Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás. Príručka používateľa/ Riešenie problémov. Digital Still Camera DSC-H1 2-629-943-11 (1)



Hasonló dokumentumok
A Cyber-shot kézikönyve

Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov

Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás. Príručka používateľa/ Riešenie problémov. Digital Still Camera DSC-R (1)

A Cyber-shot kézikönyve

Digital Still Camera DSC-W5/W7/ W15/W (1) 2005 Sony Corporation. Printed in Japan

Használati útmutató Návod na používanie

A Cyber-shot kézikönyve

Digital Still Camera DSC-P (1) 2005 Sony Corporation. Printed in Japan

Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov

Használati útmutató Návod na používanie

Felhasználói segédlet/hibaelhárítás. Príručka používateľa/riešenie problémov DSC-T9. Digital Still Camera

A Cyber-shot kézikönyve

Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov

Digital Still Camera DSC-S (1) Printed in Japan Sony Corporation

Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás Kezelési útmutató. Príručka používateľa/ Riešenie problémov Návod na použitie. Digital Still Camera DSC-T5

A Cyber-shot kézikönyve

Használati útmutató Návod na používanie

Digital Still Camera DSC-T3

Használati útmutató Návod na používanie

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX Sony Corporation (1)

Digital Still Camera DSC-S60/S80/ST80/S (1) 2005 Sony Corporation. Printed in Japan

A Cyber-shot kézikönyve

Digital Still Camera DSC-T (1) 2005 Sony Corporation. Printed in Japan

A Cyber-shot kézikönyve

Digital Still Camera DSC-V3

Felhasználói segédlet/hibaelhárítás. Príručka používateľa/ Riešenie problémov DSC-N1. Digital Still Camera

A Cyber-shot kézikönyve

Hibaelhárítás. Digitális egyaknás tükörreflexes fényképezőgép Felhasználói segédlet/ (1) Mielőtt működtetné

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-H50

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

A Cyber-shot kézikönyve

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

SJ5000 Felhasználói útmutató

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

(1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X

Felhasználói útmutató

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

A Cyber-shot kézikönyve

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

A Cyber-shot kézikönyve

SJ4000 Felhasználói útmutató

Digital Still Camera DSC-P100/P120/P150

A Cyber-shot kézikönyve

Digital Still Camera DSC-W1/W12

A Cyber-shot kézikönyve

Digital Still Camera DSC-L1

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Tartalomjegyzék. keresése. Művelet. MENU/beállítások keresése. Tárgymutató. A Cyber-shot kézikönyve DSC-HX Sony Corporation (1)

A Cyber-shot kézikönyve

Mini DV Használati útmutató

A Cyber-shot kézikönyve

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Távirányító használati útmutató

CPA 601, CPA 602, CPA 603

A Cyber-shot kézikönyve

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

SJM10 Felhasználói útmutató

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-WX Sony Corporation (1)

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

A távirányító használata

A Cyber-shot kézikönyve DSC-W350/W360/W380/W390. Tartalomjegyzék. keresése. Művelet. MENU/beállítások keresése. Tárgymutató

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

Kezelési útmutató/ Hibaelhárítás

Felhasználói kézikönyv

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-R1

Autós kamera Használati útmutató

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

A Cyber-shot kézikönyve DSC-W320/W330. Tartalomjegyzék. megkeresése. Művelet. MENU/beállítások megkeresése. Tárgymutató

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Átírás:

2-629-943-11 (1) Digital Still Camera Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az Először ezt olvassa el (különálló kötet), és őrizze meg azokat a jövőbeni tájékoztatáshoz. Príručka používateľa/ Riešenie problémov Návod na použitie Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a príručku Prvé kroky (samostatná knižka). Návod a príručku si schovajte, ešte ich môžete potrebovať. HU SK DSC-H1 E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók. Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našich webových stránkach v sekcii Služby Zákazníkom. 100%-ban újrahasznosított papírra, illékony szerves vegyületektől mentes, növényi olaj alapú tintával nyomtatva. Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nestálych organických zlúčenín. Először ezt olvassa el (különálló kötet) Elmagyarázza a fényképezőgépének beállítását és alapvető műveleteit a felvételkészítéshez/lejátszáshoz. Prvé kroky (samostatná knižka) V tejto knižke nájdete nastavenia fotoaparátu a základné funkcie pri snímaní a prehrávaní záberov. Printed in Japan 2005 Sony Corporation

Magyar VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Az európai vásárlók figyelmébe Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél rövidebb csatlakozóvezetékek használatára vonatkozó határértékeinek. Figyelem Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők a fényképezőgép kép- és hangminőségét befolyásolhatják. Figyelmeztetés Ha az adatátvitel sztatikus elektromosság vagy elektromágnesség miatt megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki majd csatlakoztassa újra az adatátviteli kábelt (USB stb.). Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. HU 2

Megjegyzések a fényképezőgépe használatához Használható Memory Stick típusok (nem mellékelt) E fényképezőgépben IC adathordozóként egy Memory Stick szolgál. Két típusa van a Memory Stick -nek. Memory Stick : használhat Memory Stick -et a fényképezőgépével. A felvételek tartalmáért nem vállalunk felelősséget A felvétel tartalmának nem vállaljuk az ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be. Készítsen biztonsági mentést Az adatvesztés elkerülése érdekében mindig másolja (biztonsági mentés) az adatokat más adathordozóra. HU Memory Stick Duo : használhat Memory Stick Duo -t a fényképezőgépével, ha azt egy Memory Stick Duo Adapterbe helyezi. Memory Stick Duo adapter A Memory Stick -ről bővebben a 106. oldalon olvashat. Megjegyzések a nikkelfémhidrid (Ni-MH) akkumulátorhoz Töltse fel mind a két mellékelt Ni-MH akkumulátort a fényképezőgép első használata előtt. (t Először ezt olvassa el 1. lépése) Az akkumulátorok még akkor is feltölthetők, ha azokat nem merítette le teljesen. Még ha az akkumulátorok nincsenek is teljesen feltöltve, akkor ebben az állapotban is használhatja az akkumulátorok részlegesen feltöltött energiáját. Ha hosszabb ideig nem kívánja az akkumulátorokat használni, akkor merítse le a meglévő töltést, vegye ki azokat a fényképezőgépből, és tárolja száraz, hűvös helyen. Ez az akkumulátorok működőképességének fenntartását szolgálja (108. oldal). A használható akkumulátorokról bővebben, a 108. oldalon olvashat. A belső memória biztonsági mentése Ha az akkumulátor fedél kinyitásával stb. megszünteti a tápellátást, miközben a memóriaműködés jelző világít, akkor megsérülhet az adat a belső memóriában. Ne felejtsen el biztonsági mentést készíteni az adatokról az adatvesztés lehetőségének elkerülése érdekében. Lásd a 25. oldalt az adatok biztonsági mentéséről. Megjegyzések a felvételről/ lejátszásról Ez a fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem is vízálló. Olvassa el az Óvintézkedések című fejezetet (110. oldal) a fényképezőgép használata előtt. Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen eseményeket vesz fel, készítsen próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről. Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől. A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat, amely bizonyos esetekben nem javítható meg. Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap, vagy más nagyon fényes fényforrás felé. Ez a szemei maradandó károsodását okozhatja. Vagy a fényképezőgépe hibás működését okozhatja. Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani. A fényképezőgép használata homokos vagy poros helyen hibás működést okozhat. HU 3

