A Handycam kézikönyve



Hasonló dokumentumok
A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation.

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109

A Handycam kézikönyve

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

A kamera használati útmutatója Návod na používanie

DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/ DVD808E/DVD908E

A Handycam kézikönyve DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

Az Ön kézikönyve SONY HDR-TG7VE

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

A Handycam kézikönyve

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Mini DV Használati útmutató

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

A Handycam kézikönyve HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE

A Handycam kézikönyve DCR-SX45E/SX65E/SX85E

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation.

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

A Handycam kézikönyve HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE

SJM10 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató

A Handycam kézikönyve DCR-PJ6E/SX22E

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Kezelési útmutató. Digitális videokamera. Felvételkészítés 36. Lejátszás 44. A kamkorder használata. Alapműveletek 25.

DCR-HC62E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ lejátszás 18. Az első lépések 8. A menü használata 33

Kamera Návod na používanie

SJ4000 Felhasználói útmutató

CPA 601, CPA 602, CPA 603

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Üzembe helyezési útmutató

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E

A Cyber-shot kézikönyve

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Felhasználói útmutató

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

A Handycam kézikönyve HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Fontos biztonsági figyelmeztetések

DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E. A kamera használati útmutatója Návod na používanie (1)

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Windows. Előkészületek

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

DF digitális képkeret Használati utasítás

A Handycam kézikönyve HDR-TD10E

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E

Autó DVR Használati Útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

A fényképezőgép részei

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX Sony Corporation (1)

A kamera használati útmutatója

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A Handycam kézikönyve HDR-CX130E/CX160E/CX180E

A Memory Stick lejátszó használata

Magyar. BT-03i használati útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

HD720P Sport Kamera használati útmutató

h Számítógép h Akkumulátor

A kamera használati útmutatója

DCR-HC27E/HC28E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ Lejátszás 18. Ismerkedés 8. A menü használata 30

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

HF-DVR H.264 Hálózati Rögzítő. Felhasználói kézikönyv

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Az alkatrészek megnevezése

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

Átírás:

3-214-658-71(1) Digitális HD Videókamera A kamera használata 8 Az első lépések 15 A Handycam kézikönyve HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK Felvétel/Lejátszás 25 Szerkesztés 47 A felvétel tárolására szolgáló adathordozó 57 A videokamera testreszabása 60 Hibaelhárítás 82 További információk 94 Gyors áttekintés 106 2007 Sony Corporation

A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet és tegye el, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa. A Handycam kézikönyve (e könyvről) A Handycam kézikönyve (PDF/ez a kézikönyv) részletesen elmagyarázza, hogyan kell működtetni a kamerát. Kérjük, olvassa el a A kamera használati útmutatója (a különálló nyomtatott kiadványt) is. A kamerával rögzített képek kezelése számítógépen Olvassa el a Picture Motion Browser Guide dokumentumot a mellékelt CD- ROM lemezen. A kamerában használható Memory Stick memóriakártyatípusok Mozgókép rögzítéséhez a következő jelzéssel ellátott 512 MB vagy nagyobb tárkapacitású Memory Stick PRO Duo memóriakártya használatát javasoljuk: ( Memory Stick PRO Duo ) ( Memory Stick PRO-HG Duo ) Ezzel a kamerával legfeljebb 8 GB tárkapacitású Memory Stick PRO Duo memóriakártya megfelelő működése garantálható. Lásd: 10.oldalon a Memory Stick PRO Duo memóriákártya maximális rögzítési idejét illetően. Memory Stick PRO Duo / Memory Stick PRO-HG Duo (A kamerában ekkora méretű kártya használható.) Memory Stick (Ez nem használható a kamerában.) A kézikönyvben a Memory Stick PRO Duo és a Memory Stick PRO- HG Duo memóriakártyákra Memory Stick PRO Duo memóriakártyaként hivatkozunk. A fent említetteken kívül más típusú memóriakártya nem használható. Memory Stick PRO Duo memóriakártya csak Memory Stick PRO -kompatibilis készülékben használható. Ne ragasszon címkét a Memory Stick PRO Duo memóriakártyára és a Memory Stick Duo illesztőkeretre. Memory Stick PRO Duo használata Memory Stick memóriakártya befogadására képes készülékkel Ne feledje a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát Memory Stick Duo illesztőkeretbe tenni. Memory Stick Duo illesztőkeret 2

A kamera használata A kamerát ne tartsa, ne szállítsa az alábbi részeinél fogva. LCD képernyő Akkumulátor A kamera nem porálló, cseppálló, vízálló. Lásd: A kamera kezelése (102.oldal). Ha a POWER kapcsoló kijelzője (20.oldal), vagy a működéskijelző (29.oldal) világít, ügyeljen az alábbiakra, nehogy eltörjön a Memory Stick PRO Duo memóriakártya, és elvesszenek a rögzített képek: ne távolítsa el se az akkumulátort, se a hálózati tápegységet. óvja a kamerát ütéstől, rázkódástól. Mielőtt a kamerát egy másik készülékhez kábellel csatlakoztatná, győződjék meg arról, hogy a kábel dugóját a megfelelő állásban dugta be. Ha a csatlakozódugót erőszakkal dugja be az aljzatba, megsérülhetnek az érintkezők, illetve előfordulhat, hogy a kamera sem működik megfelelően. Az A/V átjátszókábelt a Handycam Station illesztőállványhoz csatlakoztassa, ha a kamerát a Handycam Station illesztőállványhoz csatlakoztatva használja. Amikor a Handycam Station illesztőállványból kihúzza a hálózati tápegységet, a Handycam Station illesztőállványt is, az egyenáramú csatlakozódugót is fogja. Ügyeljen arra, hogy a POWER kapcsoló mindig OFF (CHG) állásban legyen, amikor a kamerát a Handycam Station illesztőállványra helyezi, vagy leveszi róla. Megjegyzések a menüelemekkel, az LCD táblával és az objektívvel kapcsolatban A szürkén megjelenő menüelemek az adott felvételi, illetve lejátszási körülmények között nem használhatók. Az LCD képernyő rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/ vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt. Fekete pont Fehér, piros, kék és zöld pont Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt vagy a lencsét hosszú időre közvetlen napsugárzásnak teszi ki. Soha ne filmezze közvetlenül a napot, mert ezzel a kamera meghibásodását idézheti elő. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt. A nyelvbeállítás módosításáról A használatot a képernyőre a helyi nyelveken kiírt szöveg segíti. Ha szükséges, a kamera használatba vétele előtt változtassa meg a képernyőre kerülő szövegek nyelvét (21.oldal). 3

