Vendéglátói és turisztikai minısítési hálózatok néhány példa a Pays de la Loire Régióból



Hasonló dokumentumok
Vendéglátói és turisztikai minısítési hálózatok: példák a Pays de la Loire Régióból

Borturisztikai szolgáltat

Borturizmus és a szılı bor ágazat helyzete Magyarországon és a Zalai borvidéken. Zalai Borút Egyesület

Szállodákról általában

Helyi termékek, tradicionális gasztronómia bevonásának lehetőségei a turisztikai kínálatba

BALATONI PARTNERSÉGI PROGRAM. Regionális és Kistérségi szintő együttmüködések ösztönzése a Balaton Régióban

Jászszentandrás: közösségi helyiség kialakítása falusi szálláshelyen

Részvételi és szponzorációs ajánlat

Szállást már csak a Pécsi Tudományegyetem Egészségtudományi Kar Laterum Kollégiumába tud foglalni.

b.) Ismertesse az idegenforgalom és a szálláshely szolgáltatás területén működő vállalkozási formákat!

A JÁSZ-NAGYKUN-SZOLNOK MEGYEI NÉPMŐVÉSZETI EGYESÜLET BEMUTATÁSA

A regionális TDM és a Balatoni RMI kapcsolódási pontjai. Dani Barbara Balatoni Regionális Marketing Igazgatóság igazgató

A fesztiválok szerepe a Balaton régió turizmusában. Rosta Sándor

AZ ELİTERJESZTÉS SORSZÁMA: 52 MELLÉKLET: db

Turisztika szolgáltatások fejlesztése DAOP-2.1.1/K-11, DDOP-2.1.1/I-11, ÉAOP-2.1.1/H-11, ÉMOP-2.1.1/C-11 KDOP-2.1.1/G-11, KMOP-3.1.

Turisztikai Tevékenység Fejlesztési Nonprofit Kft.

EGYMI EGYESÜLET avagy Egy mindenkiért mindenki egyért!

Turisztika szolgáltatások fejlesztése NYDOP-2.1.1/I-11

Vitorlázás a Seychelles szigeteken a S.Y. Sea Start és a S.Y. Sea Bird vitorlásokon

Miért lehet a Balaton régió TDM mintarégió Magyarországon. Rosta Sándor és Dani Barbara

A kulturális turizmus szerepe az Észak-magyarországi régióban Bor és gasztroturizmus menedzser szakirányú továbbképzés Eger, 2014.november 14.

Múzeumpedagógiai szolgáltatások Általános információ. 33/ u Duna Múzeum Magyar Környezetvédelmi és Vízügyi Múzeum

Támogatás tárgya. E jogcím keretében 3 célterület támogatható.

Youth Volleyball Festival

ÖNÉRTÉKELÉSI SZEMPONTSOR a Zöld Óvoda cím elnyerésére ELSİ alkalommal pályázó intézmények számára

3. sz. ZÁHONY-PORT HÍRMONDÓ

HÁZIREND. a Népi Kismesterségek, Szolgáltató Mesterségek Szakiskola Kollégiumának lakóira, vonatkozó elıírások. Érvényes: 2007.

Siófok és környéke Nyaralók, apartmanok, magánházak Nyár 2011

1. A szálláshely szolgáltató neve

I N T É Z K E D É S I T E R V ig

Informatikai biztonsági elvárások

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

A BORÁSZAT, MINT TURISZTIKAI LEHETŐSÉG A RÉGIÓ SZÁMÁRA. Győrffy Zoltán bormarketing szakértő VinOliva pr & communication

TAVASZI & NYÁRI WELLNESS AJÁNLAT. Pihenjen és töltődjön fel energiával a Château Béla Kastélyszállóban, távol a mindennapok stresszes világától.

