A Handycam kézikönyve DCR-PJ6E/SX22E
|
|
|
- Zoltán Sipos
- 10 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Kattintson ide A Handycam kézikönyve DCR-PJ6E/SX22E 2012 Sony Corporation (1)
2 A következő használata: A Handycam kézikönyve A kamera használatára vonatkozó legteljesebb információkat itt találja: A Handycam kézikönyve. A kamera használati útmutatója útmutatón kívül (külön kötetben) olvassa el a A Handycam kézikönyve kézikönyvet is. Azzal kapcsolatban, hogy a kamerát hogyan kell számítógéphez csatlakoztatva használni, az A kamera használati útmutatója és a PMB Help, azaz a mellékelt PMB (Picture Motion Browser) program Súgója tartalmaz információkat. Információk gyors keresése Kattintson az egyes oldalak jobb szélén található elemek valamelyikére, így közvetlenül az adott elem oldalára ugrik. Kattintson ide. Az Adobe Reader segítségével kulcsszavak szerint is megkereshetők az egyes elemek. Az Adobe Reader használatával kapcsolatos ötleteket az Adobe Reader Súgójából meríthet. A Handycam kézikönyve kézikönyvet ki is nyomtathatja.
3 A legfontosabb tudnivalók Mellékelt tartozékok A zárójelben ( ) álló szám azt jelzi, hogy az illető tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie. Hálózati tápegység (1) Tápkábel (1) A/V átjátszókábel (1) USB-kábel (1) NP-FV30 újratölthető akkumulátor (1) CD-ROM Handycam Application Software (1) PMB (program, benne a PMB Help kézikönyvvel) A Handycam kézikönyve (PDF) A kamera használati útmutatója (1) A PMB Portable szoftver előre be van töltve a kamera memóriájába (46. oldal). Azt, hogy a kamerában milyen memóriakártya használható, a 19. oldal ismerteti. A kamera használata A kamerát ne tartsa, ne szállítsa az alábbi részeinél, továbbá az aljzatok védőfedelénél fogva. LCD képernyő Akkumulátor A kamera nem porálló, nem cseppálló, nem vízálló. Lásd: A kamera kezelése (84. oldal). Megjegyzések a menüelemekkel, az LCD táblával és az objektívvel kapcsolatban A szürkén megjelenő menüelemek az adott felvételi, illetve lejátszási körülmények között nem használhatók. Az LCD képernyő rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt. Fekete pontok Fehér, piros, kék vagy zöld pontok Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt vagy a lencsét hosszú időre közvetlen napsugárzásnak teszi ki. A kamerát ne fordítsa a nap felé. Ellenkező esetben a kamera meghibásodhat. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt. A nyelv megváltoztatása A használatot a képernyőre a helyi nyelveken kiírt szöveg segíti. Ha szükséges, a kamera használatba vétele előtt változtassa meg a képernyőre kerülő szövegek nyelvét (17. oldal). Felvétel Amikor a memóriakártyát első alkalommal használja a kamerában, a megbízható működés biztosítása érdekében javasoljuk, hogy formázza meg a kamerával (66. oldal). Formázáskor a memóriakártyán lévő összes adat visszaállíthatatlanul letörlődik. Előbb mentse a fontos adatokat számítógépre stb. A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzíti-e a képet és a hangot.
4 A gyártó még abban az esetben sem vállal felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért, ha a felvétel, illetve lejátszás a kamera, az adathordozók stb. meghibásodása vagy hibás működése miatt meghiúsul. A televízióadások színrendszere országonként/ térségenként változik. Ha az ezzel a kamerával készült felvételt televíziókészüléken szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű televíziókészüléket kell használnia. A televízió-műsorokat, a filmeket, a videokazettákat és az egyéb információhordozókat gyakran szerzői jogok védik. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet. Megjegyzések a lejátszással kapcsolatban Előfordulhat, hogy a kamerával készített felvételt más készüléken nem lehet megfelelően lejátszani. Ugyanígy előfordulhat, hogy a más készüléken készített felvételeket ezen a kamerán nem lehet megfelelően lejátszani. Az SD memóriakártyákra rögzített videók nem játszhatók le más gyártók A/V készülékein. Mentse az összes felvételt A képadatok elvesztésének megelőzése érdekében az összes felvett képet rendszeresen mentse külső adathordozóra. Javasoljuk, hogy a képadatokat számítógép segítségével lemezre (például DVD-R-re) mentse. A képadatokat videomagnóval, DVD/HDD-íróval stb. is mentheti (51. oldal). Megjegyzések az akkumulátorral/ hálózati tápegységgel kapcsolatban Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort és a hálózati tápegységet csak azt követően távolítsa el, illetve válassza le, hogy kikapcsolta a kamerát. Amikor a kamerából kihúzza a hálózati tápegységet, a kamerát is, az egyenáramú csatlakozódugót is fogja. Megjegyzés a kamera/akkumulátor hőmérsékletével kapcsolatban Ha a kamera vagy az akkumulátor túlmelegszik vagy túlságosan lehűl, akkor előfordulhat, hogy bekapcsol a kamera védelmi funkciója, és nem lehet a kamerával felvenni és lejátszani. Ilyen esetben egy jelzés jelenik meg az LCD képernyőn (74. oldal). Amikor a kamera számítógéphez vagy tartozékokhoz csatlakozik A kamera adathordozóját ne számítógéppel formázza meg. Ha így tesz, előfordulhat, hogy a kamera nem fog megfelelően működni. Amikor a kamerát kábellel egy másik készülékhez csatlakoztatja, győződjék meg arról, hogy a kábelt a megfelelő állásban dugta-e be. Ha a dugót beerőlteti az aljzatba, tönkremegy az aljzat, és meghibásodhat a kamera. Ne csukja le az LCD képernyőt, amikor a kamera be van kapcsolva és USB-kábellel van csatlakoztatva. A rögzített videók vagy fényképek elveszhetnek. Ha nem tud felvételt készíteni/ lejátszani, hajtsa végre a [HORDOZÓ FORMÁZ] műveletet Ha sokszor vesz fel és töröl képeket, akkor a felvételi adathordozón az adatok töredezetten helyezkedhetnek el. Nem lehet menteni, felvenni. Ilyen esetben először mentse a képeket valamilyen külső adathordozóra, majd hajtsa végre a [HORDOZÓ FORMÁZ] műveletet. Ehhez válassza a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [HORDOZÓ FORMÁZ] (a [ADATHORD. KEZEL.] kategóriában) [IGEN] [IGEN]. Megjegyzés a külön megvásárolható tartozékokhoz Azt javasoljuk, hogy csak eredeti Sony tartozékokat használjon. Az ilyen termékek nincsenek minden országban/térségben forgalomban.
5 A kézikönyvben található képekről, illusztrációkról és képernyőképekről A kézikönyvben felhasznált képek csak illusztrációs célokat szolgálnak, és digitális fényképezőgéppel készültek, így előfordulhat, hogy másképpen néznek ki, mint azok a képek és képernyőkijelzések, amelyek ténylegesen megjelennek a kamerán. A kameráról és annak képernyőjéről készült képek leegyszerűsítettek vagy eltúlzottak lehetnek a könnyebb érhetőség érdekében. Ebben a kézikönyvben a memóriakártyát felvételi adathordozónak nevezzük. A kamerának és tartozékainak formája és műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Ellenőrizze a kamera típusát A típusra akkor hivatkozik a kézikönyv, ha különbség van az egyes modellek között. A kamera típusát a készülék alján nézheti meg. A termékcsalád tagjai közötti fő különbségeket az alábbiakban foglaljuk össze. A belső felvételi adathordozó tárolókapacitása DCR- SX22E Memóriakártya DCR- PJ6E Felvételi adathordozó Megjegyzések a használattal kapcsolatban Projektor Ne tegye az alábbiakat, mert károsodhat a felvételi adathordozó, elveszhetnek vagy nem lesznek lejátszhatóak a felvett képek, illetve egyéb hiba léphet fel. Ne vegye ki a memóriakártyát, amikor világít vagy villog a működésjelző (18. oldal) Ne távolítsa el az akkumulátort, és ne húzza ki a hálózati tápegységet, amikor világít vagy villog a POWER jelzőfény (15. oldal) vagy a működésjelző (18. oldal). Ha a (külön megvásárolható) vállszíjat használja, ügyeljen arra, hogy a kamera ne ütközzön más tárgyaknak.
6 A működtetés folyamata Az első lépések (12. oldal) Készítse elő az áramforrást és az adathordozót. Videók és fényképek felvétele (20. oldal) Videó felvétele 21. oldal Felvételi mód váltása (25. oldal) Felvétel várható ideje (HORDOZÓ ADATAI, 66. oldal) Fénykép felvétele 22. oldal Videók és fényképek lejátszása Lejátszás a kamerán 27. oldal Képek lejátszása televíziókészüléken 34. oldal Képek mentése Videók és fényképek mentése számítógéppel Videók és fényképek mentése külső adathordozóra 48. oldal Képek mentése felvevővel 51. oldal Videók és fényképek törlése (36. oldal) Miután számítógépre mentette a képadatokat, azokat törölheti a kameráról, helyet szabadítva fel új fényképek és videók számára.
7 Tanácsok a felvétel sikeres elkészítéséhez Ha jó minőségű felvételeket szeretne készíteni Tartsa stabilan a kamerát Amikor kezében tartja a kamerát, felsőteste legyen egyenes, karja legyen a teste mellett. Bár a SteadyShot funkció hatásosan kiküszöböli a kamera bemozdulását, alapvető fontosságú, hogy ne mozgassa a kamerát. Finoman, folyamatosan zoomoljon Finoman zoomoljon ráközelítésnél is, eltávolodásnál is. És ritkán zoomoljon. Ha túl sokat zoomol, a készített videó fárasztani fogja azt, aki megnézi. Keltse tágas tér érzetét Pásztázzon. Álljon stabilan, és ahogy felsőtestét lassan elfordítja, mozgassa vízszintesen a kamerát. A pásztázás végén egy ideig álljon mozdulatlanul, hogy a jelenet stabilnak hasson. Szöveggel tegye hatásosabbá a videókat A videóhoz rögzítsen hangot is. Kommentálja a témát, vagy a felvétel alatt beszélgessen a fotóalannyal. Próbálja meg kiegyenlíteni a különböző hangok hangerejét; a felvételt készítő személy közelebb van a mikrofonhoz, mint az, akiről a felvétel készül. Használjon kiegészítőket Használja célszerűen a kamera kiegészítőit. Állvány segítségével például készíthet időzített felvételt, és gyenge fényben is rögzítheti a témát, például a tűzijátékot vagy az éjszakai látképet. Mindig tartson magánál pótakkumulátort, így felvétel közben nem kell a lemerülő akkumulátor miatt aggódnia.
8 Hasznos felvételi módszerek Gyönyörű képek készítése fáradságos előkészületek nélkül INTELLIGENS AUTO (24) Közelkép virágról PORTRÉ (58) KÖZELKÉP (60) A golfütés kielemzése SPORT (58) Felvételkészítés gyengén megvilágított szobában FELVÉTELJELZŐ (25) Tűzijáték vagy napnyugta rögzítése teljes pompájában TŰZIJÁTÉK (58) NAPKELTE&NYUGT. (58)
9 Tartalomjegyzék A következő használata: A Handycam kézikönyve Információk gyors keresése A legfontosabb tudnivalók Megjegyzések a használattal kapcsolatban A működtetés folyamata Tanácsok a felvétel sikeres elkészítéséhez Az első lépések 1. lépés: Az akkumulátor feltöltése lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása A négyirányú választógomb használata A nyelv megváltoztatása lépés: Az adathordozó előkészítése Memóriakártya behelyezése Felvétel/lejátszás Felvétel Videó felvétele Fénykép felvétele Videók és fényképek felvételével kapcsolatos hasznos funkciók Zoomolás Jobb képek rögzítése automatikusan (INTELLIGENS AUTO) A felvételi mód kiválasztása A következő használata: FELVÉTELJELZŐ Felvételkészítés tükör üzemmódban Lejátszás a kamerán Videók és fényképek lejátszásával kapcsolatos hasznos funkciók A kívánt kép megkeresése dátum alapján (Dátum index) Jelenet megkeresése helymeghatározással (Filmtekercs-index) Jelenet megkeresése arckép alapján (Arcindex) Fényképek sorozatának lejátszása (Diabemutató) A beépített projektor használata (DCR-PJ6E) Felvételek megtekintése televízión
10 A kamera lehetőségeinek kihasználása Videók és fényképek törlése A felvett videók és fényképek védelme (Védelem) Videó szétosztása Videók lejátszási listájának használata Lejátszási lista készítése Lejátszási lista lejátszása Videók és fényképek mentése számítógéppel Lemez készítése egyetlen érintéssel (One Touch Disc Burn) Videók és fényképek importálása számítógépre Lemez készítése Képek feltöltése az internetre A PMB Portable indítása (Windows) A PMB Portable indítása (Mac) Megjegyzések a PMB Portable alkalmazással kapcsolatban Képek mentése külső eszközzel Képek mentése külső adathordozóra (KÖZV.MÁSOLÁS) Lemez készítése felvevő készülékkel Lemez létrehozása egy felvevővel stb A kamera testre szabása A menük használata A menük használata A [SAJÁT MENÜ] használata Az OPTION MENU használata Menüelemek listája KÉZI BEÁLLÍTÁSOK (A helyszíni körülményekhez igazítható beállítások) FELVÉTELI BEÁLL. (Testre szabott felvételkészítés) FÉNYKÉPBEÁLL. (Fényképkészítés beállításai) LEJÁTSZÁS (Lejátszási beállítások) SZER (Szerkesztési beállítások) EGYÉB (Egyéb beállítások) ADATHORD.KEZEL. (A felvételi adathordozóra vonatkozó beállítások) ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek)
11 További információk Hibaelhárítás Öndiagnózis kijelzője/figyelmeztető szimbólumok Videók felvételi ideje/rögzíthető fényképek száma Az egyes akkumulátorok esetén várható felvételi és lejátszási idő Videók várható felvételi ideje A rögzíthető fényképek várható száma Ha a kamerát külföldön használja Karbantartás és biztonsági előírások A memóriakártya Az InfoLITHIUM akkumulátor A kamera kezelése Gyors áttekintés A képernyőn látható kijelzők Részegységek és kezelőszervek Tárgymutató
12 Az első lépések 1. lépés: Az akkumulátor feltöltése Akkumulátor Az InfoLITHIUM akkumulátort (V sorozat) a kamerára csatlakoztatva lehet tölteni. Megjegyzések A kamerához csak V sorozatú InfoLITHIUM akkumulátor csatlakoztatható. 1 Az LCD képernyőt becsukva kapcsolja ki a kamerát. 2 Az akkumulátort kattanásig csúsztassa a nyíl irányába. 3 Csatlakoztassa CHG töltésjelző DC IN aljzat Egyenáramú csatlakozódugó Hálózati tápegység Tápkábel Fali csatlakozóaljzathoz a hálózati tápegységet és a tápkábelt a kamerához és a fali csatlakozóaljzathoz. Ügyeljen arra, hogy az egyenáramú csatlakozódugón lévő jel illeszkedjék a DC IN aljzaton lévőhöz. A CHG töltésjelző világítani kezd, és a töltés megkezdődik. A CHG töltésjelző az akkumulátor teljes feltöltését követően kialszik. 12
13 4 Ha az akkumulátor feltöltődött, a hálózati tápegységet válassza le a kamera DC IN csatlakozójáról. Ötlet A felvételi és lejátszási idővel kapcsolatban lapozzon a 78. oldalra. Amikor be van kapcsolva a kamera, az LCD képernyő bal felső sarkában lévő kijelző mutatja az akkumulátor hozzávetőleges energiaszintjét. Töltési idő Hozzávetőlegesen ennyi perc alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor. Akkumulátor Töltési idő NP-FV (mellékelve) NP-FV NP-FV NP-FV Az időértékeket 25 C-on mértük. Javasolt hőmérséklettartomány: 10 C 30 C. Az akkumulátor levétele Csukja be az LCD képernyőt. Tolja el a BATT akkumulátorkioldó gombot (), és vegye le az akkumulátort (). Hálózati áramforrás használata Az egyes részeket ugyanúgy csatlakoztassa egymáshoz, mint azt az 1. lépés: Az akkumulátor feltöltése pontban tette. Az akkumulátor akkor sem merül le, ha fel van téve. Az akkumulátor feltöltése külföldön A kamerához mellékelt hálózati tápegységgel az akkumulátort bármely olyan országban vagy térségben feltöltheti, ahol a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V és 240 V közé esik, frekvenciája pedig 50 Hz vagy 60 Hz. Megjegyzések Ne használjon feszültségátalakítót. 13
14 Megjegyzések az akkumulátorral kapcsolatban Amikor eltávolítja az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, csukja be az LCD képernyőt, és ügyeljen arra, hogy ne világítson se a POWER jelzőfény (15. oldal), se a működésjelző (18. oldal). A CHG töltésjelző töltés közben az alábbi esetekben villog: Ha az akkumulátort nem megfelelően helyezte fel. Ha az akkumulátor sérült. Ha az akkumulátor hőmérséklete túl alacsony. Vegye le az akkumulátort a kameráról, és tegye meleg helyre. Ha az akkumulátor hőmérséklete túl magas. Vegye le az akkumulátort a kameráról, és tegye hűvös helyre. A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a kamera automatikusan kikapcsol, ha kb. 5 percig nem használja ([AUTO.KIKAPCS], 68. oldal). Megjegyzések a hálózati tápegységgel kapcsolatban A hálózati tápegységet egy közeli fali csatlakozóaljzatba dugja. Ha a kamera használata során valamilyen meghibásodást észlel, a hálózati tápegységet azonnal húzza ki a fali csatlakozóaljzatból. A hálózati tápegységet ne tegye szűk helyre, például fal és bútor közé. Ügyeljen arra, hogy fémtárggyal ne zárja rövidre a hálózati tápegység egyenáramú csatlakozóját vagy az akkumulátor pólusait. A készülék meghibásodhat. 14
15 2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása 1 Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét. A kamera bekapcsol. POWER kijelző 2 A kívánt földrajzi területet a / használatával, a négyirányú választógomb / irányaival választhatja ki. Tartsa nyomva a négyirányú választógomb középső részét addig, amíg a kívánt földrajzi terület nem világít. Négyirányú választógomb A 17. oldalon részletes információkat találhat a négyirányú választógomb használatáról. A dátum és idő ismételt beállításához a négyirányú választógomb használatával válassza a következőt: (MENU) [A többi megjel.] [ÓRA/ NYELV ÁL.] (a [ÁLT. BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [ÓRABEÁLLÍTÁS]. Ha valamelyik elem nem látható a képernyőn, akkor a / segítségével jelenítse meg. 3 Válassza a [TOVÁBB] lehetőséget a négyirányú választógomb irányával, majd nyomja meg a négyirányú választógomb közepét. 4 Válassza a [NYÁRI IDŐ] beállítást a négyirányú választógomb / irányával, majd nyomja meg a négyirányú választógomb közepét. 15
16 Ha a [NYÁRI IDŐ] értékét [BE]-re állítja, az óra 1 órát lép előre. 5 Válassza a [TOVÁBB] lehetőséget a négyirányú választógomb irányával, majd nyomja meg a négyirányú választógomb közepét. 6 Állítsa be a dátumot és az időt az alábbi eljárás megismétlésével. Jelölje ki a kívánt elemet a négyirányú választógomb / irányával. Válassza ki a beállítást a négyirányú választógomb / irányával, majd nyomja meg a négyirányú választógomb közepét. 7 Válassza a [TOVÁBB] lehetőséget a négyirányú választógomb irányával, majd nyomja meg a négyirányú választógomb közepét. Ekkor elindul az óra. Megjegyzések Bár felvételkészítéskor nem látszik a dátum és az idő, a felvételi adathordozóra mindkettő automatikusan rákerül, és lejátszáskor megjeleníthető. A dátum és az idő megjelenítéséhez válassza a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ADATKÓD] [DÁTUM/IDŐ]. A műveletek hangjelzésének kikapcsolásához válassza a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [HANG/KÉP-BEÁLL.] (a [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [HANGJELZÉS] [KI]. A készülék kikapcsolása Csukja be az LCD képernyőt. A POWER jelző néhány másodpercig villog, majd a készülék kikapcsol. 16
