ASUS GX900 lézeres játékegér



Hasonló dokumentumok
ASUS GX800 lézeres játékegér

Az egér bemutatása A B C D A C G H D E G H

Utasítások. Üzembe helyezés

Presenter SNP6000. Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv

használati utasítás TV-Dex

Üzembe helyezés. OLLÓS KAPCSOLÓVAL KIALAKÍTOTT BILLENTYŰZET Gyors üzembe helyezési útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RC-DEX TÁVIRÁNYÍTÓ

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

HASZNÁLATI UTASÍTÁS A CLEAR 220 SOROZAT

Fit-PC2 rev. 1.4 Fit-PC2i rev. 1.2

gyors útmutató hp deskjet 948c/940c/920c series nyomtatók* *Egyes nyomtatómodellek nem állnak rendelkezésre minden térségben.

Moxi fülmögötti hallókészülék használati útmutató

A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók

Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON J132

RC-P távirányító Használati útmutató.

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

BT HS

Magyar. Analóg LCD Monitor. AL702 Felhasználói kézikönyv

BT Drive Free

CAR MULTIMEDIA SERIES 330. Enjoy it. Használati útmutató

Synology Remote. Kezelési útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató


Külső eszközök Felhasználói útmutató

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. D-FA modell fül mögötti hallókészülék

CARISTA 5 CARISTA 3. Fülbe helyezhető hallókészülékek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOMJEGYZÉK. 1. A szoftver telepítése Szoftver Gyakori kérdések 6 M25

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

SP-1101W Quick Installation Guide

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Leica Rugby 620. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 1.0 Magyar

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Külső eszközök Felhasználói útmutató

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Mobil Telefonon Keresztüli Felügyelet Felhasználói Kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS DREAM SOROZAT. D-FA modell Fül mögötti hallókészülék

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON T250I

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Általános nyomtató meghajtó útmutató

TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

Vivo PC VC60 sorozat Használati utasítás

1 Rendszerkövetelmények

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS TV-DEX #04.indd :35:06

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)

HEART RATE MONITOR KCAL. More PC 26.14

HEART RATE MONITOR KCAL. More PC 26.14

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk

Az Ön kézikönyve HP G61-415EA

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

CK-100 Nokia autóskészlet /1

Leica Rugby 870/880. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 1.0 Magyar

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors Indítási Útmutató

ASUS Transformer Pad útmutató

EA-N66. 3 az 1-ben kétsávos vezeték nélküli N900 Gigabit hozzáférési pont / Wi-Fi híd / Jelerősítő

Selling Platform Telepítési útmutató Gyakori hibák és megoldások

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít

Sony Ericsson P910i BlackBerry Connect telepítési segédlet

Windows Vista Telepítési útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

USB-Nyomtató Menedzser

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

HF-DVR H.264 Hálózati Rögzítő. Felhasználói kézikönyv

Modem és helyi hálózat

SystemDiagnostics. Magyar

Átírás:

ASUS GX900 lézeres játékegér Felhasználói kézikönyv

Magyar HUG5887 Elsö kiadás (V1) Augusztus 20 Copyright 20 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét beleértve a benne leírt termékeket és szoftvereket nem szabad sokszorosítani, adatfeldolgozó rendszerben tárolni vagy továbbítani, illetve bármilyen nyelvre lefordítani legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolattal, feljegyzéssel vagy másképp, kivéve a vásárló biztonsági másolatkészítése céljából. A termékgarancia, illetve szolgáltatás nem kerül meghosszabbításra, ha: (1) a terméket megjavítják, módosítják vagy átalakítják, kivéve ha az ilyen javítást, módosítást vagy átalakítást az ASUS írásban jóváhagyta; vagy (2) a termék sorozatszámát olvashatatlanná teszik vagy hiányzik. AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET ÖNMAGÁBAN BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN AZ ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA. AZ ASUS, ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT, ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT (SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG, ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA KÁRÉRT), AMELY A KÉZIKÖNYV VAGY TERMÉK HIÁNYOSSÁGÁBÓL VAGY HIBÁJÁBÓL ERED, AKKOR IS, HA AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL. A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZERPLŐ MŰSZAKI ADATOK ÉS INFORMÁCIÓ KIZÁRÓLAG TÁJÉKOZTATÓ CÉLÚ, ELŐZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL BÁRMIKOR MEGVÁLTOZHATNAK ÉS NEM ÉRTELMEZHETŐK AZ ASUS ÁLTALI KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSKÉNT. AZ ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS BELEÉRTVE. A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei vagy szerzői tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat céljából történik a tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül.