Youth Waterpolo Festival

Családias hangulat, magas színvonalon

Kitöltők neme 19% 81%

Hévíz Az élet forrása. A Hévíz TDM Egyesület tevékenysége és céljai

Országos Vidéki-Falusi portál kialakítása

Youth Handball Festival

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

TISZTSÉGVISELİI SZABÁLYZAT

A területfejlesztés intézményrendszere

2012. szeptember 13. napján tartandó. Rádpusztai idegenforgalmi centrum fejlesztéséhez benyújtandó támogatáshoz kapcsolódó együttmőködési megállapodás

Youth Basketball Festival

NEMZETGAZDASÁGI MINISZTÉRIUM. Szóbeli vizsgatevékenység

Név Telefon . Lengyelné Kurucz Katalin 1/ , 1/ MEGTEKINTHETİ KIÁLLÍTÁSOK Idıszaki kiállítás

Sárospatak Város Alpolgármesterétıl

A turizmus, borturizmus az alapköve a borvidék stratégiájának is, melynek szellemében készült el a borvidéki honlap:

Informatikai ellenırzések, az informatika szerepe az ellenırzések támogatásában

2010. ÉVI ÜDÜLÉSI LEHETİSÉGEK

EGYMI EGYESÜLET. Hogyan tovább EGYMI-k? Radicsné Szerencsés Terézia egyesületi elnök Budapest, május 21

Szeremlei Sámuel Református Óvoda és Németh László Gimnázium és Általános Iskola. Óvoda-iskola átmenet programja. Intézkedési terv

- Szervezeti felépítés, hatáskörök és felelısségek (beleértve az irányító- és a kis projekt

A szobákról. PREMIUM ROOM GARDEN VIEW (a tábor alapcsomagjában) Prémium szoba kertre néző kilátással

Az osztályozóvizsgák témakörei évfolyamonként angol nyelvből 2019.

Salgótarján Megyei Jogú Város. JAVASLAT

Bakonyi Szakképzés-szervezési Társulás HATÁROZAT

A Magyar Kézműves Remek cím szerepe a helyi termékek piacra juttatásában

A KÖZBESZERZÉS EURÓPAI UNIÓS VONATKOZÁSAI

Demográfiai turisztikai célcsoportok. Demográfiai turisztikai célcsoportok. Korszerkezet EU27 termékenységi ráta (Eurostat)

Regionális politika 10. elıadás

REPREZENTÁCIÓS KIADÁSOK SZABÁLYZATA

II/2. számú melléklet ÖNÉRTÉKELÉSI SZEMPONTSOR a Zöld Óvoda címet már KORÁBBAN ELNYERT intézmények számára a cím újabb elnyerésére

BUDAPESTI MŐSZAKI FİISKOLA ÜDÜLÉSI TÁJÉKOZTATÓ. Budapest, 2009.

MINŐSÉGIRÁNYÍTÁSI ELJÁRÁS MELLÉKELT. Tanmenet

Üzemi gyakorlathoz ajánlott tematika 2/14.E Vendéglátásszervező-vendéglős Értékesítés gyakorlata

Fejér Megye Közgyőlése 31/2004. (VII.9.) K.r.számú. r e n d e l e t e. a sportról

KISKÖRE VÁROS ÖNKORMÁNYZATA POLGÁRMESTERI HIVATAL. Szervezetfejlesztés Kisköre Város Polgármesteri Hivatalában ÁROP-1.A.2.

PINCÉR OKJ: HELYI TANTERV

A turizmus fejlesztésének aktuális kérdései

Szállást a Pécsi Tudományegyetem Egészségtudományi Kar Laterum Kollégiumába tud foglalni.

MEGTEKINTHETİ KIÁLLÍTÁSOK Idıszaki kiállítás címe, rövid összefoglaló (max. 500 karakter)

A Közösségi Bormarketing Program kidolgozásának szakmai háttere, avagy egy összefogás eredménye

AZ INTEGRÁLT KOMMUNIKÁCIÓ ELMÉLETI ÉS GYAKORLATI KÉRDÉSEI. Dr.Tasnádi József fıiskolai tanár

Nyilvánossági Útmutató

Szállás részletes adatai

A KÖZBESZERZÉS EURÓPAI UNIÓS VONATKOZÁSAI

A falusi vendéglátás, mint a helyi értékek kihasználásának lehetősége. Ricz András Regionális Tudományi Társaság Szabadka

Lehet, hogy közösen többre jutunk?! Hogyan építsünk sikeres borturizmust a Strázsahegyen

A Baranya Zöldút magyar szakaszának bemutatása

Sarti. 4 férőhelyű. 3 férőhelyű

Alföldi. Legendás Túracsomag HAJDÚSZOBOSZLÓ. Ahol magad is legendára találsz

Hotel Makár Sport & Wellness***/**** 7635 Pécs, Középmakár dűlő 4.

