LogiCOMM vezérlõ rendszer Üzemeltetési útmutató Hungarian Kiadás 01/05 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com
A Nordson Corporation örömmel fogadja, ha termékeivel kapcsolatban információkéréssel, megjegyzésekkel és kérdésekkel hozzá fordulnak. A Nordson céggel kapcsolatban az alábbi Internet címen olvashat általános tudnivalókat: http://www.nordson.com. Rendelési szám P/N = rendelési szám a Nordson készítményekhez Utalás Ennek közzététele Nordson szerzõi jogvédelme alatt áll. Copyright 2005. E dokumentumot a Nordson elõzetes írásbeli hozzájárulása nélkül még kivonatosan sem szabad fotókópia, vagy más módon reprodukálni vagy más nyelvre lefordítani. Nordson cég minden elõzetes tájékoztatás nélkül fenntartja magának a megváltoztatás jogát. 2005 Minden jog fenntartva. Védjegy AccuJet, AeroCharge, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, CleanCoat, CleanSleeve, CleanSpray, ColorMax, ControlCoat, Coolwave, Cross Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, Durafiber, Durasystem, EasyCoat, Easymove Plus, Econo-Coat, e.dot,efd, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, JR, KB30, Kinetix, LittleSquirt, Magnastatic, March, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod, PluraFoam, PorousCoat, PowderGrid, Powderware, Prism, ProBlue, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, SC5, S.design stylized, Seal Sentry, SelectCharge, SelectCoat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, SpraySquirt, Super Squirt, SureBead, Sure Coat, Sure-Max, Tela-Therm, TrackingPlus, Trends, Tribomatic, Ultrasaver, UniScan, UpTime, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. a Nordson Corporation bejegyzett védjegyei. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, Apogee, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, Celero, Chameleon, Check Mate, Controlled Fiberization, ControlWeave, CPX, DispensLink, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraPail, Dura-Screen, Easy Clean, Eclipse, EcoDry, E-Nordson, Equi=Bead, ESP, e Stylized, Exchange Plus, FillSentry, Gluie, HDLV, iflow, ion, Iso-Flex, itrend, itrax, KVLP, Lacquer Cure, Lean Cell, Maxima, MicroFin, MicroMax, Minimeter, Multifil, OptiStroke, Origin, PatternPro, PCI, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, Printplus, Process Sentry, Pulse Spray, PurTech, QuadCure, Ready Coat, Royal Blue, Scoreguard, SelectSeries, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Spectral, Spectronic, Speedking, Spray Works, Summit, Sure Brand, Sure Clean, SureWrap, SwirlCoat, Tempus, ThruWave, TradePlus, Trak, TrueBlue, Ultra, Ultrasmart, Universal, Vantage, Viper, Vista, Web Cure, 2Rings (Design) a Nordson Corporation védjegyei. E dokumentációban elõfordulhatnak olyan márkajegyek, amelyek harmadik személy által történõ használata sértheti a tulajdonos jogait. 2005 Nordson Corporation
Introduction O-1 Nordson International http://www.nordson.com/directory Country Phone Fax Europe Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-200 300 45-43-430 359 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Nordson UV 49-211-9205528 49-211-9252148 EFD 49-6238 920972 49-6238 920973 Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-23 68 3636 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-718 62 63 7-812-718 62 63 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden 46-40 680 1700 46-40-932 882 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Kingdom Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 2007 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_M-0307
O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-685-4797 Japan Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 North America Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-880-433 9319 1-888-229 4580 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 NI_EN_M 0307 2007 Nordson Corporation All rights reserved
Tartalom I Tartalom Biztonsági útmutatások................................ 1-1 Biztonsági szimbólumok................................. 1-1 A készülék tulajdonosainak felelõssége.................... 1-2 Biztonsági információk................................ 1-2 Utalások, követelmények és mûszaki irányelvek.......... 1-2 A felhasználó minõsítése............................... 1-3 Az iparban alkalmazandó biztonsági intézkedések........... 1-3 A készülékek rendeltetésnek megfelelõ használata....... 1-3 Utalások és biztonsági tájékoztatások................... 1-3 Telepítés............................................. 1-4 Üzem................................................ 1-4 Karbantartás és javítás................................. 1-5 Információk a készülék biztonságáról...................... 1-5 A készülék kikapcsolása............................... 1-6 Rendszer tehermentesítése a ragasztónyomástól...... 1-6 Rendszer leválasztása az energia ellátásról............ 1-6 Felhordó fejek deaktiválása.......................... 1-6 Általános biztonsági tájékoztatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT 1-7 Egyéb biztonsági intézkedések......................... 1-9 Elsõsegély........................................... 1-10 Biztonsági figyelmeztetõ táblák........................... 1-11 Bevezetés............................................. 2-1 A rendszer áttekintése.................................. 2-2 Standard elemek..................................... 2-2 Opcionális elemek................................... 2-2 Normál rendszer beállítás............................. 2-3 Rendszer konfiguráció.................................. 2-4 Alaprendszer........................................ 2-4 Kibõvített rendszer................................... 2-4 A vezérlõ modul leírása.................................. 2-6 A vezérlõ modul külsõ paneljei......................... 2-6 Külsõ panel leírása................................... 2-7 Rendszer összekötõ panel.......................... 2-7 Hálózati bemeneti panel........................... 2-7 Pisztolyha jtó kimeneti panelek...................... 2-7 I/O panelek....................................... 2-8 A vezérlõ modul belsõ paneljei......................... 2-10 Belsõ panel leírása................................... 2-11 Hálózati ellátó panel............................... 2-11 Hajtómû panel.................................... 2-11 Vezérlõ modul konfigurációk............................. 2-12 I/O panel kombinációk................................ 2-12 Bõvítõ készletek..................................... 2-12 További információ..................................... 2-15 Felhasználói felület útmutató........................... 2-15 Beépített súgó...................................... 2-15 Online segítség...................................... 2-15 2005 Nordson Corporation