Szerzői jogi információk ASUSTeK COMPUTER INC. Vállalat címe 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Általános (tel.) +886-2-289-37 Általános (fax) +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Weboldal www.asus.com.tw Magyar Technical Support Általános (tel.) +86-21-3829911 Online támogatás support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Vállalat címe 800 Corporate Way, Fremont, CA 9539, USA Általános (tel.) +1-5-739-3777 Általános (fax) +1-5-608-555 Weboldal usa.asus.com Technical Support Általános (tel.) +1-812-282-2787 Általános (fax) +1-812-28-0883 Online támogatás support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Németország, Ausztria) Vállalat címe Harkort Str. 21-23, D-0880 Ratingen, Germany Általános (fax) +9-22-959911 Weboldal www.asus.de Online támogatás www.asus.de/sales Műszaki támogatás Részegység telefonszám +9-1805-0923* Rendszer/Notebook +9-1805-0920* /Eee/LCD telefonszám Általános (fax) +9-22-9599-11 Online támogatás support.asus.com * 0,1 euró/perc németországi vonalas telefonról; 0,2 euró/perc mobiltelefonról.

Magyar Tartalomjegyzék Notices...5 A csomag tartalma...6 Műszaki adatok összefoglalása...6 Az ASUS GX900 lézeres játékegér ismertetése...7 Az ASUS GX900 lézeres játékegér csatlakoztatása...8 A Program indítása...8 Az ASUS GX900 lézeres játékegér beállítása...8

Notices Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Magyar CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user s authority to operate the equipment. Safety Certifications CE Marking China RoHS EFUP Labeling - Years C-Tick Mark BSMI Certification Complies with 21 CFR 0. and 0.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 2, 2007.

Magyar REACH A vegyi anyagok nyilvántartásba vételéről, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról szóló REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) szabályozási kerettervvel összhangban közzétettük a termékeinkben lévő vegyi anyagokat az ASUS REACH webhelyén: http://csr.asus.com/english/reach.htm. NE helyezze el az egeret a háztartási hulladékkal együtt. A terméket úgy terveztük meg, hogy lehetővé tegye az alkatrészek és anyagok megfelelő újrahasznosítását. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzéssel ellátott (elektromos és elektronikus) terméket nem szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikus termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi hatóságoknál. A csomag tartalma Az ASUS GX900 lézeres játékegér csomagjának az alábbi tételeket kell tartalmaznia. ASUS GX900 lézeres játékegér Felhasználói kézikönyv Támogató CD Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Műszaki adatok összefoglalása Modell név Csatlakozási mód Követés Operációs rendszer támogatás Méretek (mm) Kábel hosszúsága Tömeg Gombok / Kapcsolók Felbontás Elérhető csatolófelület GX900 Vezetékes Lézeres Windows XP / Windows Vista / Windows 7 Egér: 122(L) x 82(W) x 3(H) 1.8m kábel csatornával Egér: 150g (állítható) 1 x Bal al gomb / Jobb gomb / Görgetőkerék 2 x oldalsó gomb 1 x DPI gomb 1xProfil kapcsoló gomb 0 ~ 000 dpi (állítható) Alapérték: 1200dpi (1. szint), 000dpi (2. szint) Arannyal befuttatott USB A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak..

Az ASUS GX900 lézeres játékegér ismertetése Az Ön ASUS GX900 lézeres játékegere bal, illetve jobb gombbal, görgetőkerékkel, két oldalsó gombbal, DPI gombbal és egy különleges kialakítású profil kapcsoló gombbal rendelkezik. Magyar 3 2 1 11 9 8 5 6 7 12 1 Bal gomb 2 Jobb gomb 3 Görgetőkerék Megnyomni/Húzni a DPI kapcsolót 5 Profil kapcsoló gomb / Profil indikátor* 6 LED DPI indikátor** 7 GX900 logo 8 IE Előre gomb 9 IE Hátra gomb Egér tartó 11 Egér tartó és Twin-eye lézeres szenzor 12 Súly alap (5 x.5g adagok)*** * Profil kapcsoló LED jelzések LED színek Ne kapcsolja fel. Zöld Piros Narancssárga ** DPI kapcsoló LED jelzések Világító LED-ek száma Kijelzések Normál profil 1-es profil 2-es profil 3-es profil Kijelzések 2 1. szint DPI 2. szint DPI *** eállíthatja az egér súlyát a súlyállító adagok hozzáadásával vagy elvételével.