17 A négyirányú választógomb használata Négyirányú választógomb Jelölje ki a kívánt gombot a négyirányú választógomb /// irányával. A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a négyirányú választógomb közepét. A nyelv megváltoztatása Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg. Válassza ki a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [ÓRA/ NYELV ÁL.] (a [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [ NYELV BEÁLL.] a kívánt nyelv. 17
18 3. lépés: Az adathordozó előkészítése Memóriakártya behelyezése Nyissa fel a fedelet, fordítsa úgy a memóriakártya levágott sarkát, amint azt az ábra mutatja, majd kattanásig dugja be a memóriakártyát a nyílásba. Miután behelyezte a memóriakártyát, zárja le a memóriakártya védőfedelét. Működésjelző Ügyeljen arra, hogy hová kerül a levágott sarok. Ha új memóriakártyát tesz be, megjelenhet az [Új képkezelő fájl készítése.] képernyő. Ebben az esetben válassza az [IGEN] lehetőséget. Ha a memóriakártyára csak fényképeket kíván rögzíteni, válassza a [NEM] lehetőséget. Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya a megfelelő állásban legyen. Ha a memóriakártyát rossz állásban erőlteti be, akkor megsérülhet a memóriakártya, a memóriakártya-nyílás, és megsérülhetnek a képadatok is. A memóriakártya kivétele Nyissa ki a memóriakártya védőfedelét, és óvatosan nyomja meg egyszer befelé a memóriakártyát. Felvételkészítés közben ne nyissa ki a memóriakártya védőfedelét. A memóriakártya behelyezésekor, illetve kivételekor ügyeljen arra, nehogy kiugorjék és leessék a memóriakártya. Megjegyzések Ha megjelenik a [Nem sikerült új képkezelő fájlt készíteni. Előfordulhat,hogy nincs elegendő üres hely.] üzenet, formázza a memóriakártyát a következők kiválasztásával: (MENU) [A többi megjel.] [HORDOZÓ FORMÁZ] (a [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) [IGEN] [IGEN]. Ötlet A videók felvételi idejével kapcsolatban lásd a 78. oldalt. A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban lásd a 78. oldalt. 18
19 A kamerában használható memóriakártya-típusok Csak Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, SD memóriakártyák (Class 2 vagy gyorsabb), SDHC memóriakártyák (Class 2 vagy gyorsabb) és SDXC memóriakártyák (Class 2 vagy gyorsabb) használhatók ezzel a kamerával. Nem biztosított a működés az összes memóriakártyával. A Memory Stick PRO Duo memóriakártyákat 32 GB, az SD memóriakártyákat pedig 64 GB méretig vizsgálták, és igazolták a működőképességüket ebben a kamerában. Videók Memory Stick PRO Duo memóriakártyára történő felvételéhez javasoljuk, hogy legalább 512 MB kapacitású vagy nagyobb Memory Stick PRO Duo memóriakártyát használjon. Ebben a kézikönyvben a Memory Stick PRO Duo és a Memory Stick PRO-HG Duo memóriakártyákra egyaránt Memory Stick PRO Duo néven utalunk, az SD memóriakártyák, SDHC memóriakártyák és SDXC memóriakártyák elnevezése pedig SD memóriakártya. Megjegyzések MultiMediaCard nem használható. Az SDXC memóriakártyákra rögzített képek nem játszhatók le és nem importálhatók az exfat*- kompatibilitást nem biztosító olyan számítógépekkel, AV-eszközökkel és hasonló eszközökkel, amelyek USB-kábellel csatlakoznak ehhez a kamerához. Előzetesen ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott készülék exfat-kompatibilis-e. Ha olyan eszközt csatlakoztat, amely nem kompatibilis az exfat fájlrendszerrel, az inicializálás képernyője jelenhet meg. Soha ne futtassa az inicializálást, mert az összes rögzített tartalom elvész. * Az exfat fájlrendszert az SDXC memóriakártyákon használják. A kamerában használható memóriakártya-méretek Csak a szabványos Memory Stick adathordozók méretének körülbelül felét kitevő méretű Memory Stick Duo és szabványos méretű SD memóriakártyák használhatók. Ne ragasszon címkét stb. a memóriakártyára vagy a memóriakártya illesztőkeretére. Ellenkező esetben hiba jelentkezhet. Elemek kiválasztása az LCD-képernyőn A kiválasztást a /// irányokkal végezze el, majd annak megerősítéséhez nyomja meg a négyirányú választógomb közepét. Négyirányú választógomb 19
20 Felvétel/lejátszás Felvétel Az objektívvédő kinyitása Mozdítsa el a LENS COVER kapcsolót az objektívvédő kinyitásához. Ötlet Ha befejezte a felvételt, vagy képeket akar lejátszani, zárja le az objektívvédőt. 1 Szorítsa meg a kézszíjat. 2 Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét. A kamera bekapcsol. A felvételi módok között a MODE gomb megnyomásával válthat. Tartsa nyomva a MODE gombot, amíg a kívánt üzemmód ikon meg nem jelenik. MODE gomb (Videó): Ha videót rögzít 20
21 Videó felvétele Nyomja meg a START/STOP gombot a felvétel elkezdéséhez. A felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot. A kamera bekapcsolása, illetve a (video/fénykép) felvételi és lejátszási üzemmód közti váltás után az LCD táblán mintegy 3 másodpercre megjelennek az ikonok és kijelzések. Az ikonok és kijelzések ismételt megjelenítéséhez nyomja meg a négyirányú választógombot. kb. 3 másodperc múlva START/STOP gomb [KÉSZ] [FELV.] Megjegyzések Ha videofelvétel készítése közben becsukja az LCD képernyőt, a kamera leállítja a felvételt. A videók maximális folyamatos felvételi ideje hozzávetőleg 13 óra. Ha egy videofájl mérete meghaladná a 2 GB-ot, a felvétel automatikusan egy új videofájlban folytatódik. A kamera bekapcsolása után néhány másodpercig még nem lehet megkezdeni a felvételkészítést. Ez alatt az idő alatt a kamera nem használható. A kamera így jelzi, ha a felvétel befejezése után még tart a felvétel adathordozóra való rögzítése. Ügyeljen rá, hogy ezalatt ne érje lökés vagy rázkódás a kamerát, illetve ne távolítsa el az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet. A működésjelző (18. oldal) világít vagy villog Az LCD képernyő jobb felső sarkában villog az adathordozó ikonja 21
22 Ötlet A felismert arc körül fehér keret jelenik meg, és a kamera automatikusan optimalizálja a képminőséget az arc körül ([ARCFELISMERÉS], 61. oldal). A videók felvételi idejével kapcsolatban lásd a 78. oldalt. A felvételi időt és a hozzávetőleges fennmaradó kapacitást stb. a következőket kiválasztva ellenőrizheti: (MENU) [A többi megjel.] [HORDOZÓ ADATAI] (a [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában). A kamera LCD képernyőjén a felvett képek kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős megjelenítés). Ennek azonban az lehet az eredménye, hogy ha olyan televíziókészüléken játssza le a képeket, amely nem rendelkezik teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor kissé levágódhat a kép teteje, alja, bal és jobb széle. Ilyenkor a [VEZETŐKERET] értékét állítsa [BE]-re (61. oldal), és a felvétel készítésekor igazodjék a képernyőn megjelenő külső kerethez. Alaphelyzetben a [ STEADYSHOT] értéke [BE] (be van kapcsolva). Az LCD tábla szögének beállításához először nyissa ki az LCD táblát a kamerához viszonyítva 90 fokra (), majd állítsa be a szögét (). legfeljebb 90 fokra legfeljebb 180 fokra Adatkód felvételkor A felvétel dátuma, időpontja és körülményei automatikusan rákerülnek a felvételi adathordozóra. A felvétel során ezek az adatok nem jelennek meg. Lejátszás közben azonban az [ADATKÓD] funkcióval megnézhetők. Megjelenítésükhöz az alábbi elemeket kell kiválasztani: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában) a kívánt beállítás. Fénykép felvétele a kamerához képest 90 fokra Tartsa nyomva a MODE gombot, amíg a (Fénykép) ikon meg nem jelenik. Az LCD képernyő fényképfelvételre vált át, és szélesség-magasság aránya 4:3 lesz. MODE gomb (Fénykép): Ha fényképet készít 22
23 Nyomja le kicsit a PHOTO gombot, hogy a kamera be tudja állítani a fókuszt, majd teljesen nyomja le a gombot. Amikor eltűnik a Villog Folyamatosan világít szimbólum, a kamera tárolta a fényképet. Ötlet A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban lásd a 78. oldalt. A képméret módosításához válassza: (MENU) [A többi megjel.] [ KÉPMÉRET] (a [FÉNYKÉPBEÁLL.] kategóriában) a kívánt beállítás. 23
24 Videók és fényképek felvételével kapcsolatos hasznos funkciók Zoomolás A motoros zoom gombjával eredeti méretük 70 -esére nagyíthatók fel a képek. Ha a motoros zoom gombját kicsit mozdítja el, a zoomolás kis sebességgel történik. Ha gyorsabban kíván zoomolni, mozdítsa el jobban. Távolabbi, több mindent tartalmazó kép (széles látószög) Közeli kép (telefotó) Megjegyzések A SteadyShot nem tudja csökkenteni a képek elmosódottságát, ha a zoomkar T (Telefotó) állásban van. Ujját tartsa a motoros zoom gombján. Ha leveszi ujját a motoros zoom gombjáról, a motoros zoom működésének hangja is rákerülhet a felvételre. Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles képet kaphasson, a kamera és a fotóalany közötti minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez a távolság kb. 150 cm. Ötlet Nagyobb mértékű zoomolás a [ DIGITÁLIS ZOOM] funkcióval (62. oldal) érhető el. Jobb képek rögzítése automatikusan (INTELLIGENS AUTO) Az gomb megnyomásával az INTELLIGENS AUTO funkcióval rögzíthet képeket. Amikor a kamerát a fotóalany irányába fordítja, a kamera az arcfelismerés és a jelenetfelismerés módok legjobb kombinációjával rögzít. Amikor a kamera felismeri a fotóalanyt, a felismert körülménynek megfelelő ikonok jelennek meg a képernyőn. Arcfelismerés (Portré) A kamera felismeri az arcokat, és beállítja a fókuszt, a színt és az expozíciót. Jelenet felismerése (Ellenfény), (Tájkép), (Éjszakai jelenet), (Reflektor), (Makró) A kamera a jelenettől függően automatikusan kiválasztja a leghatékonyabb beállítást. Megjegyzések Előfordulhat, hogy a kamera bizonyos körülmények között nem ismeri fel a jeleneteket vagy fotóalanyokat. Az INTELLIGENS AUTO funkció megszakítása Nyomja meg az gombot. Az vagy a felismerés mód ikonja eltűnik, és a saját beállításaival rögzíthet. 24
25 Ezenkívül kikapcsol az INTELLIGENS AUTO beállítás, ha az alábbi beállítások egyike megváltozik: [JELENET] [FEHÉREGYENS.] [EXPOZÍCIÓ] [FÓKUSZ] [KÖZELKÉP] [ STEADYSHOT] [ELLENFÉNY] [ARCFELISMERÉS] Megjegyzések Az INTELLIGENS AUTO beállítása [KI], ha a [ STEADYSHOT] beállítása [KI]. A [ STEADYSHOT] beállítása [BE], ha az INTELLIGENS AUTO beállítása [BE]. A fent felsorolt egyéb elemek beállítása az alapértelmezett beállításra áll vissza. A felvételi mód kiválasztása 3 szinten állíthatja be, milyen módban rögzítsen videót a kamera. A felvétel rögzítésének ideje a felvételi mód függvényében változhat az adathordozón. Alapértelmezett beállítás szerint a [ FELV.MÓD] értéke [SP]. Hosszú felvételi idő Jó minőségű felvétel Válassza a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [ FELV.MÓD] (a [FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában). Állítsa be a kívánt értéket. Ha jó minőségű képeket szeretne rögzíteni, válassza a HQ módot, ha pedig hosszú videót szeretne készíteni, válassza az LP módot. Válassza az lehetőséget. Megjegyzések A videók MPEG-2 formátumban kerülnek rögzítésre. A következő képminőségek közül választhat. A 9M érték például átlagos bitsebességet jelöl, az M jelentése pedig Mbps, vagyis megabit/másodperc. [HQ] (9M (HQ)) [SP] (6M (SP)) (ez a gyári alapértelmezett beállítás) [LP] (3M (LP)) Ha LP módban készít felvételt, romolhat a videók minősége, illetve lejátszáskor a gyors mozgást tartalmazó jelenetek szaggatottá válhatnak. A következő használata: FELVÉTELJELZŐ A FELVÉTELJELZŐ kameralámpát a felvételi körülmények függvényében használja. Javasoljuk, hogy a FELVÉTELJELZŐ használatát az alanytól kb cm-re végezze. LED FELVÉTELJELZŐ 25
26 A LIGHT gomb egyes megnyomásaira a következőképp változik a kijelzés. Nincs kijelzés (Ki) (Automatikus) (Be)... A FELVÉTELJELZŐ kameralámpa kikapcsolásához nyomja meg ismét a LIGHT gombot. Megjegyzések A FELVÉTELJELZŐ kameralámpa erős fényt bocsát ki. Ügyeljen arra, hogy a FELVÉTELJELZŐ kameralámpa közelről ne világítson senki szemébe. Ha használja a FELVÉTELJELZŐ kameralámpát, gyorsabban lemerül az akkumulátor. Ha videó felvételekor a FELVÉTELJELZŐ -ra van állítva, akkor előfordulhat, hogy a kameralámpa hol felgyullad, hol kialszik. Ilyenkor a LIGHT gombot többször megnyomva válassza a beállítást. Felvételkészítés tükör üzemmódban A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa ki az LCD táblát (), majd fordítsa el az objektív felé 180 fokkal (). Ötlet Ekkor az LCD képernyőn a fotóalany tükörképe látszik, de a rögzített kép normál állású lesz. 26
27 Lejátszás a kamerán 1 Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét. A kamera bekapcsol. 2 Nyomja meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot. (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gomb Pár másodperc múlva megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő. 3 Válassza a (Videó) () gombot a kívánt videó () lejátszásához. Válassza a (Fénykép) () gombot a kívánt fénykép () megtekintéséhez. A videók felvételi dátumuk szerint rendezve jelennek meg. A MENU képernyőre / : Megjeleníti az előző/következő napon készített videókat. / : Megjeleníti az előző/következő videót. Visszatér a felvételi képernyőre. A legutóbb felvett vagy lejátszott videón, illetve fényképen a szimbólum látható. Ha azt a videót vagy fényképet választja ki, amelyen a szimbólum látható, a lejátszást onnan folytathatja, ahol legutóbb abbahagyta. (Memóriakártyára rögzített fényképek esetén a szimbólum jelenik meg.) 27
28 Videók lejátszása A kamera megkezdi a kijelölt videó lejátszását. Hangerőszabályzás Előző Állj Visszacsévélés Ötlet Ha a kiválasztott videóval kezdődő lejátszás során elérkezik az utolsó videóhoz, a képernyőn ismét a VISUAL INDEX áttekintő képernyő jelenik meg. A videók lassított lejátszásához szünet módban válassza ki a / elemet. Lejátszás közben a / ismételt kiválasztásával a videót kb. 5-szörös kb. 10-szeres kb. 30-szoros kb. 60-szoros sebességgel lehet lejátszani. A VISUAL INDEX lista megjelenítéséhez válassza a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [VISUAL INDEX] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában). A felvétel során a felvétel dátuma, ideje és a felvétel körülményei automatikusan rögzítésre kerülnek. Felvételkor ezek az adatok nem láthatók, de lejátszáskor a következőket kiválasztva megjeleníthetők: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ADATKÓD] a kívánt beállítás. Videók hangerejének beállítása A videó lejátszása közben válassza ki a elemet a / használatával állítsa be a hangerőt. A hangerő az OPTION MENU menüből is beállítható a / segítségével. Fényképek megtekintése A kamera megjeleníti a kijelölt fényképet. Előző A VISUAL INDEX áttekintő képernyőre Következő OPTION Előrecsévélés Szünet/lejátszás Diabemutató indítása/ leállítása Következő OPTION Ötlet Amikor memóriakártyára rögzített fényképeket néz, a képernyőn megjelenik a szimbólum. (lejátszási mappa) 28
29 Videók és fényképek lejátszásával kapcsolatos hasznos funkciók A kívánt kép megkeresése dátum alapján (Dátum index) Dátuma alapján hatékonyan megkeresheti a kívánt képet. Megjegyzések A memóriakártyán lévő fényképek esetén nem használható a Dátum index funkció. Nyomja meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot. Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő. Válassza a [DÁTUM INDEX] lehetőséget. Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre A / használatával jelölje ki a kívánt kép dátumát, majd válassza az gombot. Ekkor a VISUAL INDEX áttekintő képernyőn megjelennek a kiválasztott napon készített képek. Ötlet A Dátum indexet a következőket kiválasztva is megjelenítheti: (MENU) [A többi megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában) [DÁTUM INDEX]. A [Filmtekercs-index]/[Arcindex] képernyőn a Dátum index megjelenítéséhez válassza ki a képernyő jobb felső sarkában látható dátumot. Jelenet megkeresése helymeghatározással (Filmtekercsindex) A videók időszakokra oszthatók, és az INDEX képernyőn az egyes időszakok első jelenete jelenik meg. A videó a kijelölt minta-képtől kezdve játszható le. Nyomja meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot. Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő. 29
30 Válassza a [ FILMTEKERCS] lehetőséget. Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre Azt az időközt állítja be, amely alapján a rendszer létrehozza a videó jeleneteinek minta-képét. A / használatával válassza ki a kívánt videót. A / használatával keresse meg a kívánt jelenetet, majd válassza ki a lejátszandó jelenetet. Ekkor a kijelölt jelenettől elkezdődik a lejátszás. Ötlet A Filmtekercs-index megjelenítéséhez választhatja a következőket is: (MENU) [A többi megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ FILMTEKERCS]. Jelenet megkeresése arckép alapján (Arcindex) A INDEX menüben a videofelvétel közben érzékelt arcok képei jelennek meg. A videó a kijelölt arcképtől kezdve lejátszható. Nyomja meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot. Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő. Válassza a [ ARC] lehetőséget. Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre A / használatával válassza ki a kívánt videót. A / használatával keresse meg a kívánt arcképet, majd az arcképet kiválasztva játssza le a jelenetet. A lejátszás a kiválasztott arcképet tartalmazó jelenet elejétől kezdődik. 30
31 Megjegyzések A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a készülék nem ismer fel egyes arcokat. Példa: szemüveget vagy kalapot viselő személyek, vagy olyan személyek, akik nem a kamera felé fordultak. Ügyeljen arra, hogy még a felvétel elkészítése előtt az [ARCFELISMERÉS] értékét állítsa a [BE] lehetőségre (61. oldal) (ez a gyári beállítása), mert csak így tud majd keresni az Arcindex lehetőségei között. Ötlet Az Arcindex megjelenítéséhez választhatja a következőket is: (MENU) [A többi megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ ARC]. Fényképek sorozatának lejátszása (Diabemutató) A fényképeket lejátszó képernyőn válassza ki a elemet. A kijelölt fényképpel kezdve elindul a diabemutató. A diabemutató leállítása Válassza a lehetőséget. A diabemutató újraindítása Válassza újra a lehetőséget. Ötlet Ha folyamatosan kívánja lejátszani a diabemutatót, akkor a fényképek lejátszása közben érintse meg rendre a következőket: (OPTION) fül [DIAVETÍTÉS BEÁLL.]. A gyári beállítás [BE] (folyamatos lejátszás). 31