Ha pára csapódna le rá, akkor távolítsa el azt a fényképezőgép használata előtt (110. oldal). Ne rázza, vagy ütögesse a fényképezőgépet. Azon felül, hogy hibásan működhet, és képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez használhatatlanná teheti az adathordozót, illetve képadat hibát, károsodást vagy képadat vesztést okozhat. Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, így a kibocsátott fény nem lesz elegendő. Megjegyzések az LCD képernyőről, az LCD keresőről (LCD keresővel rendelkező modellekhez) és az objektívről Az LCD képernyő és az LCD kereső rendkívül nagypontosságú gyártástechnológiával készült, az effektív képpontok aránya több mint 99,99%. Azonban állandóan fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD képernyő vagy az LCD keresőben. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt. Ha az LCD képernyő, a kereső vagy az objektív hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak van kitéve, az hibás működést okozhat. Legyen körültekintő, amikor a fényképezőgépet az ablak közelében vagy a szabadban helyezi el. Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A képernyő elszíneződhet, és hibás működést okozhat. Az LCD képernyőn szellem-kép jelenhet meg hideg helyen. Ez nem hibás működés. Ez a fényképezőgép motoros zoom objektívvel rendelkezik. Óvja az objektívet az ütésektől, és kerülje az erővel történő mozgatását. Megjegyzések a képadat kompatibilitásához E fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által előírt DCF-nek (Design rule for Camera File System) tervezési szabályának. A fényképezőgépével felvett képek lejátszása más készülékekkel, valamint más készülékkel felvett vagy szerkesztett képek lejátszása a fényképezőgépével nem garantált. Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet. A kezelési útmutatóban felhasznált képek A kezelési útmutatóban példaként felhasznált fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel a fényképezőgéppel készített felvételek. HU 4

1 2 1 2 A digitális fényképezőgép teljeskörű használata érdekében Készítse elő a fényképezőgépet, és fényképezzen automatikus üzemmódban Először ezt olvassa el (különálló kötet) 1 Készítse elő az akkumulátort 2 Kapcsolja be a fényképezőgépet/állítsa be az órát 3 Helyezzen be egy Memory Stick -et (nem mellékelt) 4 Válassza ki a használandó képméretet 5 Képek felvétele könnyen (Automatikus üzemmód) Fényképek felvétele (Helyszínválasztás) 6 Képek megtekintése/törlése Kerüljön közelebbi barátságba a fényképezőgépével Ez az útmutató Fényképezzen a kedvenc beállításaival (Automatikus programozott felvétel/kézi felvétel) t 28. oldal Élvezze a menü segítségével a különféle felvételi/ lejátszási lehetőségeket t 37. oldal Módosítsa az alapértelmezett beállításokat t 52. oldal Csatlakoztassa a fényképezőgépét PC-hez vagy nyomtatóhoz Ez az útmutató Másolja a képeit számítógépre, és élvezze azok szerkesztésének különféle módjait t 66. oldal Nyomtasson képeket úgy, hogy a fényképezőgépe közvetlenül egy nyomtatóhoz csatlakozik (csak PictBridge kompatibilis nyomtatók) t 82. oldal HU 5

Tartalomjegyzék Megjegyzések a fényképezőgépe használatához... 3 A fényképezőgép élvezete Alapvető technikák a jobb képekért... 10 Fókusz Sikeres fókuszálás a tárgyra... 10 Expozíció A fényerősség beállítása... 11 Szín A megvilágítás hatásairól... 12 Minőség A képminőségről és a képméretről... 13 Részek azonosítása... 15 Kijelzések a képernyőn... 19 A képernyő kijelző módosítása... 23 Fényképek száma és mozgóképek felvételi ideje... 24 Amikor nincs Memory Stick -je (Felvétel a belső memóriával)... 25 Akkumulátor üzemidő és a felvehető/megtekinthető képek száma... 26 A vezérlőtárcsa használata... 27 Az üzemmódtárcsa használata... 28 Fényképezés kézi beállítással... 30 Fényképezés folyamatosan... 35 HU 6

A menü használata Menü tételek használata...37 Menü tételek...38 Felvételi menü...39 (Metering Mode) WB (White Bal) ISO (P.Quality) BRK (Bracket Step) M (Interval) (Flash Level) PFX (P.Effect) (Saturation) (Contrast) (Sharpness) (Setup) Menü megtekintése...44 (Folder) - (Protect) DPOF (Print) (Slide) (Resize) (Rotate) (Divide) (Setup) Trimming HU 7

A beállítás képernyő használata Beállítás tételek használata... 52 1 2 1 2 Camera 1... 53 AF Mode Digital Zoom Date/Time Red Eye Reduction AF Illuminator Auto Review Camera 2... 57 Expanded Focus Enlarged Icon STEADY SHOT Conversion Lens Internal Memory Tool... 59 Format Memory Stick Tool... 60 Format Create REC. Folder Change REC. Folder Copy Setup 1... 62 LCD Backlight EVF Backlight Beep Language Initialize Setup 2... 64 File Number USB Connect Video Out Clock Set HU 8

A számítógépe használata A Windows rendszerű számítógépének élvezete...66 Képek másolása a számítógépére...68 Számítógépen tárolt képfájlok megtekintése a fényképezőgépével (egy Memory Stick segítségével)...76 A mellékelt szoftver használata...77 Macintosh számítógépének használata...79 Fényképek nyomtatása Fényképek kinyomtatása...81 Képek nyomtatása közvetlenül, egy PictBridge kompatibilis nyomtató segítségével...82 Nyomtatás szaküzletben...86 A fényképezőgépe csatlakoztatása a TV-jéhez Képek megtekintése TV-képernyőn...89 Hibaelhárítás Egyéb Hibaelhárítás...91 Figyelmeztető kijelzések és üzenetek...103 A Memory Stick -ről...106 Az akkumulátortöltőről és az akkumulátorokról...108 Óvintézkedések...110 Minőségtanúsítás...112 Index...114 HU 9

A fényképezőgép élvezete Alapvető technikák a jobb képekért Fókusz Expozíció Szín Minőség Ez a fejezet az alapokat írja le, így élvezni tudja a fényképezőgépét. Elmondja, hogyan használja a különféle fényképezőgép funkciókat, például az üzemmódtárcsát (28. oldal), vezérlőtárcsa (27. oldal), a menüket (37. oldal), és így tovább. Fókusz Sikeres fókuszálás a tárgyra Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, akkor a fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt (Automatikus fókuszálás). Ne feledje csak félig lenyomni az exponáló gombot. Nyomja le teljesen végig Nyomja le félig, majd Villog, világít/ sípjelzést ad Nyomja le teljesen VGA FINE 101 96 S AF 30 F3.5 Hogy olyan fényképet készítsen, amelyre nehéz ráfókuszálni t Fókuszálási mód kiválasztása (33. oldal) Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép rázkódása. t Lásd Útmutatás az elmosódottság megelőzésére (alább). Útmutatás az elmosódottság megelőzésére Szilárdan tartsa a fényképezőgépet, a karjait maga mellett tartva. Közelében lévő fának vagy épületnek támaszkodva is stabilizálhatja a fényképezőgépet. Sötét helyeken állvány, vaku használata, és a stabil felvétel funkció bekapcsolása is ajánlott. HU 10

Expozíció A fényerősség beállítása Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO érzékenység beállításával. Az expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor elengedi a zárat. Zársebesség = Az időtartam amíg a Expozíció: fényképezőgép fényt fogad Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete ISO = Felvételi érzékenység A fényképezőgép élvezete Túlexponálás = túl sok fény Fehéres kép A zársebesség tulajdonsága Helyes exponálás Alulexponálás = túl kevés fény Sötétebb kép Az expozíciót automatikusan a megfelelő értékre állítja az automatikus üzemmódban. Azonban az alábbi funkciók segítségével kézzel utánállíthatja. [Kézi expozíció]: Lehetővé teszi, hogy a zársebességet és a rekesznyílás értéket kézzel utánállíthassa. t 31. oldal [EV]: Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép által meghatározott expozíciót utánállíthassa. t 32. oldal [Metering Mode]: Lehetővé teszi, hogy a módosíthassa a tárgy mérendő részét az expozíció meghatározásához. t 39. oldal A rekesznyílás tulajdonsága (F érték) Gyorsabb Mozgó tárgyak állónak látszanak. Lassabb Mozgó tárgyak elmosódottnak látszanak. Nyitott A mélységélesség beszűkül hátrafelé is és előrefelé is. Zárt A mélységélesség megnő hátrafelé is és előrefelé is. HU 11