Balesetvédelem és egészségnyújtás SPORTSZERVEİ BSc. Dr. Terjék László

I N T É Z K E D É S I T E R V TERVEZET ig

Alpokalja-Fertő táj térség agrárés vidékfejlesztési lehetőségei, kapcsolódási pontok

A Veres Péter Gimnázium felvételt hirdet 4 és 8 osztályos gimnáziumi osztályaiba a 2012/2013-as tanévre az alábbiak szerint

Kovászna megye Turizmus Fejlesztési stratégiája 2.sz.MELLÉKLET

Projekttervezés alapjai

AZ ÖKO-RURÁLIS VENDÉGFOGADÓ HÁZIGAZDÁK EGYESÜLETE/SZÉKELYKEVE BEMUTATKOZÁSA FATOSZ

Youth Volleyball Festival

KEDVEZMÉNYEZETTEK ALAPVETİ TÁJÉKOZTATÁSI KÖTELEZETTSÉGEI. Új Magyarország Fejlesztési Terv

F.M.ÖK. 6/2011. (I.18.) önkormányzati határozata

KÉPZÉS NEVE: Informatikai statisztikus és gazdasági tervezı TANTÁRGY CÍME: Kommunikáció és viselkedéskultúra. Készítette: Dr.

BALATONI UTAZÁSOK JELLEMZŐI

Svájci-Magyar Együttműködési Program. Testvértelepülési és Partnerségi Pályázati Alap

DUNA. A folyó közelsége biztosítja az exkluzív légkört ahely számára. Teraszhelyiségünkben és a 200 fő

A környezeti nevelés lehetıségei tanórákon és a tanórán kívüli tevékenységekben

Az épület és a lakások belsı-külsı kialakítása I. osztályú minıségben készülnek.

Átírás:

Vendéglátói és turisztikai minısítési hálózatok néhány példa a Pays de la Loire Régióból Magánszálláshelyek: - Fleurs de Soleil (országos) - Auberges de village (Bretagne és Pays de la Loire Régiók) Családbarát szolgáltatások gyermekek szerepének kiemelése: - Jeunes Aventuriers (Loire-Atlantique megye) - Sur la piste de l enfant Roy (Anjou megye) Borászat és borturizmus: - InterLoire és Caves touristiques des vignobles de Loire (Pays de la Loire és Centre Régiók) Éttermek: - Tables de qualité en Pays de la Loire Horgászat és horgászturizmus: - Pêche en Sarthe (Sarthe megye) Magánszálláshelyek Fleurs de Soleil A védjegy létrehozója: Association des Maisons d Amis en France (= Franciaországi Baráti Házak Egyesülete). Alapítás éve: 1997. 2002-tıl ISO 9001 minısítés. Vidéken, hegyvidéken, tengerparton, városban, belvárosban található különálló házak vonzó környezetben. 13 ilyen minısítéső szálláshely van a PdL Régió területén. (Fro-ban összesen 522, a régiók közül Provence Alpes - Côtes d Azur régióban van a legtöbb, 195.) 1