32 A beépített projektor használata (DCR-PJ6E) 3 Válassza ki a kívánt képet. A felvett filmeket és fényképeket a beépített projektor segítségével megtekintheti. A projektor akkor használható, ha barátaival olyan helyen szeretné megnézni a felvett tartalmat, ahol nincs lejátszó eszköz, például televízió. 1 Nyomja meg a PROJECTOR gombot. Az LCD képernyő kikapcsol, a beépített projektor pedig bekapcsol. 2 A kivetített képet az LCD kijelző és a PROJECTOR FOCUS kar mozgatásával állíthatja be. Kiválasztási keret A projektor kikapcsolása Nyomja meg a PROJECTOR gombot. Más készülékeken készített felvételek megtekintése a projektorral Válassza a következőt: (MENU) [A többi megjel.] [PROJEKTOR] (az [EGYÉB] kategóriában). Válassza a következőt: [FORRÁS] [PROJEKTOR BE.]. Az A/V átjátszókábellel csatlakoztassa a kamerát a másik készülékhez. 32
33 Kimenet VIDEO (Sárga) Jeláramlás iránya PROJECTOR IN aljzat Nyomja meg a PROJECTOR gombot. Képarány módosítása a projektor használata közben Válassza a következőt: (MENU) [A többi megjel.] [PROJEKTOR] (az [EGYÉB] kategóriában). Válassza a [KÉPERNYŐ FORM.] [16:9 SZÉLES] vagy [4:3] lehetőséget. Megjegyzések A projektor használata során ügyeljen a következő műveletekre vagy helyzetekre. Vigyázzon, hogy a projektor ne világítson a szemébe. Ne érintse meg a projektorlencsét. Az LCD képernyő és a projektorlencse használat közben felmelegednek. A projektor használata rövidebb akkumulátor-élettartamot eredményez. Ha egy televízióhoz csatlakoztatja a kamerát, és a projektor funkciót használja, a hangot a televízió továbbítja, a képet azonban nem. A projektor használata közben a következő műveletek nem érhetők el. Felvételi képernyő megjelenítése A kamera működtetése becsukott LCD kijelzővel Számos egyéb funkció Helyezze a kamerát 0,5 3 m távolságra attól a felülettől, amelyre a képeket vetíteni kívánja. A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse egy fali aljzatból. Más eszközök hangja nem játszható le a kamerával. A [PROJEKTOR BE.] beállítása esetén a kezelőgombok nem jelennek meg a kivetített képeken. Ha a kamera nincs másik eszközhöz csatlakoztatva, egy üres, kék képernyő lesz kivetítve. Hajtsa végre az alábbi műveleteket, ha képeket szeretne vetíteni a kamerán. Először is nyomja meg a PROJECTOR gombot a kivetítés leállításához. Válassza a (MENU) [A többi megjel.] [PROJEKTOR] (az [EGYÉB] kategóriában) [FORRÁS] [MEMÓRIAKÁRTYA] lehetőséget, majd nyomja meg újra a PROJECTOR gombot. Kapcsolja ki a kamerát, majd kapcsolja vissza, és nyomja meg a PROJECTOR gombot. 33
34 Felvételek megtekintése televízión Csatlakoztassa a kamerát egy televízióhoz vagy egy videomagnóhoz az A/V átjátszókábellel (mellékelve). A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse (14. oldal). Olvassa el a csatlakoztatott készülékekhez mellékelt használati útmutatót is. A/V OUT aljzat BEMENET A televíziókészülék bemenetválasztóján válassza ki a bemenetet, amelyre a kamerát csatlakoztatni fogja. További részletekért olvassa el a televíziókészülékhez mellékelt használati útmutatót is. Az A/V átjátszókábellel (mellékelve) kösse össze a kamerát és a televíziókészüléket. Csatlakoztassa a kamerát a televíziókészülék bemenetéhez. Videók és fényképek lejátszása a kamerán (27. oldal). VIDEO (Sárga) A szélesség-magasság arány beállítása a csatlakoztatott televíziónak megfelelően (16:9/4:3) Válassza a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [KIMENETI BEÁLL.] (a [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [TV TÍPUSA] [16:9] vagy [4:3]. TV (Piros) AUDIO (Fehér) Jeláramlás iránya Videomagnó Csatlakoztatás televízióhoz videomagnón keresztül Csatlakoztassa a kamerát az A/V átjátszókábellel a videomagnó LINE IN bemenetéhez. A videomagnón válassza ki a LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 stb.) bemenetet. 34
35 Ha a televízió monó hangrendszerű (ha a televíziókészüléken csak egyetlen audiobemenet található) Csatlakoztassa az A/V átjátszókábel sárga dugóját a televízió vagy a videomagnó videobemenetéhez, a fehér (bal csatorna) vagy a piros (jobb csatorna) dugót pedig csatlakoztassa a televízió vagy a videomagnó audiobemenetéhez. Ha a televíziókészülék/videomagnó 21 érintkezős aljzattal (EUROCONNECTOR) rendelkezik A lejátszott képek megtekintéséhez használjon (külön megvásárolható) 21 érintkezős illesztőt. TV/videomagnó Megjegyzések Ha a [TV TÍPUSA] beállítását [4:3]-ra változtatja, romolhat a képminőség. Ezenkívül, ha a felvétel képaránya vált a 16:9 (széles) és a 4:3 képarány között, a kép ugrálhat. Néhány 4:3 képarányú televízión a 4:3 képarányban rögzített fényképek nem töltik ki a teljes képernyőt. A jelenség nem utal meghibásodásra. Ha 16:9 (széles) képarányban rögzített képeket próbál lejátszani egy 4:3 képarányú televízión, ami nem kompatibilis a 16:9 (széles) bemeneti jellel, állítsa a televíziót [TV TÍPUSA] [4:3] képarányra. Ötlet Ha ellenőrizni szeretné az információkat (számláló stb.) a készülék képernyőjén, válassza ki az alábbi elemeket: (MENU) [A többi megjel.] [KIMENETI BEÁLL.] (a [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [MEGJEL.HELYE] [VID-KI/TÁBLA]. 35
36 A kamera lehetőségeinek kihasználása Videók és fényképek 2 Videó törléséhez válassza a törlése következőket: [ TÖRLÉS] [ TÖRLÉS]. A felvételi adathordozón úgy tud helyet Fénykép törléséhez válassza a felszabadítani, hogy törli a rajta lévő következőket: [ TÖRLÉS] videókat és fényképeket. [ TÖRLÉS]. 3 Válassza ki és jelenítse meg a jelet a törölni kívánt videókon és fényképeken. Megjegyzések A kitörölt képek többé nem állíthatók vissza. Előzőleg mentse a fontos videókat és képeket. Képek törlése közben ne vegye le az akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben megsérülhet a felvételi adathordozó. Ne vegye ki a memóriakártyát, amikor képeket töröl róla. Védett videók és fényképek nem törölhetők. Kitörlésük előtt oldja fel a videók és fényképek védelmét (38. oldal). Ha a kitörölt videó rajta van egy lejátszási listán (41. oldal), akkor onnan is törlődik. Ötlet A képek a lejátszás képernyőjén az OPTION MENU segítségével törölhetők ki. Ha a felvételi adathordozóról le kívánja törölni az összes képet, és vissza kívánja nyerni az adathordozó teljes felvételi kapacitását, akkor formázza meg az adathordozót (66. oldal). Azokat a kisméretű képeket, amelyek az áttekintő képernyőkön lehetővé teszik, hogy egyszerre sok képet is láthasson, mintaképeknek nevezzük. 1 Válassza a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [TÖRLÉS] (a [SZER] kategóriában). A minta-kép kiválasztásakor a kép megerősítéséhez nyomja meg a LIGHT gombot (25. oldal). Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, válassza ki a lehetőséget. 4 Válassza az [IGEN] lehetőséget. Az összes videó/fénykép egyidejű kitörlése A 2. lépésben válassza: [ TÖRLÉS] [ MIND TÖRLÉSE] [IGEN] [IGEN]. Az összes fénykép egyidejű törléséhez válassza ki a következőket: [ TÖRLÉS] [ MIND TÖRLÉSE] [IGEN] [IGEN]. 36
37 Adott napon rögzített videók/ fényképek egyidejű kitörlése Megjegyzések A memóriakártyán nem lehet dátum szerint törölni fényképeket. A 2. lépésben válassza: [ TÖRLÉS] [ TÖRLÉS dát.szer.]. Ha az összes, azonos napon készült fényképet kívánja egyszerre törölni, a következőket válassza ki: [ TÖRLÉS] [ TÖRLÉS dát.szer.]. A / használatával jelölje ki a kívánt videó/fénykép felvételének dátumát, majd válassza ki az lehetőséget. A minta-kép kiválasztásakor a kép megerősítéséhez nyomja meg a négyirányú választógomb közepét. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, válassza ki a lehetőséget. Válassza az [IGEN] lehetőséget. 37
38 A felvett videók és fényképek védelme (Védelem) A minta-kép kiválasztásakor a kép megerősítéséhez nyomja meg a LIGHT gombot (25. oldal). Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, válassza ki a lehetőséget. Lássa el védelemmel a videókat és a fényképeket, nehogy valaki véletlenül kitörölje őket. Ötlet A képek a lejátszás képernyőjén az OPTION MENU segítségével láthatók el védelemmel. 1 Válassza a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [VÉDELEM] (a [SZER] kategóriában). 2 Videó védelemmel való ellátásához válassza ki a következőket: [ VÉDELEM] [ VÉDELEM]. Fénykép védelemmel való ellátásához válassza ki a következőket: [ VÉDELEM] [ VÉDELEM]. 3 Válassza ki a védendő videókat és fényképeket. A kijelölt képeken a szimbólum jelenik meg. 4 Válassza az [IGEN] lehetőséget. Videók és fényképek védelmének megszüntetése Válassza ki a 3. lépésben szimbólummal megjelölt videót vagy fényképet. A eltűnik. Adott napon rögzített videók és fényképek egyidejű védelme Megjegyzések Memóriakártyára rögzített adatok esetén nem választható ki a [ VÉD.dát.szer.] funkció. A 2. lépésben válassza: [ VÉDELEM] [ VÉD.dát.szer.]. Ha az összes, azonos napon készült fényképet kívánja egyszerre védelemmel ellátni, a következőket válassza ki: [ VÉDELEM] [ VÉD.dát.szer.]. A / használatával jelölje ki a kívánt videó/fénykép felvételének dátumát, majd válassza ki az lehetőséget. A minta-kép kiválasztásakor a kép megerősítéséhez nyomja meg a négyirányú választógomb közepét. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, válassza ki a lehetőséget. Válassza a [VÉDELEM] lehetőséget. 38
39 Adott napon rögzített videók és fényképek védelmének egyidejű megszüntetése A fenti lépésben jelölje ki a kívánt videó/fénykép felvételének dátumát, majd válassza ki a következőket: [VÉD. FELOLDÁSA]. 39
40 Videó szétosztása 4 Válassza az [IGEN] lehetőséget. 1 Válassza a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [ SZÉTOSZTÁS] (a [SZER] kategóriában). 2 Válassza ki a szétosztani kívánt videót. Megkezdődik a kijelölt videó lejátszása. 3 Ott, ahol a videót jelenetekre kívánja szétosztani, válassza ki a lehetőséget. A kamera felfüggeszti a videó lejátszását. A gomb egy-egy megnyomására egymást váltja a lejátszás és a lejátszási szünet. A gomb segítségével pontosítsa a szétosztás helyét. Vissza a kijelölt videó elejére Megjegyzések A szétosztott videók többé nem állíthatók vissza. Védett videó nem osztható szét. A szétosztáshoz szüntesse meg a védelmet (38. oldal). Videók szétosztása közben ne vegye le az akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben megsérülhet a felvételi adathordozó. Ne vegye ki a memóriakártyát sem, amíg a memóriakártyán lévő videót osztja szét. Kis eltérés fordulhat elő a tényleges osztópont és aközött a pont között, amikor Ön kiválasztotta a elemet, mivel a kamera körülbelül fél másodperces egységekben jelöli ki az osztópont helyét. Ha a szétosztja az eredeti videót, a lejátszási listán lévő példánya is szétosztásra kerül. A kamera csak egyszerű szerkesztési műveleteket tesz lehetővé. Komolyabb szerkesztés a mellékelt PMB programmal hajtható végre. Ötlet A videók a lejátszás képernyőjén az OPTION MENU segítségével oszthatók szét. 40
41 Videók lejátszási listájának használata A lejátszási lista a kijelölt videók kis mintaképeiből álló lista. Az eredeti videók akkor sem módosulnak, ha a lejátszási listán szereplőket szerkeszti, törli. Lejátszási lista készítése Válassza a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁT.LIST.SZERK.] (a [SZER] kategóriában). Válassza a [ HOZZÁADÁS] lehetőséget. Válassza ki a lejátszási listára felveendő videókat. A kijelölt videót a szimbólum jelöli. A minta-kép kiválasztásakor a kép megerősítéséhez nyomja meg a LIGHT gombot (25. oldal). Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, válassza ki a lehetőséget. Adott napon rögzített videók egyidejű hozzáadása A 2. lépésben válassza: [ HOZZÁAD d.sz.]. Ekkor a képernyőn megjelenik a videók felvételi dátumának listája. A / használatával jelölje ki a kívánt videó dátumát, majd válassza ki az lehetőséget. A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében válassza ki a képet az LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, válassza ki a lehetőséget. Válassza az [IGEN] lehetőséget. Megjegyzések Amikor videókat vesz fel a lejátszási listára, ne vegye le az akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben megsérülhet a felvételi adathordozó. Ne vegye ki a memóriakártyát sem, amíg a memóriakártyán lévő videót szerkeszti. Fényképek nem vehetők fel a lejátszási listára. Ötlet Legfeljebb 99 videó szerepelhet a lejátszási listán. A lejátszási listán keresztül is felvehet videót a listára a (OPTION) kiválasztásával. Lejátszási lista lejátszása Válassza az [IGEN] lehetőséget. 41
42 Válassza a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI LISTA] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában). Megjelennek a lejátszási listán szereplő videók. Válassza ki a lejátszandó videót. A lejátszási lista elemeit a kiválasztottól kezdve az utolsóig a kamera lejátssza, majd ismét a lejátszási lista képernyője jelenik meg. A felesleges videók levétele a lejátszási listáról Válassza a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁT.LIST. SZERK.] (a [SZER] kategóriában). Válassza a [ KIVÉTEL] lehetőséget. A lejátszási lista teljes törléséhez válassza ki a következőket: [ KIVESZ MIND] [IGEN] [IGEN]. Jelölje ki a lejátszási listáról kitörlendő videót. A kijelölt videót a szimbólum jelöli. Minta-kép kiválasztásakor a kép megerősítéséhez nyomja meg a LIGHT gombot (25. oldal). Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, válassza ki a lehetőséget. Válassza az [IGEN] lehetőséget. Ötlet Az eredeti videók attól nem törlődnek, hogy a lejátszási listáról kitörli őket. Az elemek sorrendjének módosítása a lejátszási listán Válassza a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁT.LIST. SZERK.] (a [SZER] kategóriában). Válassza az [ ÁTHELYEZÉS] lehetőséget. Jelölje ki az áthelyezendő videót. A kijelölt videót a szimbólum jelöli. A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében válassza ki a képet az LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, válassza ki a lehetőséget. Válassza az lehetőséget. A / gombokkal válassza ki, hova kerüljön az áthelyezendő elem. Új helyet jelző vonal Válassza az [IGEN] lehetőséget. Ötlet Ha több videót jelölt ki, akkor azok a lejátszási listán elfoglalt helyük sorrendjében kerülnek áthelyezésre. 42
43 Videók és fényképek mentése számítógéppel Lemez készítése egyetlen érintéssel (One Touch Disc Burn) A kamerával rögzített, a One Touch Disc Burn funkcióval még nem mentett videók és fényképek automatikusan lemezre menthetők. Előtte telepítse a PMB szoftvert, de még ne indítsa el a PMB szoftvert. Ehhez a művelethez csatlakoztassa a kamerát a fali csatlakozóba a mellékelt hálózati tápegységgel (13. oldal). 1 Kapcsolja be a számítógépet, és tegyen egy üres lemezt a DVDmeghajtóba. Ha a PMB szoftveren kívül bármilyen szoftver automatikusan elindul, állítsa azt le. 2 Kapcsolja be a kamerát, majd csatlakoztassa a számítógéphez a mellékelt USB-kábellel. 3 Válassza a [LEMEZRE ÍRÁS] lehetőséget a kamerán. 4 Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat. Megjegyzések A One Touch Disc Burn nem menti a számítógépre a videókat és fényképeket. 43
44 Videók és fényképek importálása számítógépre 3 Kattintson az [Import] parancsra. A kamerával rögzített videók és fényképek a számítógépre importálhatók. Kapcsolja be előre a számítógépet. Megjegyzések A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse (13. oldal). A részleteket lásd: PMB Help. 1 Kapcsolja be a kamerát, majd csatlakoztassa a számítógéphez a mellékelt USB-kábellel. A kamera képernyőjén megjelenik az [USB-S KIVÁL.] képernyő. 2 A kamera képernyőjén válassza ki a menteni kívánt képeket tartalmazó felvételi adathordozót. [ USB CSATL.]: Memóriakártya Ha nem jelenik meg az [USB-S KIVÁL.] képernyő, válassza ki a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [USB CSATL.] (a [EGYÉB] kategóriában). A számítógép képernyőjén megjelenik az [Import] ablak. A szoftver a számítógépre importálja a videókat és fényképeket. A művelet befejeztével megjelenik a PMB képernyő. 44
45 Lemez készítése A lemez létrehozásához válassza ki a számítógépre korábban importált videókat (44. oldal). 1 Kapcsolja be a számítógépet, és tegyen egy üres lemezt a DVDmeghajtóba. Ha a PMB szoftveren kívül bármilyen szoftver automatikusan elindul, állítsa azt le. 2 Indítsa el a PMB szoftvert. 3 Kattintson a [Calendar] vagy [Index] elemre az ablak bal oldalán, és jelöljön ki egy mappát vagy dátumot, majd jelölje ki a videókat. Több videó kijelöléséhez tartsa nyomva a Ctrl billentyűt, és kattintson a minta-képekre. 4 Az ablak tetején kattintson a [DVD-Video (STD) Creation] elemre. Megjelenik a videók kijelölésére használható ablak. Ha videókat kíván a korábban kijelöltekhez adni, jelölje ki őket a fő ablakban, és húzza át őket a kiválasztó ablakba. 5 A lemez elkészítéséhez kövesse a képernyőn látható utasításokat. A lemez létrehozása sok időt vehet igénybe. Lemez másolása Az írott lemezt a Video Disc Copier használatával másolhatja le. Kattintson a [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Launcher] [Disc creation] [Video Disc Copier] parancsra a szoftver elindításához. A műveletről lásd: Video Disc Copier. Videó szerkesztése Kivághatja a videó szükséges részeit, és másik fájlba mentheti őket. Kattintson duplán a szerkeszteni kívánt videóra a PMB szoftveren belül, majd kattintson a [Show Edit Palette] elemre a képernyő jobb oldalán [Trim Video], vagy válassza ki a [Manipulate] menü [Edit] [Trim Video] elemét. A részleteket lásd: PMB Help. Fénykép kiemelése videóból A videó egy képkockája fényképfájlként menthető. Kattintson duplán a szerkeszteni kívánt videóra a PMB szoftveren belül, majd kattintson a [Show Edit Palette] elemre a képernyő jobb oldalán [Save Frame]. A részleteket lásd: PMB Help. 45
46 Képek feltöltése az internetre A PMB Portable alkalmazás már előre telepítve van a kamerán. A PMB Portable alkalmazással a következőket teheti: A képeket könnyedén feltöltheti blogokra vagy más médiaszolgáltatók honlapjára. Egy internethez kapcsolódó számítógépről akkor is feltöltheti a képeket, ha nem otthon vagy az irodájában tartózkodik. A gyakran használt médiaszolgáltatásokat (blogokat) könnyedén regisztrálhatja. Részletes útmutatásért a PMB Portable indítása után kattintson a jobb felső sarokban látható súgó gombra. A PMB Portable indítása (Windows) Kapcsolja be a kamerát, majd csatlakoztassa a lejátszót a számítógéphez az USB-kábellel. Az [USB-S KIVÁL.] képernyő megjelenik a kamera LCD-kijelzőjén. Válassza ki a kívánt felvételi adathordozót, amelyhez használni szeretné a PMB Portable alkalmazást. [ USB CSATL.]: Memóriakártya Ha nem jelenik meg az [USB-S KIVÁL.] képernyő, válassza ki a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [USB CSATL.] (a [EGYÉB] kategóriában). Kattintson a PMB Portable lehetőségre. Megjelenik a felhasználói szerződés képernyője. Válassza ki a kívánt nyelvet, majd kattintson az [OK] gombra. Megjelenik a régióválasztás képernyője. Válassza ki a megfelelő [Region] és [Country/Area] beállítást, majd kattintson az [OK] gombra. Megjelenik a felhasználói szerződés képernyője. Olvassa el figyelmesen a szerződést. Ha elfogadja a szerződés feltételeit, kattintson az [I Agree] gombra. A PMB Portable indítása. A PMB Portable indítása (Mac) Kapcsolja be a kamerát, majd csatlakoztassa a lejátszót a számítógéphez az USB-kábellel. Az [USB-S KIVÁL.] képernyő megjelenik a kamera LCD-kijelzőjén. 46