Felvételkészítés A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzítie a képet és a hangot. A gyártó még abban az esetben sem vállal felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért, ha a felvétel, illetve lejátszás a kamera, az adathordozók stb. meghibásodása vagy hibás működése miatt meghiúsul. A tévéadások színrendszere országonként/térségenként változik. Ha az ezzel a kamerával készült felvételt tévékészüléken szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű tévékészüléket kell használnia. A televízió-programokat, a filmeket, a videokazettákat és az egyéb adathordozókat gyakran szerzői jogok védik. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet. A rögzített képek más eszközön történő lejátszásáról Ahhoz, hogy a Memory Stick PRO Duo memóriakártyán lévő HD (high definition nagyfelbontású) képeket más eszközön megtekinthesse, az eszköznek kompatibilisnek kell lennie az AVCHD formátummal. Ellenkező esetben nem tekintheti meg a képeket. Mentse az összes felvételt A képadatok elvesztésének megelőzése érdekében az összes felvett képet mentse külső adathordozóra. Javasoljuk, hogy a képadatokat számítógép segítségével lemezre (például DVD-R-re) mentse (46.oldal). A képadatokat videomagnóval és DVD/HDDfelvevővel is mentheti (53.oldal). A képadatokat ajánlatos a felvételkészítés után rendszeresen menteni. Megjegyzések az akkumulátorral/hálózati tápegységgel kapcsolatban Amikor világít a működéskijelző, ügyeljen az alábbiakra, hogy elkerülje a rendellenes működést. Ne vegye le az akkumulátort Ne távolítsa el a hálózati tápegységet (miközben a kamerát külső áramforrásról működteti) Ne távolítsa el a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort és a hálózati tápegységet csak azután távolítsa el, hogy a POWER kapcsolóval kikapcsolta a készüléket. Megjegyzések a Kézikönyvvel kapcsolatban A Kézikönyvben illusztrációként szereplő LCD képernyőképek és kijelzések digitális fényképezőgéppel készültek, és nem feltétlenül egyeznek meg teljes mértékben azzal, amit Ön a készülékén ténylegesen lát. A felvételre szolgáló adathordozók és tartozékok formája és műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. A Carl Zeiss lencséről A kamerában tökéletes képet alkotó Carl Zeiss lencse található, amely a német Carl Zeiss cég és a Sony Corporation közös fejlesztésének eredménye. A videokameráknál használt MTF mérési rendszert követi, miközben a Carl Zeiss lencséktől megszokott kiváló képminőséget biztosítja. A kamera lencséje továbbá T bevonattal rendelkezik, amely kiszűri a tükröződést és valósághű színeket ad. MTF= Modulation Transfer Function. Az érték azt mutatja, hogy a tárgyról mennyi fény jut a lencsébe. 4

Tartalomjegyzék A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el...2 Példák a fényképezés tárgyára megoldásokkal...7 A kamera használata Az egyes tevékenységek sorrendje...8 HOME és OPTION A kétfajta menü előnyei...12 Az első lépések 1. lépés: Ellenőrizze a mellékelt tételeket...15 2. lépés: Az akkumulátor egység feltöltése...16 3. lépés: A készülék bekapcsolása, és a dátum és az idő beállítása...20 A nyelv megváltoztatása... 21 4. lépés: A kamera személyre szabott beállítása...22 5. lépés: Memory Stick PRO Duo memóriakártya behelyezése...23 Felvétel/Lejátszás Felvétel és lejátszás könnyűszerrel (Easy Handycam kezelés)...25 Felvétel...29 Zoomolás... 31 Életszerűbb hangfelvétel (5.1 csatornás térhatású hangfelvétel)... 31 A vaku használata... 32 Kiváló minőségű állóképek rögzítése mozgókép felvétele közben (Dual Rec)... 32 Felvételkészítés sötétben (NightShot)... 33 Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyak esetén... 33 Felvételkészítés tükör üzemmódban... 33 Gyors mozgás lassított felvétele (F.LASS.FELV.)... 34 Lejátszás...35 Lejátszás egy arc képétől kezdve (Arcindex)... 38 Zoomolás lejátszás közben... 38 A kívánt mozgóképfelvételek megkeresése dátum alapján (Dátummutató)... 39 Állóképek sorozatának lejátszása (Diabemutató)... 39 A felvétel megtekintése TVkészüléken...40 Képek mentése...46 Szerkesztés (EGYÉB) kategória...47 Képek törlése...47 Mozgókép megvágása...49 Játéklista készítése...50 Másolás videomagnóra és DVD/ HDD-felvevőre...53 Képek nyomtatása (PictBridge nyomtatón)... 55 A felvétel tárolására szolgáló adathordozó használata (MEMORY STICK KEZELÉSE) kategória...57 A Memory Stick PRO Duo memóriakártya formázása...57 A Memory Stick PRO Duo memóriakártya információinak ellenőrzése...58 A képi adatbázisfájl javítása...59 5

A videokamera testreszabása Mire használható a HOME MENU menü (BEÁLLÍTÁSOK) kategóriája?... 60 A HOME MENU... 60 A (BEÁLLÍTÁSOK) kategória elemei... 61 VIDEÓBEÁLL.... 62 (Mozgóképek felvételére vonatkozó elemek) FÉNYKÉPBEÁLL.... 67 (Állóképek felvételére vonatkozó elemek) MEGTEK.BEÁLL.... 69 (A megjelenítés testreszabására vonatkozó elemek) HANG/KÉP-BEÁLL.... 70 (A hang és a képernyő beállításával kapcsolatos elemek) KIMENETI BEÁLL.... 71 (Más készülékhez való csatlakoztatással kapcsolatos elemek) ÓRA/ NYELV ÁL.... 72 (Az óra és a nyelv beállítására vonatkozó elemek) ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK... 73 (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek) Funkciók bekapcsolása az OPTION MENU menüből... 74 Az OPTION MENU használata... 74 Az OPTION MENU felvételre vonatkozó elemei... 75 Az OPTION MENU megtekintésre vonatkozó elemei... 75 Az OPTION MENU menüben beállítható lehetőségek... 76 További információk Ha a kamerát külföldön használja... 94 Fájlok/mappaszerkezet a Memory Stick PRO Duo memóriakártyán... 96 Karbantartás és biztonsági előírások... 98 Az AVCHD formátumról... 98 A Memory Stick memóriakártya... 98 Az InfoLITHIUM akkumulátor... 100 Az x.v.color funkció... 101 A kamera kezelése... 102 Gyors áttekintés Alkatrészek és kezelőszervek... 106 Felvétel/lejátszás közben látható kijelzések... 112 Kislexikon... 114 Tárgymutató... 115 Hibaelhárítás Hibaelhárítás... 82 Figyelmeztető kijelzések és üzenetek... 90 6

Példák a fényképezés tárgyára megoldásokkal A golfütés kielemzése BF.LASS.FELV... 34 Állókép rögzítése mozgókép felvétele közben Jó kép készítése sípályán vagy tengerparton BBacklight...33 BTENGERPART...78 BHÓ...78 Gyermek a színpadon reflektorfényben BDual Rec...32 BREFLEKTOR...78 Közelkép virágról BPORTRÉ... 78 BFÓKUSZ... 76 BKÖZELKÉP... 76 Fókuszálás a kép bal oldalán lévő kutyára BFÓKUSZ... 76 BFIX FÓKUSZ... 76 Tűzijáték a maga teljes pompájában BTŰZIJÁTÉK...78 BFÓKUSZ...76 Gyenge fénynél alvó gyermek BNightShot...33 BCOLOR SLOW SHTR...79 7

A kamera használata Az egyes tevékenységek sorrendje B Előkészületek (15.oldal). A kamerában használható Memory Stick PRO Duo memóriakártyát illetően lásd: 11.oldalon. B Rögzítés a kamerával (29.oldal). Folyamatosan rögzíthet mozgó- és állóképeket a Memory Stick PRO Duo memóriakártyára. Kiválaszthatja a képminőséget: HD (high definition - nagyfelbontású) képminőség, vagy SD (standard definition normál felbontású) képminőség (62.oldal). HD (nagyfelbontású) képminőség SD (normál felbontású) képminőség AVCHD formátum MPEG2 formátum Képfelbontás: körülbelül az SD (normál felbontású) képminőség 3,75-szöröse SD (normál felbontású) képminőséget rögzít. b Megjegyzések A kamera kompatibilis az AVCHD formátum (98.oldal) 1440 1080/50i szabványával. Az AVCHD 1080i formátum a kézikönyvben mindenhol AVCHD rövidítéssel szerepel, kivéve ott, ahol részletesebb magyarázatot kíván. 8