II Tartalom Telepítés.............................................. 3-1 A vezérlõ modul helyzetének beállítása és felszerelése...... 3-2 A vezérlõmodul kicsomagolása....................... 3-2 Felszerelési útmutatók................................ 3-2 A vezérlõ modul méretei.............................. 3-3 A vezérlõmodul felszerelése........................... 3-3 Kábel csatlakozások.................................... 3-5 Rendszer összekötõ panel csatlakozások............ 3-6 Hálózati bemeneti panel csatlakozó................... 3-7 Pisztoly meghajtás kimeneti panel csatlakozók......... 3-7 Hitelesítõ I/O panel csatlakozók és LED ek........... 3-8 Mintázatvezérlõ I/O panel csatlakozók és LED ek..... 3-9 Fõ I/O panel csatlakozók és LED ek................. 3-10 A rendszer bõvítése.................................. 3-12 A vezérlõ modul elindítása............................ 3-12 Kezelés................................................ 4-1 A rendszer elindítása................................... 4-2 Az elindítás menete.................................. 4-2 A felhasználói felület elindítása........................... 4-3 Pótalkatrészek......................................... 5-1 Fõ vezérlõ modulok.................................. 5-1 Bõvítõ modulok..................................... 5-1 Kábelek az alap rendszer konfigurációhoz............. 5-1 Kábelek a kibõvített rendszer konfigurációhoz......... 5-2 Érintõernyõ panel.................................... 5-2 Érintõernyõ panel tartozékok.......................... 5-2 Kábelek Érintõernyõ panel........................... 5-2 Kódadók............................................ 5-3 Kódadó tartozékok................................... 5-3 Kódadó kábelek..................................... 5-3 Fényérzékelõk (Indítók)............................... 5-4 Fényérzékelõ tartozékok.............................. 5-4 Fényérzékelõ kábelek................................ 5-4 Igazítás átalakítók.................................... 5-5 Kábelek Igazítás átalakító........................... 5-5 Csatlakozópár........................................ 5-5 Tartozékok.......................................... 5-6 Szerviz készletek..................................... 5-6 Bõvítõ készletek..................................... 5-6 Pótalkatrészek....................................... 5-6 Kábelek Elektromos pisztolyok....................... 5-7 Kábelek Pneumatikus pisztolyok..................... 5-7 Kábelek Egyéb pisztolyok........................... 5-7 Kábelek Távoli Bemenet/Kimenet.................... 5-7 2005 Nordson Corporation
Tartalom III Mûszaki információk................................... A-1 Rendszer teljesítmény specifikációk...................... A-1 Üzemeltetési feltételek............................. A-1 Üzemelésre nem alkalmas körülmények.............. A-1 Tápegység........................................ A-1 Teljesítmény....................................... A-2 Csatlakozó tû tervrajz................................... A-3 Rendszer összekötõ bemenet......................... A-3 Rendszer összekötõ kimenet.......................... A-4 Kódadó bemenet.................................... A-5 Kódodó ismétlõ kimenet.............................. A-6 Világító torony....................................... A-6 Távoli bemenet és kimenet............................ A-7 Indító bemenet...................................... A-8 Igazítás kimenet..................................... A-8 Távoli öblítõ bemenet................................. A-9 Érzékelõ bemenet.................................... A-9 Intelligens érzékelõ bemenet.......................... A-10 Pisztolyha jtó kimenetek............................... A-10 Teljesítmény beállítások................................. A-11 Elõírt minimális pisztoly indító elhajlás (GTO)............ A-11 Maximális gyártósor sebesség a legkisebb csík vagy rés esetén...................................... A-12 2005 Nordson Corporation
IV Tartalom 2005 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások 1-1 Fejezet 1 Biztonsági útmutatások A készülék üzembe helyezése elõtt olvassa el ezt a fejezetet. E fejezetben ajánlásokat talál a termék biztonságos telepítésének szokásos megoldásairól, a kezelésrõl és karbantartásról ( a következõkben használatként nevezve) ahhoz a termékhez, amelyre ez a leírás vonatkozik (a következõkben készüléknek nevezve). Az egész leírásban alkalmazáshoz kapcsolódóan kiegészítõ biztonsági utalások szerepelnek az útmutató valamennyi megfelelõ helyén. FIGYELEM: Ha nem veszi figyelembe a veszélyek megelõzése érdekében az e dokumentumban olvasható bitonsági útalásokat, ajánlásokat és útmutatásokat, sérülést és halásos balestet szenvedhet és/vagy a készülék is károsodhat. Biztonsági szimbólumok E dokumentációban a következõ biztonsági szimbólumokat és figyelemfelhívó szavakat találja, amelyek veszélyes helyekre hívják fel a figyelmet, illetve olyan körülményekre utalnak, amelyek a készülékekben vagy más anyagi értékben kárt tehetnek. Minden FIGYELEM és VIGYÁZAT biztonsági utalás után következõ biztonsági figyelmeztetést komolyan kell venni. FIGYELEM: Veszélyhelyzet lehetõségére figyelmeztetõ utalás, és figyelmen kívül hagyása balesetet és életveszélyt idézhet elõ. VIGYÁZAT: Olyan utalás, amely veszélyhelyzet lehetõségére utal, és figyelmen kívül hagyása kisebb nagyobb balesetet okozhat. VIGYÁZAT: (Biztonsági szimbólum nélkül) Veszélyhelyzet lehetõségeire utal, melynek figyelmen kívül hagyása a készülékben vagy más anyagi értékben kárt tehet. 2004 Nordson Corporation A1HU 01 [XX SAFE] 10