47 Válassza ki a kívánt felvételi adathordozót, amelyhez használni szeretné a PMB Portable alkalmazást. A [PMBPORTABLE] üzenet jelenik meg a számítógép asztalán, ha a számítógép és a kamera között létrejön a kapcsolat. Kattintson a [PMBP_Mac] elemre a [PMBPORTABLE] mappában. Megjelenik a régióválasztás képernyője. Válassza ki a megfelelő [Region] és [Country/Area] beállítást, majd kattintson az [OK] gombra. Megjelenik a felhasználói szerződés képernyője. Olvassa el figyelmesen a szerződést. Ha elfogadja a szerződés feltételeit, kattintson az [I Agree] gombra. A PMB Portable indítása. Megjegyzések Ha a PMB Portable használatával tölt fel képeket, mindig csatlakozzon egy hálózathoz. Ha az automatikus lejátszás varázslóban nem jelenik meg a [PMB Portable], kattintson a következőre: [Computer] [PMBPORTABLE], majd kattintson duplán a következőre: PMBP_Win.exe. Ha hiba történik a PMB Portable alkalmazásban, illetve a PMB Portable véletlen törlésekor a PMB Portable telepítőjének a webhelyről való letöltésével kijavíthatja az alkalmazást. Megjegyzések a PMB Portable alkalmazással kapcsolatban A PMB Portable lehetővé teszi számos webhely URL-címének letöltését a Sony által felügyelt kiszolgálóról ( Sony kiszolgáló ). Annak érdekében, hogy a PMB Portable segítségével ezen és más webhelyek képfeltöltési szolgáltatásainak vagy más szolgáltatásainak előnyeit élvezhesse, el kell fogadnia a következőket. Egyes webhelyek regisztrációhoz és/vagy használati díjhoz köthetik szolgáltatásaik használatát. Az ilyen szolgáltatások használata során be kell tartania a webhely által meghatározott feltételeket. A szolgáltatások a webhely üzemeltetőinek belátása szerint megszüntethetők vagy módosíthatók. A Sony nem tehető felelőssé a felhasználók és valamely harmadik fél között fellépő problémákért, beleértve a kapcsolódó szolgáltatások használatának következtében a felhasználót ért kényelmetlenségekért, azok megszűnése (vagy módosítása) esetén sem. A webhelyek megtekintésekor a Sony kiszolgálója átirányítja a kívánt webhelyre. Egyes webhelyek elérhetősége szünetelhet a kiszolgálók karbantartási munkálatai vagy egyéb ok miatt. Ha egy Sony kiszolgáló működésének megszüntetése várható, azt megelőzően megjelenik az erről szóló értesítés a Sony webhelyén és egyéb helyeken. A Sony jövőbeli termékeinek és szolgáltatásainak fejlesztése érdekében előfordulhat, hogy a Sony kiszolgáló által átirányított URL-címeket és más információkat rögzítjük. Személyes adatokat azonban ezen alkalmakkor nem rögzítünk. 47
48 Képek mentése külső eszközzel Képek mentése külső adathordozóra (KÖZV. MÁSOLÁS) Külső adathordozóra (USB tárolóeszközre) is mentheti a fényképeket, videókat, például egy külső merevlemezre. A képek a kamerával is, másik lejátszó készülékkel is lejátszhatók. Megjegyzések Ehhez a művelethez egy (külön megvásárolható) VMC-UAM1 típusú USB átalakítókábelre van szükség. Előfordulhat, hogy egyes országokban/ térségekben nem kapható VMC-UAM1 típusú USB átalakítókábel. Külső adathordozóként nem használhatók a következő eszközök. a 2 TB-ot meghaladó kapacitású adathordozók a közönséges lemezmeghajtók, például a CDvagy DVD-meghajtók USB elosztón (hubon) át csatlakoztatott adathordozók beépített USB elosztóval (hubbal) rendelkező adathordozók kártyaolvasók Előfordulhat, hogy nem használható kódoló funkcióval rendelkező külső adathordozó. A kamera a FAT fájlrendszert tudja használni. Ha a külső adathordozó NTFS stb. fájlrendszerűre lett formázva, használat előtt formázza újra a kamerával. Amikor a külső adathordozót a kamerához csatlakoztatja, megjelenik a formázó képernyő. A formázó képernyő akkor is megjelenhet, ha az adathordozó FAT fájlrendszert használ. A működés nem garantált minden csatlakoztatható készülékkel. Csatlakoztassa a kamerát a fali aljzathoz a mellékelt hálózati tápegység (13. oldal) segítségével. További részletekért olvassa el a külső adathordozó mellékelt útmutatóját. A használható külső adathordozókról további információt a Sony az adott országra/régióra vonatkozó támogatási oldalán talál. Ötlet A külső adathordozóra rögzített képeket a mellékelt PMB szoftver használatával is importálhatja. 1 A hálózati tápegységet és a tápkábelt csatlakoztassa a kamera DC IN csatlakozójára, majd a fali aljzathoz. 2 Ha a külső adathordozónak van tápkábele, azt is dugja be egy fali csatlakozóaljzatba. 3 Csatlakoztassa az USB átalakítókábelt a külső adathordozóhoz. 4 Csatlakoztassa az USB átalakítókábelt a kamera (USB) aljzatához. Amikor megjelenik az [Új képkezelő fájl készítése.] képernyő, válassza ki az [IGEN] lehetőséget. USB átalakítókábel (külön megvásárolható) 48
49 5 A kamera képernyőjén válassza ki a következőket: [Másolás.]. Most mentheti a külső adathordozóra még nem mentett videókat és fényképeket. Ez a képernyő csak akkor jelenik meg, ha újonnan rögzített képei vannak. 6 A művelet befejezését követően a kamera képernyőjén válassza ki az elemet. Megjegyzések Az alábbiakban azt láthatja, hány jelenet fér el a külső adathordozón. Videó: videó Fénykép: képkocka 899 mappa A rögzíthető jelenetek ennél kisebbek lehetnek a képek minőségétől függően. Amikor külső adathordozó csatlakozik a kamerához Az LCD képernyőn a külső adathordozón található képek jelennek meg. A VISUAL INDEX képernyő videó- és fényképmegjelenítő gombja a következőképp változik meg. A menüből műveletek hajthatók végre a külső adathordozóra, például képek törölhetők róla. Válassza a következőket: (MENU) [A többi megjel.] a VISUAL INDEX képernyőn. A kívánt videók és fényképek mentése Megjegyzések A memóriakártyán rögzített képek keresése vagy másolása rögzítési dátum alapján nem lehetséges. 49 A fenti 5. lépésben a [Lejátszás másolás nélkül.] elemet válassza ki. Megjelenik a külső adathordozó VISUAL INDEX áttekintő képernyője. Válassza ki a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [VIDEÓMÁSOLÁS] (videók kiválasztásakor)/[fotómásolás] (fényképek kiválasztásakor). A képernyőn megjelenő utasításokat követve válassza ki a képek kiválasztásának módját. A [MÁSOL kivál.sz.] beállítás kijelölése után válassza ki a menteni kívánt képeket. Ekkor megjelenik a szimbólum. A [MÁSOL dát.sz.] beállítás kijelölése után a / használatával válassza ki a menteni kívánt képek dátumát, majd válassza az lehetőséget, és folytassa az lépéssel. Szabad lemezterület a külső adathordozón A minta-kép kiválasztásakor a kép megerősítéséhez nyomja meg a LIGHT gombot (25. oldal). Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, válassza ki a lehetőséget. A dátumot kiválasztva a képeket dátumuk alapján is megkeresheti. A kamera képernyőjén válassza ki a következőket: [IGEN]. Külső adathordozón található képek visszajátszása a kamerán A fenti 5. lépésben a [Lejátszás másolás nélkül.] elemet válassza ki. Megjelenik a külső adathordozó VISUAL INDEX áttekintő képernyője.
50 A kép lejátszása (27. oldal). A képek a kamerához csatlakoztatott televízión is megtekinthetők (34. oldal). Megjegyzések A fényképek dátum indexe nem jeleníthető meg. Ha a kamera nem ismeri fel a külső adathordozót, tegye a következőket. Csatlakoztassa újra az USB átalakítókábelt a kamerához Ha a külső adathordozónak van tápkábele, azt is dugja be egy fali csatlakozóaljzatba A kapcsolat megszakítása a külső adathordozóval A külső adathordozó VISUAL INDEX áttekintő képernyőjén válassza ki a elemet. Húzza ki az USB átalakítókábelt. 50
51 Lemez készítése felvevő készülékkel Lemez létrehozása egy felvevővel stb. Ha a kamerát A/V átjátszókábellel (mellékelve) felvevő készülékhez csatlakoztatja, akkor a kamerán lejátszott képeket lemezre vagy videokazettára másolhatja. Olvassa el a csatlakoztatott készülékekhez mellékelt használati útmutatót is. Megjegyzések A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse (13. oldal). Bemenet VIDEO (Sárga) (Fehér) AUDIO (Piros) Jeláramlás iránya A/V OUT aljzat A felvevő készülékbe tegye be azt az adathordozót, amelyre a képek majd rákerülnek. Ha a felvevő készüléken kiválasztható a jelforrás, úgy állítsa be, hogy a kameráról érkező jeleket fogadja. A (mellékelt) A/V átjátszókábellel csatlakoztassa a kamerát a felvevő készülékhez (lemezes felvevő készülékhez stb.). A kamerát a felvevő készülék bemenetéhez csatlakoztassa. A kamerán indítsa el a lejátszást, a felvevő készüléken pedig a felvételt. További részletek a felvevő készülékhez mellékelt használati útmutatóban találhatók. Amikor befejeződik a másolás, állítsa le a kamerát és a felvevő készüléket. Megjegyzések Mivel a másolás analóg adatátvitellel történik, romolhat a kép minősége. Ha a csatlakoztatott készülék képernyőjéről el kívánja tüntetni a képernyőn megjelenő kijelzéseket (például a számlálót), akkor válassza ki rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [KIMENETI BEÁLL.] (a [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [MEGJEL.HELYE] [LCD TÁBLA] (ez a gyári alapértelmezett beállítás). 51
52 A dátum/idő, illetve a kamerabeállítások felvételéhez válassza ki: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ADATKÓD] a kívánt beállítás. Válassza továbbá a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [KIMENETI BEÁLL.] (a [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [MEGJEL.HELYE] [VID-KI/TÁBLA]. Ha a megjelenítő eszköz (tv stb.) képaránya 4:3, válassza ki: (MENU) [A többi megjel.] [KIMENETI BEÁLL.] (a [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [TV TÍPUSA] [4:3]. Ha monó készüléket csatlakoztat, az A/V átjátszókábel sárga dugóját dugja a készülék videobemenetébe, a piros (jobb hangsáv) vagy a fehér (bal hangsáv) dugóját pedig dugja az audiobemenetébe. 52
53 A kamera testre szabása A menük használata A menükön keresztül hasznos funkciókhoz férhet hozzá, és számos beállítást változtathat meg. Ha jól elsajátítja a menük kezelését, a kamera használata még több örömöt okozhat. A kamera számos menüelemmel rendelkezik, ezek nyolc menükategóriába vannak rendezve. KÉZI BEÁLLÍTÁSOK (A helyszíni körülményekhez igazítható beállítások) 58. oldal FELVÉTELI BEÁLL. (Testre szabott felvételkészítés) 61. oldal FÉNYKÉPBEÁLL. (Fényképkészítés beállításai) 63. oldal LEJÁTSZÁS (Lejátszási beállítások) 64. oldal SZER (Szerkesztési beállítások) 65. oldal EGYÉB (Egyéb beállítások) 65. oldal ADATHORD.KEZEL. (A felvételi adathordozóra vonatkozó beállítások) 66. oldal ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek) 67. oldal A menük használata Négyirányú választógomb A kiválasztást a /// irányokkal végezze el, majd annak megerősítéséhez nyomja meg a négyirányú választógomb közepét. A kiválasztott elemen egy narancssárga keret jelenik meg. : A menü beállításának befejezéséhez. / : Egyesével lépked a kategóriák között. / : 4 elemenként lépked. : Visszatérés a következőhöz: [SAJÁT MENÜ]. 53
54 Válassza a lehetőséget. A [SAJÁT MENÜ] képernyőn válassza a következőt: [A többi megjel.] (54. oldal). Válassza ki a módosítandó menüelemet. A beállítások módosítása után válassza ki az elemet. Ha végzett a menü beállításával, válassza a elemet. Az előző menüképernyőre a kiválasztásával térhet vissza. Az gomb nem jelenik meg egyes menüelemeknél. Megjegyzések A felvételi és lejátszási körülmények függvényében előfordulhat, hogy egyes menüelemeket nem lehet beállítani. A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók. Ötlet Az éppen módosított menüelemektől függően a kamera vált a lejátszási és a felvételi üzemmód között (videó/fénykép). A [SAJÁT MENÜ] használata A menüelemek akkor használhatók a legkönnyebben, ha a gyakran használt elemeket elhelyezi a [SAJÁT MENÜ] képernyőn. A SAJÁT MENÜ képernyő típusai: VIDEÓ, FÉNYKÉP és LEJÁTSZÁS. Mindegyiken 6 menüelem helyezhető el. Példa: a [FÓKUSZ] elem törlése és az [ ÚSZTATÁS] elem elhelyezése Válassza a lehetőséget. Válassza a [SAJÁT MENÜ BEÁL.] lehetőséget. Válassza a [VIDEÓ] lehetőséget. Válassza a [FÓKUSZ] lehetőséget. Válassza az lehetőséget. Válassza a következőt: [ ÚSZTATÁS] (a [KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában). Amikor megjelenik a [SAJÁT MENÜ] képernyő, válassza ki a elemet. Ismételje meg a fenti lépéseket, ha újabb elemet szeretne elhelyezni a [SAJÁT MENÜ] képernyőn. Jó szórakozást a Handycam használatához. 54
55 Ötlet Ha csatlakoztatva van egy külső tárolóeszköz, egy egyedi [SAJÁT MENÜ] képernyő jelenik meg. Az OPTION MENU használata Az OPTION MENU képernyő pont úgy jelenik meg, mint egy felugró menü a számítógépen, ha a jobb gombbal kattint. Ha megjelenik a gomb a képernyő jobb alsó sarkában, hozzáférhet az OPTION MENU képernyőhöz. Ha kiválasztja a elemet, megjelennek a módosítható menüelemek. Menüelem Fül Válassza a következőt: (OPTION). A beállítás módosításához válassza ki a kívánt fület a módosítani kívánt elemet. Ha végzett a beállításokkal, válassza ki az elemet. Megjegyzések A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók. Ha a kívánt elem nem látható a képernyőn, válasszon ki egy másik fület. (Előfordulhat, hogy egyáltalán nincs fül.) A képernyőn megjelenő fülek és elemek a kamera aktuális felvételi/lejátszási állapotától függnek. 55
56 Menüelemek listája (KÉZI BEÁLLÍTÁSOK) kategória JELENET 58 ÚSZTATÁS 58 FEHÉREGYENS. 59 EXPOZÍCIÓ 60 FÓKUSZ 60 KÖZELKÉP 60 (FELVÉTELI BEÁLL.) kategória FELV.MÓD 25 VEZETŐKERET 61 STEADYSHOT 61 AUT.KIS ZÁRSEB. 61 ARCFELISMERÉS 61 HANGFELV.BEÁLL. BEÉP.ZOOM-MIKR. 62 MIKR.JELSZ. 62 EGYÉB FELV.BEÁLL DIGITÁLIS ZOOM 62 ELLENFÉNY 62 SZÉLESVÁSZNÚ 62 (FÉNYKÉPBEÁLL.) kategória ÖNKIOLDÓ 63 KÉPMÉRET 63 FÁJLSZÁM 63 (LEJÁTSZÁS) kategória VISUAL INDEX 27 KÉPEK MEGTEKINT. DÁTUM INDEX 29 FILMTEKERCS 29 ARC 30 LEJÁTSZÁSI LISTA 41 LEJÁTSZÁSI BEÁLL. ADATKÓD 64 (SZER) kategória TÖRLÉS TÖRLÉS 36 TÖRLÉS 36 VÉDELEM VÉDELEM 38 VÉDELEM 38 SZÉTOSZTÁS 40 LEJÁT.LIST.SZERK. HOZZÁADÁS 41 HOZZÁAD d.sz. 41 KIVÉTEL 42 KIVESZ MIND 42 ÁTHELYEZÉS 42 (EGYÉB) kategória PROJEKTOR* FORRÁS 32 KÉPERNYŐ FORM. 33 USB CSATL. USB CSATL. 44 LEMEZRE ÍRÁS 43 AKKUADATOK 65 (ADATHORD.KEZEL.) kategória HORDOZÓ ADATAI 66 HORDOZÓ FORMÁZ 66 KÉPKEZ.FÁJL JAV. 72, 75 (ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK) kategória HANG/KÉP-BEÁLL. HANGERŐ 28, 67 HANGJELZÉS 67 LCD-FÉNYERŐ 67 LCD-HÁTTÉR 67 LCD SZÍNE 67 MEGJELEN.BEÁLL. 67 KIMENETI BEÁLL. TV TÍPUSA 34 MEGJEL.HELYE 67 ÓRA/ NYELV ÁL. ÓRABEÁLLÍTÁS 15 ZÓNABEÁLL. 68 NYÁRI IDŐ 68 NYELV BEÁLL. 68 ÁRAMELLÁT.BEÁL. AUTO.KIKAPCS 68 56
57 EGYÉB BEÁLL. DEMÓ MÓD 68 * DCR-PJ6E USB LUN BEÁLLÍT
58 KÉZI BEÁLLÍTÁSOK (A helyszíni körülményekhez igazítható beállítások) A műveletet A menü használata (53. oldal) című fejezet ismerteti. A gyárilag beállított értékeket jelzi. JELENET Különböző helyzetekben hatékonyan készíthet felvételeket. AUTO. A [JELENET] funkció használata nélkül készít átlagos képminőségű felvételt. ÉJSZAKAI JELENET* ( ) Gyenge megvilágításnál is megőrzi a távoli környezet sötétedő hangulatát. GYERTYA ( ) Megőrzi a gyertyafényes megvilágítás lágy hangulatát. NAPKELTE&NYUGT.* ( ) Megörökíti olyan pillanatok hangulatát, mint a napnyugta és a napkelte. TŰZIJÁTÉK* ( ) Látványos képek készítése tűzijátékról. TÁJKÉP* ( ) Éles képet készít távoli témákról. Ezzel a beállítással azt is eléri, hogy a kamera nem fókuszál a közte és a téma között elhelyezkedő üvegre, dróthálóra. PORTRÉ (Lágy portré) ( ) A lágy háttérből kiemeli a fotóalanyt (például egy embert vagy egy virágot). REFLEKTOR** ( ) Megakadályozza, hogy erős fényben az emberek arca nagyon fehér legyen. SPORT** ( ) Gyorsan mozgó tárgyak filmezésénél minimalizálja a bemozdulást. TENGERPART** ( ) A tenger, tó kékjének felvétele élénk színekben. HÓ** ( ) Éles felvétel fehér tájról. * Csak távoli fotóalanyokra fókuszál. ** Közeli fotóalanyokra nem fókuszál. Megjegyzések Ha a [JELENET]-et választja, kikapcsol a [FEHÉREGYENS.]. ÚSZTATÁS Az egymást követő jelenetek átmenetére a következő effektusok alkalmazhatók. Válassza ki a kívánt effektust a [KÉSZ] üzemmódban (beúsztatáshoz), illetőleg a [FELV.] üzemmódban (kiúsztatáshoz). KI Nem használ effektust. FEHÉRBŐL Az úsztatás fehérből/fehérbe történik. Fehérbe Fehérből 58
59 FEKETÉBŐL Az úsztatás feketéből/feketébe történik. Fehérbe Fehérből Ha a művelet végrehajtása előtt kívánja érvényteleníteni az úsztatást, válassza ki a [KI] elemet. Ötlet A START/STOP gomb megnyomására a beállítás érvényét veszti. Előfordulhat, hogy a [FEKETÉBŐL] funkcióval felvett videó nem látszik jól a VISUAL INDEX áttekintő képernyőn. FEHÉREGYENS. (Fehéregyensúly) A színegyensúly a felvétel helyének fényviszonyaihoz igazítható. AUTO. A fehéregyensúlyt a kamera automatikusan állítja be. KÜLTÉRI ( ) A fehéregyensúlyt a következő felvételi körülményeknek megfelelően állítja be a kamera: Épületen kívül, szabadban Éjszaka, neonreklám és tűzijáték Napkelte és napnyugta Fénycsöves megvilágítás nappal BELTÉRI () A fehéregyensúlyt a következő felvételi körülményeknek megfelelően állítja be a kamera: Épületen belül Összejöveteleken, stúdióban, ahol a fényviszonyok gyorsan változnak Stúdiók videolámpáival, nátriumgőzlámpával, illetve fénylő színes reflektorszerű lámpákkal történő megvilágítás esetén EGYRE ( ) A kamera a fehéregyensúlyt a környezeti fényviszonyoknak megfelelően állítja be. Válassza az [EGYRE] lehetőséget. Válasszon ki egy olyan fehér tárgyat, például egy papírlapot, amely ugyanolyan megvilágítást kap, mint amilyen megvilágítás majd a fotóalanyt éri, és álljon rá úgy, hogy kitöltse a képernyőt. Válassza az [ ] lehetőséget. Gyorsan kezd villogni az szimbólum. Amikor a kamera beállította és memóriájában tárolta a fehéregyensúlyt, a szimbólum villogása abbamarad. Megjegyzések Ha a megvilágítást fehér vagy hideg fehér fényű fénycső adja, akkor a [FEHÉREGYENS.] értékét állítsa [AUTO.]-ra vagy az [EGYRE] funkcióval állítsa be a színeket. Amikor az [EGYRE] elemet választja, egy fehér tárgyra állítva tartsa a kamerát mindaddig, amíg az szimbólum gyorsan villog. Ha az [EGYRE] nem állítható be, az szimbólum lassan villog. Ha az [EGYRE] kiválasztása esetén az elem kiválasztásakor is tovább villog a szimbólum, a [FEHÉREGYENS.] beállítást állítsa [AUTO.] értékűre. Ha beállítja a [FEHÉREGYENS.] értékét, akkor a [JELENET] üzemmód [AUTO.] lesz. Ötlet Ha az [AUTO.] volt kiválasztva, amikor akkumulátort cserélt, vagy amikor a kamerát épületből a szabadba (vagy a szabadból egy épületbe) vitte, akkor a jobb színbeállítás 59