B A képek lejátszása (35.oldal). x Megtekintés nagyfelbontású TV-készüléken (40.oldal) A HD (nagyfelbontású) filmfelvételeket ugyanabban a képminőségben élvezheti, mint amelyben rögzítették őket. x Megtekintés normál felbontású TV-készüléken (40.oldal) A HD (nagyfelbontású) minőségben rögzített filmfelvételeket azonban SD (normál felbontású) képminőségre átalakítva élvezheti. b Megjegyzések Ahhoz, hogy a Memory Stick PRO Duo memóriakártyán lévő HD (high definition nagyfelbontású) képeket más eszközön megtekinthesse, az eszköznek kompatibilisnek kell lennie az AVCHD formátummal. Ellenkező esetben nem tekintheti meg a képeket. Előfordulhat, hogy egyes AVCHD formátumú eszközök nem képesek lejátszani a Memory Stick PRO Duo kártyán lévő felvételeket. A kamera használata z Ötletek Tekintse meg a TV-készülék és a kamera csatlakoztatására a képernyőn megjelenő [TV- CSATL.SEGÉDL.] tételt (40.oldal). B A rögzített képek mentése (46.oldal). x A képek mentése lemezre a számítógép segítségével x Képek beolvasása számítógépre x Képek másolása videomagnóra vagy DVD/ HDD-felvevő készülékre (53.oldal) z Ötletek A HD (nagyfelbontású) filmfelvételeket ugyanabban a képminőségben tekintheti meg számítógépen, ha a mellékelt Picture Motion Browser programot használja. A képek számítógépen történő kezelését illetően olvassa el a Picture Motion Browser Guide dokumentumot a mellékelt CD-ROM lemezen. 9

B Képek törlése. Ha megtelt a Memory Stick PRO Duo memóriakártya, új képek nem rögzíthetők. A számítógépre vagy lemezre mentett képadatokat törölje le a Memory Stick PRO Duo memóriakártyáról. Ha törli a máshova mentett képeket, a Memory Stick PRO Duo memóriakártyán felszabaduló helyre ismét rögzíthet új képeket. x A kijelölt képek törlése (47.oldal) x Minden kép törlése ([ FORMÁZÁS], 57.oldal) 10 Mozgóképek várható felvételi ideje A felvételhez rendelkezésre álló idő a Memory Stick PRO Duo memóriakártya kapacitásától és a felvételi módtól függ (62.oldal). Hozzávetőleges felvételi idő percben (Minimális felvételi idő percben) A Memory Stick PRO 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB Duo kapacitása HD (nagyfelbontású) képminőség AVC HD 15M (XP) (legjobb minőség) 3* (3) 7 (7) 15 (15) 30 (30) 60 (60) AVC HD 9M (HQ) (jó minőség) 6 (4) 10 (10) 25 (20) 55 (40) 115 (80) AVC HD 7M (SP) (normál minőség) 8 (6) 15 (10) 35 (25) 65 (45) 140 (100) AVC HD 5M (LP) (hosszú lejátszás) 10 (8) 20 (15) 45 (35) 85 (70) 175 (145) SD (normál felbontású) képminőség SD 9M (HQ) (jó minőség) 6 (5) 10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (100) SD 6M (SP) (normál minőség) 10 (5) 20 (10) 40 (25) 80 (50) 170 (100) SD 3M (LP) (hosszú lejátszás) 15 (10) 40 (25) 80 (55) 160 (105) 325 (215) * Mivel a rögzítéshez rendelkezésre álló idő 5 percnél rövidebb, megjelenik a jelzés (90.oldal). z Ötletek A táblázatban szereplő 15M és 9M számadatok mutatják az átlagos bitsebességet. Az M jelentése Mbps.

A kamerával használható Memory Stick típusok Mozgókép rögzítéséhez a következő jelzéssel ellátott 512 MB vagy nagyobb tárkapacitású Memory Stick PRO Duo memóriakártya használatát javasoljuk: ( Memory Stick PRO Duo ) ( Memory Stick PRO-HG Duo ) Ezzel a kamerával legfeljebb 8 GB tárkapacitású Memory Stick PRO Duo memóriakártya megfelelő működése garantálható. A kamerában használható Memory Stick memóriakártyákat illetően lásd a következő internetcímet. http://www.sony.net/memorystick/supporte/ A rögzíthető állóképek számát illetően lásd: 67.oldalon. HD (nagyfelbontású) minőségben és SD (normál felbontású) képminőségben legfeljebb 3 999, illetve 9 999 jelenetet tartalmazó mozgóképfelvétel rögzíthető. A kamera használata A kamera VBR (Variable Bit Rate) kódolást alkalmaz, hogy a képminőséget a jelenetnek megfelelően automatikusan beállítsa. Ez a technológia ingadozásokat okoz a Memory Stick PRO Duo felvételi idejében. A gyorsan mozgó és összetett képeket tartalmazó filmek nagyobb bitsebességgel kerülnek rögzítésre, ami csökkenti a teljes felvételi időt. 11

A kamera használata HOME és OPTION A kétfajta menü előnyei HOME MENU a kamerával végzett műveletek kiindulópontja (HELP) Az elem leírását jeleníti meg (13.oldal) Kategória B A HOME MENU kategóriái és elemei (FELVÉTELKÉSZÍTÉS) kategória Tétel Oldal VIDEÓ* 30 FÉNYKÉP* 30 F.LASS.FELV. 34 (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) kategória Tétel Oldal VISUAL INDEX* 35 INDEX* 36 INDEX* 38 LEJÁTSZÁSI LISTA 50 (EGYÉB) kategória Tétel Oldal TÖRLÉS* 47 SZER 49 LEJÁT.LIST.SZERK. 50 NYOMTATÁS 55 Tétel Oldal KOMPUTER 47 TV-CSATL.SEGÉDL.* 40 (MEMORY STICK KEZELÉSE) kategória Tétel Oldal FORMÁZÁS* 57 -ADATOK 58 KÉPKEZ.FÁJL JAV. 59 (BEÁLLÍTÁSOK) kategória* A kamera testreszabása (60.oldal). * Ezek az elemek Easy Handycam üzemmódban is beállíthatók (25.oldal). A (BEÁLLÍTÁSOK) kategóriában használható elemeket illetően lásd: 61.oldalon. 12

A HOME MENU használata 1 Tartsa lenyomva a középen lévő zöld gombot, és a POWER kapcsolót a nyíl irányába csúsztatva kapcsolja be a készüléket. 4 Érintse meg a kívánt elemet. Példa: [SZER] 5 A további műveletekhez kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást. A kamera használata 2 Nyomja meg a (HOME) gombot A (vagy B). (HOME) B A HOME MENU képernyő elrejtése Érintse meg a gombot. B Ha többet szeretne megtudni a HOME MENU egyes elemeinek funkciójáról HELP 1 Nyomja meg a (HOME) gombot. Ekkor megjelenik a HOME MENU. (HOME) A 3 Érintse meg a kívánt kategóriát. Példa: (EGYÉB) kategória 2 Érintse meg a (HELP) gombot. A (HELP) gomb alja narancssárgává válik. 13

Az OPTION MENU használata 3 Érintse meg azt az elemet, amelyről több információt szeretne kapni. Felvétel és lejátszás közben csak meg kell érintenie a képernyőt, és máris megjelennek az éppen használható funkciók. Így könnyen végrehajthatók a különféle beállítások. A részleteket lásd: 74.oldalon. Amikor megérint egy elemet, leírása megjelenik a képernyőn. A kijelölt elem érvényre juttatásához érintse meg az [IGEN] gombot; ha nem kívánja érvényre juttatni, a [NEM] gombot érintse meg. (OPTION) A HELP kikapcsolása A 2. lépésben érintse meg ismét a (HELP) gombot. 14