1-2 Biztonsági útmutatások A készülék tulajdonosainak felelõssége A készülék tulajdonosai felelõsek a biztonsági tájékoztatások megismertetéséért és biztosítaniuk kell, hogy a készüléknél minden útmutatást, utalást és végrehajtási utasítást megismerjenek ill. végrehajtsanak és minden lehetséges felhasználó kellõ minõsítéssel rendelkezzék. Biztonsági információk Minden felhasznált anyag gyártójától és a rendelkezésre álló dokumentumból és minden lehetséges forrásból olvasható biztonsági információkat beleértve a tulajdonos specifikus biztonsági koncepcióit és az iparban szokásos gyakorlatot, az érvényes elõírásokat, termékinformációt és jelen dokumentációban foglaltakat érvényesíteni kell. A készülékek felhasználói az érvényes elõírásokkal egyezõen tegyék hozzáférhetõvé a biztonsági információkat. Forduljon az illetékes hatóságokhoz. A biztonsági utalásokat, a készülékekre ráhelyezett biztonsági figyelmeztetõ táblákat is beleértve olvasható állapotban kell tartani. Utalások, követelmények és mûszaki irányelvek Biztosítani kell, hogy a készülékeket az ebben a dokumentációban olvasható információknak megfelelõen, az érvényes szabályokkal és elõírásokkal összhangban, valamint az ipari gyakorlatnak megfelelõen használják. A készülékek elsõ telepítése, vagy elsõ üzembe helyezése elõtt a hozzájárulást adott esetben a mûszaki illetve biztonságtechnikai osztálytól vagy hasonló funkciót betöltõ helyrõl szerezzék be. A balesetelhárító és elsõ segélynyujtó felszerelést készenlétben kell tartani. Végrehajtandók a biztonsági ellenõrzések annak érdekében, hogy mindenkor a megfelelõ eljárásokat követve dolgozzanak. A biztonságtechnikai módszereket és intézkedéseket ismételten kell ellenõrizni, ha bizonyos eljárás vagy készülék idõközben megváltozott. A1HU 01 [XX SAFE] 10 2004 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások 1-3 A felhasználó minõsítése A készülék tulajdonosának kell arról gondoskodnia, hogy a felhasználók a munkaterületükhöz mérten megkapják a biztonságtechnikai oktatásukat úgy, ahogy azokat az érvényes elõírások és az ipari gyakorlat megszabják az elõírásokkal és a balesetmegelõzési tennivalókkal a készülék tulajdonosának elõírásaival tisztában kell legyenek a minõsített személyzetnek a készülékre és a feladatához szabott oktatást kell kapnia UTALÁS: Nordson felkínálja a készülékre szabott telepítési, kezelési és karbantartási oktatás szolgáltatását. A felvilágosítást megadja az Ön Nordson képviselete. ipari és specifikus szakmai ismeretek és a mûködéssel kapcsolatban tapasztalatokkal rendelkeznek testileg alkalmasak arra, hogy megfeleljenek a feladatoknak és nincsenek élvezeti szerek hatása alatt, amelyek õket szellemileg vagy testileg korlátoznák. Az iparban alkalmazandó biztonsági intézkedések A következõ biztonsági intézkedések vonatkoznak a rendeltetésnek megfelelõ, és a készülékek e dokumentumban lírt használatához. Az itt található információk nem lehetnek minden lehetséges biztonsági intézkedésre kiterjedõek, de azok a készülékekhez és más hasonló ipari eszközhöz és az egyébb összehasonlítható veszélyeztetések lényegére érvényesek. A készülékek rendeltetésnek megfelelõ használata Utalások és biztonsági tájékoztatások A készülékeket csak az itt leírt célra és az e dokumentumban körülírt munkaterületre szabad használni. A készülékeket nem szabad átépíteni illetve megváltoztatni. Alkalmatlan, illetve egymással nem összeférhetõ anyagokat alkalmazni nem szabad. Az anyagok összeférhetõségével vagy nem szabványos kiegészítõ készülék használatával kapcsolatos kérdéseivel forduljon Nordson képviseletéhez. Az ebben vagy a referencia dokumentumban található utalásokat figyelmesen olvassa el és kövesse azokat. A készülékre ráhelyezett biztonsági figyelmeztetõ tábla elhelyezésével és jelentésével legyen tisztában. Lásd Biztonsági figyelmeztetõ táblák és ragasztócímkék (ha ilyen van) e fejezet végén. Forduljon a Nordson képviselethez, ha a készülék használatával kapcsolatosan nem biztos valamiben. 2004 Nordson Corporation A1HU 01 [XX SAFE] 10
1-4 Biztonsági útmutatások Telepítés A készüléket az e dokumentumban található útmutatások szerint kell telepíteni, ill. a kiegészítõ berendezések tekintetében az azokhoz kapott leírásokat kell figyelembe venni. Biztosítandó, hogy a készülék védettségi módja a felállítás helyéhez alkalmas legyen és hogy az anyag feldolgozásánál a környezetre nézve veszélyeztetés ne jöjjön létre. Az anyag tekintetében lásd annak biztonsági adatlapját (MSDS). Forduljon a Nordson képviselethez, ha a berendezés szükséges konfigurációja nem áll összhangban a telepítési útmutatásokkal. A készülékeket úgy kell felállítani, hogy azok jól kezelhetõek legyenek. A készülékek és más objektumok között szükséges szabad helyet fenn kell tartani. Lezárható leválasztó kapcsolót kell felszerelni, hogy a készüléket és minden önállóan csatlakoztatott tartozékot az áramellátásról le lehessen választani. Minden készüléket szabályszerûen földelni kell. Lásd az illetékes felügyeleti hatóság különleges elõírásait. Az elektromos biztosítékoknak meg kell egyezniük a készülékekhez tartozó névleges értékekkel. Ha a felállításhoz vagy átvételekhez engedélyre van szükség, forduljon az arra illetékes hatósághoz. Üzem A kezelõnek tisztában kell lennie valamennyi biztonsági berendezés helyével és kezelésének módjával. Meg kell gyõzõdnie arról, hogy a biztonsági berendezések (védõberendezések, biztonsági kapcsoló stb.) jó és mûködõképes állapotban van és, hogy megfelel a felállítás helyén érvényesülõ követelményeknek. Viselni kell a feladathoz szabott védõruhát (PPE = personal protective equipment). Lásd Információk a készülék biztonságáról illetve az anyag gyártójának útmutatásait és a biztonsági adatlapjának (MSDS) feladatra szabott védõruhára vonatkozó (PPE) követelményeit. A mûködési zavart tanúsító készüléket illetve a lehetséges hibás mûködés jeleit mutató készülékeket használni nem szabad. A1HU 01 [XX SAFE] 10 2004 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások 1-5 Karbantartás és javítás Végre kell hajtani az e dokumentumban magadott, elõírt idõszakonkénti tervszerû karbantartásokat. A rendszert a karbantartások elõtt a ragasztó illetve anyagnyomástól és a pneumatikus nyomástól mentesíteni kell. A készüléket és tartozékait a karbantartás elõtt le kell választani az energiaellátásáról. Kizárólag új, vagy gyárilag engedélyezett módon megmunkált pótalkatrészeket szabad felhasználni. A gyár mellékelt útmutatásait valamint a készülék tisztításához használt tisztítószer biztonsági adatlapját figyelmesen olvassa el és