60 érdekében mintegy 10 másodpercre fordítsa a kamerát egy közeli fehér tárgyra. Ha az [EGYRE] funkcióval állította be a fehéregyensúlyt, és most a kamerát épületből a szabadba (vagy a szabadból egy épületbe) viszi, és így megváltoznak a fényviszonyok, akkor a fehéregyensúly újbóli beállításához meg kell ismételnie az [EGYRE] eljárást. EXPOZÍCIÓ A kép fényerejét kézzel állíthatja be. Ha a fotóalany túl világos vagy túl sötét, akkor kézzel állítsa be a fényerőt. A / használatával állítsa be a fényerőt. Az expozíció automatikus beállításához válassza ki az [AUTO.] elemet. FÓKUSZ A fókuszt kézzel lehet beállítani. Akkor is választhatja ezt a lehetőséget, ha egy adott fotóalanyra kíván fókuszálni. A (közeli fotóalany)/ (távoli fotóalany) használatával állítsa be a fókuszt. A fókusz automatikus beállításához válassza ki az [AUTO.] elemet. Megjegyzések Ha a [FÓKUSZ] értékéül a [KÉZI]-t választja, megjelenik a szimbólum. Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles képet kaphasson, a kamera és a fotóalany közötti minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez a távolság kb. 150 cm. Ötlet Ha a fókusz közelibbre már nem állítható, megjelenik a szimbólum, ha pedig a fókusz távolibbra már nem állítható, megjelenik a szimbólum. A fókuszt egyszerűbben is beállíthatja: tolja a motoros zoom gombját a T (telefotó) jel felé, majd pedig a gombot a W (széles látószög) jel felé tolva állítsa be a felvételhez a ráközelítés (zoom) mértékét. Ha közeli fotóalanyról kíván felvételt készíteni, a motoros zoom gombját tolja a W (széles látószög) jelhez, majd állítsa be a fókuszt. A fókusztávolság (az a távolság, amelynél a fotóalany képe éles, és amely támpontul szolgál, amikor sötétben nehéz beállítani a fókuszt) a következő esetekben pár másodpercre megjelenik a képernyőn: amikor a fókuszbeállítás módját automatikusról kézire váltja amikor a fókuszt kézzel állítja be KÖZELKÉP Ez a beállítás akkor hasznos, ha kicsi dolgokról, például virágokról, rovarokról készít felvételt. Ilyenkor elhomályosíthatja a hátteret, hogy jobban kiemelje a fotóalanyt. KI Kikapcsolja a KÖZELKÉP funkciót. (A KÖZELKÉP funkció akkor is kikapcsol, ha a zoom gombot a W jel felé mozdítja el.) BE ( ) A zoom (24. oldal) automatikusan a T (telefotó) oldal végére mozdul, és lehetővé teszi közeli tárgyak fényképezését kb. 50 cm-ről. Megjegyzések Amikor távoli fotóalanyról készít felvételt, nehéz lehet, és sokáig tarthat a fókuszbeállítás. Ha az automatikus fókuszbeállítás problémát okoz, kézzel állítsa be a fókuszt ([FÓKUSZ], 60. oldal). 60
61 FELVÉTELI BEÁLL. (Testre szabott felvételkészítés) A műveletet A menü használata (53. oldal) című fejezet ismerteti. A gyárilag beállított értékeket jelzi. FELV.MÓD (Felvételi mód) Lásd a 25. oldalon. VEZETŐKERET Megnézhet egy képkockát, és ellenőrizheti, hogy a tárgyak a képen vízszintesek, függőlegesek-e. A keret nem kerül rá a felvételre. KI Nem jelenik meg a vezetőkeret. BE Megjelenik a vezetőkeret. Ötlet Ha a fotóalany a vezetőkeret szálkeresztjénél van, a kép kiegyensúlyozott lesz. A [VEZETŐKERET] külső kerete azt jelzi, mi látható egy teljes képernyős megjelenítésre nem képes televízión. STEADYSHOT Ellensúlyozható a kamera bemozdulása. Ha állványt (külön megvásárolható) használ, a természetes kép érdekében a [ STEADYSHOT] beállítást állítsa [KI] ( ) értékűre. BE Működik a SteadyShot funkció. 61 KI ( ) Nem működik a SteadyShot funkció. Megjegyzések Az INTELLIGENS AUTO beállítása [KI], ha a [ STEADYSHOT] beállítása [KI]. AUT.KIS ZÁRSEB. (Automatikus kis zársebesség) Amikor sötét helyen készít felvételt, a zársebesség automatikusan 1/25 másodperc lesz. KI Nem működik az automatikus kis zársebesség funkció. BE Működik az automatikus kis zársebesség funkció. ARCFELISMERÉS Felismeri a fotóalanyok arcát, és automatikusan beállítja az expozíciót. BE Felismeri az arcokat. KI ( ) Nem ismeri fel az arcokat. Megjegyzések A felvételi körülményektől, a fotóalany körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól függően előfordulhat, hogy a készülék nem ismer fel minden arcot. A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy az [ARCFELISMERÉS] funkció nem tökéletesen működik. Ilyenkor az [ARCFELISMERÉS]-t állítsa [KI]-re (kapcsolja ki a funkciót). Ötlet A jobb arcfelismerés elérése érdekében a fotóalany(ok)ról a következő körülmények között készítsen felvételt: a felvétel helye legyen elég világos a fotóalany(ok) ne viseljen(ek) szemüveget, kalapot, maszkot
62 a fotóalany(ok) arca forduljon a kamera felé A felismert arcok az Arcindex arcmutatóba kerülnek, de előfordulhat, hogy egyes arcok kimaradnak. Az Arcindex arcmutatóba korlátozott számban lehet arcokat felvenni. Az Arcindex arcmutatóból történő lejátszással kapcsolatban lapozzon a 30. oldalra. HANGFELV.BEÁLL. BEÉP.ZOOM-MIKR. (Beépített zoomoló mikrofon) A zoomolással összhangban változó életszerű hang kerül rá a videofelvételre. KI A mikrofon nem a zoomolást követve rögzíti a hangot. BE ( ) A mikrofon a zoomolást követve rögzíti a hangot. MIKR.JELSZ. (Mikrofon jelszintje) A hang rögzítéséhez beállíthatja a mikrofon jelszintjét. NORMÁL Különféle környezeti hangokat rögzít, ugyanazon a hangerőn. GYENGE ( ) A környezet hangjait valósághűen rögzíti. Válassza a [GYENGE] beállítást, ha izgalmas, erőteljes hangot kíván rögzíteni például koncerten stb. (Ez a beállítás nem alkalmas a beszélgetések felvételére.) EGYÉB FELV.BEÁLL DIGITÁLIS ZOOM A zoomolás maximális szintjét választhatja ki. Ne feledje, hogy a digitális zoomolás eredményeképp romlik a kép minősége. A zoomolási tartomány akkor jelenik meg, ha az 1800 lehetőséget választja. KI Legfeljebb 70-szeresre lehet zoomolni Legfeljebb ra lehet zoomolni digitálisan. ELLENFÉNY A kamera állítja be az ellenfényben álló fotóalanyokra az expozíciót. KI A kamera nem állítja be az expozíciót ellenfényben álló fotóalanyok esetén. BE ( ) Az expozíció beállítása ellenfényben álló témák esetén. SZÉLESVÁSZNÚ A csatlakoztatott televíziókészüléknek megfelelően kiválaszthatja a szélesség és a magasság arányát. Olvassa el a televíziókészülékhez mellékelt használati útmutatót is. 16:9 SZÉLES Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 16:9-es (széles) televízió teljes képernyőjét kitöltsék. 4:3 ( ) Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 4:3-as televízió teljes képernyőjét kitöltsék. Megjegyzések A [TV TÍPUSA] beállítást a lejátszás céljából csatlakoztatott televíziónak megfelelően állítsa be (67. oldal). 62
63 FÉNYKÉPBEÁLL. (Fényképkészítés beállításai) A műveletet A menü használata (53. oldal) című fejezet ismerteti. A gyárilag beállított értékeket jelzi. ÖNKIOLDÓ A PHOTO gombot megnyomva indítsa el a visszaszámlálást. Hozzávetőleg 10 másodperc múlva egy fényképet készít a kamera. KI Kikapcsolja az önkioldót. BE ( ) Megkezdi az önkioldós felvételkészítést. Ha mégsem kíván felvételt készíteni, válassza ki az [ALAP] elemet. KÉPMÉRET Kiválasztható a készítendő fényképek mérete. VGA(0,3M) ( ) 4:3-as szélesség-magasság aránnyal készít fényképeket ( ). 0,2M ( ) 16:9-es (széles) szélesség-magasság aránnyal készít fényképeket ( ). Megjegyzések A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban lásd a 78. oldalt. FÁJLSZÁM (Fájlok számozása) Kiválasztható a fényképfájlok számozásának módja. FOLYTATVA A fényképekhez növekvő fájlszámokat rendel. A fájlszám mindig növekszik, amikor elkészül egy fénykép. A fájlszámozás még akkor is folyamatosan halad, ha másikra cseréli a memóriakártyát. ELÖLRŐL A fájlokhoz egyenként növekvő számokat rendel az adott felvételi adathordozón található legnagyobb számú fájl számától kezdve. Ha másikra cseréli a memóriakártyát, a fájlszámozás folyamatosan halad minden memóriakártyán. 63
64 LEJÁTSZÁS (Lejátszási beállítások) DÁTUM/IDŐ A műveletet A menü használata (53. oldal) című fejezet ismerteti. VISUAL INDEX Lásd a 27. oldalon. KÉPEK MEGTEKINT. DÁTUM INDEX Lásd a 29. oldalon. FILMTEKERCS Lásd a 29. oldalon. ARC Lásd a 30. oldalon. LEJÁTSZÁSI LISTA Lásd a 41. oldalon. LEJÁTSZÁSI BEÁLL. ADATKÓD Lejátszáskor a kamera megjeleníti a felvétel készítésekor automatikusan rögzített adatokat (dátum/időpont, a kamera adatai). KI Adatkód nem jelenik meg. DÁTUM/IDŐ A dátum és az időpont jelenik meg. KAMERAADATOK A kamera beállításai jelennek meg. Dátum Idő KAMERAADATOK Videó Fénykép SteadyShot kikapcsolva Fényerő Fehéregyensúly Jelerősítés Zársebesség Rekesznyílás Expozíció Ötlet Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja, az adatkód megjelenik a televízió képernyőjén. A felvételi adathordozó állapotától függően vonalak [--:--:--] is megjelenhetnek. 64
65 SZER (Szerkesztési beállítások) EGYÉB (Egyéb beállítások) A műveletet A menü használata (53. oldal) című fejezet ismerteti. TÖRLÉS Lásd a 36. oldalon. VÉDELEM Lásd a 38. oldalon. SZÉTOSZTÁS Lásd a 40. oldalon. LEJÁT.LIST.SZERK. Lásd a 41. oldalon. A műveletet A menü használata (53. oldal) című fejezet ismerteti. A gyárilag beállított értékeket jelzi. PROJEKTOR (DCR-PJ6E) Lásd a 32. oldalon. USB CSATL. Lásd a 51. oldalon. AKKUADATOK Megnézhető az akkumulátor hozzávetőleges energiaszintje. Az akkumulátor energiaszintjét megjelenítő képernyő becsukása Válassza az lehetőséget. 65
66 ADATHORD.KEZEL. (A felvételi adathordozóra vonatkozó beállítások) KÉPKEZ.FÁJL JAV. Lásd a 72., 75. oldalon. A műveletet A menü használata (53. oldal) című fejezet ismerteti. HORDOZÓ ADATAI A felvételi adathordozóra megjeleníthető, mennyi videofelvétel készíthető még az egyes képminőségek esetén, valamint hogy mekkora a felvételi adathordozó foglalt és üres része. Az adatok eltüntetése a képernyőről Válassza az lehetőséget. Megjegyzések Mivel az adathordozó tartalmaz egy fájlkezelő területet is, a foglalt terület még a [HORDOZÓ FORMÁZ] művelet végrehajtása után sem lesz 0 % (66. oldal). HORDOZÓ FORMÁZ A formázással letörölheti az összes videót és fényképet, hogy így visszanyerje a felvételek számára a helyet. Válassza a következőt: [IGEN] [IGEN]. Megjegyzések A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse (13. oldal). A fontos képek megőrzésének érdekében mentse azokat a felvételi adathordozó formázása előtt. A védett videók és fényképek is törlődnek. Amíg a képernyőn a [Folyamatban ] üzenet látható, ne csukja be az LCD képernyőt, ne használja a kamera gombjait, ne válassza le a hálózati tápegységet a kameráról, és ne vegye ki a kamerából a memóriakártyát (A memóriakártya formázása közben világít vagy villog a működésjelző.). 66
67 ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek) A műveletet A menü használata (53. oldal) című fejezet ismerteti. A gyárilag beállított értékeket jelzi. HANG/KÉP-BEÁLL. HANGERŐ A / kiválasztásával állítható be a lejátszott hang hangereje. HANGJELZÉS BE Dallam szól, amikor elindítja/leállítja a felvételt, vagy a megerősítéshez megnyomja a négyirányú választógomb közepét. KI Kikapcsolja a dallamot. LCD-FÉNYERŐ A / gombokkal beállítható az LCD képernyő fényerőssége. Ötlet Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a rögzített képre. LCD-HÁTTÉR (az LCD háttérvilágításának fényereje) Kiválaszthatja az LCD képernyő háttérvilágításának fényerejét. NORMÁL Szokásos, normál fényerő. FÉNYERŐ Az LCD képernyő fényesebbé válik. Megjegyzések Amikor a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel a hálózatról üzemelteti, akkor automatikusan a [FÉNYERŐ] beállítás érvényesül. Ha a [FÉNYERŐ] beállítást használja, felvételkor az akkumulátor kicsit gyorsabban lemerül. Ha az LCD táblát úgy nyitja ki 180 fokra, hogy a képernyő kifelé néz, és az LCD táblát visszahajtja a kamerához, ez a beállítás automatikusan a [NORMÁL] értéket veszi fel. Ötlet Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a rögzített képre. LCD SZÍNE A / gombokkal beállítható az LCD képernyő színe. Ötlet Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a rögzített képre. MEGJELEN.BEÁLL. Beállítható, hogy az LCD képernyőn mennyi ideig legyenek láthatók az ikonok, kijelzések. AUTO. Kb. 3 másodpercig láthatók. BE Mindig láthatók. KIMENETI BEÁLL. TV TÍPUSA Lásd a 34. oldalon. MEGJEL.HELYE (Megjelenítés helye) Beállítható, hol jelenjenek meg a képernyőre kiírandó adatok. LCD TÁBLA Az LCD képernyőn megjeleníti a különböző adatokat (például az időkódot). VID-KI/TÁBLA Az LCD képernyőn és a televízió képernyőjén megjeleníti a különböző adatokat (például az időkódot). 67
68 ÓRA/ NYELV ÁL. ÓRABEÁLLÍTÁS Lásd a 15. oldalon. Megjegyzések Amikor a kamerát rákapcsolja az elektromos hálózatra, az [AUTO.KIKAPCS] értéke automatikusan [SOHA] lesz. ZÓNABEÁLL. Az időeltolódást az óra leállítása nélkül is beállíthatja. Ha a kamerát másik időzónában használja, állítsa be, melyik zónában van. Olvassa el az időeltolódásról szóló fejezetet a 81. oldalon. NYÁRI IDŐ Ezt a beállítást az óra leállítása nélkül is módosíthatja. Ha [BE]-re állítja, 1 órával előbbre áll az órája. KI Nem állítja be a nyári időt. BE Beállítja a nyári időt. NYELV BEÁLL. Kiválasztható, hogy az LCD képernyőn milyen nyelven jelenjenek meg az üzenetek. Ötlet Ha az Ön anyanyelve nem található meg a listán, akkor választhatja az egyszerűsített angol [ENG[SIMP]] nyelvet. ÁRAMELLÁT.BEÁL. AUTO.KIKAPCS (Automatikus kikapcsolás) Beállítható, hogy a kamera automatikusan kikapcsoljon, ha kb. több mint 5 percig nem használja. 5 perc A kamera automatikusan kikapcsol. SOHA A kamera nem kapcsol ki automatikusan. EGYÉB BEÁLL. DEMÓ MÓD Ha a kamera fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik, akkor hozzávetőleg 10 perccel azután, hogy a MODE gombot megnyomva megjelenik a (Videó) ikon, elindul egy bemutatóvideó lejátszása. BE Elindul a bemutató. KI Nem indul el a bemutató. Ötlet Ha ezt az elemet [BE] értékre állítja, és kiválasztja az elemet, akkor megkezdődik a bemutató lejátszása. A bemutató az alábbi esetekben abbamarad: Ha megnyomja a START/STOP gombot Ha a bemutató során használja a négyirányú választógombot (a bemutató kb. 10 perc múlva újra elindul) Ha megnyomja a MODE gombot Ha megnyomja a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot USB LUN BEÁLLÍT. USB-kapcsolat használata esetén beállíthatja a kamera kompatibilitását. TÖBB Alapértelmezett beállítás. EGYETLEN Állítsa be ezt, ha nem tud kapcsolatot létesíteni. Megjegyzések A PMB Portable használata esetén állítsa [TÖBB] lehetőségre. 68
69 További információk Hibaelhárítás Általános műveletek Ha a kamera használata során valamilyen probléma merül fel, kövesse az alábbi lépéseket. Ellenőrizze a listát ( oldal), és figyelje a kamerát. Válassza le, majd körülbelül 1 perc múlva csatlakoztassa újra az áramforrást, és kapcsolja be a kamerát. Nyomja meg a RESET gombot (91. oldal) egy hegyes tárgy segítségével, majd kapcsolja be a kamerát. Ha megnyomja a RESET gombot, minden beállítás, köztük a dátum és idő is, visszaáll az alapértékre. Forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz vagy a megbízott helyi Sony márkaszervizhez. Általános műveletek oldal Akkumulátor/áramforrás oldal LCD képernyő oldal Memóriakártya oldal Felvétel oldal Lejátszás oldal Projektor (DCR-PJ6E) oldal A memóriakártyán lévő képek lejátszása más készüléken oldal Videók/fényképek szerkesztése a kamerán oldal Másolás/csatlakoztatás más készülékhez oldal Csatlakozás számítógéphez oldal Példák együttesen nem használható funkciókra oldal A kamera nem kapcsol be. Tegyen a kamerára egy feltöltött akkumulátort (12. oldal). A hálózati tápegység dugóját kihúzták a fali csatlakozóaljzatból. Dugja be a csatlakozóaljzatba (12. oldal). A kamera nem működik, pedig be van kapcsolva. Bekapcsolás után a kamerának pár másodpercre van szüksége ahhoz, hogy felvételre kész állapotba kerüljön. A jelenség nem utal meghibásodásra. Húzza ki a hálózati tápegység csatlakozódugóját a fali csatlakozóaljzatból, illetve vegye le az akkumulátort, majd körülbelül 1 perc múlva csatlakoztassa újra. Ha a funkciók még mindig nem működnek, egy hegyes tárgy segítségével nyomja meg a RESET gombot (91. oldal). (Ha megnyomja a RESET gombot, akkor valamennyi beállítás, köztük a dátum és az idő is, a gyárilag beállított értéket veszi fel.) A kamera hőmérséklete nagyon magas. Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen egy ideig. A kamera hőmérséklete nagyon alacsony. Hagyja a kamerát bekapcsolt állapotban egy ideig. Kapcsolja ki a videokamerát, és vigye meleg helyre. Hagyja ott a kamerát egy ideig, majd kapcsolja be újra. Maguktól megváltoztak a menübeállítások. Az LCD képernyő becsukása után 12 órával az alábbi menüelemek automatikusan gyári alapértéküket veszik fel. [JELENET] [FEHÉREGYENS.] [EXPOZÍCIÓ] [FÓKUSZ] [BEÉP.ZOOM-MIKR.] [MIKR.JELSZ.] [ELLENFÉNY] 69