Az ISO érzékenység beállítása Az ISO az (érzékenység) mérésnek az egysége, megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad egy képfelszedő eszköz (a fotó filmeknek megfelelően). Még ha az expozíció azonos is, a képek különbözőek az ISO érzékenységtől függően. [ISO] az érzékenységet állítja be t 41. oldal Nagy ISO érzékenység Fényes képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez. Azonban a kép hajlamos arra, hogy zajossá váljon. Kis ISO érzékenység Simább képet rögzít. Azonban a kép sötétebbé válhat. Szín A megvilágítás hatásairól A tárgy látszólagos színét a megvilágítási feltételek befolyásolják. Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások Időjárás/ megvilágítás Nappalifény Felhős Fénycső Izzólámpa Fény tulajdonsága Fehér (mérvadó) Kékes Kék árnyalatú Vöröses A színárnyalatokat automatikusan állítja be az automatikus üzemmódban. Azonban beállíthatja kézzel a színárnyalatokat a [White Bal]-lal (40. oldal). HU 12

Minőség Egy digitális kép pixeleknek hívott kis pontok összességéből áll. Ha nagyszámú pixelt tartalmaz, akkor a kép naggyá válik, több memóriát foglal el, és a kép finom részleteiben jelenik meg. A képméret -et a pixelek száma adja. Noha a fényképezőgép képernyőjén nem láthatja a különbséget, a finom részletei és az adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy számítógép képernyőn. A pixelek és a képméret leírása 640 Pixelek A képminőségről és a képméretről 2592 480 1944 1 Képméret: 5M 2 592 pixels 1 944 pixels = 5 038 848 pixels 2 Képméret: VGA(E-Mail) 640 pixels 480 pixels = 307 200 pixels A fényképezőgép élvezete A használt képméret kiválasztása (t Először ezt olvassa el 4. lépése) Pixel Sok (Finom képminőség és nagy fájlméret) Példa: Egészen A4-es méretben nyomtatás Kevés (Durva képminőség, de kis fájlméret) Példa: Egy e-maillel küldendő csatolt kép HU 13

Az alapértelmezett beállítást a Képméret 5M (2592 1944) 3:2 (2592 1728)* 3M (2048 1536) 1M (1280 960) VGA(E-Mail) (640 480) Nagyobb Kisebb jelzés jelöli. Használati irányelvek Nagy sűrűségű kép A4-es vagy A5-ös méretű nyomtatásához Képeslap méretű nyomtatáshoz Nagyobb számú képrögzítéshez Képek e-mail csatoláshoz vagy weblap készítéshez * A képeket a fénykép nyomtatópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es méretarányban rögzíti A képminőség (tömörítési arány) párosítás kiválasztása (41. oldal) Kiválaszthatja a tömörítési arányt, amikor digitális képet ment. Amikor nagy tömörítési arányt választ, akkor hiányoznak a kép finom részletei, de kisebb lesz a fájl mérete. HU 14

Részek azonosítása A működtetésről bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs qd qf qg A POWER jelző (t Először ezt olvassa el 2. lépése) B Üzemmódtárcsa (28) C /BRK gomb (35) D Exponáló gomb (t Először ezt olvassa el 5. lépése) E Vezérlőtárcsa (27) F FOCUS gomb (33) G Mikrofon H Önkioldó jelző (t Először ezt olvassa el 5. lépése)/af segédfény (56) I Objektív J Vaku (t Először ezt olvassa el 5. lépése) K Vállszíjrögzítő fül (17) L A/V OUT (MONO) aljzat (89) M (USB) aljzat (70) N Hangszóró O Aljzat fedéle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qh qj qk ql qa qs qd qf qg A (Vaku)/felvétel jelző (narancssárga) (t Először ezt olvassa el 5. lépése ) B FINDER/LCD gomb (t Először ezt olvassa el 5. lépése) C Kereső (t Először ezt olvassa el 5. lépése) D Kereső beállítókar (t Először ezt olvassa el 5. lépése) E LCD képernyő (19) F MENU gomb (37) G Vezérlő gomb Menü bekapcsolva: v/v/b/b/z (t Először ezt olvassa el 2. lépése ) Menü kikapcsolva: / / / (t Először ezt olvassa el 5. lépése) H (Képernyő állapot) gomb (23) I (Képméret/Törlés) gomb (t Először ezt olvassa el 4. és 6. lépése) J Memóriaműködés jelző (t Először ezt olvassa el 4. lépése) A fényképezőgép élvezete HU 15

K (Stabil felvétel) gomb (t Először ezt olvassa el 5. lépése) L POWER gomb (t Először ezt olvassa el 2. lépése) M Felvételkészítéshez: Zoom (W/T) gomb (t Először ezt olvassa el 5. lépése) Megtekintéshez: / (Lejátszási zoom) gomb/ (Index) gomb (t Először ezt olvassa el 6. lépése) N Vállszíjrögzítő fül (17) O Hálózati tápegység kábelének fedele A (nem mellékelt) AC-LS5K hálózati tápegység használatához R Akkumulátor fedél (alul) (t Először ezt olvassa el 1. lépése) S Állvány csatlakozó (alul) Használjon olyan á llványt, amely rögzítő csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. Ennél hosszabb csavarral nem tudja szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az állványhoz, és a csavar kárt tehet a készülékben. 1 3 2 4 Ne csípje be a kábelt, amikor bezárja a fedelet. HU 16 P Memory Stick fedél (alul) (t Először ezt olvassa el 3. lépése) Q OPEN gomb (alul) (t Először ezt olvassa el 1. lépése)

A vállszíj és a lencsevédősapka felerősítése Az objektív árnyékoló felerősítése Akkor ajánljuk az objektív árnyékoló használatát, amikor világos megvilágítási feltételek mellett, például szabadban fényképez, hogy csökkentse a szükségtelen fény okozta minőségromlást. 1 Erősítse fel az adaptergyűrűt. A fényképezőgép élvezete 2 Állítsa az objektív árnyékolót az ábra szerinti helyzetbe, és addig forgassa az óramutató járásával egyezően az objektív árnyékolót, amíg az nem kattan. Felteheti a lencsevédősapkát a felerősített objektív árnyékolóra. Amikor az adaptergyűrű fel van erősítve, akkor előfordulhat, hogy az gátolja a vakufényt, az AF segédfény fényét. HU 17

Az objektív árnyékoló tárolása Az objektív árnyékoló felerősíthető fordított irányban, hogy a fényképezőgéppel tárolja, amikor nincs használatban. Állítsa az objektív árnyékolót az ábra szerinti helyzetbe, és addig forgassa az óramutató járásával egyezően az objektív árnyékolót, amíg az nem kattan. Konverziós objektív felerősítése (nem mellékelt) Amikor megnövelt nagylátószögű felvételeket vagy távoli tárgyakról közelített felvételeket akar készíteni, akkor erősítsen fel konverziós objektívet. 1 Erősítse fel az adaptergyűrűt. 2 Erősítse fel a konverziós objektívet. Bővebben lásd a konverziós objektívhez mellékelt kezelési útmutatóban. HU 18