kövesse az abban leírtakat. UTALÁS: A Nordson cég által árusított tisztítószerek biztonsági adatlapja megtalálható a www.nordson.com Internet cím alatt, vagy telefonon lehet kérni a Nordson képviseletektõl. Minden biztonsági berendezés mûködõképességét, még a készülék üzembe helyezése elõtt ellenõrizni kell. A tisztítószerek, segéd és üzemi anyagok maradékait az érvényben levõ elõírások szerint kell az arra elõírt helyre eljuttatni, illetve ártalmatlanítani. Lásd a megfelelõ biztonsági adatlapot (MSDS), vagy szükség esetén szerezze be az információt az illetékes hatóságoknál. A készüléken elhelyezett biztonsági figyelmeztetõ táblákat tisztán kell tartani. A megkopott, vagy sérült táblákat újakra kell kicserélni. Információk a készülék biztonságáról Ezek a készülékre vonatkozó információk a következõ Nordson készülékekhez érvényesek: Melegragasztót felhordó készülékek és készülékek hidegenyvet felhordására, valamint minden e mûvelettel kapcsolatos tartozékok Szakaszvezérelt, idõvezérelt adatrögzítõ és ellenõrzõ rendszerek, valamint egyéb választható további folyamatvezérlõ készülék. 2004 Nordson Corporation A1HU 01 [XX SAFE] 10
1-6 Biztonsági útmutatások A készülék kikapcsolása Ahhoz, hogy e dokumentumban leírt bizonyos nagy számú munkafolyamat biztonságosan végrehajtható legyen, elõbb a készüléket ki kell kapcsolni. A kikapcsolás szükséges szintje függ az alkalmazott készüléktõl és az adott munkafolyamattól. Szükség esetén, a munkafolyamat kezdetén a kikapcsolási utasítások újra részletezhetõek. A kikapcsolási szintek: Rendszer tehermentesítése a ragasztónyomástól A hidraulikus kapcsolat vagy tömítés teljes mentesítése a rendszernyomás alól. A rendszer hidraulikus nyomás alóli mentesítésére vonatkozó utasítások a megfelelõ olvasztókészülék üzemeltetési útmutatóban találhatók. Rendszer leválasztása az energia ellátásról A nem védett huzalozásához való hozzáférés elõtt (olvasztókészülék, tömlõk, felhordó fejek és a választható egyéb tartozékok) a rendszert minden feszültségforrásról le kell választani. 1. Készülék és a csatlakoztatott tartozék lekapcsolása. 2. Annak a leválasztó illetve teljesítménykapcsolónak a lezárása (reteszelése) és megjelölése, amelyik a készülékeket és tartozékokat a hálózatra rákapcsolja, nehogy azt valaki véletlenül bekapcsolhassa. UTALÁS: Állami elõírások és ipari szabványok bizonyos követelményeket megszabnak a veszélyes energiaforrások leválasztásához. Lásd a megfelelõ elõírásokat ill. szabványokat. Felhordó fejek deaktiválása Minden olyan mechanikus készüléket deaktiválni kell, amely aktiváló jelet ad rá azokra a felhordó fejekre, amelyek mágnesszelepei vagy olvasztókészülék szivattyúi leállnak, mielõtt a leállás egy olyan nyomás alatt álló felhordó fejen, melynek hatásterületében dolgoznak, végrehajtódik. 1. A felhordó fej vezérlõszerkezetét az elektromos hálózatról le kell választani (szakaszvezérelt készülék, idõvezérelt készülék, SPS stb.). 2. A bemenõjelek vezetékeit le kell kapcsolni a mágnesszelep(ek)rõl. 3. A mágnesszelepe(ek)hez menõ sûrített levegõ maradék nyomását a nyomásszabályozó és felhordó fej között meg kell szüntetni. A1HU 01 [XX SAFE] 10 2004 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások 1-7 Általános biztonsági tájékoztatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT Az 1-1 táblázat általános biztonsági útmutatásokat tartalmaz (FIGYELEM és VIGYÁZAT jelleggel) a Nordson melegragasztó és hidegenyev felhordó készülékek használatához. Tanulmányozza a táblázatokat, és gondosan olvasson el minden olyan elõvigyázati intézkedést, amely az útmutatóban leírt készülékekre vonatkozik. Az egyes készüléktípusokat az 1-1 táblázat a következõképpen jelöli: HM = Hot melt = melegragasztó (olvasztókészülékek, tömlõk, felhordó fejek stb.) PC = Process control = folyamat irányítás CA = Cold adhesive = hidegenyv (elosztó szivattyúk, nyomástartályok és felhordó fejek) Táblázat 1-1 Általános biztonsági tájékoztatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT Készülék típus Figyelem vagy vigyázat HM FIGYELEM: Veszélyes gõzök! A reaktív poliuretán melegragasztó (PUR) vagy oldószert tartalmazó anyagnak egy megfelelõ Nordson olvasztókészülékben történõ feldolgozása elõtt figyelmesen olvassa el az anyag biztonsági adatlapját (MSDS) és kövesse az abban foglaltakat. Biztosítsa, hogy az anyag feldolgozási hõmérséklete és lobbanáspontja ne legyen meghaladva, és hogy a biztonságos kezeléssel, szellõztetéssel, elsõsegéllyel és védõruhával szembeni követelmények teljesítve legyenek. Ha nem tartják be a biztonsági adatlap (MSDS) útmutatásait, fennáll a baleset illetve életveszély lehetõsége. HM FIGYELEM: Reaktív anyag! Halogénezett szénhidrogén oldatot alumínium géprészek tisztításához, illetve a Nordson készülékek öblítéséhez soha ne használjon. Nordson olvasztókészülékek és felhordó fejek alumínium alkatrészt is tartalmaznak, amelyek bizonyos körülmények között a halogénezett szénhidrogénekkel heves reakcióba lépnek. Halogénezett szénhidrogén vegyületeknél a Nordson készülékek esetében baleset illetve életveszéllyel kell számolni. HM, CA FIGYELEM: A rendszer állandó nyomás alatt áll! Egy hidraulikus kapcsolat vagy tömítõ rendszer megbontása elõtt azt a túlnyomástól mentesíteni kell. Ennek figyelmen kívül hagyásakor a forró, nyomás alatti melegragasztó illetve a hidegenyv ellenõrizetlenül kiszabadul, és súlyos balesetet okozhat. HM FIGYELEM: Megolvadt anyag! Olvadt ragasztó anyaggal dolgozó készülékek karbantartásánál szem vagy arcvédõt kell használni, valamint hõszigetelõ kesztyûvel és védõruhával kell a bõrfelületet védeni. Az olvadt melegragasztó önmaga még megdermedt állapotban is égési sérülést is okozhat. Megfelelõ védõruha nélkül baleset keletkezhet. Folytatás... 2004 Nordson Corporation A1HU 01 [XX SAFE] 10