70 Amikor a videofelvételi, a fényképfelvételi és a lejátszási üzemmód között vált, a következő menüelemek újra gyárilag beállított értéküket veszik fel. [ ÚSZTATÁS] [KÖZELKÉP] [ ÖNKIOLDÓ] A kamera melegszik. Működés közben a kamera felmelegedhet. A jelenség nem utal meghibásodásra. Akkumulátor/áramforrás A kamera váratlanul kikapcsol. Használja a hálózati tápegységet. Ha körülbelül 5 percig (ez a gyári beállítás) nem használja a kamerát, az automatikusan kikapcsol (AUTO.KIKAPCS). Módosítsa az [AUTO.KIKAPCS] beállítását (68. oldal), vagy ismét kapcsolja be a kamerát. Töltse fel az akkumulátort (12. oldal). A CHG töltésjelző az akkumulátor töltésekor nem világít. Csukja be az LCD képernyőt (12. oldal). Az akkumulátor nem jól van a kamerán. Igazítsa meg (12. oldal). A tápkábelt megfelelően csatlakoztassa a fali aljzatba. Befejeződött az akkumulátor feltöltése (12. oldal). A CHG töltésjelző az akkumulátor töltésekor villog. Ha az akkumulátor túl forró vagy túl hideg, akkor előfordulhat, hogy nem lehet feltölteni (83. oldal). Az akkumulátor nem jól van a kamerán. Igazítsa meg (12. oldal). Ha ez nem oldja meg a problémát, húzza ki a hálózati tápegységet a fali csatlakozóaljzatból, és vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony márkakereskedővel. Lehet, hogy az akkumulátor sérült. Az akkumulátor energiaszintjét mutató kijelzés nem pontosan mutatja a hátralévő időt. Túl hideg vagy túl meleg van. A jelenség nem utal meghibásodásra. Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha ez nem oldja meg a problémát, cserélje ki az akkumulátort egy újra (84. oldal). A használat körülményeinek függvényében előfordulhat, hogy a kijelzőn látható idő nem egyezik meg azzal az idővel, amennyit a készülék az akkumulátorral annak feltöltése nélkül még ténylegesen működni képes. Az akkumulátor gyorsan lemerül. Túl hideg vagy túl meleg van. A jelenség nem utal meghibásodásra. Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha ez nem oldja meg a problémát, cserélje ki az akkumulátort egy újra (84. oldal). LCD képernyő Egyes menüelemek szürkék. Az adott felvételi/lejátszási körülmények között nem használhatók a szürkén megjelenő menüelemek. Bizonyos funkciók egyszerre nem használhatók (74. oldal). Pontsorok jelennek meg az LCD képernyőn. A jelenség nem utal meghibásodásra. Ezek a pontok nem kerülnek rá a felvételre. Gyorsan eltűnnek az LCD képernyő ikonjai. Állítsa a [MEGJELEN.BEÁLL.] beállítást [BE] értékűre (67. oldal). 70
71 Memóriakártya Nem lehet a memóriakártyával kapcsolatos műveleteket végrehajtani. Ha számítógépen formázott memóriakártyát használ, formázza meg újra a kamerával (66. oldal). A memóriakártyán tárolt képek nem törölhetők. Egyszerre legfeljebb 100 kép törölhető az áttekintő képernyőn. Védett kép nem törölhető. Az adatfájl neve helytelen vagy villog. A fájl sérült. A kamera nem tudja kezelni az adott fájlformátumot (82. oldal). Felvétel Olvassa el a következő szakaszt is: Memóriakártya (71. oldal). Hiába nyomja meg a START/STOP vagy a PHOTO gombot, a kamera nem készít felvételt. Megjelenik a lejátszó képernyő. Nyomja meg a MODE gombot a (Videó) vagy (Fénykép) ikonok megjelenítéséhez. A kamera az imént felvett képet menti a felvételi adathordozóra. Eközben nem készíthető újabb felvétel. Megtelt a felvételi adathordozó. Törölje a felesleges képeket (36. oldal). A videojelenetek vagy a fényképek darabszáma meghaladja a kamera kapacitását (78., 78. oldal). Törölje a felesleges képeket (36. oldal). A kamera hőmérséklete nagyon magas. Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen egy ideig. A kamera hőmérséklete nagyon alacsony. Kapcsolja ki a videokamerát, és vigye meleg helyre. Hagyja ott a kamerát egy ideig, majd kapcsolja be újra. A működésjelző a felvétel leállítása után is világít vagy villog. A kamera az imént felvett jelenetet rögzíti a memóriakártyára. Másképp néz ki a képterület. A kamera állapotától függően úgy tűnhet, hogy másképp néz ki a képterület. A jelenség nem utal meghibásodásra. A videó tényleges felvételi ideje rövidebb a felvételi adathordozó várható felvételi kapacitásánál. A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy lerövidül a felvételi idő (például gyorsan mozgó tárgy stb. felvételekor) (78. oldal). A kamera nem működik. A kamera hőmérséklete nagyon magas. Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen egy ideig. A kamera hőmérséklete nagyon alacsony. Kapcsolja ki a videokamerát, és vigye meleg helyre. Hagyja ott a kamerát egy ideig, majd kapcsolja be újra. Ha még több rázkódás éri a kamerát, a felvétel leállhat. Időeltérés van a START/STOP gomb megnyomása és a felvétel tényleges elindulása/leállása között. A kamerán egy kis időeltérés előfordulhat a START/STOP gomb megnyomása és a videofelvétel tényleges elindulása/leállása között. A jelenség nem utal meghibásodásra. Nem működik az automatikus fókuszbeállítás. Állítsa a [FÓKUSZ] beállítást [AUTO.] értékűre (60. oldal). A felvételi körülmények nem megfelelőek a fókusz automatikus beállításához. Kézzel állítsa be a fókuszt (60. oldal). 71
72 Nem működik a SteadyShot képstabilizáló funkció. Állítsa a [ STEADYSHOT] beállítást [BE] értékűre (61. oldal). A [ STEADYSHOT] [BE] beállítása ellenére előfordulhat, hogy a kamera nem képes kompenzálni az erős rázkódást. Amikor sötétben gyertyafényt vagy villanyfényt filmez, függőleges csík jelenik meg. Ilyesmi akkor fordul elő, amikor a tárgy és a háttér fényessége nagymértékben eltér egymástól. A jelenség nem utal meghibásodásra. Fényes tárgyat tartalmazó képen függőleges fehér csík jelenik meg. Ez az elmosódás. A jelenség nem utal meghibásodásra. Televízió-képernyőről vagy számítógépmonitorról készített felvételen fekete sávok jelennek meg. Állítsa a [ STEADYSHOT] beállítást [KI] értékűre (61. oldal). Kellemetlen villogás tapasztalható. Ez akkor fordul elő, ha fénycső, nátriumgőzvagy higanygőzlámpa alatt készít felvételt. A jelenség nem utal meghibásodásra. Nem lehet beállítani az [LCD-HÁTTÉR] értékét. Nem állítható be az [LCD-HÁTTÉR] értéke, ha: ha az LCD táblát visszahajtotta a kamerához úgy, hogy az LCD képernyő kifelé néz ha a kamerát a hálózati tápegység látja el árammal Felvételi mód váltásakor megváltozik a nagyítás. Fényképfelvételi üzemmódban nem használható a digitális zoom. Lejátszás Nem lehet képeket lejátszani. Előfordulhat, hogy más készüléken készített felvételt ezzel a kamerával nem lehet lejátszani. A jelenség nem utal meghibásodásra. Nem lehet fényképeket lejátszani. Számítógéppel átnevezett mappákat és fájlokat, továbbá számítógéppel feldolgozott fényképeket a kamera nem tud lejátszani. (Ilyenkor az illető fájl neve villog.) A jelenség nem utal meghibásodásra. A VISUAL INDEX áttekintő képernyő egyik képén a jel látható. Más készülékkel felvett, számítógéppel szerkesztett stb. képeken megjelenhet. Kihúzta a hálózati tápegységet vagy levette az akkumulátort, miközben a képernyő jobb felső sarkában villogott a felvételi adathordozó ikonja, vagy mielőtt felvétel után a működésjelző még világított. Ilyenkor megsérülhetnek a képadatok, és megjelenhet a szimbólum. A VISUAL INDEX áttekintő képernyő egyik képén a jel látható. Lehet, hogy megsérül a képkezelő fájl. Ellenőrizze a képadatbázisfájlt a következők kiválasztásával: (MENU) [A többi megjel.] [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (a [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában). Ha ennek hatására sem tűnik el, törölje ki a jellel megjelölt képet (36. oldal). Lejátszáskor nincs hang, vagy csak nagyon halk hang hallható. Növelje a hangerőt (28. oldal). Ha felvételkor a [MIKR.JELSZ.] (62. oldal) beállítást [GYENGE] értékre állította, előfordulhat, hogy a hang alig lesz hallható. 72
73 Projektor (DCR-PJ6E) A kamera LCD képernyője a projektor funkció használata közben kikapcsol. Az LCD képernyő nem látható projektor használata közben. A képernyő megjelenítéséhez és a projektor kikapcsolásához nyomja meg a PROJECTOR gombot. Kék képernyő jelenik meg. Ha a [PROJEKTOR BE.] lehetőség be van állítva, és nem csatlakoztat másik eszközt, a PROJECTOR gomb megnyomásakor kék képernyő jelenik meg. A kamera képeinek projektorral való megjelenítésével kapcsolatban lásd: 33. oldal. Nem jelenik meg kép. Lehetséges, hogy a projektor hőmérséklete magas. Kapcsolja ki a kamerát, és ne működtesse egy ideig. A memóriakártyán lévő képek lejátszása más készüléken A képek nem játszhatók le, vagy a kamera nem ismeri fel a memóriakártyát. Lehet, hogy az eszköz nem támogatja a memóriakártyát. Videók/fényképek szerkesztése a kamerán Nem lehet szerkeszteni. A kép állapota miatt nem lehetséges a szerkesztés. Nem lehet videót felvenni a lejátszási listára. Megtelt a felvételi adathordozó. Egy lejátszási listára legfeljebb 99 videó vehető fel. Törölje a felesleges videókat a lejátszási listáról (42. oldal). Fényképek nem vehetők fel a lejátszási listára. Nem lehet szétosztani a videót. Túl rövid videót nem lehet szétosztani. Védett videót nem lehet szétosztani. Nem lehet videóból fényképet kiemelni. Megtelt a fényképek mentésére kijelölt felvételi adathordozó. Másolás/csatlakoztatás más készülékhez A kamera és a televíziókészülék csatlakoztatásakor a visszajátszás oldalaránya nem megfelelő. A [TV TÍPUSA] értékét a televíziókészüléknek megfelelően állítsa be (67. oldal). A képek felső, alsó, jobb és bal oldali széle lemarad a csatlakoztatott televízión. A kamera LCD képernyőjén a felvett képek kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős megjelenítés). Ennek azonban az lehet az eredménye, hogy ha olyan televíziókészüléken játssza le a képeket, amely nem rendelkezik teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor kissé levágódhat a kép teteje, alja, bal és jobb széle. A felvétel készítésekor igazodjék a [VEZETŐKERET] képernyőn megjelenő külső keretéhez (61. oldal). A képek nem megfelelően másolódnak át. Nem megfelelően csatlakozik az A/V átjátszókábel. Győződjék meg arról, hogy a kábel megfelelően van bedugva a másik készülék bemenetébe (51. oldal). 73
74 Csatlakozás számítógéphez Nem lehet telepíteni a PMB programot. Ellenőrizze a számítógépes környezetet vagy a PMB telepítéséhez szükséges eljárást. Nem megfelelően működik a PMB program. Lépjen ki a PMB programból, és indítsa újra a számítógépet. A számítógép nem ismeri fel a kamerát. A számítógép USB csatlakozóiból a billentyűzeten, az egéren és a kamerán kívül húzzon ki minden más eszközt. Húzza ki az USB-kábelt a számítógépből és a kamerából, indítsa újra a számítógépet, majd ismét csatlakoztassa a számítógépet és a kamerát a megfelelő sorrendben. Példák együttesen nem használható funkciókra A következő lista olyan példákat sorol fel, amelyekben együtt nem használható funkciók és menüelemek szerepelnek. Nem használható [ELLENFÉNY] A következő beállítás miatt [KÉZI] az [EXPOZÍCIÓ], [TŰZIJÁTÉK] alatt [ARCFELISMERÉS] [ DIGITÁLIS ZOOM], [EXPOZÍCIÓ], [ÉJSZAKAI JELENET], [GYERTYA], [NAPKELTE&NYUGT.], [TŰZIJÁTÉK], [TÁJKÉP], [REFLEKTOR], [TENGERPART], [HÓ] [JELENET] [ ÚSZTATÁS], [KÖZELKÉP] Öndiagnózis kijelzője/ Figyelmeztető szimbólumok Ha az LCD képernyőn üzenetek, szimbólumok jelennek meg, ellenőrizze az alábbiakat. Ha a probléma többszöri elhárítási kísérlet ellenére is fennáll, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz vagy Sony márkaszervizhez. Ilyenkor közölje velük az összes C-vel vagy E-vel kezdődő hibakódszámot. C:(vagy E:) : (Öndiagnózis kijelzője) C:04: Az akkumulátor nem InfoLITHIUM akkumulátor (V sorozat). Használjon InfoLITHIUM akkumulátort (V sorozat) (83. oldal). Megfelelően csatlakoztassa a hálózati tápegység egyenáramú csatlakozódugóját a kamera DC IN aljzatába (12. oldal). C:06: Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki az akkumulátort, vagy tegye hűvös helyre. C:13: / C:32: Távolítsa el az áramforrást. Csatlakoztassa ismét, és próbálja meg újra használni a kamerát. E:: Kövesse a lépést a 69. oldalon. (Az akkumulátor energiaszintjére utaló figyelmeztetés) Ha lassan villog Az akkumulátor csaknem lemerült. 74
75 A működési feltételek, a környezet és az akkumulátor állapotának függvényében előfordulhat, hogy az figyelmeztető szimbólum már akkor villogni kezd, amikor az akkumulátor töltöttségi szintje még mintegy 20 percnyi működést tesz lehetővé. (A memóriakártya formázására vonatkozó figyelmeztető szimbólum) Sérült a memóriakártya. A memóriakártya nincs megfelelően formázva (66. oldal). (Az akkumulátor hőmérsékletére vonatkozó figyelmeztető szimbólum) Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki az akkumulátort, vagy tegye hűvös helyre. (Túlmelegedésre utaló figyelmeztetés) Ha lassan villog A kamera melegszik. Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen egy ideig. Ha gyorsan villog A kamera hőmérséklete nagyon magas. Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen egy ideig. (Hidegre utaló figyelmeztetés) Ha gyorsan villog A kamera hőmérséklete nagyon alacsony. Melegítse fel a kamerát. (Memóriakártyára vonatkozó figyelmeztető szimbólum) Ha lassan villog Fogytán a képek felvételére használható üres hely. Azt, hogy a kamerában milyen típusú memóriakártyák használhatók, a 19. oldal ismerteti. Nincs memóriakártya a kamerában (18. oldal). Ha gyorsan villog Nincs elég üres hely a képek rögzítéséhez. Miután a képeket valamilyen más adathordozóra mentette (48. oldal), törölje a felesleges képeket, vagy formázza a memóriakártyát (66. oldal). Lehet, hogy megsérül a képkezelő fájl. Ellenőrizze a képadatbázisfájlt a következők kiválasztásával: (MENU) [A többi megjel.] [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (a [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában). Sérült a memóriakártya. (Inkompatibilis memóriakártyára vonatkozó figyelmeztető szimbólum) A kamerában nem használható, vele inkompatibilis memóriakártyát tett be. (19. oldal). (A memóriakártya írásvédettségére figyelmeztető szimbólum) A memóriakártyához való hozzáférést másik készüléken korlátozták. (A kamera bemozdulására vonatkozó figyelmeztető szimbólum) A kamera nem áll szilárdan, így könnyen bemozdul. Két kézzel mozdulatlanul tartsa a kamerát, és így filmezzen. A kamera bemozdulására figyelmeztető szimbólum azonban nem tűnik el. Ötlet Amikor a képernyőn figyelmeztető jelek, szimbólumok jelennek meg, dallam hallható. A figyelmeztető üzenetek ismertetése Ha a képernyőn üzenetek jelennek meg, kövesse utasításaikat. Felvételi adathordozó Adathiba. Ilyesmi akkor fordulhat elő, ha a kamera rázkódásnak van kitéve. Előfordulhat, hogy más készüléken készített videót ezzel a kamerával nem lehet lejátszani. 75
76 A képkezelő fájl sérült. Készít újat? A képkezelő fájl sérült. Amikor kiválasztja az [IGEN] elemet, létrejön egy új képkezelő fájl. Az adathordozóra korábban felvett képeket nem lehet lejátszani (a képfájlok nem sérültek). Ha az új képkezelő adatok létrehozása után végrehajtja a [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] műveletet, akkor előfordulhat, hogy le tudja játszani a régebben felvett képeket. Ha a hiba továbbra is fennáll, a mellékelt PMB szoftverrel másolja át a képeket. A képkezelő fájl inkonzisztens. Kijavítja a képkezelő fájlt? A képkezelő fájl sérült. Kijavítja a képkezelő fájlt? Sérült a képkezelő fájl, és nem lehet videót vagy fényképet felvenni. Az [IGEN] elemet kiválasztva hajtsa végre a javítást. Így már tud fényképeket rögzíteni a memóriakártyára. Az ideiglenes tárolóterület túlcsordult Olyan memóriakártyát használ, amelyet más eszközzel formázott, vagy amelyre többször anyagot rögzített, és azután törölte azt. Formázza a kamera memóriakártyáját azután, hogy annak adatairól például a számítógép merevlemezén biztonsági másolatot készített (66. oldal). A használt memóriakártya írási sebessége nem megfelelő a kamera videofelvevő sebességéhez. Ehhez a kamerához ajánlott memóriakártyát használjon (18. oldal). Adat-visszaállítás. Ha az adatok írása nem sikerült tökéletesen, a kamera automatikusan megkísérli visszaállítani az adatokat. Az adatok nem állíthatók helyre. Nem sikerült adatokat írni a kamera adathordozójára. Az adatok helyreállítása sem sikerült. Vegye ki,majd ismét tegye be a memóriakártyát. Néhányszor vegye ki és tegye vissza a memóriakártyát. A memóriakártya akkor is sérült lehet, ha villog a kijelző. Próbálkozzék egy másik memóriakártyával. Ez a memóriakártya nincs megfelelően formázva. Formázza a memóriakártyát (66. oldal). Ne feledje, hogy a memóriakártya formázása esetén az összes rögzített videó és fénykép törlődik. Az állóképek felvételére fenntartott mappa megtelt. Nem lehet fényképet felvenni. 999MSDCF után több mappát már nem lehet létrehozni. A kamerával mappa nem törölhető és nem hozható létre. Formázza a memóriakártyát (66. oldal), vagy töröljön mappákat számítógép segítségével. Előfordulhat,hogy erre a memóriakártyára nem lehet mozgóképet rögzíteni, róla nem lehet mozgóképet lejátszani. Ehhez a kamerához ajánlott memóriakártyát használjon (19. oldal). Előfordulhat,hogy erre a memóriakártyára nem lehet rendesen állóképet rögzíteni, róla nem lehet állóképet rendesen lejátszani. Ehhez a kamerához ajánlott memóriakártyát használjon (19. oldal). Írás közben ne vegye ki a memóriakártyát, mert megsérülhetnek az adatok. Vegye ki, majd helyezze vissza a memóriakártyát, és kövesse az LCD képernyőn megjelenő utasításokat. 76
77 Egyéb Más már nem választható ki. Egy lejátszási listára legfeljebb 99 videó vehető fel. Egyszerre csak legfeljebb 100 kép jelölhető ki a következő műveletekhez: videók/fényképek törlésekor videók/fényképek védelemmel való ellátásakor, illetve a védelem megszüntetésekor Videó átmásolása Fénykép átmásolása Védett adat. Védett adatot próbált meg törölni. Szüntesse meg az adatok védelmét. 77
78 Videók felvételi ideje/ rögzíthető fényképek száma Az egyes akkumulátorok esetén várható felvételi és lejátszási idő Felvételi idő Hozzávetőleges időtartam teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. (egység: perc) Akkumulátor Folyamatos felvételi idő Szokásos felvételi idő NP-FV (mellékelve) NP-FV NP-FV NP-FV A fenti felvételi időértékek mérésekor a [ FELV.MÓD] értéke SP volt. A szokásos felvételi idő azt mutatja, hogy mennyi ideig készíthet felvételt, ha gyakorta indítja el/állítja le a felvételt, ha gyakorta zoomol, illetve ha gyakorta vált a videó és fénykép üzemmód között. Az időértéket 25 C-on mértük. Javasolt hőmérséklet-tartomány: 10 C és 30 C között. Hidegben a felvételi és lejátszási idő lerövidül. A felvételi és lejátszási idő a kamera használati körülményeinek függvényében lerövidülhet. Lejátszási idő Hozzávetőleges időtartam teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. (egység: perc) Akkumulátor NP-FV (mellékelve) NP-FV NP-FV NP-FV Videók várható felvételi ideje 512 MB 6 (5) 1 GB 10 (10) 2 GB 25 (25) 4 GB 55 (50) 8 GB 115 (100) 16 GB 230 (205) 32 GB 465 (415) (egység: perc) HQ SP LP 9 (5) 20 (10) 40 (25) 80 (50) 165 (100) 330 (205) 670 (415) A rögzíthető fényképek várható száma VGA(0,3M) 512 MB GB GB GB GB GB GB (10) 40 (25) 85 (55) 170 (110) 350 (225) 690 (445) 1405 (910) Megjegyzések Felvétel hossza Sony memóriakártya használata esetén. A készíthető felvétel hossza függ a felvétel és a fotóalany körülményeitől, továbbá a [ FELV. MÓD] (61. oldal) beállításától. A zárójelek között ( ) feltüntetett érték a minimális felvételi idő. Rögzíthető fényképek száma Sony memóriakártya használata esetén. A memóriakártyára rögzíthető fényképek jelzett száma a kamerával készíthető legnagyobb képméretű képeken alapul. A még ténylegesen felvehető fényképek száma felvétel közben leolvasható az LCD képernyőről (88. oldal).