Kijelzések a képernyőn A működtetésről bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat. Fényképezés közben Set S AF + 2 5 10 90cm VGA C:32:00 101 125 F3.5 +2.0EV Mozgókép felvétel közben STBY 101 00:00:00 [00:28:25] C:32:00 + STD 6 40 +2.0EV A Kijelző Jelzés Hátralévő akkumulátor üzemidő (t Először ezt olvassa el 1. lépése) z AE/AF rögzítés (t BRK M Először ezt olvassa el 5. lépése) Felvételi üzemmód (28, 35) STBY REC WB Fehéregyensúly (40) Készenlét/ mozgóképfelvétel (t Először ezt olvassa el 5. lépése) Üzemmódtárcsa (t Először ezt olvassa el 5. lépése) P S A M Üzemmódtárcsa (28) SL Vaku üzemmód (t Először ezt olvassa el 5. lépése) Vörösszem hatás csökkentés (55) Zoom (54, t Először 1.3 ezt olvassa el 5. lépése) A fényképezőgép élvezete Képélesség (43) 5 Telítettség (42) 6 Kontraszt (42) Konverziós objektív (58) ON AF segédfény (56) Fénymérési üzemmód (39) Képhatások (42) HU 19

B Kijelző 2 5 10 90cm 0.9 2 5m S AF M A F C AF z Set C Kijelző 5M 3:2 3M 1M VGA FINE 6 40 STD 6 40 160 Jelzés Kézi fókusz sáv (34) Makró (t Először ezt olvassa el 5. lépése) AF üzemmód (53) AF tartománykeresőkeret kijelzés (33) Rugalmas pontszerű AF (33) Kézi fókusz (33) Stabil felvétel KI (t Először ezt olvassa el 5. lépése) Jelzés Képméret (t Először ezt olvassa el 4. lépése) FINE STD Képminőség (41) 101 Felvételmappa (60) Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja. Hátralévő belső memória tárkapacitás (24) Hátralévő Memory Stick tárkapacitás (24) 00:00:00 [00:28:05] Felvételi idő [maximális felvételi idő] (24) 1/30" Sorozatkép időköz (41) 400 Hátralévő rögzíthető képek száma (24) Önkioldó (t Először ezt olvassa el 5. lépése) C:32:00 Öndiagnózis funkció kijelző (103) Dátum/Idő (55) ISO szám (41) D Kijelző E Kijelző Jelzés Rázkódás veszélyére figyelmeztetés (10) Azt jelzi, hogy a rázkódás megakadályozza a tiszta képek készítését. Még ha a rázkódás veszélyére figyelmeztetés megjelenik, akkor is készíthet képet. Azonban ajánljuk a stabil felvétel bekapcsolását vagy a vaku használatát, hogy növelje a fénymennyiséget illetve állvány használatát. E Alacsony akkumulátortöltési szint figyelmeztetés (26) + Pontszerű fénymérési célkereszt (39) AF tartománykeresőkeret (33) Jelzés Hisztogram (23, 32) NR lassú zársebesség (31) 125 Zársebesség (31) F3.5 Rekesznyílás érték (31) +2.0EV EV szintérték (32) MOVE MOVE z OK DPOF (nincs a képernyőn az előző oldalon) Rugalmas pontszerű AF (33) Kézi fókusz (33) Menü/Vezérlőmenü (37) HU 20

Fényképek lejátszása közben 1.3 BACK/NEXT VGA 101 101 12/12 C:32:00 +2.0EV Mozgóképek lejátszása közben M VOLUME 500 F3.5 A Kijelző 5M Jelzés Hátralévő akkumulátor üzemidő (t Először ezt olvassa el 1. lépése) Képméret (t Először ezt olvassa el 4. lépése) Felvételi üzemmód (28, 35) N Lejátszás (t Először ezt olvassa el 6. lépése) Hangerő (t Először ezt olvassa el 6. lépése) - Törlésvédés (45) Nyomtatási sorrend (DPOF) jel (86) Mappa kiválasztás (44) Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja. 1.3 Zoommérték (t Először ezt olvassa el 6. lépése) Step 12/16 3:2 3M 1M VGA FINE 6 40 M STD 6 40 160 Kockánkénti lejátszás (35) A fényképezőgép élvezete B Kijelző Jelzés 101-0012 Mappa-fájlsorszám (44) Lejátszási sáv (t Először ezt olvassa el 6. lépése) HU 21

C Kijelző Jelzés PictBridge kapcsolat (83) 101 Felvételmappa (60) Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja. 101 Lejátszásmappa (44) Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja. Hátralévő belső memória tárkapacitás (24) Hátralévő Memory Stick tárkapacitás (24) 8/8 12/12 Kép sorszáma/a kiválasztott mappában rögzített képek száma (44) C:32:00 Öndiagnózis funkció kijelző (103) 00:00:12 Számláló (t Először ezt olvassa el 6. lépése) E Kijelző Jelzés Hisztogram (23, 32) akkor jelenik meg, amikor a hisztogram kijelzés nem működik. 2005 1 1 A lejátszott kép felvételi dátuma/ideje (55) DPOF Menü/Vezérlőmenü (37) BACK/ Képet választ ki NEXT VOLUME Hangerőt állít D Kijelző Jelzés Ne húzza ki az USB kábelt (84) +2.0EV EV szintérték (32) ISO szám (41) Fénymérési üzemmód (39) Vaku WB Fehéregyensúly (40) 500 Zársebesség (31) F3.5 Rekesznyílás érték (31) Lejátszási kép (t Először ezt olvassa el 6. lépése) HU 22

A képernyő kijelző módosítása Valahányszor megnyomja a (Képernyő állapot) gombot, a kijelző megváltozik a következőképpen. Hisztogram bekapcsolva S AF VGA Kijelzések kikapcsolva 96 Hisztogram kijelző (32. oldal) Nagy különbség jelenhet meg a hisztogramban, fényképezéskor és lejátszás közben, amikor: A vaku villan. A zársebesség lassú vagy gyors. Előfordulhat, hogy a más fényképezőgéppel felvett képeknél a hisztogram nem jeleik meg. A fényképezőgép élvezete S AF Kijelzések bekapcsolva VGA 96 S AF Amikor bekapcsolja a hisztogram kijelzőt, akkor a képinformáció megjelenik lejátszás közben. A hisztogram nem jelenik meg: Amikor a következő helyzetekben fényképez A menüt megjeleníti. Mozgóképet vesz fel. Lejátszás közben a következő helyzetekben A menüt megjeleníti. Index üzemmódban. Lejátszási zoomot használ. Fényképet forgat el. Mozgóképet játszik le. HU 23

Fényképek száma és mozgóképek felvételi ideje A táblázat e fényképezőgéppel formattált Memory Stick -re felvehető fényképek becsült számát és mozgóképek időtartamát mutatja. A felvételkészítési feltételeknek megfelelően az értékek eltérhetnek. E belső memória segítségével felvehető képek száma azonos egy 32 MB-os Memory Stick -ével. A fényképek száma (A képminőség [Fine] a felső sorban és [Standard] az alsó sorban.) (Képek) Tárkapacitás Méret 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 5M 12 25 51 92 188 384 789 23 48 96 174 354 723 1482 3:2 12 25 51 92 188 384 789 23 48 96 174 354 723 1482 3M 20 41 82 148 302 617 1266 37 74 149 264 537 1097 2250 1M 50 101 202 357 726 1482 3038 93 187 376 649 1320 2694 5524 VGA(E-Mail) 196 394 790 1428 2904 5928 12154 491 985 1975 3571 7261 14821 30385 A képek száma normál felvételi üzemmód kiválasztása esetén van felsorolva. Egyetlen fénykép mérete 1M, Sorozatkép kiválasztása esetén. Amikor a még felvehető képek száma 9 999-nél több, akkor a >9999 kijelzés megjelenik. Átméretezheti a képeket később ([Resize], (48. oldal)). Mozgóképek felvételi ideje (óra : perc : másodperc) Tárkapacitás Méret 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 640(Fine) 0:02:57 0:06:02 0:12:20 0:25:18 640(Standard) 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27 1:31:09 160 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 11:44:22 24:18:25 [640(Fine)] méretre beállított mozgóképek csak Memory Stick PRO -ra rögzíthetők. A képméretről és a képminőségről a 13. oldalt olvashat. Amikor korábbi Sony modellekkel felvett képeket játszik le e fényképezőgépen, a kijelző eltérhet a tényleges képmérettől. HU 24