Legfıbb jellemzık: - kellemes környezet, kényelem (saját fürdıszobával és mellékhelyiséggel), - a vendéglátók a házban laknak, a szobák a személyiségüket tükrözik, - a hangsúly a szívélyes vendégfogadáson és a vendégekre áldozott idı mennyiségén van, - nem lehet 5-nél több kiadó szoba, ill. maximum 12 fı fogadható. A minıségi szabályzat legfontosabb pontjai: - Cél: szívélyes fogadás az otthon és a kultúra megosztása másokkal (gondos elıkészületek, üdvözlı ital és beszélgetés ; ajándék ; figyelmesség és rendelkezésre állás ; elırelátás mindez nem tolakodóan). - Reggeli: kötelezı szolgáltatás. Bıséges ; friss (és lehetıleg helyi és/vagy az évszaknak megfelelı) termékek ; tökéletes minıségő és tisztaságú teríték. - Vacsora: fakultatív. Elıre meghatározott ár. Házigazdákkal egy asztalnál. (Tilos több féle menüt készíteni egy este az egyidıben étkezık számára, nem lehet több asztal csak a házigazdáké, a vacsora csak a szállással együtt jár.) - Környezet: nyugodt, csendes (ne legyen a közelben forgalmas út, vasút) még a szomszéd épületek is! - Épület: az adott tájra, vidékre jellemzı építészeti stílusú és/vagy igényes, rendezett kerttel körülvett. - Szobák: min. 12 m² ; min. egy ablak ; megfelelıen főtött ill. szellıztethetı ; a vendéglátó személyiségét tükrözı berendezés és dekoráció ; meghatározott ágyméret (min. 140 cm széles franciaágy ill. min. 80 cm széles egyszemélyes ágy, mindkét esetben min. 40 cm-es magasság a talajtól) és tökéletes állapotú matrac ; személyenként 1-1 éjjeliszekrény, éjjelilámpa, fotel ; íróasztal, ruhásszekrény ; kiváló minıségő ágynemő ; kancsó és poharak, vízforraló, csészék (DE: fızıfülke ne legyen! A vendég ne tudjon magának vacsorát készíteni!). - Fürdıszoba, mellékhelyiségek: szobánként egy ; mosdó és fürdıkád vagy zuhanyzó ; külön szemetes ; szappan, papírzsebkendı ; fürdıkesztyő és törölközı ; helyiségek tisztasági állapotának ellenırzése naponta. - Lépcsı: amennyiben a lépcsıfokok 18 cm-nél magasabbak és 25 cm-nél keskenyebbek, ezt fel kell tüntetni a ház leírásában (honlap, kiskönyv). www.fleursdesoleil.fr 2

Auberges de village = falusi (vendég)fogadók. Egyesület: két régiót fed le (Pays de la Loire és Bretagne). Régi idık falusi szálláshelyei kényelmet és minıségi fogadást biztosítanak. Jellemzık, feltételek: Családi irányítás, étteremként is mőködik. Kb. 3000 lakosú településeken. Csendes, nyugodt környezet (semmi zavaró zaj, szag, ipari tevékenység ). Regionális hagyományos építészeti stílus, beleillik a környezetbe. Min. 3, max. 10 kiadó szoba. - Felszereltség, kényelem: szobák területe min. 9 m² (fürdıszoba és mellékhelyiség nélkül) ; minden szobához fürdı- és mellékhelyiségek ; új és minıségi ágynemő ; ízléses, harmonikus berendezés ; új tapéta, függönyök, ágytakarók ; telefon. - Vendégfogadás: a lehetı legjobb ; turisztikai információs pont az épületben ; a házigazda lehetıleg beszéljen idegen nyelveket ; díszítés, virágok ; minden a vendég kényelmére és ott-tartózkodásának megkönnyítésére szolgál. - Regionális karakter: a helyi jellemzı stílus uralkodjon az épület külseje és belsı berendezése tekintetében ; étlap: túlnyomóan helyi termékekbıl helyi specialitások. - Árak: kifüggesztve ; étkezések: legyen fix árú menü és gyerekmenü. - Logó: a házigazda levélpapírján, az étlapon, a szóróanyagokon ; tábla az épület külsı falán a bejáratnál ; a környéken útbaigazító táblán is. A minısítés odaítélése: 1. A vendéglátó benyújtja pályázatát a Regionális Turisztikai Hivatalhoz. 2. Az RTH kiküldi a helyszínre a Regionális Bizottságot (mely az RTH székhelyére van bejegyezve és melynek összetétele: 1 fı az RTH-tól, 1 fı a Megyei Turisztikai Hivataltól, 1 fı a helyi települési vagy kistérségi - turisztikai hivataltól, 2 fı az Auberges de village minısítéssel már rendelkezı vendéglátók közül). 3. Az RB a véleményezést elküldi az Auberges de village egyesülethez, ez a szervezet ítéli oda a minısítést. Ez a minıségi szabályzat aláírásától számított két évig érvényes, majd évente kell megújítani. 3