79 A memóriakártyára rögzíthető fényképek maximális száma függ a felvétel körülményeitől. Ötlet Fényképek rögzítéséhez 512 MB-nál kisebb kapacitású memóriakártya is használható. Az alábbi listában az egyes videofelvételi módok átlagos bitsebessége, képpontjainak száma és szélesség-magasság aránya szerepel. HQ: Kb. 9 Mbps képpont/16:9, 4:3 SP: Kb. 6 Mbps képpont/16:9, 4:3 LP: Kb. 3 Mbps képpont/16:9, 4:3 A fényképfelvétel képpontjainak száma és szélesség-magasság aránya. Fényképfelvételi mód: képpont/4: képpont/16:9 79
80 Ha a kamerát külföldön használja Áramellátás A kamerához mellékelt hálózati tápegységgel a kamerát bármely olyan országban vagy térségben használhatja, ahol a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V és 240 V közé esik, frekvenciája pedig 50 Hz vagy 60 Hz. Televíziós színrendszerek Ez a kamera PAL színrendszerű készülék. Ha a felvételt televíziókészüléken kívánja megtekinteni, akkor annak AUDIO/VIDEO bemenettel rendelkező PAL rendszerű televíziókészüléknek kell lennie. Rendszer PAL PAL-M PAL-N NTSC SECAM Hol használják Ausztrália, Ausztria, Belgium, Cseh Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Hollandia, Hong-Kong, Kína, Kuvait, Lengyelország, Magyarország, Malaysia, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szingapúr, Szlovák Köztársaság, Thaiföld, Új- Zéland stb. Brazília Argentína, Paraguay, Uruguay Bahamák, Bolívia, Chile, Ecuador, Fülöp-szigetek, Guyana, Jamaica, Japán, Kanada, Kolumbia, Korea, Közép-Amerika, Mexikó, Peru, Suriname, Tajvan, USA, Venezuela stb. Bulgária, Franciaország, Guiana, Irak, Irán, Monaco, Oroszország, Ukrajna stb. 80
81 A helyi idő beállítása Az órán nagyon egyszerűen beállítható a helyi idő, ha megadja az adott helyre érvényes időeltolódást. Válassza ki a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [ÓRA/ NYELV ÁL.] (a [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [ZÓNABEÁLL.] és [NYÁRI IDŐ] (68. oldal). Időeltolódás Időzóna-eltolódások A beállítás értéke GMT Lisszabon, London +01:00 Berlin, Párizs +02:00 Helsinki, Kairó, Isztanbul +03:00 Nairobi +03:30 Teherán +04:00 Moszkva, Abu Dhabi, Baku +04:30 Kabul +05:00 Karacsi, Iszlámábád +05:30 Kalkutta, Új-Delhi +06:00 Almati, Dakka +06:30 Yangon +07:00 Bangkok, Jakarta +08:00 Hong Kong, Szingapúr, Peking +09:00 Szöul, Tokió +09:30 Adelaide, Darwin +10:00 Melbourne, Sydney +11:00 Solomon-szk. +12:00 Fidzsi-szk., Wellington, Eniwetok, Kwajalein Időzóna-eltolódások A beállítás értéke 11:00 Samoa 10:00 Hawaii 09:00 Alaszka 08:00 Los Angeles, Tijuana 07:00 Denver, Arizona 06:00 Chicago, Mexicováros 05:00 New York, Bogota 04:00 Santiago 03:30 St.John s 03:00 Brasilia, Montevideo 02:00 Fernando de Noronha 01:00 Azori-szk., Cape Verde-sz. 81
82 Karbantartás és biztonsági előírások A memóriakártya Nem biztos, hogy egy számítógéppel (Windows/ Mac OS operációs rendszer alatt) megformázott memóriakártyát a kamera megfelelően használni tud. Az adatok írási/olvasási sebessége a memóriakártya és a memóriakártyával kompatibilis termékek kombinációjának függvényében változhat. A következő esetekben megsérülhetnek vagy elveszhetnek az adatok (az adatokért nem jár kártérítés): Ha akkor veszi ki a memóriakártyát vagy kapcsolja ki a kamerát, amikor a kamera képfájlokat ír a memóriakártyára, illetve amikor onnan éppen képfájlokat olvas (amikor a működésjelző világít vagy villog) Ha memóriakártyát használ statikus elektromos vagy elektromosan zajos környezetben Javasoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot a számítógép merevlemezére. Ne ragasszon címkét vagy hasonló tárgyat a memóriakártyára vagy a memóriakártya illesztőkeretére. Ne érintse meg az érintkezőket, és ügyeljen arra, hogy fémtárgy se érjen hozzájuk. A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse el, és kímélje az erőteljes behatásoktól. A memóriakártyát ne szedje szét, és ne alakítsa át. Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya ne legyen nedves. A memóriakártyát kisgyerekektől elzárva tárolja. Előfordulhat, hogy a kisgyerek lenyeli a memóriakártyát. Csak kompatibilis méretű memóriakártyát helyezzen a memóriakártya befogadására szolgáló nyílásba. Ellenkező esetben hiba jelentkezhet. A memóriakártyát ne használja és ne tárolja az alábbi helyeken: igen magas hőmérsékletű helyen, például nyáron a szabadban parkoló autóban közvetlen napsugárzásnak kitett helyen 82 nagyon párás vagy korrodáló gázokat tartalmazó helyen A memóriakártya illesztőkerete Amikor egy memóriakártya befogadására alkalmas készülékben úgy használ egy memóriakártyát, hogy a memóriakártyát egy memóriakártya illesztőkeretbe helyezi, ügyeljen arra, hogy a memóriakártya a megfelelő helyzetben álljon. A helytelen használat meghibásodást eredményezhet. Megjegyzések a képadatok kompatibilitásával kapcsolatban Az ezzel a kamerával a memóriakártyára rögzített képfájlok megfelelnek a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által kialakított Design rule for Camera File system egyetemes szabványnak. A kamera nem tud lejátszani olyan fényképeket, amelyeket ezen univerzális szabványhoz nem illeszkedő eszközzel (DCR-TRV900E vagy DSC- D700/D770) készítettek. (Ezek a típusok egyes térségekben nincsenek forgalomban.) Ha egy másik készülékben használt memóriakártyát nem tud ebben a kamerában használni, formázza meg ezzel a kamerával (66. oldal). Ne feledje, hogy a formázás miden adatot töröl a memóriakártyáról. Előfordulhat, hogy a képeket a kamera nem tudja lejátszani: ha a lejátszandó képadatokat számítógépen módosította ha a lejátszandó képet más eszközzel készítette A Memory Stick memóriakártya Memory Stick memóriakártyatípusok Memory Stick Duo memóriakártya (MagicGate védelemmel) Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Felvétel/lejátszás * * Ez a termék nem támogatja a 8 bites párhuzamos adatátvitelt, de támogatja a Memory Stick PRO Duo memóriakártyák esetén is használatos 4 biteset.
83 Ez a kamera nem tud MagicGate technológiát használó adatot felvenni, lejátszani. A MagicGate egy olyan szerzőijog-védő eljárás, amely a felvétel és a jeltovábbítás során rejtjelezést használ. A termék képes a Memory Stick Micro ( M2 ) memóriakártya használatára. Az M2 a Memory Stick Micro memóriakártya rövidítése. Hogyan használható a Memory Stick Micro Ahhoz, hogy a Memory Stick Micro memóriakártyát a kamerával használhassa, szüksége van egy Duo-méretű M2 illesztőkeretre. Helyezze be a Memory Stick Micro memóriakártyát a Duo-méretű M2 illesztőkeretbe, majd helyezze be a Memory Stick Duo memóriakártya foglalatába. Ha a Memory Stick Micro memóriakártyát egy Duo-méretű M2 illesztőkeret nélkül helyezi be a kamerába, előfordulhat, hogy nem tudja majd eltávolítani azt a kamerából. Ne hagyja a Memory Stick Micro memóriakártyát kisgyermek által elérhető helyen. Véletlenül lenyelhetik. Az InfoLITHIUM akkumulátor A kamera kizárólag V sorozatú InfoLITHIUM akkumulátorral működik. A V sorozatú InfoLITHIUM akkumulátorokon az jelzés látható. Mit takar az InfoLITHIUM név? Az InfoLITHIUM név lítium ion akkumulátort jelöl, amely a működési feltételekkel kapcsolatos információkat továbbítja a kamera és a (külön megvásárolható) hálózati tápegység/töltő között. Az InfoLITHIUM akkumulátor a kamera működési feltételeinek függvényében kiszámítja az energiafelvételt, és percekben kifejezve kijelzi, hogy az akkumulátorral a kamera még mennyi ideig képes működni. Az akkumulátor töltése A kamera használata előtt feltétlenül töltse fel az akkumulátort. Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és 30 C közötti hőmérsékleten addig töltse, amíg ki nem alszik a CHG töltésjelző. Más hőmérsékleten előfordulhat, hogy az akkumulátor feltöltése kisebb hatásfokkal történik. Hogyan használható ki az akkumulátor? Az akkumulátor teljesítőképessége 10 C környezeti hőmérséklet alatt csökken, és használni is csak rövidebb ideig lehet. Ilyen körülmények között az akkumulátor használhatóságának meghosszabbítása érdekében tegye az alábbiakat. Az akkumulátort tartsa a zsebében, hogy teste melegével melegen tartsa, és a kamerára csak közvetlenül a felvétel megkezdése előtt tegye fel. Nagy kapacitású akkumulátort használjon: NP-FV70/NP-FV100 (külön megvásárolható). Ha gyakran használja az LCD képernyőt, játszik le felvételt, csévéli a felvételt előre vagy vissza, az akkumulátor gyorsabban lemerül. Javasoljuk, hogy nagy kapacitású akkumulátort használjon: NP-FV70/NP-FV100 (külön megvásárolható). Amikor a kamerával nem készít és nem játszik le felvételt, ne feledje el becsukni az LCD képernyőt. Az akkumulátor energiája akkor is fogy, amikor a kamera felvétel-készenléti vagy szünet üzemmódban van. Legyen kéznél a tervezett felvételi idő 2-szereséhez 3-szorosához elegendő tartalékakkumulátor, és a tényleges felvétel megkezdése előtt készítsen próbafelvételeket. Óvja az akkumulátort a víztől. Az akkumulátor nem vízálló. Az akkumulátor energiaszintjének kijelzése Ha a kamera kikapcsol, pedig az akkumulátor energiaszintjét mutató kijelzés szerint az akkumulátornak még működtetnie kellene a kamerát, töltse fel újra teljesen az akkumulátort. Ekkor az akkumulátor energiaszintjét a készülék helyesen fogja mutatni. Ne feledje azonban, hogy ha az akkumulátort hosszú időn át magas hőmérsékleten használta, ha egy ideig teljesen feltöltött állapotban hagyta, vagy ha 83
84 rendszeresen használja, akkor előfordulhat, hogy az akkumulátor energiaszintjét mutató kijelzés továbbra sem a helyes értéket mutatja. Az akkumulátor energiaszintjét csak tájékoztató értéknek tekintse. Az üzemi körülményektől és a környezet hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy az szimbólum, amely azt jelzi, hogy az akkumulátor már majdnem lemerült, néha akkor is villogni kezd, amikor az akkumulátor által biztosított üzemidő még 20 perc. Az akkumulátor tárolása Ha az akkumulátort hosszú időn át nem használja, évente egyszer töltse fel teljesen és merítse le a kamerával, hogy ezzel fenntartsa az akkumulátor működőképességét. Tároláshoz vegye le az akkumulátort a kameráról, és tegye száraz, hűvös helyre. A videokamera akkumulátorának teljes kisütéséhez válassza ki: (MENU) [A többi megjel.] [ÁRAMELLÁT.BEÁL.] (a [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [AUTO.KIKAPCS] [SOHA], és hagyja a kamerát felvételi készenléti állapotban, amíg az akkumulátor le nem merül (68. oldal). Az akkumulátor élettartama Az idő előrehaladtával és az ismételt használat következtében csökken az akkumulátor kapacitása. Ha az egy-egy feltöltéssel biztosítható használati idő jelentősen lerövidül, valószínűleg elérkezett annak az ideje, hogy az akkumulátort egy újra cserélje. Az akkumulátor élettartamát a tárolási, az üzemi és a környezeti körülmények határozzák meg. A kamera kezelése Használat és gondozás A kamerát és tartozékait ne használja és ne tárolja az alábbi helyeken: Rendkívül meleg, rendkívül hideg, rendkívül párás helyen. Soha ne hagyja olyan helyen, ahol a hőmérséklet 60 C fölé emelkedhet, például tűző napon parkoló gépkocsiban, hősugárzó mellett vagy közvetlen napfénynek kitett helyen. A nagy meleg hatására meghibásodhatnak, deformálódhatnak. Erős mágneses tér közelében és ott, ahol rázkódásnak vannak kitéve. Ilyen helyen a kamera meghibásodhat. Erős rádióhullámok és sugárzás közelében. Ilyen helyen előfordulhat, hogy a felvétel nem lesz élvezhető. AM vevőkészülékek és videoberendezések közelében. Ezek zajt okozhatnak. Homokos tengerparton, poros helyen. Ha homok vagy por kerül a kamerába, az meghibásodhat. Esetenként az ilyen meghibásodás nem is javítható. Ablak mellett és a szabadban, ahol az LCD képernyőt vagy a lencsét közvetlen napsugárzás érheti. Ez tönkreteheti az LCD képernyőt. A kamerát 6,8 V/7,2 V-os (akkumulátor) vagy 8,4 V-os (hálózati tápegység) egyenáramú feszültségről üzemeltesse. Az egyen-/váltakozó áramú üzemeltetéshez az ebben az útmutatóban javasolt tartozékokat használja. Ügyeljen arra, hogy a kamera ne legyen vizes (ne érje például eső, tengervíz). Ha a kamera vizes lesz, meghibásodhat. Esetenként az ilyen meghibásodás nem is javítható. Ha a készülék belsejébe valamilyen szilárd tárgy vagy folyadék kerül, áramtalanítsa a kamerát, és a további üzemeltetés előtt nézesse át egy Sony márkakereskedővel. Óvatosan bánjon a készülékkel, ne szedje szét, ne alakítsa át, ügyeljen arra, hogy ne érje erős fizikai hatás: ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá. Különösen a lencse épségére ügyeljen. Amikor nem használja a kamerát, csukja be az LCD képernyőt. Üzemeltetés közben ne tekerje a kamerát például törölközőbe, mert ilyenkor a belső részek túlmelegedhetnek. A képen zaj jelenhet meg. Amikor kihúzza a tápkábelt, mindig a dugót fogja meg, soha ne magát a kábelt. Ügyeljen a tápkábel épségére; ne tegyen rá nehéz tárgyat. Ne használjon deformálódott vagy sérült akkumulátort. Tartsa tisztán a fém csatlakozófelületeket. Ha folyik az elem/akkumulátor: Keresse fel a helyi Sony márkaszervizt. Mossa le az esetlegesen a bőrére került folyadékot. 84
85 Ha a folyadék a szemébe kerül, bő vízzel alaposan öblítse ki, és forduljon orvoshoz. Ha a kamerát sokáig nem használja Azért, hogy a kamera sokáig kifogástalan állapotban maradjon, javasoljuk, hogy havonta egyszer kapcsolja be, és használja egy kicsit: vegyen fel és játsszék le vele valamit. Tárolás előtt teljesen merítse le az akkumulátort. Páralecsapódás Ha a kamerát hideg helyről közvetlenül meleg helyre viszi, pára csapódhat le a kamera belsejében. Ez működési hibát okozhat. Ha páralecsapódás történt Bekapcsolás nélkül hagyja a kamerát kb. 1 órán át, hogy kiszáradjon. Megjegyzés a páralecsapódással kapcsolatban Páralecsapódás akkor fordulhat elő, ha a kamerát hideg helyről meleg helyre viszi (vagy fordítva), illetve ha a kamerát párás helyen használja, például: Ha a kamerát síterepről fűtött helyiségbe viszi. Ha a kamerát légkondicionált gépkocsiból vagy helyiségből a szabadba, meleg levegőre viszi ki. Ha a kamerát zivatar vagy zápor után használja. Ha a kamerát meleg, párás helyen használja. A páralecsapódás megelőzése Amikor a kamerát hideg helyről meleg helyre viszi, tegye a kamerát műanyag tasakba, és ügyeljen arra, hogy a tasak tökéletesen zárva legyen. A tasakot csak akkor bontsa ki, ha a tasakon belüli hőmérséklet már elérte a környező légtér hőmérsékletét (ez körülbelül 1 óra). LCD képernyő Ügyeljen arra, hogy az LCD képernyőt ne érje erős nyomás, mert egyenetlenné válhatnak a színei vagy más károsodás érheti. Ha a kamerát hidegben használja, az LCD képernyőn utófénylés, képvisszamaradás jelenhet meg. A jelenség nem utal meghibásodásra. A kamera működése közben az LCD képernyő háta felmelegedhet. A jelenség nem utal meghibásodásra. Az LCD képernyő tisztítása Ha az LCD képernyő poros vagy ujjlenyomatok vannak rajta, akkor puha ruhával tisztítsa meg. Ha a (külön megvásárolható) LCD Cleaning Kit tisztítókészletet használja, a benne található tisztítófolyadékot ne vigye fel közvetlenül az LCD képernyőre. Nedvesítse meg vele a tisztítópapírt, és azzal tisztítsa a képernyőt. A projektor lencséjének tisztítása (DCR- PJ6E) A lencsét óvatosan, egy puha ruhával például a szemüvegek tisztítására szolgáló ronggyal törölje le. A makacs szennyeződéseket enyhén megnedvesített puha kendővel például a szemüvegek tisztítására szolgáló ronggyal lehet eltávolítani. Soha ne használjon oldószert, például alkoholt, benzint vagy hígítót, savat, alkáli- vagy súrolószert, valamint vegyszeres rongyot, mivel ezek károsíthatják a lencse felületét. A készülék házának karbantartása Ha a kamera háza bepiszkolódik, nedves puha ruhával törölje meg, majd száraz puha ruhával törölje szárazra. A felület állapotának megóvása érdekében tartsa szem előtt az alábbiakat: ne használjon vegyszert, például hígítót, benzint, alkoholt, vegyszerrel átitatott ruhát, impregnálószert, rovarirtót, naptejet ne fogja meg a kamerát, ha keze a fent említett anyagokkal szennyezett ne hagyja, hogy a kamera háza sokáig érintkezésben maradjon gumival, műanyaggal Az objektív gondozása és tárolása Törölje tisztára a lencse felületét puha ruhával a következő esetekben: ha a lencse felületén ujjlenyomatok vannak nagyon meleg vagy nagy páratartalmú helyen ha a lencsét sós vízpárát tartalmazó levegő éri (például tengerparton) Az objektívet jól szellőző, kevés szennyeződésnek és pornak kitett helyen tárolja. A penészedés megelőzésére a fentebb leírt módon rendszeresen tisztítsa meg a lencsét. 85
86 A beépített újratölthető elem töltése A kamerában beépített, újratölthető elem található, hogy még akkor is meg tudja őrizni a dátumra, időre és egyéb beállításokra vonatozó információkat, ha csukva van az LCD képernyő. A beépített újratölthető elem mindig töltődik, amikor a kamera a hálózati tápegységgel a fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik, illetve amikor a kamerán rajta van az akkumulátor. Az újratölthető elem körülbelül 3 hónap alatt merül le teljesen, ha időközben a kamerát egyáltalán nem használja. A kamera használatba vétele előtt töltse fel a beépített újratölthető elemet. A kamera működését azonban nem befolyásolja, hogy az újratölthető elem fel van-e töltve, lemerült elemmel csupán a felvétel idejét nem lehet rögzíteni. A beépített újratölthető elem töltése Csatlakoztassa a kamerához a mellékelt hálózati tápegységet (amelyet bedugott a fali csatlakozóaljzatba), csukja be az LCD képernyőt, és legalább 24 óráig hagyja így a kamerát. Megjegyzés a memóriakártya kidobásával/átadásával kapcsolatban Előfordulhat, hogy hiába törli a memóriakártyáról az adatokat, és hiába formázza a memóriakártyát a kamerával vagy egy számítógéppel, a memóriakártyáról az adatok nem tűnnek el teljes mértékben. Javasoljuk, hogy mielőtt a memóriakártyát odaadja valakinek, egy számítógépes adattörlő program segítségével teljesen törölje le róla az adatokat. Ezen túlmenően javasoljuk, hogy amikor a memóriakártyát kidobja, törje össze magát a memóriakártyát. Védjegyek A Handycam és a a Sony Corporation bejegyzett védjegye. A Memory Stick, a, a Memory Stick Duo, a, a Memory Stick PRO Duo, a, a Memory Stick PRO-HG Duo, a, a Memory Stick Micro, a MagicGate, a, a MagicGate Memory Stick és a MagicGate Memory Stick Duo a Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az InfoLITHIUM a Sony Corporation védjegye. A Dolby és a double-d szimbólum a Dolby Laboratories védjegye. A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és a DirectX a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Mac és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az Intel, az Intel Core és a Pentium az Intel Corporation vagy leányvállalatainak védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. Az Adobe, az Adobe embléma és az Adobe Acrobat az Adobe Systems Incorporated védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az SDXC és az SDHC embléma az SD-3C, LLC védjegye. A MultiMediaCard a MultiMediaCard Association védjegye. Minden más említett terméknév a megfelelő tulajdonos vállalatok védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet. Sem a, sem az jel nem szerepel mindenütt ebben a kézikönyvben. 86