Amikor nincs Memory Stick -je (Felvétel a belső memóriával) A fényképezőgép 32 MB belső memóriával rendelkezik. Ez a memória nem vehető ki. Ha nincs a fényképezőgépben Memory Stick, akkor is rögzíthet képeket e belső memória segítségével. A [640(Fine)] képméretre beállított mozgóképek nem rögzíthetők a belső memória segítségével. Amikor behelyezett egy (nem mellékelt) Memory Stick -et [Felvétel]: A képeket a Memory Stick -re rögzíti. [Lejátszás]: A Memory Stick -en lévő képeket B játssza le. [Menü, Beállítás, stb.]: A Memory Stick -en lévő képeken különféle funkciók végezhetők el. B Belső memória Amikor nincs behelyezve Memory Stick [Felvétel]: A képeket a belső memória segítségével rögzíti. [Lejátszás]: A belső memórián lévő képeket játssza le. [Menü, Beállítás, stb.]: A belső memórián lévő képeken különféle funkciók végezhetők el. A fényképezőgép élvezete A belső memórián tárolt képadatokról Azt ajánljuk, hogy a következő módszerek egyikének segítségével feltétlenül készítsen másolatot (biztonsági mentést) az adatokról. Hogy egy Memory Stick -re másolja át (biztonsági mentse) az adatokat Készítsen elő egy 32 MB vagy nagyobb tárkapacitású Memory Stick -et, majd végezze el a [Copy] című részben leírt műveletet (61. oldal). Hogy a számítógépének egy merevlemezére másolja át (biztonsági mentse) az adatokat Úgy végezze el az 68. 73. oldalon lévő műveleteket, hogy a fényképezőgépbe ne legyen Memory Stick. Nem helyezheti át a Memory Stick -en lévő képadatokat a belső memóriára. Ha USB kábellel összeköti a fényképezőgépet egy számítógéppel, akkor a belső memórián tárolt adatokat átmásolhatja a számítógépre, de a számítógépen lévő adatokat nem másolhatja át a belső memóriára. HU 25

Akkumulátor üzemidő és a felvehető/ megtekinthető képek száma A táblázat a felvehető/megtekinthető képek becsült számát és az akkumulátor üzemidőt mutatja, amikor normál felvételi üzemmódban, teljes energiájú akkumulátor egységgel, 25 C-os környezeti hőmérsékleten fényképez. A felvehető vagy megtekinthető képek száma a Memory Stick cseréjét is magában foglalja, amennyiben szükséges. Vegye figyelembe, hogy a tényleges számok kevesebbek lehetnek a jelzettnél a használati feltételektől függően. Az akkumulátor üzemidő csökken a használat gyakoriságával és az idő előrehaladtával is (108. oldal). A felvehető/megtekinthető képek száma és az akkumulátor üzemidő csökken a következő feltételek mellett: A környező hőmérséklet alacsony A vaku használata esetén A fényképezőgép gyakori be- és kikapcsolása esetén A zoom gyakori használata esetén [LCD Backlight] menüpont [Bright]-re van állítva [AF Mode] menüpont [Monitor]-ra van állítva [STEADY SHOT] menüpont [Continuous]-re van állítva Az akkumulátor töltése alacsony Fényképezés közben Az LCD bekapcsolva A kereső bekapcsolva NH-AA-DA (Ni-MH) (mellékelt) Képek száma Akkumulátor üzemidő (perc) Kb. 290 Kb. 145 Kb. 320 Kb. 160 Fényképezés a következő helyzetekben: (P.Quality) menüpont [Fine]-re van állítva [AF Mode] menüpont [Single]-re van állítva [STEADY SHOT] menüpont [Shooting]- ra van állítva Fényképezés egyszer 30 másodpercenként A zoomot felváltva kapcsolja a W és a T végállások között A vaku minden második felvételnél villan A fényképezőgépet minden tizedik felvétel után be- és kikapcsolja A mérési mód a CIPA szabványon alapszik. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) A készíthető képek száma nem változik a képmérettől függően. Fénykép megtekintés közben Akkumulátor NH-AA-DA (Ni-MH) (mellékelt) Képek száma Kb. 7800 Akkumulátor üzemidő (perc) Kb. 390 Az egyes képek megtekintése sorban, mintegy három másodperces időközökkel Mozgókép felvétel közben NH-AA-DA (Ni-MH) (mellékelt) Az LCD bekapcsolva Kb. 160 (perk) A kereső bekapcsolva Kb. 170 (perk) Mozgóképek felvétele folyamatosan, [160]- as képmérettel HU 26

A vezérlőtárcsa használata A vezérlőtárcsa arra szolgál, hogy módosítsa a beállítási értékeket, amikor kézi beállítású üzemmódokkal (zársebesség vezérelt üzemmód, rekesznyílás vezérelt üzemmód, kézi expozíciós üzemmód), illetve EV korrekcióval fényképez. A vezérlőtárcsa elforgatásával könnyedén megtekintheti a következő/előző képet is. Vezérlőtárcsa Hogy kiválassza a tételt 1 Forgassa el a vezérlőtárcsát, hogy kiválassza a beállítani kívánt tételt. Mozgassa a sárga V kijelzést, hogy kiválassza a tételt. A fényképezőgép élvezete M VGAFINE 98 S AF 30 F2.8 0EV 2 Nyomja meg a vezérlőtárcsát. Az érték sárgává válik. M VGAFINE 98 S AF 30 F2.8 0EV 3 Hogy más tételeket állítson be, nyomja meg egyszer a vezérlőtárcsát, majd válassza ki a kívánt tételt. Hogy kiválassza az értéket A vezérlőtárcsa elforgatása módosítja azokat az értékeket, amelyek sárgán jelennek meg. A megjelenített érték van beállítva. HU 27

Az üzemmódtárcsa használata Állítsa az üzemmódtárcsát a kívánt funkcióra. Üzemmódtárcsa : Mozgóképek felvétele t Először ezt olvassa el 5. lépése Vezérlő gomb Fényképfelvételi üzemmódok : Lejátszás/Szerkesztés t Először ezt olvassa el 6. lépése : Automatikus üzemmód Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan beállított értékekkel. t Először ezt olvassa el 5. lépése HU 28 : Helyszínválasztás üzemmód Lehetővé teszi, hogy a helyszínnek megfelelő előre beállított értékekkel készítsen felvételt. t Először ezt olvassa el 5. lépése P: Automatikus programozott felvételi üzemmód Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (mind a zársebességgel és rekesznyílás értékkel) készítsen felvételt. Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével. (Az elérhető funkciókról bővebben t 38. oldal) S: Zársebesség vezérelt felvételi üzemmód Lehetővé teszi, hogy a zársebesség kézi beállítása után készítsen felvételt (31. oldal). A különféle beállításokat is kiválaszthatja a menü segítségével. (Az elérhető funkciókról bővebben t 38. oldal) A: Rekesznyílás vezérelt felvételi üzemmód Lehetővé teszi, hogy a rekesznyílás érték kézi beállítása után készítsen felvételt (31. oldal). A különféle beállításokat is kiválaszthatja a menü segítségével. (Az elérhető funkciókról bővebben t 38. oldal) M: Kézi expozíciós felvételi üzemmód Lehetővé teszi, hogy az expozíció (mind a zársebesség és rekesznyílás érték) kézi beállítása után készítsen felvételt (31. oldal). A különféle beállításokat is kiválaszthatja a menü segítségével. (Az elérhető funkciókról bővebben t 38. oldal)

