnál a színes kép fokozatosan fekete-fehérbe megy át. A kereső használata Az [EXPOZÍCIÓ] és a [ÚSZTATÁS] értéke akkor is beállítható, ha a keresőt használja, az LCD táblát pedig 180 fokkal elforgatja és képernyőjével kifelé visszahajtja a kamerához. 1 A CAMERA kijelzőnek világítania kell. 2 Hajtsa vissza az LCD táblát úgy, hogy a képernyő kifelé nézzen. Ekkor megjelenik a szimbólum. 3 Érintse meg a gombot. 4 Érintse meg a gombot. Ezzel kikapcsolta az LCD képernyőt. 5 Miközben a kereső kijelzőjét nézi, érintse meg az LCD képernyőt. Ekkor megjelenik az [EXPOZÍCIÓ] stb. elem. Folytatás, A menü használata 39

Kezelőgombok (folytatás) 40 6 Érintse meg azt a gombot, amelyhez tartozó értéket be kívánja állítani. [EXPOZÍCIÓ]: Értékét állítsa be a / gombok segítségével, majd érintse meg a gombot. [ÚSZTATÁS]: A kívánt effekt kiválasztásához ismételten érintse meg. : Bekapcsol az LCD képernyő háttérvilágítása. A gombok elrejtéséhez érintse meg a gombot. VÉG KERES (END SEARCH) Lásd 28. oldalon. EXPOZÍCIÓ A kép fényerejét kézzel állíthatja be. Ha például derült időben épületen belül készít felvételt, akkor megelőzheti, hogy az ablak mellett álló emberek arcára az ellenfényből származó árnyékok vetüljenek. Ehhez nem kell mást tennie, minthogy az expozíciót a terem falára állítja be, és ezt az értéket rögzíti. 1 2 60p AUTO KÉZI KÉSZ EXPOZÍCIÓ 0:00:00 1 Érintse meg a [KÉZI] elemet. Ekkor megjelenik a szimbólum. 2 Állítsa be az expozíciót a / gombok segítségével. Ha vissza kíván térni az automatikus expozíció-beállításhoz, érintse meg rendre a következőket: [ AUTO]. Az [EXPOZÍCIÓ] és a [ÚSZTATÁS] értéke akkor is beállítható, ha a keresőt használja, az LCD táblát pedig 180 fokkal elforgatja és képernyőjével kifelé visszahajtja a kamerához (39. old.). Ha a kamera több, mint 12 órán át ki van kapcsolva, a beállítások visszaállnak a [ AUTO] értékre. OK [2.OLD] FEHÉR EGYNS (Fehéregyensúly) A színegyensúly a felvétel helyének fényviszonyaihoz igazítható. B AUTO A fehéregyensúlyt a kamera automatikusan állítja be. KÜLTÉRI ( ) A színegyensúly a felvétel helyének fényviszonyaihoz igazítható: Kültéri Éjszakai táj, neon feliratok és tűzijáték Napfelkelte és naplemente Nappali fluoreszcens világításnál BELTÉRI (n) A színegyensúly a felvétel helyének fényviszonyaihoz igazítható: Beltéri Party képek vagy olyan helyek, ahol a fényviszonyok gyakran változnak Stúdióban videó világítás, vagy nátrium illetve inaszcendenshez hasonló színes világítás esetén EGYRE ( ) A kamera a fehéregyensúlyt a környezeti fényviszonyoknak megfelelően állítja be. 1 Érintse meg a [EGYRE] elemet. 2 Válasszon ki egy olyan fehér tárgyat, például egy papírlapot, amely ugyanolyan megvilágítást kap, mint amilyen megvilágítás majd a felveendő tárgyat éri, és álljon rá úgy, hogy kitöltse a képernyőt. 3 Érintse meg a gombot. Gyorsan villogni kezd a szimbólum. Amikor a kamera beállította és memóriájában tárolta a fehéregyensúlyt, a szimbólum villogása abbamarad. Ügyeljen arra, hogy mikor gyorsan villog a szimbólum, a kamera ne rázkódjék.

Ha a fehéregyensúlyt nem lehet beállítani, a szimbólum lassan villog. Ha a szimbólum akkor sem hagyja abba a villogást, amikor megérinti az gombot, a [FEHÉR EGYNS] értékét állítsa [ AUTO]-ra. Ha [ AUTO] állásban akkumulátort cserélt, vagy rögzített expozíció esetén a kamerát épületből a szabadva vitte, válassza az [ AUTO] beállítást, és a jobb színbeállítás érdekében mintegy 10 másodpercre fordítsa a kamerát egy közeli fehér tárgyra. Ha megváltoztatja a [AE PROGRAM] beállítását, akkor ismét hajtsa végre a [EGYRE] eljárást, illetve vigye ki a kamerát az épületből, vagy vigye be az épületbe. Ha a megvilágítást fehér vagy hideg fehér fényű fénycső adja, akkor a [FEHÉR EGYNS] értékét állítsa [ AUTO] vagy [EGYRE] értékre. Ha a kamera több, mint 12 órán át ki van kapcsolva, a beállítások visszaállnak a [ AUTO] értékre. ÖNKIOLDÓ Az önkioldó használata esetén a felvétel kb. 10 másodperc elteltével kezdődik meg. 1 Érintse meg a t [2.OLD] t [ÖNKIOLDÓ] gombot. Ekkor megjelenik a szimbólum. 2 Érintse meg a gombot. 3 Mozgókép felvételéhez a REC START/ STOP gombot, állókép felvételéhez a PHOTO gombot nyomja meg. Mozgókép felvétele közben a visszaszámlálás megszakításához nyomja meg a REC START/STOP gombot. A [ÖNKIOLDÓ] törléséhez ismételje meg az 1 lépést. A DCR-HC24E/HC35E típusnál: Az önkioldó funkció a távvezérlő REC START/STOP vagy PHOTO gombjával is használható (30. old.). LCD FÉNYE (LCD fényerő) Az LCD képernyő háttérvilágításának erőssége állítható. Ez a művelet nincs hatással a felvett képre. A / gombok segítségével állítsa be a fényerőt. Amikor a PLAY/EDIT jelzőfény kigyullad A videokezelő gombokat ( / / / ) minden OLDALON használhatja. [1.OLD] MENU* Lásd 44. oldalon. HANGERŐ* (Hangerő) Lásd 23. oldalon. VÉG KERES (END SEARCH) Lásd 28. oldalon. SEGÉD LET (Display guide)* Lásd 16. oldalon. [2.OLD] ADAT KÓD* A lejátszás során automatikusan rögzített információkat (adatkódot) jeleníti meg. A menü használata Folytatás, 41