Az első lépések 1. lépés: Ellenőrizze a mellékelt tételeket Győződjék meg arról, hogy az alábbi tartozékok benne vannak a kamera dobozában. A zárójelben álló szám azt jelzi, hogy az illető tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie. Hálózati tápegység (1) (16.oldal) Tápkábel (1) (16.oldal) Távirányító (1) (110.oldal) Egy lítium gombelem már eredetileg benne van. Újratölthető akkumulátor egység (1) (16.oldal, 100) NP-FH60 Az első lépések Handycam Station (1) (16.oldal, 109) Komponens videokábel (1) (42.oldal) A/V átjátszókábel (1) (42.oldal, 53) 21 érintkezős illesztő (45.oldal) Csak azon típusok esetén, amelyeknek alján megtalálható a jelzés. CD-ROM Handycam Application Software (1) Picture Motion Browser (Szoftver) Picture Motion Browser Guide A Handycam kézikönyve (ez a kézikönyv) A kamera használati útmutatója (1) HDR-CX6EK/CX7EK Memory Stick PRO Duo 4 GB (1) (23.oldal) USB kábel (1) (55.oldal) 15

2. lépés: Az akkumulátor egység feltöltése POWER kapcsoló /CHG töltésjelző DC IN aljzat Egyenáramú csatlakozódugó Akkumulátor egység Hálózati tápegység Hálózati tápkábel A fali konnektorhoz Miután felhelyezte a kamerára, feltöltheti a (H sorozatú) InfoLITHIUM akkumulátor egységet (100.oldal). b Megjegyzések H sorozatú InfoLITHIUM akkumulátor egységeken kívül nem csatlakoztathat más típusú akkumulátort a kamerához. 1 A hálózati tápegységet csatlakoztassa a Handycam Station illesztőállvány DC IN aljzatához. Ügyeljen arra, hogy az egyenáramú csatlakozódugón a v jel felfelé nézzen. 2 Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati tápegységhez és a fali csatlakozóaljzathoz. 3 A POWER kapcsolót a nyíl irányába csúsztatva állítsa OFF (CHG) helyzetbe (ez a gyári beállítás). 4 Az akkumulátort felhelyezéséhez kattanásig csúsztassa a nyíl irányába. 5 Helyezze a kamerát a Handycam Station illesztőállványra a fenti ábra szerinti módon, és tolja határozottan a Handycam Station illesztőállvány aljáig. Ekkor felgyullad a /CHG töltésjelző, és megkezdődik a töltés. Ha a /CHG töltésjelző kialszik, az akkumulátor feltöltése befejeződött. 16

b Megjegyzések Amikor a Handycam Station illesztőállványba helyezi a kamerát, csukja be a DC IN aljzat fedelét. b Megjegyzések Amikor a DC IN aljzatból kihúzza a hálózati tápegységet, a kamerát is, az egyenáramú csatlakozódugót is fogja. A kamera eltávolítása a Handycam Station illesztőállványból Kapcsolja ki a készüléket, majd vegye ki a kamerát a Handycam Station illesztőállványból úgy, hogy közben a kamerát és a Handycam Station illesztőállványt is fogja. Az akkumulátor levétele Állítsa a POWER kapcsolót OFF (CHG) állásra. Csúsztassa el a BATT (akkumulátorkioldó) kart, és vegye le az akkumulátor egységet. Az első lépések Az akkumulátor feltöltése a hálózati tápegység segítségével Kapcsolja ki a készüléket, majd csatlakoztassa a hálózati tápegységet a kamerán lévő DC IN aljzathoz. DC IN aljzat Nyissa ki a csatlakozóaljzatok védőfedelét POWER kapcsoló Egyenáramú csatlakozó dugó A v jel a bal oldalon legyen BATT (akkumulátorkioldó) kar b Megjegyzések Ügyeljen arra, hogy amikor eltávolítja az akkumulátor egységet vagy hálózati tápegységet, a (Mozgókép)/ (Állókép) kijelző (20.oldal) ne világítson. Az akkumulátor tárolása Ha hosszabb ideig szándékozik tárolni az akkumulátor egységet, merítse le teljesen (a tárolás részleteit illetően lásd: 101.oldalon). Konnektor használata áramforrásként A készülékeket ugyanúgy csatlakoztassa egymáshoz, mint amikor az akkumulátort tölti. Ilyenkor nem fogy az akkumulátor energiája. 17

18 Az akkumulátor energiaszintjének ellenőrzése (Battery Info) A POWER kapcsolót állítsa OFF (CHG) helyzetbe, majd nyomja meg a DISP/BATT INFO gombot. Kisvártatva 7 másodpercre az akkumulátor adataival együtt megjelenik a hozzávetőleges felvételi idő. Ha akkor nyomja meg a DISP/ BATT INFO gombot, amikor a képernyőn az akkumulátor adatai láthatók, akkor ezeket akár 20 másodpercig is megjelenítheti. A még felhasználható energia (hozzávetőleg) Felvételi kapacitás (hozzávetőleg) Töltésidő (teljes töltés) Hozzávetőlegesen ennyi perc alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor. Akkumulátor egység Töltésidő NP-FH50 135 NP-FH60 (mellékelve) 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390 Felvételi idő Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. A HD jelentése nagyfelbontású képminőség, az SD jelentése pedig normál felbontású képminőség. Akkumulátor egység b Megjegyzések Folyamatos felvételi idő Szokásos felvételi idő* Képminőség HD SD HD SD NP-FH50 70 80 35 40 75 85 35 40 NP-FH60 95 110 45 55 (mellékelve) 100 115 50 55 NP-FH70 155 180 75 90 160 185 80 90 NP-FH100 360 405 180 200 370 415 185 205 * A szokásos felvételi idő azt mutatja, hogy mennyi ideig készíthet felvételt, ha gyakorta indítja el/állítja le a felvételt, ha gyakorta zoomol, illetve ha gyakorta kapcsolja a készüléket ki/be. Az időket az alábbi körülmények között mértük: Felvételi üzemmód: SP [ INDEX]: [KI] LCD háttérvilágítása: [BE] (fent), [KI] (lent) Lejátszási idő Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. A HD jelentése nagyfelbontású képminőség, az SD jelentése pedig normál felbontású képminőség. Akkumulátor egység LCD panel kinyitva* Képminőség HD SD NP-FH50 120 140

Akkumulátor egység LCD panel kinyitva* Képminőség HD SD NP-FH60 (mellékelve) 160 190 NP-FH70 255 300 NP-FH100 580 680 * Ha be van kapcsolva az LCD háttérvilágítása. Az akkumulátorról Akkumulátorcsere előtt csúsztassa a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe, és kapcsolja ki a (Mozgókép)/ (Állókép) kijelzőt (20.oldal). A /CHG töltésjelző töltés közben és az alábbi esetekben villog, és pontatlan információk jelennek meg az akkumulátor állapotáról Battery Info (18.oldal): az akkumulátort nem megfelelően helyezte fel. az akkumulátor sérült. az akkumulátor elhasználódott (ez csak a Battery Info-t érinti). Ha a hálózati tápegység a kamera vagy a Handycam Station illesztőállvány DC IN aljzatához csatlakozik, akkor az akkumulátor még abban az esetben sem látja el árammal a kamerát, ha a hálózati tápkábel nem csatlakozik a fali konnektorhoz. Ha külön megvásárolható kameralámpát használ, javasoljuk, hogy a kamerára NP- FH70 vagy NP-FH100 akkumulátor egységet tegyen. NP-FH30 típusú akkumulátort nem célszerű használni, mert az ezzel a kamerával csak rövid ideig teszi lehetővé a felvételt és a lejátszást. A hálózati tápegységről A hálózati tápegységet csatlakoztassa egy közeli fail csatlakozóaljzatba. Ha a kamera használata során meghibásodást észlel, azonnal húzza ki a hálózati tápegységet a fail csatlakozóaljzatból. A hálózati csatlakozóaljzatot ne helyezze el szűk helyen, például a fal és egy bútordarab között. Ügyeljen arra, hogy fémtárggyal ne zárja rövidre sem a hálózati tápegység egyenáramú dugójának, sem pedig az akkumulátornak a pólusait. Ellenkező esetben a kamera meghibásodhat. Ha a hálózati tápegység a fali konnektorhoz csatlakozik, a kamera még akkor is feszültség alatt áll, ha kikapcsolja. Az első lépések A töltési/felvételi/lejátszási időről Az időértékeket 25 C-on mértük (javasolt hőmérséklettartomány: 10 C 30 C). Hidegben a felvételi és lejátszási idő lerövidül. A felvételi és lejátszási idő a kamera használati körülményeinek függvényében lerövidülhet. 19