Helyszínválasztás Bővebben t Először ezt olvassa el 5. lépése Egy kép megfelelő felvételéhez a helyszíni feltételeknek megfelelően, funkciók kombinációját határozza meg a fényképezőgép. ( : kiválaszthatja a kívánt beállítást) Makró Vaku AF tartománykereső Kézi fókusz Fehéregyensúly Képsorozat/ Sorozatkép/ Expozíció belövés SL Auto/ WB / Center AF / / / A fényképezőgép élvezete HU 29

Fényképezés kézi beállítással A fényképezőgép automatikusan állítja a fókuszt és az expozíciót, azonban kézzel beállíthatja ezeket a beállításokat. Üzemmódtárcsa VGAFINE M 98 FOCUS gomb Vezérlőtárcsa S AF 30 F2.8 0EV Rekesznyílás érték Expozíciós érték Zársebesség A rekesznyílás érték és a zársebesség kombináció módosítása, miközben a megvilágítás rögzített (Programcsúsztatás) 1 Kapcsolja a üzemmódtárcsát P állásba. 2 Válassza ki a rekesznyílás érték és a zársebesség kombinációt a vezérlőtárcsa segítségével (27. oldal). A megjelenik, miközben a rekesznyílás érték és a zársebesség kombináció csúsztatva van. P VGAFINE 98 S AF 30 F2.8 3 Fényképezzen. Hogy megszakítsa a programcsúsztatást, forgassa el a vezérlőtárcsát, hogy a kijelzésről visszatérjen a. A rekesznyílás érték és a zársebesség kombinációt nem módosíthatja, amikor az exponáló gomb félig le van nyomva. Ha a megvilágítás módosul, akkor a rekesznyílás érték és a zársebesség is változik, miközben a csúsztatási értéket megőrzi. Nem mindig módosíthatja a rekesznyílás érték és a zársebesség kombinációt a fényképezési viszonyoknak megfelelően. Amikor a vaku üzemmódot módosítja, akkor a programcsúsztatási funkciót visszavonja. Az üzemmódtárcsa P-től eltérő állásba kapcsolása, vagy a készülék kikapcsolása visszavonja a programcsúsztatási funkció. HU 30

Zársebesség kézi állítása (Zársebesség vezérlés) 1 Kapcsolja a üzemmódtárcsát S állásba. 2 Válassza ki a zársebességet a vezérlőtárcsa segítségével (27. oldal). Kiválaszthat egy 1/1000 és 30 másodperc közötti zársebességet. 3 Fényképezzen. Az egy másodperces vagy hosszabb zársebességeket [ ] jelzi, például 1. Amikor a zársebességet lassabbra állítja, akkor állvány használata ajánlott, hogy megakadályozza a rázkódás hatását. Ha bizonyos zársebességeket* választ ki, akkor az NR lassú zársebesség funkció automatikusan bekapcsol, hogy csökkentse a képzajt, és az NR megjelenik. *Amikor az [ISO] értéke [400]: 1/25 másodperc vagy lassabb Amikor az [ISO] értéke nem [400]: 1/6 másodperc vagy lassabb Ha lassú zársebességeket választ ki, akkor időbe telik az adat feldolgozása. Ha nem éri el a megfelelő expozíciós értéket e beállítások elvégzése után, akkor a beállítási érték kijelzések villognak a képernyőn, amikor az exponáló gomb félig le van nyomva. Ilyen feltételek mellett is fényképezhet, de azt javasoljuk, hogy újra állítsa be a villogó értékeket. A vaku (Állandó vaku)-ra vagy (Nincs vaku)-ra van állítva. Amikor a zársebesség nagy, akkor a vaku fénymennyisége még akkor is elégtelen lehet, ha elsüti a vakut. A fényképezőgép élvezete Rekesznyílás érték állítása (Rekesznyílás vezérlés) 1 Kapcsolja a üzemmódtárcsát A állásba. 2 Válassza ki a rekesznyílás értéket a vezérlőtárcsa segítségével (27. oldal). Amikor a zoom teljesen a W oldalra van állítva, akkor az F2,8 és az F8,0 között választhat ki rekesznyílást. Amikor a zoom teljesen a T oldalra van állítva, akkor az F3,7 és az F8,0 között választhat ki rekesznyílást. 3 Fényképezzen. A zársebességet 1/1000 és 8 másodperc között automatikusan állítja be. Amikor F5,6 vagy ennél nagyobb rekesznyílás értéket állít be, akkor az értékek 1/2000 másodpercnél kezdődnek. Ha nem éri el a megfelelő expozíciós értéket e beállítások elvégzése után, akkor a beállítási érték kijelzések villognak a képernyőn, amikor az exponáló gomb félig le van nyomva. Ilyen feltételek mellett is fényképezhet, de azt javasoljuk, hogy újra állítsa be a villogó értékeket. A vaku (Állandó vaku)-ra, SL (Lassú szinkron) vagy (Nincs vaku)-ra van állítva. A zársebesség és a rekesznyílás érték állítása (Kézi expozíció) 1 Kapcsolja a üzemmódtárcsát M állásba. 2 Válassza ki a zársebességet a vezérlőtárcsa segítségével (27. oldal). 3 Válassza ki a rekesznyílás értéket a vezérlőtárcsa segítségével (27. oldal). A beállítás és a fényképezőgép által megfelelőnek ítélt expozíció közti különbség EV értékként (32. oldal) jelenik meg a képernyőn. A 0EV érték a fényképezőgép által legalkalmasabbnak ítélt értéket jelzi. 4 Fényképezzen. HU 31

A beállítást a fényképezőgép még akkor is megőrzi, amikor ki van kapcsolva. Ha egyszer már beállított egy Önnek tetsző értéket, akkor ugyanazt az expozíciót az üzemmódtárcsa M állásba kapcsolásával egyszerűen reprodukálhatja. Ha nem éri el a megfelelő expozíciós értéket e beállítások elvégzése után, akkor a beállítási érték kijelzések villognak a képernyőn, amikor az exponáló gomb félig le van nyomva. Ilyen feltételek mellett is fényképezhet, de azt javasoljuk, hogy újra állítsa be a villogó értékeket. A vaku (Állandó vaku)-ra vagy (Nincs vaku)-ra van állítva. Az expozíció kézi beállítása EV beállítás 1 Kapcsolja az üzemmódtárcsát P, S, A,,,,,,, or. 2 Válassza ki az EV tételt a vezérlőgomb segítségével (27. oldal). 3 Válasszon ki egy expozíciós értéket a vezérlőgomb segítségével (27. oldal). Irányba +: Kivilágosítja a képet. 0EV: Az expozíciót a fényképezőgép automatikusan határozza meg. Irányba : Besötétíti a képet. Az expozícióról bővebben t 11. oldal A korrekciós érték 1/3EV növekménnyel állítható be. Ha az épp lefényképezett tárgy különösen világos vagy sötét körülmények között van, illetve a vakut használja, előfordulhat, hogy az expozíció korrekció nem hatásos. z EV beállítása a hisztogram megjelenítésével A hisztogram a kép világosságát ábrázoló VGAFINE 4 grafikon. Előzetesen kapcsolja az A üzemmódtárcsát P, S, A vagy Helyszín állásba, majd nyomja meg ismételten a S AF 30 F2.8 0EV gombot, hogy megjelenítse a hisztogramot. A B grafkon kijelző jobbra tolódással világos képet, balra tolódással sötét képet jelez. A Sötét Világos hisztogram segítségével ellenőrizhető az expozíció és beállítható az EV. A Pixelek száma B Világosság A hisztogram a következő esetekben is megjelenik, de nem állíthatja be az expozíciót. Amikor az üzemmódtárcsa vagy M állásba van kapcsolva Amikor egyetlen képet játszik le Gyorsellenőrzés közben HU 32