1-8 Biztonsági útmutatások Általános biztonsági tájékoztatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.) 1-1 táblázat Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.) Készülék típus HM, PC Figyelem vagy vigyázat FIGYELEM: A készülék magától indul! Az automata melegragasztó felhordó fejeket külsõ vezérlõszerkezetek vezérlik. Egy felhordó fejen történõ munkavégzés elõtt üzemben vagy annak közelében a felhordó fej kioldószerkezetét deaktiválni kell és a mágnesszelep(ek)hez irányuló sûrített levegõ hozzávezetés(eke)t le kell zárni. Ennek figyelmen kívül hagyása balesetet okozhat. HM, CA, PC FIGYELEM: Elektromos áramütés veszélye! Maga a készülék az elektromos hálózatról a leválasztó illetve teljesítménykapcsolóval való lekapcsolása és leválasztása után még feszültség alatt álló tartozékokkal áll kapcsolatban. A karbantartás megkezdése elõtt még az összes kiegészítõ készüléket is le kell választani az elektromos hálózatról. Ha a hálózatot nem kapcsolják le megfelelõen, az a karbantartáskor súlyos balesetet okozhat. HM, CA, PC FIGYELEM: Robbanás- vagy tûzveszély! A Nordson készülékek robbanásveszélyes környezetben hidegenyv feldolgozásához vannak engedélyezve, és a készülékeket olyan oldószert tartalmazó ragasztókhoz nem szabad használni, amelyek feldolgozásakor robbanásveszélyes gõzök szabadulhatnak fel. Lásd a ragasztó biztonsági adatlapjában (MSDS) a feldolgozási sajátosságokat és korlátozásokat. Nem kompatibilis oldószert tartalmazó ragasztók használata, vagy oldószert tartalmazó ragasztók nem rendeltetésnek megfelelõ feldolgozása súlyos, esetleg halálos baleset okozója lehet. HM, CA, PC FIGYELEM: A készüléket csak kellõ képesítéssel rendelkezõ és tapasztalt személy kezelheti és tarthatja karban. A nem kiképzett vagy tapasztalatlan személyek alkalmazása esetén a gép kezelése, vagy karbantartása súlyos, esetleg halálos balesetet okozhat de maga a készülék is megsérülhet. Folytatás... A1HU 01 [XX SAFE] 10 2004 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások 1-9 Készülék típus HM Figyelem vagy vigyázat VIGYÁZAT: Forró felületek! A felhordó fejek, tömlõk és az olvasztókészülék némelyik alkatrészének felülete forró és megérintése kerülendõ. Ha nem kerülhetõ el megérintésük, az ilyen alkatrészekkel végzett munkánál hõszigetelõ kesztyût és -ruhát kell viselni. A forró felületek érintési tilalmának figyelmen kívül hagyása balesetet okozhat. HM VIGYÁZAT: Némely Nordson olvasztókészülék különlegesen reaktív tulajdonságú poliuretán melegragasztó (PUR) feldolgozásához van kialakítva. Ha megkísérlik a PUR anyagnak olyan készüléken való feldolgozását, amelyik nem kimondottan erre az anyagra készült, attól a készülék megsérülhet és a melegragasztó idõ elõtti reakciója állhat elõ. Forduljon a Nordson képviselethez, ha a készülékének PUR anyaghoz való alkalmasságában bizonytalan. HM, CA VIGYÁZAT: A tisztító vagy öblítõszerek készülékben történõ használata elõtt feltétlenül olvassa el a gyári útmutatásokat, valamint az adott szerhez csatolt biztonsági adatlapot (MSDS), és kövesse az abban található feltételeket. Némelyik tisztítószer elõre nem láthatóan reagálhat, ha melegragasztóval, vagy hidegenyvvel érintkezik, és a készülék ilyenkor károsodhat. HM VIGYÁZAT: A Nordson olvasztókészülékeket gyárilag olyan R típusú tisztítószerrel tesztelik, amilyet a poliészter lágyítószere tartalmaz. Bizonyos melegragasztók az R-típusú tisztítószerrel reakcióba lépnek és szilárd gumit képeznek, amitõl a készülék eldugul. Használata elõtt meg kell gyõzõdni arról, hogy a melegragasztó anyag az R-típusú tisztítószerrel szemben hogyan viselkedik. Egyéb biztonsági intézkedések Nyilt lánggal a melegragasztó rendszer alkotórészeit melegíteni nem szabad. A nagynyomású tömlõket az esetleges túlzott kopásra, sérülésre és esetleges szivárgásra naponként kell ellenõrizni. A szerelõpisztolyt saját magára, vagy más személyre ne irányítsa. A szerelõpisztolyt mindig az arra szolgáló tartóra függessze fel. 2004 Nordson Corporation A1HU 01 [XX SAFE] 10
1-10 Biztonsági útmutatások Elsõsegély Ha olvadt melegragasztó került a bõrre: 1. Az olvadt melegragasztót SEMMI ESETRE ne próbálja meg a bõrérõl eltávolítani. 2. A ragasztóval érintkezett bõrfelületet mindaddig merítse hideg vízbe, míg az le nem hûlt. 3. A megmerevedett melegragasztót SEMMI ESETRE ne próbálja meg a bõrérõl eltávolítani. 4. Súlyos égési sérülés esetén sokkhatás elleni kezelést kell alkalmazni. 5. Azonnal orvoshoz kell fordulni. A sérült bõrt kezelõ személynek be kell mutatni a melegragasztó anyag biztonsági adatlapját (MSDS). A1HU 01 [XX SAFE] 10 2004 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások 1-11 Biztonsági figyelmeztetõ táblák A 1-1. ábra a vezérlõ modulon lévõ biztonsági feliratok helyét mutatja be. A 1-2. táblázat az egyes biztonsági feliratokon szereplõ veszélyességi jelzéseket, illetve a figyelmeztetõ üzenet pontos szövegét tartalmazza. 1 2 Ábra 1-1 A biztonsági feliratok helye 1. Hálózati bemeneti panel 2. Pisztolyhajtó kimeneti panel Táb. 1-2 Biztonsági útmutató tábla Tétel Alkatrész Megnevezés 1. NINCS FIGYELEM: Áramütésveszély. A biztonsági szabályok betartásának elmulasztása személyi sérüléshez, halálhoz vagy a berendezés károsodásához vezethet. 2005 Nordson Corporation
1-12 Biztonsági útmutatások 2005 Nordson Corporation
Bevezetés 2-1 Fejezet 2 Bevezetés A LogiCOMM vezérlõrendszer fõ részei a vezérlõ modul és a felhasználói felület. Ez a gépkönyv a konfigurációval kapcsolatos részleteket, a telepítéssel és a LogiCOMM vezérlõ modul használatával kapcsolatos információkat tartalmazza. A felhasználói felülettel kapcsolatos információért lásd a megfelelõ dokumentációt. A vezérlõ modulokat a gyárban konfigurálják a megrendelõ specifikációi alapján. Az Ön vezérlõ moduljának konfigurációját megtalálja késõbb ebben a fejezetben A vezérlõ modul konfigurációja c. részben. A 2-3. abra az érintõképernyõs felhasználói felülethez csatlakozó vezérlõ modult mutatja be. Ábra 2-1 A felhasználói felülethez csatlakozó vezérlõ modul 2005 Nordson Corporation
2-2 Bevezetés A rendszer áttekintése A vezérlõ modul és a felhasználói felület mellett, a LogiCOMM vezérlõ rendszer standard és opcionális elemekbõl áll. Az opcionális elemek beépítésével a rendszer a speciális követelményeknek is megfelelõvé tehetõk. A standard és opcionális elemek beépítésével kapcsolatos utasításokat lásd a mellékelt dokumentációban. MEGJEGYZÉS: A standard elemek alkatrész számát lásd az Alkatrészek c. részben. Az opcionális elemek alkatrész számát lásd a megfelelõ gépkönyvekben, a Nordson Ragasztó és szigetelõ eszköz útmutató ban vagy vegye fel a kapcsolatot a Nordson képviselõjével. Standard elemek Hitelesítõ érzékelõk Fotocellák Kódadók Pisztolyok Opcionális elemek Tétel kilökõ és tételindító Jelzõ rendszer vagy kilökõ rendszer Nyomó Betápláló érzékelõ Távirányítású kürt Figyelmeztetõ fény tornya Kettõs lapú detektor Vonalkód leolvasó rendszer Cello detektor vagy cello helyzetérzékelõ Felfogó kosár 2005 Nordson Corporation