3. lépés: A készülék bekapcsolása, és a dátum és az idő beállítása Amikor első ízben használja a kamerát, állítsa be a dátumot és az időt. Amíg nem állítja be a dátumot és az időt, az [ÓRABEÁLLÍTÁS] képernyő mindig megjelenik, amikor bekapcsolja a kamerát, vagy megváltoztatja a POWER kapcsoló helyzetét. lencsevédő 2 A v/vgombok segítségével jelölje ki a kívánt földrajzi helyet, majd érintse meg a [TOVÁBB] gombot. 3 Válassza a [NYÁRI IDŐ] elemet, majd érintse meg a [TOVÁBB] gombot. 4 A v/v gombok segítségével állítsa be az [É] évet. Érintse meg az LCD képernyőn található gombot. POWER kapcsoló 1 Tartsa lenyomva a zöld gombot, és a POWER kapcsolót csúsztassa el többször a nyíl irányába, egészen addig, amíg a megfelelő kijelző fel nem gyullad. (Mozgókép): Mozgókép rögzítéséhez (Állókép): Állóképek rögzítéséhez Megjelenik a [ÓRABEÁLLÍTÁS] képernyő. 5 A b/b gombokkal válassza ki a [H] elemet, majd a v/v gombokkal állítsa be a hónapot. 6 Ugyanígy állítsa be az [N] napot, az órát és a percet, majd érintse meg a [TOVÁBB] gombot. 7 Győződjék meg arról, hogy az óra a pontos időt mutatja, majd érintse meg az gombot. Ekkor elindul az óra. 2037-ig bármilyen évszámot megadhat. A készülék kikapcsolása Állítsa a POWER kapcsolót OFF (CHG) állásra. 20

A dátum és az idő módosítása Érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [ÓRA/ NYELV ÁL.] t [ÓRABEÁLLÍTÁS], majd állítsa be a dátumot és az időt. b Megjegyzések Ha a kamerát hozzávetőleg 3 hónapig nem használja, előfordulhat, hogy a dátumot és az időt a készülék elfelejti, mert a kamera beépített újratölthető eleme lemerül. Ilyen esetben töltse fel a beépített újratölthető elemet, majd ismét állítsa be a dátumot és az időt (104.oldal). Bekapcsolás után a kamerának pár másodpercre van szüksége ahhoz, hogy felvételre kész állapotba kerüljön. Ez alatt az idő alatt a kamera nem használható. Amikor bekapcsolja a készüléket, a lencsevédő automatikusan kinyílik. Becsukódik, amikor a lejátszó képernyőt választja, illetve amikor a készüléket kikapcsolja. A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a készülék automatikusan kikapcsol, ha kb. 5 percig nem használja ([AUTO.KIKAPCS], 73.oldal). z Ötletek Bár felvételkészítéskor nem látszik a dátum és az idő, a Memory Stick PRO Duo memóriakártyára mindkettő automatikusan rákerül, és lejátszáskor megjeleníthető ([ADATKÓD], 69.oldal). Az idő-eltolódással kapcsolatban lásd: 95.oldalon. Ha az érintőképernyő gombjai nem működnek megfelelően, állítsa be az érintőképernyőt (KALIBRÁLÁS, 103.oldal). A nyelv megváltoztatása Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg. A képernyő nyelvének kiválasztásához érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [ÓRA/ NYELV ÁL.] t [ NYELV BEÁLL.] (72.oldal). Az első lépések 21

4. lépés: A kamera személyre szabott beállítása Az LCD panel beállítása Az LCD panelt hajtsa ki úgy, hogy az a kamerával 90 fokos szöget zárjon be (1), majd forgassa el úgy, ahogyan azt a felvétel, illetve a lejátszás megkívánja (2). 290 fok (max.) 2180 fok (max.) DISP/BATT INFO 1A kamerához képest 90 fokra z Ötletek Ha az LCD panelt a kamerához képest 90 fokra kinyitja és elfogatja 180 fokkal a lencse felé, akkor visszahajthatja a kamerához úgy, hogy az LCD képernyő kifelé nézzen. Ez lejátszáskor praktikus lehet. Érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [HANG/KÉP-BEÁLL.] t [LCD- FÉNYERŐ] (70.oldal), majd állítsa be az LCD képernyő fényerősségét. A DISP/BATT INFO gomb egyes megnyomásaira ez az információ megjelenik, illetve eltűnik (megjelenik y eltűnik). A kéztámasz beállítása Feszítse meg a kéztámaszt, és megfelelően tartsa a kamerát. Az LCD képernyő háttérvilágításának kikapcsolása, hogy az akkumulátor tovább üzemképes maradjon Nyomja le és tartsa lenyomva pár másodpercig a DISP/BATT INFO gombot, amíg meg nem jelenik a szimbólum. Ezzel a lehetőséggel akkor célszerű élni, ha a kamerát világos helyen használja, vagy ha takarékoskodni kíván az akkumulátor energiájával. Ez a beállítás nincs hatással a felvett képre. Az LCD háttérvilágításának bekapcsolásához nyomja le és tartsa lenyomva pár másodpercig a DISP/BATT INFO gombot, amíg el nem tűnik a szimbólum. b Megjegyzések Ügyeljen arra, nehogy az LCD panel kinyitásakor vagy állásának, szögének beállításakor megnyomja az LCD képernyő keretén található gombokat. 22

5. lépés: Memory Stick PRO Duo memóriakártya behelyezése A kamerával használható Memory Stick memóriakártyákat illetően lásd: 11.oldalon. z Ötletek Lásd a következő oldalakat a rögzíthető mozgóképek hosszát, illetve állóképek számát illetően. Mozgókép (10.oldal) Állóképek (67.oldal) 1 Nyissa ki az LCD panelt. 2 Többször csúsztassa el a POWER kapcsolót, amíg fel nem gyullad a (Mozgókép) kijelző. Ha a készülék ki van kapcsolva, csúsztassa el a POWER kapcsolót, miközben lenyomva tartja a zöld gombot. 3 Helyezze be a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát. 1 Nyissa ki a Memory Stick Duo kártyanyílás fedelét a nyíllal jelzett irányban. 2 Helyezze be a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát kattanásig a Memory Stick Duo kártyanyílásba, ügyelve a megfelelő irányra. 3 Zárja be a Memory Stick Duo kártyanyílás fedelét. Az első lépések Memóriaműködés-jelző Ha új Memory Stick PRO Duo kártyát helyez be, megjelenik a [Új képkezelő fájl készítése.] képernyő. 23

4 Érintse meg a [IGEN] tételt. 24 A Memory Stick PRO Duo memóriakártya kivétele Nyissa ki az LCD panelt és a Memory Stick Duo fedelét, és óvatosan nyomja meg egyszer befelé a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát. b Megjegyzések Amikor a műveletjelző világít vagy villog, a kamera adatokat olvas a memóriakártyáról, illetve adatokat ír a memóriakártyára. A képadatok sérülésének elkerülése érdekében, NE távolítsa el a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát távolítsa el az akkumulátort vagy hálózati tápegységet rázza vagy lökje meg a kamerát Ne nyissa fel a Memory Stick Duo fedelét rögzítés közben. Ha a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát rossz állásban dugja be a kártyanyílásba, akkor megsérülhet a Memory Stick PRO Duo, a Memory Stick Duo memóriakártya-nyílás, és megsérülhetnek a képadatok is. Ha a [Nem sikerült új képkezelő fájlt készíteni. Előfordulhat,hogy nincs elegendő üres hely.] üzenet jelenik meg a 4. lépésnél, formázza a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát. Ne feledje, hogy a formázás miden adatot töröl a Memory Stick PRO Duo memóriakártyáról. Ha Memory Stick PRO Duo kártyát helyez be vagy távolít el, óvatosan bánjon a kártyával, nehogy a Memory Stick PRO Duo kiugorjon és leessen. z Ötletek Állóképeket rendszerfájl létrehozása nélkül is készíthet.