Fókuszálási mód kiválasztása Módosíthatja a fókuszálási módot. Nyomja meg ismételten a FOCUS gombot, amikor automatikus fókusz üzemmódban nehéz a megfelelő fókuszt megkapni. Többpontos AF ( ) Automatikusan fókuszál egy tárgyra a kereső-keret minden tartományában. Ez az üzemmód az alapértelmezett beállítás. Amikor az üzemmódtárcsa állásba van kapcsolva, akkor csak a többpontos AF érhető el. Ez az üzemmód akkor hasznos, amikor a tárgy nem a keret közepén van. P VGAFINE 98 S AF 30 F2.8 0EV AF tartománykereső-keret AF tartománykereső-keret kijelzés A fényképezőgép élvezete Center AF (Középpontos AF) ( ) Automatikusan a keret közepéhez közel lévő tárgyra fókuszál. Ennek és az AF rögzítés funkciónak a segítségével lefényképezheti a kívánt képkompozíciót. P VGAFINE 98 AF tartománykereső-keret S AF 30 F2.8 0EV AF tartománykereső-keret kijelzés Rugalmas pontszerű AF ( ) Kézi fókusz Egy rendkívül kis tárgyra vagy keskeny területre fókuszál. A rugalmas pontszerű AF lehetővé teszi a kívánt képkompozíció lefényképezését. A rugalmas pontszerű AF beállításához lásd a következő műveletet. Ez akkor hasznos, amikor állvány segítségével fényképez, és a tárgy a középső területen kívül van. Mozgó tárgy fényképezésekor ügyeljen arra, hogy a fényképezőgépet stabilan tartsa, hogy a tárgy ne mozduljon ki a tartománykereső-keretből. Előzőekben beállított tárgytávolság segítségével fókuszál a tárgyra. A távolság beállításához lásd a következő műveletet. Amikor hálón vagy ablaküvegen keresztül fényképez egy tárgyat, akkor az automatikus fókusz üzemmódban nehéz a megfelelő fókuszt elérni. Ezekben az esetekben a kézi fókusz üzemmód a megfelelő. HU 33

Az AF az automatikus fókuszt jelent. Amikor mozgóképet vesz fel, akkor a Többpontos AF az ajánlott, mivel az AF bizonyos mértékű rázkódással is működik. Amikor [Digital Zoom]-ot vagy [AF Illuminator]-t használ, akkor az elsőbbségi AF mozgás a keret közepén vagy annak közelében lévő tárgyhoz van adva. Ebben az esetben a, vagy a kijelzés villog, és az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg. A rugalmas pontszerű AF beállítása 1 Kapcsolja az üzemmódtárcsát P, S, A, M,,,,,,, vagy. 2 Nyomja meg ismételten a FOCUS gombot, hogy kiválassza a -et (Rugalmas pontszerű AF-et). Az AF tartománykereső-keret színe fehérről sárgára változik. P VGAFINE 98 AF tartománykereső-keret S AF MOVE OK AF tartománykereső-keret kijelzés 3 Mozgassa a tartománykereső-keretet a fókuszálni kívánt pontra a vezérlőgomb v/v/b/b részével, majd nyomja meg a z részt. Hogy újra mozgassa a tartománykereső-keretet, nyomja meg újra a z részt. Amikor a tartománykereső-keretet éppen mozgatja, akkor az AF üzemmód [Monitor]-ra van állítva, és a z rész megnyomása a beállítás képernyőn beállított üzemmódra kapcsol. A kézi fókusz beállítása 1 Kapcsolja az üzemmódtárcsát P, S, A, M,,,,,,, vagy. 2 Nyomja meg ismételten a FOCUS gombot, hogy kiválassza az 9-et. Kézi fókusz sáv megjelenik. P VGAFINE 98 Kézi fókusz sáv Fókusz tartomány 2 90 cm: 2 5 10 90cm HU 34 2 5 10 90cm MOVE OK Fókusz tartomány 90 cm : 0.9 2 5m 3 Állítsa a sávot a kívánt távolságra a vezérlőgomb b/b részével, majd nyomja meg a z részt. Az 9 sárgáról fehérre változik. Hogy újra beállítsa, nyomja meg újra a z részt. Amikor a beállítás képernyőn az [Expanded Focus] [On] állásra van kapcsolva, akkor a képernyőn a kép kétszeresére növelt, hogy könnyen ráfókuszáljon. Az alapértelmezett beállítás az [On]. Ha az 9 villog, az a fókuszbeállítás határát jelzi. Miután a z résszel beállítja a távolságot, a B rész megnyomása bekapcsolja a makró üzemmódot, és a kézi fókuszt visszavonja. A távolság beállítás információ becsült a kézi fókuszban. Ha az objektívet felfelé vagy lefelé irányítja, a hiba nő. A távolság kiválasztás a zoommértéknek vagy a [Conversion Lens] beállításának megfelelően korlátozott.

Fényképezés folyamatosan Válasszon ki egy folyamatos felvételi üzemmódot a /BRK gomb ismételt megnyomásával. Amikor az üzemmódtárcsa vagy állásba van kapcsolva, akkor a folyamatos felvételi üzemmódokat kikapcsolja. /BRK gomb Képsorozat ( ) A lehető legtöbb képet rögzíti egymás után (tanulmányozza a következő táblázatot), amikor lenyomva tartja az exponáló gombot. Amikor a Recording eltűnik, akkor elkészítheti a következő felvételt. Expozíció belövés (BRK) Három képet rögzít úgy, hogy a képek expozíciós értékét automatikusan módosítja. A fényképezőgép élvezete + irány Helyes irány Amikor az üzemmódtárcsa állásba van kapcsolva, akkor az expozíció belövés nem választható ki. Felvétel után kiválaszthatja a megfelelő expozíciójú képet, amikor képtelen a jó képet elkészíteni tárgy megvilágításától függően. [Bracket Step] üzemmódban kiválaszthatja az expozíció eltolás értéket (41. oldal). Sorozatkép ( M ) 16 képkockát rögzít egymás után egy fényképfájlként, amikor megnyomja az exponáló gombot. Ez például sportolás közben a mozdulatainak az ellenőrzésére alkalmas. Kiválaszthatja a Sorozatkép exponálási időközét az [Interval] üzemmódban (41. oldal). A képsorozatról A vaku (Nincs vaku)-ra van állítva. Amikor önkioldóval vesz fel, akkor legfeljebb egy öt képes sorozatot rögzít. Kiválaszthat bizonyos zársebességeket*. *Amikor az [ISO] értéke [400]: 1/25 másodperc vagy lassabb Amikor az [ISO] értéke nem [400]: 1/6 másodperc vagy lassabb Amikor az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, illetve amikor a belső memória vagy a Memory Stick megtelt, akkor a képsorozat megáll. Előfordulhat, hogy nem fényképezhet képsorozat üzemmód a helyszín üzemmód függően (29. oldal). HU 35