Magyar Az ASUS GX900 lézeres játékegér csatlakoztatása Csatlakoztassa az ASUS GX900 lézeres játékegeret a számítógép USB-csatlakozójához. A Program indítása A hozzáadott támogató CD tartalmaz egy speciálisan kifejlesztett programot, mely lehetővé teszi a GX900 készüléke tulajdonságainak maximális kihasználását. Tegye a támogató CD-t az optikai meghajtóba és kövesse a képernyőn látható utasításokat a program elindításához. Amennyiben NEM engedélyezték az automatikus lejátszást az Ön számítógépén, keresse meg a GX900.exe fájlt a támogató CD-n. Kattintson kétszer a GX900.exe fájlra a program elindításához. Az ASUS GX900 lézeres játékegér beállítása Keresse meg a GX900.exe fájlt, és kattintson kétszer rá a program elindításához. Ha az alábbi képernyő jelenik meg, dugja be az ASUS GX900 Játék Egerét a számítógépe USB portjába. A program automatikusan megkeresi az egeret és továbbhalad a főmenübe.

Főmenü 1 1 1 1 2 3 Magyar 5 6 7 8 9 11 Funkciók Leírás 1. Kattintson az egyes fülekre a kiválasztott profil menü megjelenítéséhez. 2. Megjelenik a profil ikon, amely konfigurálható a Profil 1~3 menüben. 3. Kattintson rá a DPI konfiguráció visszaállítására az utolsó elmentett beállításokhoz.. Húzza a csúszkát a DPI érték igazításához minden szinten.* 5. Kattintson rá a billentyű beállítások visszaállításához, hogy visszatérjen az utolsó elmentett beállításokhoz. 6. Kattintson a különböző Profil indikátorok színeinek megjelenítéséhez. 7. Kattintson az egérhez elmentett profil betöltéséhez. 8. Kattintson a jelenlegi profil merevlemezre mentéséhez. 9. Kattintson az egér minden beállításának gyári alapértékének visszaállításához.. Kattintson az elvégzett beállítások mentéséhez. 11. Kattintson az elvégzett beállítások mentéséhez és lépjen ki a programból. * Minden profil két DPI szintet nyújt. Két DPI kapcsolót jelző LED kapcsol be jelezve, hogy az 1-es Szintet, és négy kapcsol be jelezve, hogy a 2-es Szintet használja. Lásd 7. oldal a részletekért.

Magyar 1-es profil menü 1 2 3 Funkciók Leírás 1. Kattintson az Edit (Szerkesztés) menüre, melynek használatával megváltoztathatja a profil nevét és a profil ikonját. 2. Írja be a profil nevét, amit használni szeretne. 3. Kattintson a képi fájl megkereséséhez, melyet a profil ikonjaként szeretne használni.. Válassza ki minden gomb /akció funkcióját a lenyíló listából. * Nézze meg az alábbi táblázatot további részletekért. Funkciók B gomb J gomb K gomb IE vissza IE előre Leírás Elintézi, hogy a gomb, úgy viselkedjen, mint a bal egérgomb. Elintézi, hogy a gomb, úgy viselkedjen, mint a jobb egérgomb.. Elintézi, hogy a gomb, úgy viselkedjen, mint a középső egérgomb. Elintézi, hogy a gomb, úgy viselkedjen, mint a IE vissza gomb. Amikor ezt kiválasztotta, nyomja meg a gombot az előző oldalra navigáláshoz, amit megnézett. Elintézi, hogy a gomb, úgy viselkedjen, mint a IE előre gomb. Amikor ezt kiválasztotta, nyomja meg a gombot az következő oldalra navigáláshoz, amit megnézett. folytatás a következő oldalon