Felvétel/Lejátszás Felvétel és lejátszás könnyűszerrel (Easy Handycam kezelés) Easy Handycam üzemmódban csaknem minden beállítást automatikusan állít be a készülék, így Önnek a felvételhez vagy lejátszáshoz nem kell az aprólékos beállításokkal foglalkoznia. A jobb olvashatóság érdekében a képernyőn a szöveg nagyobb betűkkel jelenik meg. Mozgókép felvétele 1 Csúsztassa a POWER kapcsolót I a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a (Mozgókép) kijelző. Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, tartsa lenyomva a zöld gombot, és fordítsa el a kapcsolót. Állókép felvétele 1 Csúsztassa a POWER kapcsolót I a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad az (Állókép) kijelző. Felvétel/Lejátszás 2 Nyomja meg az EASY gombot A. Ekkor az LCD képernyőn megjelenik az szimbólum. 2 Nyomja meg az EASY gombot A. Ekkor az LCD képernyőn megjelenik az szimbólum. 3 A START/STOP J (vagy F) gombot megnyomva kezdje el a felvételt.* 3 A PHOTO gombot H kissé lenyomva állítsa be a fókuszt A (hangjelzés hallható), majd nyomja le teljesen a gombot B (zárhang hallható).** [KÉSZ] b [FELV.] A felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot. Villog b Folyamatosan ég * A felvételi mód SP (62.oldal) beállításra van rögzítve. ** Az [ MINŐSÉG] értéke [JÓ MINŐSÉG], és nem módosítható (67.oldal). 25

A rögzített mozgó- és állóképek lejátszása 1 A POWER kapcsolót I elcsúsztatva kapcsolja be a kamerát. 2 Nyomja meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot B (vagy G). Megjelenik a VISUAL INDEX képernyő az LCD monitoron (A minta-képek megjelenítése eltarthat egy ideig). Visszatér a felvételi képernyőre Előző 6 kép A legutóbb lejátszott/felvett kép mellett jelenik meg a fülön (állókép esetén: B) Dátum szerint keres meg képeket (39.oldal) Következő 6 kép Visszatér a felvételi képernyőre Mozgóképet jelenít meg HD (nagyfelbontású) képminőségben.* Állóképeket jelenít meg * jelenik meg SD (normál felbontású) képminőségben rögzített mozgókép esetén. Más képminőségű mozgóképfelvételek lejátszásához érintse meg rendre a következőket: (HOME) E (vagy D) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [MEGTEK.BEÁLL.] t [ / INDEX ÁLL.]. Képek lejátszása az INDEX képernyőről Nyomja meg a (Filmtekercs-index) C gombot, vagy érintse meg a (HOME) E (vagy D) t (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) t [ INDEX] tételt. 26

3 Kezdje meg a lejátszást. Mozgóképfelvételek: Érintse meg a vagy fület, majd a lejátszandó mozgóképet. Vissza (a VISUAL INDEX képernyőre) Érintésre vált a Lejátszás és a Szünet között A mozgókép eleje/ előző mozgókép Állj (átvált a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre) * Az [ADATKÓD] értéke [DÁTUM/IDŐ], és nem módosítható (69.oldal). z Ötletek Következő mozgókép A felvétel dátuma/ időpontja* Vissza/Előre Ha a kiválasztott mozgóképpel kezdődő lejátszás során elérkezünk az utolsó mozgóképhez, a képernyőn ismét a VISUAL INDEX áttekintő képernyő jelenik meg. Ha szünetben megnyomja a / gombot, lelassíthatja a lejátszás ütemét. A hangerőt a (HOME) E (vagy D) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [HANGBEÁLLÍTÁS] t [HANGERŐ], majd a / megérintésével állíthatja be. Felvétel/Lejátszás Állóképek: Érintse meg a Vissza (a VISUAL INDEX képernyőre) fület, majd a lejátszandó állóképet. Diabemutató (39.oldal) Átvált a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre A felvétel dátuma/ időpontja* Előző/következő * Az [ADATKÓD] értéke [DÁTUM/IDŐ], és nem módosítható (69.oldal). 27

Kilépés az Easy Handycam üzemmódból Nyomja meg ismét az EASY gombot A. Ekkor az LCD képernyőről eltűnik az szimbólum. A menü használata Easy Handycam üzemmódban A módosítható menüelemeket a (HOME) gombot E (vagy D) megnyomva jelenítheti meg (12.oldal, 60). b Megjegyzések A legtöbb menüelem automatikusan gyári alapértelmezett beállítását veszi fel. Egyes menüelemek értéke nem módosítható. A részleteket lásd: 82.oldalon. Az (OPTION) menü nem használható. Ha effektusokkal kívánja színesíteni a felvételeket, vagy ha módosítani szeretné a beállításokat, lépjen ki az Easy Handycam üzemmódból. Az Easy Handycam üzemmódban nem használható gombok Egyes gombok és funkciók nem használhatók Easy Handycam üzemmódban, mert azokat a készülék automatikusan állítja be (82.oldal). Ha olyan műveletet kísérel meg végrehajtani, amelyet most nem lehet, megjelenhet az [Easy Handycam üzemmódban nem használható.] üzenet. 28

Felvétel (HOME) A Lencsevédő Automatikusan kinyílik, amikor a készüléket bekapcsolják. PHOTO E (HOME) D START/STOP B Memóriaműködés-jelző POWER kapcsoló C Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, tartsa lenyomva a zöld gombot, és fordítsa el a kapcsolót. (Mozgókép) kijelző (Állókép) kijelző /CHG töltésjelző START/ STOP F Felvétel/Lejátszás A kamerával használható Memory Stick típusok Mozgókép rögzítéséhez a következő jelzéssel ellátott 512 MB vagy nagyobb tárkapacitású Memory Stick PRO Duo memóriakártya használatát javasoljuk: ( Memory Stick PRO Duo ) ( Memory Stick PRO-HG Duo ) Ezzel a kamerával legfeljebb 8 GB tárkapacitású Memory Stick PRO Duo memóriakártya megfelelő működése garantálható. A kamerával használható Memory Stick memóriakártyákat illetően lásd a következő internetcímet. http://www.sony.net/memorystick/ supporte/ b Megjegyzések Ha egy mozgóképfájl mérete meghaladja a 2 GB-ot, a felvétel automatikusan egy új mozgóképfájlban folytatódik. z Ötletek Ha meg kívánja tudni, mennyi üres hely van még a Memory Stick PRO Duo memóriakártyán, érintse meg rendre a következőket: (HOME) A (vagy D) t (MEMORY STICK KEZELÉSE) t [ -ADATOK] (58.oldal). 29

Mozgóképek felvétele A felvételi időt lásd a 10.oldalon. 1 Csúsztassa a POWER kapcsolót C a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a (Mozgókép) kijelző. 2 Nyomja meg a START/STOP gombot B (vagy F). Állóképek felvétele A rögzíthető állóképek számát illetően lásd: 67.oldalon. 1 Csúsztassa a POWER kapcsolót C, amíg fel nem gyullad az (Állókép) kijelző. 2 Nyomja le kissé a PHOTO gombot E, hogy így beállítsa a fókuszt A (hangjelzés hallható), majd nyomja le teljesen B (zárhang hallható). [KÉSZ] t [FELV.] A felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot B (vagy F). Villog b Folyamatosan ég Megjelenik a szimbólum a mellett. A kép rögzítése akkor fejeződik be, amikor a képernyőről eltűnik a szimbólum. 30 z Ötletek A mozgóképek rögzítése alapértelmezett beállításban HD (nagyfelbontású) képminőségben történik (62.oldal). jelenik meg, ha az [ INDEX BEÁLL.] tétel [BE] (alapértelmezett beállítás) értékre van állítva mozgókép felvételekor (65.oldal). A felvételi módot a (HOME) A megérintésével (vagy D) t (FELVÉTELKÉSZÍTÉS) t válthatja [VIDEÓ] vagy [FÉNYKÉP] között. Lásd: 32.oldalon a kiváló minőségű állóképek rögzítését illetően mozgókép felvétele közben. A rögzített mozgóképfelvételek jeleneteit állóképként átmásolhatja a Memory Stick PRO Duo memóriakártyára a mellékelt Picture Motion Browser program segítségével. A részleteket illetően lásd a Picture Motion Browser Guide dokumentumot a mellékelt CD-ROM lemezen.