Bevezetés 2-3 Normál rendszer beállítás A következõ ábra egy jellegzetes LogiCOMM vezérlõrendszert mutat ba standard és opcionális elemekkel, egy doboz hajtogató és ragasztó gép esetében. Ábra 2-2 Standard és opcionális elemek egy doboz hajtogató és ragasztó gépen 1. Felfogó kosár 2. Kilökõ 3. Nyomó 4. Figyelmeztetõ fény 5. Indítókar 6. Cello detektor 7. Kettõs lapú detektor 8. Betápláló érzékelõ 9. Vonalkód leolvasó 10. Érzékelõ 11. Érintõképernyõs felhasználói felület 12. Vezérlõ modul 13. Doboz hajtogató és ragasztó gép 2005 Nordson Corporation
2-4 Bevezetés Rendszer konfiguráció A LogiCOMM vezérlõ rendszerben lehet egy és több vezérlõ modul és felhasználói felület. Alaprendszer Az alaprendszerben, az egyedüli fõ vezrélõ modul közvetlenül csatlakozik egy érintõképernyõs felhasználói felülethez egy ethernet kábelen keresztül, lásd 2-1. Ábra. Kibõvített rendszer Az alap rendszer kibõvíthetõ több plusz vezérlõ modullal (maximum nyolccal) és több felhasználói felülettel (maximum hárommal), amelyek egy Ethernet hub hálózathoz kapcsolódnak és így történik az adatátvitel, lásd 2-3. Ábra. További információkért lásd A rendszer bõvítése c. részt a Telepítés fejezetben. 2005 Nordson Corporation
Bevezetés 2-5 Ábra 2-3 Kibõvített rendszer 1. Érintõképernyõ 2. Plusz érintõképernyõ 3. Ethernet kábel 4. Ethernet hub 5. Bõvítõ modul 6. Rendszer összekötõ kábel 7. Fõ modul 2005 Nordson Corporation
2-6 Bevezetés A vezérlõ modul leírása Ez a vezérlõ modul a rendszer szíve, itt történik a valós idejû adatfeldolgozás a rendszerben. Ez a rendszer beállítása és ellenõrzése tekintetében a felhasználói felülettel van összeköttetésben. A vezérlõ modul külsõ paneljei A külsõ panelek leírását lásd a Külsõ panel leírása c. részben. Ábra 2-4 A vezérlõ modul külsõ paneljei 2005 Nordson Corporation
Bevezetés 2-7 Külsõ panel leírása A vezérlõ modul külsõ paneljeinek elhelyezkedését lásd a 2-4. ábrán. 1 Rendszer összekötõ panel A rendszer összekötõ panel az alábbi elemekbõl áll: Rendszer összekötõ bemeneti/kimeneti (I/O) csatlakozók Ethernet csatlakozás Vezérlõ modul szám kijelzõ 2 Hálózati bemeneti panel A jobb panel tartalmazza a bemeneti hálózati csatlakozót. 3 Pisztolyhajtó kimeneti panelek A pisztolyhajtó kimeneti panelje két panelre oszlik. Mindegyik panel négy kimenetet tartalmaz. a Pisztolyhajtó kimeneti panelek az A" sorban Az A" sorban lévõ pisztolyhajtó kimeneti panel tartalmazza a pisztoly kimenetet. b Pisztolyhajtó kimeneti panelek a B" sorban Az B" sorban lévõ pisztolyhajtó kimeneti panel tartalmazza a nagysebességû gépvezérlõ kimeneteket: - Kilökõ - Tétel kilökõ - Alsó gép vezérlés 2005 Nordson Corporation
2-8 Bevezetés Külsõ panel leírása (folyt.) 4 I/O panelek Négy I/O panel található a vezérlõ modul elsõ részén, amelyek különbözõ kombinációkban konfigurálhatóak. Az I/O panelek konfigurációjával kapcsolatos részleteket lásd a Lehetséges konfigurációk táblázatot késõbb ebben a részben. a Fõ I/O panel Minden rendszernek rendelkeznie kell egy fõ vezérlõ modullal. Kibõvített rendszerekben a bõvítõ modulok fõ I/O panelje üres, lásd a 2-3. ábrát. b "A" I/O sor Az A" I/O sor a következõket tartalmazhatja: - Mintázatvezérlõ I/O panel (négycsatornás), és /vagy - Hitelesítõ I/O panel (hatcsatornás) c B" I/O sor A B" I/O sor a következõket tartalmazhatja: - Mintázatvezérlõ I/O panel (négycsatornás), és /vagy - Hitelesítõ I/O panel (hatcsatornás) A vezérlõ modul csatlakozóival kapcsolatos részletekért lásd a Telepítés fejezetet és a Függeléket A. 2005 Nordson Corporation
Bevezetés 2-9 Ez az oldal szándékosan lett üresen hagyva 2005 Nordson Corporation
2-10 Bevezetés A vezérlõ modul belsõ paneljei A belsõ panelek leírását lásd a Belsõ panel leírása c. részben. Ábra 2-5 A vezérlõ modul belsõ paneljei 2005 Nordson Corporation
Bevezetés 2-11 Belsõ panel leírása A vezérlõ modul belsõ paneljeinek elhelyezkedését lásd a 2-5. ábrán. 1 Hálózati ellátó panel A pisztolyhajtó kimeneti paneljén két hajtókártya csatlakozó található. a Pisztolyhajtó kártya az A" sorban Az A" sorban lévõ pisztolyhajtó kártyának meg kell felelnie az A" sorban lévõ pisztolyhajtó kimeneti panelnek. Lásd a 3A. pontot a Vezérlõ modul kimeneti panelek részben. b Pisztolyhajtó kártya a B" sorban A B" sorban lévõ pisztolyhajtó kártyának meg kell felelnie a B" sorban lévõ pisztolyhajtó kimeneti panelnek. Lásd a 3B. pontot a Vezérlõ modul kimeneti panelek részben. 2 a Hajtómû panel Gyorsító kártya az A" sorban A hajtómû táblán két gyorsító kártya csatlakozó van: az egyik a mintázat kialakításhoz a másik a csík hitelesítésére. A gyorsító kártyák bármilyen kombinációban használhatóak a vezérlõ modul konfigurálására. Az I/O panel konfigurációjával kapcsolatos részleteket lásd a Lehetséges konfigurációk táblázatban. b Gyorsító kártya a B" sorban Lásd a Gyorsító kártya az A" sorban résznél megadott információkat. c Kommunikációs opció Választható bedugható kommunikációs kártya. 2005 Nordson Corporation
2-12 Bevezetés Vezérlõ modul konfigurációk A kontroll modul konfigurálható mintázatvezérlõként, hitelesítõ rendszerként vagy ezek kombinációjaként. A kombinált rendszer a mintázatvezérlõ és a hitelesítõ rendszer funkcióit is magában foglalja. I/O panel kombinációk A 2-3. táblázat azokat az I/O panel kombinációkat tartalmazza, amelyekkel a vezérlõ modul konfigurálható mintázatvezérlõként, hitelesítõ rendszerként vagy azok kombinációjaként. Táb. 2-3 Speciális vezérlõ modul konfigurációkhoz használt I/O panel kombinációk Az alábbi funkciókhoz: Mintázatvezérlõ Mintázatvezérlõ és pisztolymeghajtó Hitelesítés Kombináció Az I/O paneleket az alábbi kombinációkban használja: Egy fõ I/O panel és maximum kettõ mintázatvezérlõ I/O panel. Egy fõ I/O panel, maximum két mintázatvezérlõ I/O panel, valamint pisztoly kimenetek és/vagy berendezés vezérlõ kimenetek. Egy fõ I/O panel és maximum kettõ hitelesítõ I/O panel. Egy fõ I/O panel, egy mintázatvezérlõ I/O panel, egy hitelesítõ I/O panel, valamint pisztoly kimenetek és/vagy berendezés vezérlõ kimenetek. Bõvítõ készletek A vezérlõ modulok átkonfigurálásához külön bõvítõ készletek kaphatók, a megfelelõ alkatrész számokért lásd az Alkatrészek c. részt. 2005 Nordson Corporation