87 Felhasználással kapcsolatos megjegyzések AZ OTTHONI SZEMÉLYES HASZNÁLATTÓL ELTÉRŐ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI VIDEÓ TÖMÖRÍTÉS VAGY A CSOMAGOLT MÉDIA BÁRMILYEN MÁS FELHASZNÁLÁSA KIFEJEZETTEN TILTOTT, AZ MPEG-2 SZABVÁNYCSOMAG HASZNÁLATÁHOZ A MEGFELELŐ ENGEDÉLY AZ MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO CÍMEN SZEREZHETŐ BE. A GNU GPL/LGPL programról A kamerában a GNU General Public License licenccel (a továbbiakban GPL ), illetve a GNU Lesser General Public License licenccel (a továbbiakban LGPL ) rendelkező programok találhatók. A mellékelt GPL/LGPL licencek alapján és előírásainak megfelelően Önnek jogában áll e programok forráskódját elolvasni, módosítani, és terjeszteni. A forráskód az interneten található. A következő címről (URL) tölthető le. A forráskód letöltésekor a kamera típusának a DCR-SX43 lehetőséget válassza. Kérjük, a forráskóddal kapcsolatban ne hozzánk forduljon. Olvassa el a CD-ROM License mappájában található license2.pdf licencszerződést. Itt a GPL és az LGPL program (angol nyelvű) licencszerződése található. A PDF fájlok elolvasásához az Adobe Reader programra van szükség. Ha nincs telepítve a számítógépre, akkor töltse le az Adobe Systems honlapjáról: 87
88 Gyors áttekintés A képernyőn látható kijelzők Bal oldalon felül Alul Bal oldalon felül Szimbólum 60 p Középen Jelentése MENU gomb (53) Önkioldóval készített felvétel (63) MIKR.JELSZ. kicsi (62) SZÉLESVÁSZNÚ (62) BEÉP.ZOOM-MIKR. (62) Akkumulátor energiaszintje A memóriakártya felvételi mappája VIDEO LIGHT (25) Vissza gomb (53) Középen Szimbólum Jelentése [KÉSZ]/[FELV.] A felvétel állapota (21) A fénykép mérete (63) Diabemutató beállítása (31) Figyelmeztetés (74) Lejátszási mód (28) Jobb oldalon felül Jobb oldalon felül Szimbólum Jelentése Felvételi mód (HQ/SP/LP) (25) Szimbólum 0:00:00 [00p] /112 Jelentése Felvételhez/lejátszáshoz/ szerkesztéshez használt adathordozó (18) Számláló (óra:perc: másodperc) A még felvehető videó hozzávetőleges hossza ÚSZTATÁS (58) A még rögzíthető fényképek hozzávetőleges száma és a felvételi adathordozó (78) A memóriakártya lejátszási mappája (28) Az éppen lejátszott videó vagy fénykép száma/a rögzített összes videó vagy fénykép darabszáma (78) Alul Szimbólum Jelentése [ARCFELISMERÉS] értéke: [KI] (61) Kézi fókuszbeállítás (60) JELENET (58) Fehéregyensúly (59) SteadyShot kikapcsolva (61) EXPOZÍCIÓ (60) KÖZELKÉP (60) ELLENFÉNY (62) INTELLIGENS AUTO (24) OPTION gomb (55) KÉPEK MEGTEKINTÉSE gomb (27) Diabemutató gomb (31) Adatfájl neve (28) Védett kép (38) Index gomb (28) 88
89 Szimbólum Jelentése Videó mód/fénykép mód (20, 22) Az itt feltüntetett szimbólumok és helyük csak hozzávetőleges, eltérhetnek a valódi képernyőn láthatóktól. A kamera típusától függően előfordulhat, hogy egyes kijelzések nem jelennek meg. 89
90 Részegységek és kezelőszervek DCR-PJ6E Zárójelben ( ) a megfelelő oldalszám áll. Hangszóró (DCR-PJ6E) Objektív LENS COVER kapcsoló Beépített mikrofon LED VIDEO LIGHT (25) DCR-SX22E LCD képernyő (26, 53) Ha az LCD táblát 180 fokkal elfordítja, akkor vissza tudja csukni a kamerához úgy, hogy az LCD képernyő kifelé néz. Ez lejátszáskor praktikus lehet. LIGHT gomb (25) Nyomja meg a LIGHT kameralámpa bekapcsolásához. Négyirányú választógomb (17) (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gomb (27) LCD képernyő (26, 53) Ha az LCD táblát 180 fokkal elfordítja, akkor vissza tudja csukni a kamerához úgy, hogy az LCD képernyő kifelé néz. Ez lejátszáskor praktikus lehet. LIGHT gomb (25) Nyomja meg a LIGHT kameralámpa bekapcsolásához. Négyirányú választógomb (17) (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gomb (27) PROJECTOR gomb (32) Projektorlencse PROJECTOR FOCUS kar (32) Hangszóró (DCR-SX22E) (USB) aljzat (51) Csak kimenet 90
91 A/V OUT aljzat (34) PROJECTOR IN aljzat (DCR-PJ6E) (33) MODE gomb (20) (INTELLIGENS AUTO) gomb (24) RESET gomb Nyomja meg a RESET gombot egy hegyes tárgy segítségével. Ha az összes beállítást (beleértve a dátumot és az időt is) gyári alapértékére kívánja állítani, nyomja meg a RESET gombot. A motoros zoom gombja (24) PHOTO gomb (23) POWER kijelző START/STOP gomb (21) Akkumulátor (12) CHG töltésjelző (12) Kéztámasz (20) DC IN aljzat (12) Működésjelző (memóriakártya) (18) Amikor a működésjelző világít vagy villog, a kamera adatokat olvas az adathordozóról, illetve adatokat ír az adathordozóra. BATT akkumulátorkioldó gomb (13) Állványfoglalat Egy állványcsavarral rögzítse az állványt az állványfoglalathoz (az állvány és a csavar külön megvásárolható; a csavar legfeljebb 5,5 mm hosszú lehet). Nyílás a memóriakártya számára (18) 91
92 Tárgymutató Szimbólumok 16: : A A képernyőn látható kijelzők...88 A működtetés folyamata...6 A/V átjátszókábel...34, 51 ADATHORD.KEZEL ADATKÓD...16, 64 AKKUADATOK...65 Akkumulátor...12 ARCFELISMERÉS...61, 74 Arcindex...30 AUT.KIS ZÁRSEB AUTO.KIKAPCS...68 Az akkumulátor feltöltése külföldön...13, 80 Az akkumulátor töltése...12 Á állvány...91 ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK...67 ÁRAMELLÁT.BEÁL B BEÉP.ZOOM-MIKR bekapcsolás...15 BELTÉRI...59 D dátum és az idő beállítása...15 dátum index...29 DÁTUM/IDŐ...16, 64 DEMÓ MÓD...68 diabemutató...31 DIAVETÍTÉS BEÁLL DIGITÁLIS ZOOM...62 E EGYÉB...65 EGYÉB BEÁLL EGYÉB FELV.BEÁLL...62 EGYRE...59 ELLENFÉNY...62, 74 EXPOZÍCIÓ...60 É ÉJSZAKAI JELENET...58 F Fali csatlakozóaljzat...12 FÁJLSZÁM...63 FEHÉRBŐL...58 FEHÉREGYENS FEKETÉBŐL...59 FELV.MÓD...25 Felvétel...21 Felvételi adathordozó...18 FELVÉTELI BEÁLL FELVÉTELJELZŐ...25 fénykép...22, 27 FÉNYKÉPBEÁLL figyelmeztető üzenetek...75 Filmtekercs-index...29 formázás...66 FÓKUSZ...60 GY GYERTYA...58 H HANG/KÉP-BEÁLL hangerőszabályzás...28, 67 HANGFELV.BEÁLL HANGJELZÉS...67 Hibaelhárítás...69 HORDOZÓ ADATAI...66 HORDOZÓ FORMÁZ...66 HÓ...58 HQ...25 I InfoLITHIUM akkumulátor...83 INTELLIGENS AUTO...24 J JELENET...58, 74 K KAMERAADATOK...64 karbantartás...82 KÉPEK MEGTEKINTÉSE...27, 29 Képek mentése külső adathordozóra...48 KÉPKEZ.FÁJL JAV KÉPMÉRET...63 készülék bekapcsolása...15 KÉZI BEÁLLÍTÁSOK...58 KIMENETI BEÁLL KÖZELKÉP...60 külföldön...80 külső adathordozó...48 KÜLTÉRI...59 L LCD SZÍNE...67 LCD-FÉNYERŐ...67 LCD-HÁTTÉR...67 LEJÁT.LIST.SZERK LEJÁTSZÁS...64 Lejátszás...27 LEJÁTSZÁSI BEÁLL lejátszási lista...41 lemez készítése...45 Lemez másolása...45 lemezkészítő...51 LP...25 M másolás...48 MEGJEL.HELYE...67 MEGJELEN.BEÁLL Mellékelt tartozékok...3 Memory Stick...19, 82 Memory Stick PRO Duo...19, 82 Memory Stick PRO-HG Duo...19, 82 Memóriakártya...19 menü...53, 56 MIKR.JELSZ minta-kép...36 műveleteknél hallható hangjelzés
93 N NAPKELTE&NYUGT NY NYÁRI IDŐ...68 NYELV BEÁLL....17, 68 O One Touch Disc Burn...43 OPTION MENU...55 Ó ÓRA/NYELV ÁL ÓRABEÁLLÍTÁS...15 óvintézkedések...82 Ö Öndiagnózis kijelzője/ Figyelmeztető szimbólumok...74 ÖNKIOLDÓ...63 P PAL...80 Páralecsapódás...85 PMB Portable...46 PORTRÉ...58 Projektor...32 R REFLEKTOR...58 RESET...91 S SAJÁT MENÜ...53 SAJÁT MENÜ BEÁL SP...25 SPORT...58 STEADYSHOT...61 SZ Széles látószög...24 SZÉLESVÁSZNÚ...62 SZÉTOSZTÁS...40 televízió...34 televíziós színrendszerek...80 Teljesen feltöltött...12 TENGERPART...58 TÖRLÉS...36 tükör üzemmód...26 TŰZIJÁTÉK...58 TV TÍPUSA...34 U USB CSATL USB LUN BEÁLLÍT USB-kábel...43 Ú ÚSZTATÁS...58 V VBR...78 VEZETŐKERET...61 VÉDELEM...38 videó...21, 27 Videó szerkesztése...45 Videók felvételi ideje/rögzíthető fényképek száma...78 VIDEÓMÁSOLÁS...49 VISUAL INDEX...27 Z zoomolás...24 ZÓNABEÁLL T TÁJKÉP...58 Telefotó
94
DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12
4-209-888-21(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 22 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK Képek mentése külső eszközzel 50 A kamera testre szabása
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás 21 4-170-096-22(1) 2010 Sony Corporation.
4-170-096-22(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 21 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E Digitális videokamera
HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás 21 4-170-536-22(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12
4-170-536-22(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 21 HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE A kamera előnyeinek kihasználása Képek mentése külső eszköz segítségével A videokamera testre
A Handycam kézikönyve DCR-SX45E/SX65E/SX85E
Kattintson ide A Handycam kézikönyve DCR-SX45E/SX65E/SX85E 2011 Sony Corporation 4-268-843-22(1) A Handycam kézikönyve kiadvány használata A Handycam kézikönyve ismerteti a kamera használatának minden
Az Ön kézikönyve SONY DCR-SX21 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3996041
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
A Handycam kézikönyve DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E
Kattintson ide A Handycam kézikönyve DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E 2009 Sony Corporation 4-124-312-32(1) HU A Handycam kézikönyvének használata A Handycam kézikönyve ismerteti a
HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Felvétel/lejátszás 20 4-170-894-24(1) 2010 Sony Corporation.
4-170-894-24(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 20 HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E A kamera előnyeinek kihasználása Képek mentése külső eszköz segítségével
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
A Handycam kézikönyve
3-286-672-31(1) Digitális videokamera A kamera használata 9 Az első lépések 13 A Handycam kézikönyve DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E Felvétel/lejátszás 23 Szerkesztés A felvétel tárolására
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony
A Handycam kézikönyve HDR-CX130E/CX160E/CX180E
Kattintson ide A Handycam kézikönyve HDR-CX130E/CX160E/CX180E 2011 Sony Corporation 4-271-480-22(1) Az A Handycam kézikönyve Jelen A Handycam kézikönyve kiadványban az összes, kamerájának használatára
A Handycam kézikönyve HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E
Kattintson ide A Handycam kézikönyve HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E 2011 Sony Corporation 4-271-166-22(1) Az A Handycam kézikönyve Jelen A Handycam kézikönyve kiadványban az
A Handycam kézikönyve
3-093-317-73(1) Digitális videokamera A Handycam kézikönyve DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E A kamera használata 10 Az első lépések 14 Felvétel/ Lejátszás 24
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
A Handycam kézikönyve
3-286-591-33(1) Digitális HD Videókamera A kamera használata 9 Az első lépések 16 A Handycam kézikönyve Felvétel/lejátszás 29 Szerkesztés 56 HDR-SR11E/SR12E A felvétel tárolására szolgáló adathordozó használata
SJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
A Handycam kézikönyve
3-286-599-33(1) Digitális HD Videókamera A kamera használata 9 Az első lépések 15 A Handycam kézikönyve Felvétel/lejátszás 26 Szerkesztés 51 HDR-SR10E A felvétel tárolására szolgáló adathordozó használata
1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
Fontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
A Handycam kézikönyve
3-214-658-71(1) Digitális HD Videókamera A kamera használata 8 Az első lépések 15 A Handycam kézikönyve HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK Felvétel/Lejátszás 25 Szerkesztés 47 A felvétel tárolására szolgáló adathordozó
Az Ön kézikönyve SONY HDR-TG7VE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2366163
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY HDR-TG7VE. Megtalálja a választ minden kérdésre az SONY HDR-TG7VE a felhasználói kézikönyv (információk,
A Handycam kézikönyve
2-698-885-71(1) A merevlemezes Handycam kamera használata 10 Ismerkedés 13 A Handycam kézikönyve DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E Easy Handycam 25 Felvétel/ Lejátszás 30 A beállítások használata
DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E
3-286-461-71(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Az első lépések 8 Felvétel/ lejátszás 17 A menü használata 28 DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E Másolás/Szerkesztés 45 Számítógép használata
Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067621
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
SJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: [email protected] 1. oldal www.spystore.hu
ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére
A Handycam kézikönyve
3-210-376-71(1) Digitális HD Videókamera A kamera használata 10 Az első lépések 16 A Handycam kézikönyve Felvétel/Lejátszás 24 Szerkesztés 48 HDR-SR5E/SR7E/SR8E A felvétel tárolására szolgáló adathordozó
Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
User manual HU. Termékleírás
User manual HU Termékleírás A termék felépítése 1)Felfelé gomb 2)Menü 3)Lefelé gomb 4)USB-aljzat 5)Kamera 6)Hangszóró 7)OK gomb 8)MODE gomb 9)Bekapcsológomb 10)Kijelző 11)SD-kártyaaljzat 12)LED-es éjszakai
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
Kezdõ lépések. Nokia N93i-1
Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.
1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
A Memory Stick lejátszó használata
Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
A Handycam kézikönyve DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E
Kattintson ide A Handycam kézikönyve DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E 2009 Sony Corporation 4-132-762-22(1) HU A Handycam kézikönyvének használata A Handycam kézikönyve ismerteti a kamera használatának
Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109
2-319-808-62(1) Digitális HD Videókamera Felvevő A kamera használati útmutatója A nagyfelbontású minőségben látható képek élvezete A használat megkezdése 9 7 Felvétel/ Lejátszás 18 A menü használata 37
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék
Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
h Számítógép h Akkumulátor
Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás
Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.
Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának
Üzembe helyezési útmutató
Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok
A kamera használati útmutatója Návod na používanie
3-285-370-81(1) Digital Video Camera Recorder A kamera használati útmutatója Návod na používanie HU SK DCR-DVD510E/DVD910E E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre
Digitális óra FULL HD WiFi kamerával
Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: [email protected] 1. oldal 1. Termékleírás 1.
A Handycam kézikönyve HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE
Kattintson ide A Handycam kézikönyve HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE 2009 Sony Corporation 4-131-019-21(1) HU A következő használata: A Handycam kézikönyve A kamera használatára vonatkozó legteljesebb
Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.
SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok
SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok Felbontás A felbontás beállítása a videó felvételi módra vonatkozik. Az alapértelmezett beállítás 1080 HD 1920 1080. Az 1080FHD 1920 1080 30fps, az összes többi mód 60fps.
Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1)
A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató
Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: [email protected] 1. oldal www.spystore.hu
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.
ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató
ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati
Autó DVR Használati Útmutató
Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI
A Handycam kézikönyve HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/ CX700E/CX700VE
Kattintson ide A Handycam kézikönyve HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/ CX700E/CX700VE 2011 Sony Corporation 4-271-161-22(1) Az A Handycam kézikönyve Jelen A Handycam kézikönyve kiadványban az összes, kamerájának
Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.
Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App
SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Előoldal Módválasztó funkciógomb: - kamera ki- és bekapcsolása
Magyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
DCR-HC62E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ lejátszás 18. Az első lépések 8. A menü használata 33
3-286-463-71(2) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója DCR-HC62E Az első lépések 8 Felvétel/ lejátszás 18 A menü használata 33 Másolás/szerkesztés 56 Számítógép használata 65 Hibaelhárítás
HD720P Sport Kamera használati útmutató
HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