Zoomolás A képeket legfeljebb 10-szeres mértékre nagyíthatja a motoros zoom kar vagy az LCD képernyő keretén található zoom gombok segítségével. 10 -es nagyításnál nagyobb mértéket kíván alkalmazni. Életszerűbb hangfelvétel (5.1 csatornás térhatású hangfelvétel) Nagyobb látószög: (Nagy látószög) Dolby Digital 5.1ch térhatású hang rögzíthető a beépített mikrofon segítségével. Így ha a mozgóképet 5.1 csatornás térhatású hang lejátszásra alkalmas készülékkel játssza le, az eredeti hangzásvilágot élvezheti. Beépített mikrofon Felvétel/Lejátszás Közeli kép: (Telefotó) Ha a motoros zoom kart egy kicsit elmozdítja, a zoomolás kis sebességgel történik. Ha gyorsabb zoomolást kíván, mozdítsa el jobban. b Megjegyzések Ujját tartsa a motoros zoom karon. Ha leveszi ujját a zoom karról, a kar működésének hangja is rákerülhet a felvételre. Az LCD képernyő keretén található zoom gombokkal nem lehet a zoomolás sebességét befolyásolni. Ahhoz, hogy nagy látószögű állásban éles képet kaphasson, a kamera és a felvétel tárgya közötti minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban kb. 80 cm kell, hogy legyen. z Ötletek Beállíthatja a [DIGIT.ZOOM] (63.oldal) funkciót, ha mozgókép rögzítése közben Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1 csatornás térhatású hang Szójegyzék (114.oldal) b Megjegyzések Amikor a felvételt a kamerával játssza le, az 5.1 csatornás hang 2 csatornás hangként szólal meg. Ahhoz, hogy a rögzített 5.1 csatornás térhatású hangot élvezhesse, 5.1 csatornás térhatású hanggal kompatibilis eszközre van szükség. A kamerával rögzített mozgóképeket tartalmazó lemezt hozhat létre a számítógépen a mellékelt szoftver segítségével. Ha a lemezt 5.1 csatornás térhatású rendszeren játssza le, életszerű hangot élvezhet. 5.1 csatornás felvétel/lejátszás közben a képernyőn a szimbólum látható. 31

A vaku használata /CHG töltésjelző Kiváló minőségű állóképek rögzítése mozgókép felvétele közben (Dual Rec) Nyomja meg többször a (vaku) gombot, és így állítsa be a megfelelő világítási módot. Nincs kijelzés (Automatikus vaku): Ha nem elegendő a környezeti megvilágítás, a vaku automatikusan működésbe lép. r (Vakus felvétel): A környezeti fényviszonyoktól függetlenül a vaku mindig működik. r (Vaku nélkül): A felvétel vaku nélkül készül. b Megjegyzések Ha a beépített vakut használja, kb. 0,3 2,5 m távolságról készítsen felvételt. Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hatása romlik, ha a lámpa poros vagy a hőtől elszíneződött. Miközben a vaku töltődik, a /CHG töltésjelző villog; a töltés végén pedig folyamatosan világít. Ha világos helyen, például egy ellenfényben álló tárgyról készít felvételt vakuval, a vaku nem biztos, hogy hatásos lesz. Ha konverziós lencsét (külön megvásárolható) vagy szűrőt (külön megvásárolható) használ, a vaku nem villan. z Ötletek Vaku A vaku fényerejét a [VAKUFÉNY] értékének beállításával (65.oldal) szabályozhatja, a vörös szem kialakulását pedig a [PIROS SZEM] beállításával (65.oldal) előzheti meg. 1 Csúsztassa el a POWER kapcsolót, amíg fel nem gyullad a (Mozgókép) kijelző, majd a START/STOP gombot megnyomva kezdje meg a mozgókép felvételét. 2 Nyomja le teljesen a PHOTO gombot. A felvétel megkezdése és befejezése között a mozgóképnek legfeljebb 3 képkockája választható állóképként történő rögzítéshez. A rögzített állóképek számát narancssárga keret jelzi. A felvétel végén a szín narancssárgára változik. 3 A START/STOP gombot megnyomva állítsa le a mozgókép felvételét. A rögzített állóképek egyenként megjelennek, és a készülék tárolja őket. A kép rögzítése akkor fejeződik be, amikor a képernyőről eltűnik a szimbólum. b Megjegyzések Ne távolítsa el a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát, mielőtt befejeződik a mozgókép rögzítése és meg nem történik az állóképek tárolása a Memory Stick PRO Duo kártyán. Dual Rec üzemmódban a vaku nem használható. 32

z Ötletek Ha a POWER kapcsoló (Mozgókép) álláson van, az állóképek mérete [ 4,6 M] (16:9 széles) vagy [3,4 M] (4:3) lesz. Felvétel-készenléti üzemmódban ugyanúgy lehet állóképet rögzíteni, mint amikor a (Állókép) kijelző világít. Ekkor a vaku is használható. Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyak esetén 3 Felvételkészítés sötétben (NightShot) Infravörös érzékelő Állítsa a NIGHTSHOT kapcsolót ON állásra ( jelenik meg). Ellenfényben álló tárgyak esetén az expozíció beállításához nyomja meg a BACK LIGHT gombot ekkor megjelenik a. szimbólum. Az ellenfényt kompenzáló funkció kikapcsolásához ismét nyomja meg a BACK LIGHT gombot. Felvételkészítés tükör üzemmódban Felvétel/Lejátszás b Megjegyzések A NightShot és a Super NightShot funkció infravörös fényt használ. Ezért ügyeljen arra, hogy ujjával vagy más tárggyal ne takarja el az infravörös érzékelőt. Vegye le a konverziós lencsét (külön megvásárolható). Ha az automatikus fókuszálás használata problémákat okoz, állítsa be a fókuszt kézzel ([FÓKUSZ], 76.oldal). Világos környezetben ne használja se a NightShot, se a Super NightShot funkciót. Ellenkező esetben a kamera meghibásodhat. z Ötletek Ha világosabban kívánja felvenni a képet, használja a Super NightShot funkciót (79.oldal). Ha azt szeretné, hogy a kép hűbben tükrözze az eredeti színeket, használja a Color Slow Shutter funkciót (79.oldal). A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa ki az LCD panelt (1), majd fordítsa el a lencse felé 180 fokkal (2). z Ötletek Ekkor az LCD képernyőn a tárgy tükörképe látszik, de a rögzített kép normál állású lesz. 33