2005 Nordson Corporation P/N 7135655A Vezérlõ modul Megismerés Rendszer fõ, 4 csatornás mintázat Rendszer fõ, 8 csatornás mintázat Rendszer fõ, 6 csatornás hitelesítés Rendszer fõ, 12 csatornás hitelesítés Rendszer fõ, 4+6 kombináció Bõvített, 4 csatornás mintázat Bõvített, 8 csatornás mintázat Bõvített, 6 csatornás hitelesítés Bõvített, 12 csatornás hitelesítés Bõvített, 4+ 6 kombináció Alkatrész szám 1053710 Általános elemek Fõ I/O sor Igen 1053711 Igen 1053712 Igen 1053713 Igen 1053715 1053716 Hajtómû tábla Rendszer összekötõ panel Tápegység Hálózati bemeneti panel Igen Nincs 1053718 Nincs 1053719 Nincs 1053720 Nincs 1053721 Nincs I/O panel kombináció Gyorsító kártya Konfiguráció Pisztolyhajtó panel Konfiguráció A" sor B" sor A" sor B" sor A" sor B" sor Mintázat I/O panel Mintázat I/O panel Hitelesítõ I/O panel Hitelesítõ I/O panel Mintázat I/O panel Mintázat I/O panel Mintázat I/O panel Hitelesítõ I/O panel Hitelesítõ I/O panel Mintázat I/O panel Nincs Mintázat I/O panel Nincs Hitelesítõ I/O panel Hitelesítõ I/O panel Nincs Mintázat I/O panel Nincs Hitelesítés I/O panelek Hitelesítés I/O panelek Mintázat gyorsító kártya Mintázat gyorsító kártya Hitelesítés gyorsító kártya Hitelesítési gyorsító kártya Mintázat gyorsító kártya Mintázat gyorsító kártya Mintázat gyorsító kártya Hitelesítés gyorsító kártya Hitelesítés gyorsító kártya Mintázat gyorsító kártya Nincs Mintázat gyorsító kártya Nincs Hitelesítés gyorsító kártya Hitelesítési gyorsító kártya Nincs Mintázat gyorsító kártya 4 csatornás pisztolyhajtó 4 csatornás pisztolyhajtó 4 csatornás berendezés vezérlés 4 csatornás berendezés vezérlés 4 csatornás pisztolyhajtó 4 csatornás pisztolyhajtó 4 csatornás pisztolyhajtó Nincs 4 csatornás pisztolyhajtó Nincs Nincs 4 csatornás berendezés vezérlés Nincs 4 csatornás pisztolyhajtó Nincs Nincs Nincs Hitelesítési gyorsító kártya Hitelesítés gyorsító kártya Nincs 4 csatornás pisztolyhajtó Nincs 4 csatornás berendezés vezérlés Lehetséges konfigurációk Bevezetés 2-13
Megnevezés 2-14 További információ Az alábbi egyéb források ahhoz nyújtanak információkat, hogy a LogiCOMM rendszer elemeit a leghatékonyabban tudja kihasználni. Felhasználói felület útmutató A felhasználói felület útmutató a telepítéssel, beállítással, specifikációkkal, alapvetõ hibaelhárítással és az alkatrészekkel kapcsolatos információkat tartalmazza. Beépített súgó A képernyõn megjelenõ súgó a felhasználói felületbe van beépítve. Online segítség Látogasson el a www.enordson.com/support weboldalra, ahonnan letölthetõek a frissítések és szoftver szolgáltatások. 2005 Nordson Corporation
Telepítés 3-1 Fejezet 3 Telepítés FIGYELEM: Valamennyi következõ mûveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse a gépkönyvben és a kapcsolódó többi anyagban a biztonság eléréséhez adott útmutatásokat. Ez a fejezet az alábbiakra vonatkozó utasításokat tartalmazza: A vezérlõ modul felszerelése Kábel csatlakozások A vezérlõ modul egyes részeit lásd az Alkatrészek fejezetben. A gépkönyvben nem említett elemek alkatrész számát lásd a megfelelõ gépkönyvekben, a Nordson Ragasztó és szigetelõ eszköz útmutató ban vagy vegye fel a kapcsolatot a Nordson képviselõjével. 2005 Nordson Corporation
3-2 Telepítés A vezérlõ modul helyzetének beállítása és felszerelése A berendezés és a gyártósor konfigurációja miatt az ebben a részben ismertetett felszerelési lehetõségek változhatnak. Az alkalmazott felszerelési módszert lásd a Felszerelési útmutatóban. A vezérlõmodul kicsomagolása 1. Óvatosan csomagolja ki a vezérlõ modult. Legyen nagyon elõvigyázatos, hogy a berendezés ne sérüljön a kicsomagoláskor. 2. Vizsgálja át, hogy a szállítás során történt e bármilyen sérülés. Minden károsodást jelezzen a Nordson képviselõjének. Felszerelési útmutatók A vezérlõ modult az alapgéphez vagy a gyártósorhoz lehetõ legközelebb helyezze el. A vezérlõ modult függõlegesen szerelje fel a falra vagy oszlopra, hogy a hûtõbordákon keresztül maximális konvekciós hûtést tegyen lehetõvé. Ügyeljen arra, hogy a vezérlõ modul úgy legyen felszerelve, hogy elegendõ hely legyen az oldalai, az alja és a hátsó része körül, hogy a csatlakozókhoz könnyen hozzá lehessen férni. MEGJEGYZÉS: Az akadálytalan légáramlás biztosítása érdekébe a javasolt minimális távolság a vezérlõ modul tetejénél és aljánál 50 mm. A vezérlõ modult merev támasztékra szerelje fel (pl. falra vagy oszlopra) a külsõ vibráció megelõzése érdekében. 2005 Nordson Corporation
Telepítés 3-3 A vezérlõ modul méretei A vezérlõ modul felszerelésekor a következõ méretekkel dolgozzon. Ábra 3-6 Felszerelési méretek A vezérlõmodul felszerelése 1. Fúrjon négy lyukat a falba vagy oszlopba, lásd a 3-6. ábrát. A vezérlõ modul felszerelését lásd a 3-7. ábrán. 2. Helyezzen be két csavart a felszerelési hely alsó furataiba. Szorítsa meg a csavarokat annyira, hogy elbírják a vezérlõ modul súlyát. 3. Úgy helyezze el a vezérlõ modult, hogy annak rögzítõ rései biztonsággal üljenek a két alsó csavaron. 2005 Nordson Corporation
3-4 Telepítés A vezérlõmodul felszerelése (folyt.) Ábra 3-7 A vezérlõ modul felszerelése 1. Hatlapfejû csavarok 2. Rögzítõ furatok 3. Rögzítõ rések 4. Csavarja keresztül a felsõ csavarokat a vezérlõ modulon lévõ rögzítõ lyukakon bele a felsõ furatokba. 5. Szorítsa meg erõsen a csavarokat. 6. Menjen a Kábel csatlakozások részhez. 2005 Nordson Corporation
Telepítés 3-5 Kábel csatlakozások FIGYELEM: Ne csatlakoztassa a rendszer közvetlenül a helyi vagy általános hálózathoz, mert ez zavarhatja a komminikációs jelzéseket. A vezérlõ modulhoz futó valamennyi kommunikációs vonalat kívülrõl kell csatlakoztatni a gyorscsatlakozó dugókkal. Az ajánlott kábelek felsorolását lásd az Alkatrészek c. fejezetben. A csatlakozó tüskék rajzát és a jelzésekkel kapcsolatos információkat lásd a Csatlakozó tüskék tervrajza c. részt az A függelékben. A vezérlõ modul külsõ és belsõ paneljeit lásd a 2-4. és 2-5. ábrákon. 2005 Nordson Corporation