Családbarát szolgáltatások Jeunes Aventuriers = ifjú kalandorok. Loire-Atlantique megye a gyermekek szemével: még több egymással megosztandó történet. Loire-Atlantique megyében 22 helyszínen (múzeumok, természetvédelmi területek, parkok, sólepárló mocsarak, állatkertek, megfigyelı és kutatóállomások, óceárium ). Témakörök: történelem, építészet, természet, állatvilág, hagyományok Célközönség: 6-12 éves gyerekek. Miért? - a látogatók 1/4-e gyerek (külön igényeik vannak), - a látogatók 2/3-a családi körben jön, - lényeges a helyi vendégkör megtartása, - a gyerek ma kér, elıír a jövıben a családjában dönt. 2004: a Jeunes Aventuriers program kidolgozása. 2005: a program indítása 10 helyszínnel. 2007: 22 helyszín. Elınyök: - igazi kikapcsolódás a gyerek számára játékossá válik a látogatás, - a gyermek képességeinek fejlesztése játékos tanulás, a megye gazdag örökségének játékos megismerése, - a gyerek egy történet hıse, - felfedezés élménye, fantázia, - találkozás más gyerekekkel, beszélgetés, ismerkedés, - a szülık bevonása a játékba összefogás erısítése, - kölcsönös tisztelet a gyerek és a helyszín felelısei között. A játék: - ingyenes feladatlap (képregényszerő, vicces helyenként Tudtad ezt? kiegészítésekkel) és ceruza érkezéskor, - helyszínenként 2-4 szerep, két korcsoport (6-8, 9-12 éves), fiúk lányok, - a választott szerepbe bújva a feladatok teljesítése (6 kérdésre kell válaszolni a varázsszó kitalálásához), - egyszerő feladatok, nem igényelnek elızetes ismereteket, csak megfigyelés, 4

- oklevél (személyre szóló, a vállalt szerepnek megfelelı) a feladat teljesítésével (beszélgetés a helyszín szakembereivel, a másik helyszínek játékainak bemutatása az elismerésben való részesülés okozta öröm további játékra ösztönzi a gyereket, - mindenki nyer. A helyszínek: - változatos tematika, témák az adott helyszín adottságainak megfelelıen, - választható szerepek: az adott helyszínen dolgozó, élı vagy élt valós személyek, - idıutazás, - az adott helyszín 6 kiemelkedı, lényeges pontján kap választ a gyerek a feladatlap kérdéseire, útbaigazító jelzések a kalandos útvonal bejárásához, - minden helyszínen vannak olyan részek, amiket nem érint a játék a felnıttek is tudjanak zavartalanul nézelıdni. Jeunes Aventuriers": - védjegy, - logó, - honlap (www.jeunesaventuriers.fr ) virtuális kaland. Sur la piste de l enfant Roy Anjou és Touraine tájegységek (2 régió: Pays de la Loire és Centre). Hasonló a fent bemutatotthoz. 50 helyszín (kastélyok, kertek, múzeumok ). Amivel többet kínál a Jeunes Aventuriers-hez képest: minden évben más és más, az egyes helyszíneken rendezett külön programmal kapcsolják össze a játékot: festészet, kézmőves foglalkozások, fızés, kertészkedés, különbözı elıadások. www.piste-enfant-roy.com 5

Borászat és borturizmus InterLoire és Caves touristiques des vignobles de Loire InterLoire: Loire-völgyi szakmai egyesület. Anjou, Saumurois és Touraine borvidékeinek borászai és borkereskedıi hozták létre az AOC (= ellenırzött eredet) minısítéső borfajtáik (49 van az Angers-tól Blois-ig terjedı területen) megvédése céljából. Legfıbb cél: Franciaország 3. borvidékének értékeit megırizni, fenntarthatóságát biztosítani. Feladatai: - az AOC borok promóciója országos és nemzetközi szinten, - minıség megtartása, javítása, a regionális technikai fejlesztések segítése, - az alkalmazott szakmai gyakorlat és a szakmai kapcsolatok szervezése, harmonizálása, - gazdasági elemzések végzése, publikálása. Tagok: - 3500 szılısgazda és borász, - 40 borkereskedı, - 16 szövetkezeti pince. Mőködés: - Közgyőlés: 80 küldött (40 a Borászati Szövetségektıl és 40 a Loire-völgyi Borkereskedık Szakszervezeti Kamarájától) ; megválasztja az elnököt és a Végrehajtó Tanács és a Bizottságok tagjait ; évente 2-szer ülésezik a költségvetési kérdések, valamint a Végrehajtó Tanács által javasolt közép és hosszú távú programok megvitatása céljából. - Elnök: 3 évre választják. - Végrehajtó Tanács: 16 tagja van ; végrehajtja és végrehajtatja a Közgyőlés által jóváhagyott programokat, feladatokat ; biztosítja az InterLoire adminisztratív mőködését ; a Bizottságok javaslatai alapján stratégiai és költségvetési irányvonalakat ad. - Bizottságok: Kommunikációs ; Mőszaki és Minıségi ; Ügyviteli és Gazdasági. Döntenek a Közgyőlés által rájuk ruházott feladatokról, ajánlásokat tesznek a Végrehajtó Tanácsnak. - Regionális irodák: egy Tours-ban és egy Angers-ban ; koordináló, összefogó szerep. 6