Funkciók Leírás Billentyűzet Amikor kiválasztja, nyomja meg a gombot, hogy billentyűlenyomást, vagy billentyűsorrendet hajtson végre. Makró Amikor kiválasztja, nyomja meg a gombot, hogy elinduljon egy parancs, vagy parancssorozat, melyet szerkeszthet az Edit Macro (Makró szerkesztése) menüben. Lásd 12. oldal további részletekért. 1-6# Szkript Amikor kiválasztja, nyomja meg a gombot, hogy elindítsa a szkriptet, amit szerkeszthet az Edit Script (Szkript szerkesztése) menüben. Lásd 13. oldal további részletekért. DPI[+] Amikor kiválasztja, nyomja meg a gombot a DPI érték növeléséhez. DPI[-] Amikor kiválasztja, nyomja meg a gombot a DPI érték csökkentéséhez. DPI 1/2 szint Amikor kiválasztja, nyomja meg a gombot a DPI ½ szint használatához. Profil váltó Elintézi, hogy a gomb, úgy viselkedjen, mint a profil váltó gomb. Normál profil Amikor kiválasztja, nyomja meg a gombot a Normál profil használatához. 1/2/3 Felhasználói Amikor kiválasztja, nyomja meg a gombot, az előre konfigurált 1/2/3 Profil profilok használatához. Kormány [bal] / Amikor kiválasztja, nyomja meg a gombot balra / jobbra történő [jobb] görgetéshez, mint a billenő kormány teszi. MEGJEGYZÉS: Ez a funkció csak a Microsoft Office alkalmazásokban működik, Windows 7 / Vista operációs rendszerek alatt. Gyorstüzelés (Egér) Gyorstüzelés [billentyű] Webböngésző E-mail Média Lejátszó Játék/szünet Leállítás Következő Szám Előző szám Hangerő FEL/LE Elnémítás Számológép Saját Gép Kikapcsolt Amikor kiválasztja, nyomja meg a gombot, és így gyorstüzelést tud végezni a kattints-a-támadáshoz játékban, ami ugyanaz, mintha háromszor kattintana az egér bal gombjával. Amikor kiválasztja, nyomja meg a gombot, így gyorstüzelésre lesz képes, olyan játékban, ahol a Spacebar (Szóköz) billentyű használata szükséges a támadáshoz, ami ugyanolyan, mintha a Spacebar (Szóköz) billentyűt háromszor nyomná meg. Amikor kiválasztja, nyomja meg a gombot az alapértelmezett web böngésző elindításához. Amikor kiválasztja, nyomja meg a gombot az alapértelmezett levelező rendszer elindításához. Amikor kiválasztja, nyomja meg a gombot az alapértelmezett Média Lejátszó elindításához. Amikor kiválasztja, ezek a gombok a lejátszás vezérlést biztosító gombokká válnak az aktív média lejátszón. Amikor kiválasztja, nyomja meg a gombot a rendszer hangerejének növeléséhez / csökkentéséhez. Amikor kiválasztja, nyomja meg a gombot a hangerő elnémításának be/ki kapcsolásához. Amikor kiválasztja, nyomja meg a gombot a Számológép funkció elindításához. Amikor kiválasztja, nyomja meg a gombot a Saját Gép ablak megnyitásához. Válassza ezt a funkciót, a gomb inaktiválásához. Magyar 11

Magyar Edit Macro (Makró Szerkesztése) menü Funkciók Makró szerkesztése Időzítés Beszúrás Indítás* Leállítás Törlés Fel/le mozgatás Utasítás ismétlési ideje Ismétlődés Tűz Folyamatos tűz Exportálás Importálás Leírás Kattintson rá a Makró szerkesztés megnyitásához. Jelölje be ezt a funkciót, a gomb lenyomása és felengedése közötti idő felvételéhez. (Alapérték: 12ms) Amikor kiválasztja, új utasítás kerül beszúrásra a kijelölt utasítás elé. Máskülönben, bármely más új utasítás elsődleges prioritást kap. Kattintson rá, hogy elindítsa a billentyűleütések és/vagy egér akciók felvételét. Kattintson rá, hogy elleállítsa a billentyűleütések és/vagy egér akciók felvételét. Kattintson rá minden elmentett utasítás törléséhez. Kattintson rá a kijelölt utasítás fel/le mozgatásához. Amikor az Időzítés nincs bepipálva, minden esemény késleltetési ideje megadható a legördülő listából. Ez a makrók futását egy gombnyomásra elindítja és amikor újból kattint megállítja. Beállítja a makró futását egy kattintásra indítással. Beállítja a makró futását, amikor lenyomva tartja a gombot, megállítja, amikor elengedi. Kattintson a jelenlegi makró merevlemezre mentéséhez. Kattintson rá a makró betöltéséhez a merevlemezéről. 12

Edit Script (Szkript szerkesztése) menü Magyar Funkciók Szkript szerkesztése Időzítés Beszúrás Indítás* Leállítás Törlés Fel/le mozgatás Utasítás ismétlési ideje Ismétlődés Tűz Folyamatos tűz Exportálás Importálás Leírás Kattintson rá a Szkript szerkesztése megnyitásához. Jelölje be ezt a funkciót, a gomb lenyomása és felengedése közötti idő felvételéhez. (Alapérték: 12ms) Amikor kiválasztja, új utasítás kerül beszúrásra a kijelölt utasítás elé. Máskülönben, bármely más új utasítás elsődleges prioritást kap. Kattintson rá, hogy elindítsa a billentyűleütések és/vagy egér akciók felvételét. Kattintson rá, hogy elleállítsa a billentyűleütések és/vagy egér akciók felvételét. Kattintson rá minden elmentett utasítás törléséhez. Kattintson rá a kijelölt utasítás fel/le mozgatásához. Amikor az Időzítés nincs bepipálva, minden esemény késleltetési ideje megadható a legördülő listából. Ez a szkript futását egy gombnyomásra elindítja és amikor újból kattint megállítja. Beállítja a szkript futását egy kattintásra indítással. Beállítja a szkript futását, amikor lenyomva tartja a gombot, megállítja, amikor elengedi. Kattintson a jelenlegi makró merevlemezre mentéséhez. Kattintson rá a makró betöltéséhez a merevlemezéről. 13