3-6 Telepítés Rendszer összekötõ panel csatlakozások Csatlakozó Típus Csatlakoztató eszköz 1. Rendszer összekötõ kimenet 2. Rendszer összekötõ bemenet 25-tûs belsõ menetes csatlakozó 25-tûs dugós csatlakozó Ez csatlakozik a következõ vezérlõ modulon lévõ rendszer összekötõ bemeneti csatlakozáshoz, ha több vezérlõ modult alkalmaznak. Ez csatlakozik az elõzõ vezérlõ modulon lévõ rendszer összekötõ kimeneti csatlakozáshoz, ha több vezérlõ modult alkalmaznak. 3. Ethernet port RJ45 Ez csatlakozik a felhasználói felülethez. Több vezérlõ modul és felhasználói felület Ethernet hubon keresztüli összekötéséhez is használható. A több vezérlõ modulhoz Ethernet hubon keresztül csatlakozó több felhasználói felületet lásd a 2-3. ábrán. 4. Vezérlõ modul szám LED LED kijelzõ Minden vezérlõ modul és felhasználói felület automatikusan kap egy rendszer által generált azonosítószámot, abban a sorrendben, ahogy csatlakoztatják õket. 2005 Nordson Corporation
Telepítés 3-7 Hálózati bemeneti panel csatlakozó Csatlakozó Típus Csatlakoztató eszköz 1. Hálózati bemeneti konnektor IEC 60320 C13, 3-tûz csatlakozó (100V 240V, 48 62 Hz, 3A [maximum]) A földelt fali kimenethez csatlakozik. Pisztoly meghajtás kimeneti panel csatlakozók Csatlakozó Típus Csatlakoztató eszköz 1. Pisztoly kimenet (4) 4-tûs belsõ menetes csatlakozó (4) 2. A berendezés vezárlõ csatlakozásai: Szûrés szabályzó szelep Tételszabályzó szelep 4-tûs belsõ menetes csatlakozó 4-tûs belsõ menetes csatlakozó Alsó gép vezérlés 4-tûs belsõ menetes csatlakozó Pót nagysebességû kimenet 4-tûs belsõ menetes csatlakozó Ez csatlakozik az elektromos pisztolyokhoz és mágneskapcsolókhoz. Ez csatlakozik a termék szûrõ és egy jelölõ eszközhöz. Ez csatlakozik a tételt készítõ tétel kilökõhöz. Ha a termékek kijönnek a berendezésbõl leállítja az alsó gépet. Nincs használatban. 2005 Nordson Corporation
3-8 Telepítés Hitelesítõ I/O panel csatlakozók és LED ek Hitelesítõ panel csatlakozók Csatlakozó Típus Csatlakoztató eszköz 1. Indító bemenet (4) 5-tûs belsõ menetes csatlakozó (4) 2. Érzékelõ bemenet (5) 3. Intelligens érzékellõ bemenet DB-9-tûs csatlakozó (2) Nagy sûrûségû D-SUB, 15-tûs csatlakozó Ez soronként max. négy NPN vagy PNP indítóhoz csatlakozik (azaz modulonként 8 hoz). Öt érzékelõhöz csatlakozik, és a termék felületét elemzi, hogy van e rajta ragasztó vagy nincs. MEGJEGYZÉS: A hatos érzékelõ használható standard érzékelõ bemenetként. Egy intelligens érzékelõ bemenethez csatlakozik. MEGJEGYZÉS: Az intelligens érzékelõ interfész funkciói a következõk: Érzékelõ bemenetek (3) Indító kimenet RS232 az adatátvitelhez Kódadó Hitelesítõ panel LED LED ek Funkció 4. Érzékelõ Mindig világít, amikor az érzékelõ aktiválódik. 5. Indítókar Mindig világít, amikor az indító aktiválódik. 2005 Nordson Corporation
Telepítés 3-9 Mintázatvezérlõ I/O panel csatlakozók és LED ek Mintázatvezérlõ panel csatlakozók Csatlakozó Típus Csatlakoztató eszköz 1. Indító bemenet (4) 5-tûs belsõ menetes csatlakozó (4) 2. Igazítási kimenet (2) 4-tûs belsõ menetes csatlakozó (2) 3. Távoli öblítõ bemenet 6-tûs belsõ menetes csatlakozó Ez soronként max. négy NPN vagy PNP indítóhoz csatlakozik (azaz modulonként 8 hoz). Egy 0 10 V vagy 4 20 ma nyomás átalakítóhoz csatlakozik. Egy öblítõ dobozhoz csatlakozik az öblítési funkció aktiválása érdekében. Mintázatvezérlõ panel LED ek LED ek Funkció 4. Indítókar Mindig világít, amikor az indító aktiválódik. 2005 Nordson Corporation
3-10 Telepítés Fõ I/O panel csatlakozók és LED ek Fõ I/O panel csatlakozók Csatlakozó Típus Csatlakoztató eszköz 1. Kódadó ismétlõ 4-tûs dugós csatlakozó Jellemzõen egy olyan felhasználói géphez csatlakozik, amely kódadó jelet igényel. 2. Kódadó bemenet (2) 12-tûs belsõ menetes csatlakozó (2) 3. Világító torony riasztóval 7-tûs belsõ menetes csatlakozó Egy 0,1 30 impulzus/mm es kódadóhoz csatlakozik, nyomon követve a termékek helyét a gyártósorban, ahogy haladnak keresztül a berendezésen. A rendszerben kétfajta kódadó található. négyes kódadók (RS 422) egyfázisú kódadók (NPN) Egy világító toronyhoz és/vagy riasztókürthöz csatlakozik. 4. Soros port DB-9, 9-tûs csatlakozó Egy diagnosztikus vagy általános kommunikációra alkalmas számítógéphez csatlakozik. 5. Rendszer I/O DB-15, 15-tûs belsõ menetes csatlakozó Ez csatlakozik az ügyfél PLC típusú berendezéséhez a jelek összekötése érdekében. MEGJEGYZÉS: Az érintkezõ csatlakozó benne található a készletben. Fõ I/O panel LED ek A LED neve Funkció 6. Rendszer I/O Világítása a rendszer bemeneti és kimeneti állapotát jelzi. Négy bemeneti és négy kimeneti LED található a rendszerben. 7. Kódadó Minden kódadó impulzusnál világít. Folytatás... 2005 Nordson Corporation
Telepítés 3-11 A LED neve LED státusz Funkció 8. Rendszer 9. Termék 10. Rendelkezésre áll PIROS Villogó PIROS SÁRGA Villogó SÁRGA ZÖLD Villogó ZÖLD Világítása hibát jelent. Minden olyan állapot, amely miatt a rendszer nem tud tovább mûködni (pl. hardver hiba, mint például ROM vagy FLASH). Ilyen esetben a Ready (Rendelkezésre áll) kimeneti jel megszûnik és a rendszer kiadja a gyártósor megállítására vonatkozó utasítást. A hibák után a rendszert manuálisan kell újra indítani. Világítása figyelmeztetõ jelzés. Hardver probléma, ami mellett a rendszer még tovább tud mûködni (pl. helytelen program adatok, pisztoly rövidzárlat, hardver konfigurációs probléma). A rendszer továbbra is Ready (Rendelkezésre áll), és a gyártósor tovább mûködik. A figyelmeztetések átmenetiek, és a reakció addig tart, amíg a figyelmeztetést okozó állapotot el nem hárítják. A figyelmeztetések azonban a felhasználói felületen blokkolhatóak, lásd a Figyelmeztetés blokkolása c. részt a felhasználói felület dokumentációjában. Világítása termékhibát jelez. Olyan termékhibák, amelyek leállíthatják a rendszer mûködését. Ilyen esetben a rendszer továbbra is Ready (Rendelkezésre áll), de a gyártósor leáll. Termékhibák után a rendszert manuálisan kell újra indítani. Világítása termékkel kapcsolatos figyelmeztetést jelez. Olyan termékhibák vagy potenciális termékhibák, amelyek nem megfelelõ minõségû terméket eredményezhetnek. A hibás termékeket a rendszer kiszûri, ha a kilökés aktiválva van (pl. különbözõ fajta csíkhibák, kilyukadás, elakadás, helytelen vonalkód). A rendszer továbbra is Ready (Rendelkezésre áll), a gyártósor pedig tovább mûködik. Világítása azt jelzi, hogy a rendszer rendelkezésre áll. Ebben az állapotban a LogiCOMM rendszer készen áll a termékek elõállítására, amint a gyártósort elindítják és érzékeli a termékeket. Világítása azt jelzi, hogy a rendszer rendelkezésre áll vagy mûködése szünetel. A LogiCOMM vezérlõ rendszer rendelkezésre áll (lásd fent), de a rendszert sem távoli bemenetrõl, sem kommunikációs interfészen keresztül nem aktiválták. 2005 Nordson Corporation