Gyors mozgás lassított felvétele (F.LASS.FELV.) Az olyan gyorsan mozgó tárgyakról és gyors történésekről, amelyeket a szokásos felvételi beállításokkal nem lehet rögzíteni, mintegy 3 másodpercig folyamatos lassított felvétel készíthető. Ezt a funkciót gyors mozgás, például golfütés, teniszütés felvételekor célszerű használni. (HOME) válassza ki a módosítani kívánt beállítást. [IDŐZÍTÉS] A START/STOP gomb megnyomása után válassza ki a felvétel kezdőpontját. Az alapértelmezett beállítás [3mp TOVÁBB]. [3mp TOVÁBB] [3mp ELŐBB] (HOME) 1 A POWER kapcsolót elcsúsztatva kapcsolja be a kamerát. 2 Érintse meg a következőket: (HOME) t (FELVÉTELKÉSZÍTÉS) t [F.LASS.FELV.]. p F.LASS.FELV. KÉSZ [HANGFELVÉTEL] Ha a lassított mozgóképre hangot (például beszélgetést) is rögzíteni kíván, a [BE] ( ) elemet válassza (a gyári beállítás [KI]). A kamera az alatt a kb. 12 másodperc alatt, amíg az 3 lépésben a [Felvétel ] üzenet látható, rögzíti a hangot is. b Megjegyzések A kb. 3 másodperces mozgóképfelvétel közben a kamera nem rögzít hangot. A [F.LASS.FELV.] képminősége nem olyan jó, mint a normál felvételé. 3 Nyomja meg a START/STOP gombot. A kamera egy kb. 3 másodperces mozgóképet 12 másodperces lassított mozgóképként rögzít. A felvétel akkor ér véget, amikor a képernyőről eltűnik a [Felvétel ] üzenet. A folyamatos lassított felvétel leállításához érintse meg a gombot. 34 A beállítások megváltoztatása A [F.LASS.FELV.] képernyőn érintse meg az (OPTION) t fület, majd

Felvétel/lejátszás Lejátszás Lencsevédő Becsukódik, ha megjelenik az INDEX képernyő. (HOME) B Motoros zoom kar E POWER kapcsoló F (HOME) A (Filmtekercs-index) D (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) C (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) G 1 Csúsztassa el a POWER kapcsolót F a kamera bekapcsolásához. Felvétel/lejátszás 2 Jelenítse meg a kívánt INDEX képernyőt. Képek lejátszása a VISUAL INDEX képernyőről Nyomja meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) G (vagy C) gombot. Megjelenik a VISUAL INDEX képernyő az LCD monitoron (A minta-képek megjelenítése eltarthat egy ideig). Visszatér a felvételi képernyőre Előző 6 kép A legutóbb lejátszott/felvett kép mellett jelenik meg a fülön (B állókép esetén) A képeket dátum szerint választja ki (39.oldal) Következő 6 kép Visszatér a felvételi képernyőre (OPTION) Mozgóképeket jelenít meg HD (nagyfelbontású) képminőségben* Állóképeket jelenít meg 35

* jelenik meg SD (normál felbontású) képminőségben rögzített mozgókép esetén. Más képminőségű mozgóképfelvételek lejátszásához érintse meg rendre a következőket: (OPTION) t fül t [ / INDEX ÁLL.] tétel, amikor az INDEX képernyőn láthatók a mozgóképek. z Ötletek A VISUAL INDEX képernyőn lévő képek számát 6 y 12 között válthatja a motoros zoom gomb mozgatásával E. A szám módosításához érintse meg rendre a következőket: (HOME) A (vagy B) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [MEGTEK.BEÁLL.] t [ MEGJELENÍT] (70.oldal). Képek lejátszása a következőről: Filmtekercs-index Nyomja meg a (Filmtekercs-index) D gombot. Megjelenik az [ INDEX] képernyő (A minta-képek megjelenítése eltarthat egy ideig). A rögzített mozgóképek időrendben jelennek meg egy INDEX képernyőként. A mozgókép lejátszását a kiválasztott képnél kezdve indíthatja. Megjeleníti az előző/következő képet. Visszatér a felvételi képernyőre Előző jelenet Következő jelenet p DÁTUM A mozgóképeket dátum szerint választja ki (39.oldal) mp (OPTION) b Megjegyzések [ INDEX] csak mozgóképfelvételek rögzítéséhez érhető el. z Ötletek Érintse meg rendre a következőket: (OPTION) t [ IDŐKÖZ BEÁLL.] az időtartam kiválasztásához (70.oldal). Az SD (normál felbontású) képminőséggel rendelkező mozgóképfelvételek megjelenítéséhez érintse meg az (OPTION) t [ / INDEX ÁLL.] tételt az INDEX képernyőn. 36

3 Indítsa el a lejátszást. Mozgókép Érintse meg a vagy fület a mozgóképek lejátszásához. Vissza (a INDEX áttekintő képernyőre) A jelenet/előző jelenet eleje Érintésre vált a Lejátszás és a Szünet között Következő jelenet z Ötletek Állj (átvált a INDEX áttekintő képernyőre) Vissza/Előre (OPTION) Ha a kiválasztott mozgóképpel kezdődő lejátszás során elérkezünk az utolsó mozgóképhez, a képernyőn ismét a INDEX áttekintő képernyő jelenik meg. Ha a mozgóképet lassítva kívánja lejátszani, lejátszási szünetben érintse meg a / gombot. A / gomb érintése a vissza/előrecsévélés sebességét kb. 5-szörösére növeli, 2 érintése kb. 10-szeresére, 3 érintése kb. 30-szorosára, 4 érintése pedig kb. 60-szorosára növeli. Felvétel/lejátszás Állókép A VISUAL INDEX képernyőn érintse meg a lejátszásához. fület az állóképek Vissza (a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre) Diabemutató (39.oldal) Átvált a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre Előző/következő (OPTION) A hangerő beállításához Érintse meg rendre a következőket: (OPTION) t fül t [HANGERŐ], majd a / gombbal állítsa be a hangerőt. z Ötletek A lejátszási módot a (HOME) A (vagy B) t (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) t [VISUAL INDEX]/[ INDEX] érintésével válthatja. 37

Lejátszás egy arc képétől kezdve (Arcindex) Az érzékelt arcok képei megjelennek az INDEX képernyőn. A mozgókép lejátszását a kiválasztott arc képénél kezdve indíthatja. 1 Kapcsolja be a kamerát. 2 Érintse meg a következőket: (HOME) A (vagy B) t (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) t [ INDEX]. Visszatér a felvételi képernyőre z Ötletek Más képminőségű mozgóképfelvételek lejátszásához érintse meg rendre a következőket: (OPTION) t [ / INDEX ÁLL.] az [ INDEX] képernyőn. Zoomolás lejátszás közben Az állóképet eredeti méretének 1,1 5- szörösére lehet felnagyítani. A nagyítás a motoros zoom karral és az LCD képernyő melletti zoom gombokkal is beállítható. p DÁTUM Előző/ következő jelenet 3 Érintse meg a következőket: v/v a kívánt jelenet kiválasztásához. 4 Érintse meg a b/b tételeket a kívánt arc képenek kereséséhez, majd érintse meg annak az arcnak a képét, amelytől fogva le kívánja játszani a felvételt. A lejátszás a kiválasztott arc képétől kezdődik. b Megjegyzések Előző/következő megjelenítés Előfordulhat, hogy a felvételi körülmények miatt nem sikerül érzékelni arcokat. Példa: szemüveget vagy kalapot viselő, illetve nem a kamerába néző személyek. Állítsa az [ INDEX BEÁLL.] tételt [BE] állásra (alapértelmezett beállítás) felvételkészítés előtt, hogy a mozgóképfelvételeket az [ INDEX] képernyőről játssza le (65.oldal). Az arcok képei nem jelennek meg, ha arcok érzékelése nem történt. 1 Játssza le azt az állóképet, amelyet nagyítani kíván. 2 A T (telefotó) segítségével nagyítsa fel az állóképet. A képernyőn keret jelenik meg. 3 Érintse meg a képernyőnek azt a részét, amelyet a megjelenő keret közepére kíván helyezni. 4 A W (nagy látószög)/t (telefotó) segítségével állítsa be a nagyítás mértékét. Kilépéshez érintse meg a gombot. 38