- Belsı egységek: - Borok házai : egy Angers-ban és egy Saumur-ben ; a helyi AOC-k megismertetése az érdeklıdıkkel, - A Borok Akadémiája : Angers-ban ; borkóstolási ismeretek, - Borirodák : egy Angers-ban és egy Tours-ban ; általános tájékoztatás, - A fenti egységeket az InterLoire központi iroda fogja össze, melynek Marketing és Kommunikáció, Export, Mőszaki és Minıségi, Költségvetési és Adminisztrációs osztályai vannak, valamint egy Gazdasági Obszervatóriuma. Az InterLoire iroda Toursban található. Caves Touristiques des vignobles de Loire = Loire-völgyi borutak A pincészetek kötelezettségei: - minıségi fogadtatás, - könnyő megközelíthetıség, - folyamatos nyitva tartás, - egyéni látogatók számára ingyenes borkóstoló és idegenvezetés a helyszínen, - megfelelıen kialakított fogadó helyiség, - borok palackonkénti értékesítése, - csoportoknak elızetes egyeztetés alapján helyi termékekkel egybekötött borkóstolóra lehetıség. A honlapon megtalálhatók a pincészetek teljes listája és az ajánlott borútvonalak. www.vinsvaldeloire.fr 7

Éttermek Tables de qualité en Pays de la Loire 58, Pays de la Loire régióbeli étteremtulajdonos adta ki a Tables de qualité en Pays de la Loire (= minıségi asztalok a PdL Régióban) c. útmutatót, megalakítva ezzel az Union Régionale des Tables de Qualité szervezetet. Cél: a nagyközönség megismertetése a régió kiváló éttermeivel. A könyvben szereplı éttermek közös jellemzıi: - minıségi termékek felhasználása, - kitőnı vendégfogadás és kiszolgálás, - helyi, táji konyha, - a Restaurateurs de France (= Franciaországi Éttermesek) és a Cuisineries Gourmande (= Gurmand Konyhák) tagjai. Cuisineries Gourmandes des Provinces Françaises = Francia Vidékek Gurmand Konyhái. Feltételek, kötelezettségek: - a tulajdonos és a személyzet szakképzettsége, - minden ételt a helyszínen kell elkészíteni, - friss termékek felhasználása, regionális/táji konyha, napi Regionális Ízek Menü, - Felfedezı-Kóstoló Menü gyerekek számára, - a vendégek tájékoztatása a felhasznált termékek, alapanyagok származási helyérıl, - minıségi fogadás és kiszolgálás, - panaszkönyv. www.cuisinerie-gourmande.com 8

Horgászat és horgászturizmus Pèche en Sarthe A Sarthe Megyei Turisztikai Hivatal és a Megyei Horgász Szövetség dolgozta ki a logó odaítélésének követelményrendszerét. A logóval rendelkezı helyszínek jellemzıi: - meghatározott hosszúságú szakasz egy folyóparton, - bıséges halállomány, - könnyő megközelíthetıség útbaigazító táblák, - kellemes, tiszta, rendben tartott környezet, - legalább egy kialakított hely a mozgássérültek számára. A Sarthe Megyei Horgász és Vízvédelmi Szövetség feladatai: - a megye halállományának megóvása, a ritka és érzékeny fajok tanulmányozása, - technikai és pénzügyi támogatás nyújtása a megye 60 horgász és vízvédelmi egyesületének, - vízvédelem, vizes területek rendben tartása, - ismeretterjesztés a vizes területekrıl és a horgászatról (iskolákban, horgásziskolákban, kiállításokon), - tanulmányok készítése. www.federation-peche-sarthe.com Böröcz Éva Balaton / Loire-vidék együttmőködés koordinációs irodája 8600 Siófok, Batthyány u. 1. pdlbal@balatonregion.hu 9