A folyamatos felvételek maximális száma (Egység: kép) Minőség Méret Fine Standard 5M 9 15 3:2 9 15 3M 13 24 1M 32 59 VGA(E-Mail) 100 100 Az expozíció belövésről A vaku (Nincs vaku)-ra van állítva. A fókuszt és a fehéregyensúlyt az első képhez állítja be, és a többi képhez is ezeket a beállításokat használja. Amikor az expozíciót kézzel állítja be (32. oldal) akkor módosítja az expozíciót a beállított megvilágítás alapján. A felvételi időköz körülbelül 0,8 másodperc. Ha a tárgy túl világos vagy túl sötét, akkor előfordulhat, hogy a kiválasztott expozíció eltolás értékkel nem tud megfelelően fényképezni. Kiválaszthat bizonyos zársebességeket*. *Amikor az [ISO] értéke [400]: 1/25 másodperc vagy lassabb Amikor az [ISO] értéke nem [400]: 1/6 másodperc vagy lassabb Előfordulhat, hogy nem fényképezhet expozíció belövés üzemmód a helyszín üzemmód függően (29. oldal). A sorozatkép A sorozatképpel készített képeket a következő művelet segítségével játszhatja le. Hogy szüneteltesse/folytassa: Nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Hogy kockánként játssza le: Nyomja meg a b/b részt szünet üzemmódban. Nyomja meg a z részt, hogy folytassa a sorozatos lejátszást. A következő funkciókat nem használhatja sorozatkép üzemmódban: Intelligens zoom Vaku Dátum és idő ráhelyezés Sorozatképpel készített képek sorozatának szétválasztása Sorozatképpel készített képek sorozatából egy képkocka törlése A képkocka időköz [1/30]-tól eltérőre állítása, amikor az üzemmódtárcsa állásba van kapcsolva A zársebesség 1/30 másodpercnél alacsonyabbra állítása Amikor sorozatképpel készített képek sorozatát sorozatkép funkcióval nem rendelkező fényképezőgép vagy számítógép segítségével játssza le, akkor e kép egyetlen 16 képkockás képként jelenik meg. A sorozatkép üzemmóddal készített képek képmérete 1M. Előfordulhat, hogy nem fényképezhet sorozatkép üzemmód a helyszín üzemmód függően (29. oldal). HU 36

A menü használata Menü tételek használata v/v/b/b gomb Üzemmódtárcsa z gomb Vezérlő gomb MENU gomb 1 Kapcsolja be a készüléket, és állítsa be az üzemmódtárcsát. Az elérhető tételek az üzemmódtárcsa állásának megfelelően eltérnek. 2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. A menü használata 3 Válassza ki a kívánt menü tételt a vezérlőgomb b/b részével. Ha a kívánt tétel nem látható, akkor addig tartsa nyomva a b/b részt, amíg az meg nem jelenik a képernyőn. Nyomja meg a z részt egy tétel kiválasztása után, amikor az üzemmódtárcsa állásba van kapcsolva. 400 200 100 64 Auto ISO WB ISO BRK M 4 Válassza ki a beállítást a v/v résszel. A kiválasztott beállítást kinagyítja és beállítja. 5 Nyomja meg a MENU gombot, hogy kikapcsolja a menüt. Ha van olyan tétel, ami nem jelenik meg, akkor egy v/v jelzés jelenik meg annak a helynek a szélén, ahol a menü tételek rendszerint megjelennek. Hogy megjelenítsen egy aktuálisan nem megjelenített tételt, válassza ki a jelzést a vezérlőgombbal. Nem választhat ki olyan tételt, amely ki van szürkítve. HU 37

Menü tételek A műveletről bővebben t 37. oldal Az elérhető menü tételek az üzemmódtárcsa állásának megfelelően eltérnek. Csak az elérhető tételek jelennek meg a képernyőn. Üzemmódtárcsa állása: P S A M Hely szín ( : elérhető) Felvétel menüje (39. oldal) (Metering Mode) WB (White Bal) ISO (P.Quality) BRK (Bracket Step)* ** M (Interval)* ** (Flash Level) ** PFX (P.Effect) (Saturation) (Contrast) (Sharpness) (Setup) Megtekintés menüje (44. oldal) (Folder) - (Protect) DPOF (Print) (Slide) (Resize) (Rotate) (Divide) (Setup) Trimming*** * A működtetés a /BRK gomb állásának megfelelően korlátozott. **A működtetés a Helyszín üzemmódnak megfelelően korlátozott (29. oldal). ***Csak kinagyított lejátszás közben elérhető. HU 38

Felvételi menü A műveletről bővebben t 37. oldal Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli. (Metering Mode) P S A M A fénymérési üzemmódot választja ki, amely beállítja, hogy a tárgy melyik részére mérjen az expozíció meghatározásához. Spot (Pontszerű fénymérés) ( ) Center (Középresúlyozott fénymérés) ( ) Multi (Többmezős fénymérés) Csak a tárgy egy részére mér. E funkció akkor hasznos, amikor a tárgy erős ellenfényben áll, illetve ha a tárgy és a háttér között erős a kontrasztkülönbség. P SAF VGA FINE 98 250 F2.8 Pontszerű fénymérési célkereszt A tárgyra irányul. A kép közepét méri, és a tárgy ottani megvilágítása alapján határozza meg az expozíciót. Több területre felosztja, és minden egyes területet megméri. A fényképezőgép jól kiegyenlített expozíciót határoz meg. Az expozícióról bővebben t 11. oldal A pontszerű fénymérés vagy a középre-súlyozott fénymérés használatakor, az AF tartománykereső-keret középpontos AF beállítása az ajánlott, hogy a fénymérés helyére élesítsen (33. oldal). A menü használata HU 39

A műveletről bővebben t 37. oldal WB (White Bal) P S A M A színárnyalatokat a helyzet megvilágítási feltételeinek megfelelően állítja be, például amikor egy kép színei furcsán néznek ki. (Egygombnyomásos beállítás) (Egygombnyomásos) WB (Vaku) n (Izzólámpa) Auto (Fénycső) (Felhős) (Nappalifény) Megjegyzi a fehér alapszínt, amit az (Egygombnyomásos) üzemmódban használ. Megjegyzi az alap fehér színt az (Egygombnyomásos) üzemmódhoz. Az, kiválasztása után tegye a következőket. 1 Fordítsa a fényképezőgépet egy a teljes képmezőt kitöltő fehér tárgy pl.papírlap felé, a ugyanolyan fényképezési körülmények között. 2 Válassza ki az [ ] (Egygombnyomásos beállítás) beállítási módot a v gombbal. A képernyő rövid időre kék színű lesz és a kijelző gyorsan villog. Amikor a fehéregyensúly beállítás megtörtént és a memóriában tárolta, válassza ismét az (Egygombnyomásos) üzemmódot. Ha az kijelzés lassan villog, akkor a fehéregyensúlyt nem állította be, vagy az nem állítható be. Használja az automatikus fehéregyensúlyt. Amíg a kijelző gyorsan villog, ne mozgassa, vagy ütögesse a fényképezőgépet. Ha az (Állandó vaku) vagy a SL (Lassú szinkronú) vaku üzemmódot bekapcsolta, a fényképezőgép a vakus felvételi körülményeknek megfelelő fehéregyensúly beállítást alkalmazza. A vaku feltételeihez állítja be. Nem választhatja ki ezt a tételt, amikor mozgóképet vesz fel. Olyan helyekhez állítja be, ahol a megvilágítási feltételek gyorsan változnak, például táncteremben, illetve erős a megvilágítás, például fényképész stúdiókban. Fénycsöves megvilágításhoz állítja be. Felhős éghez állítja be. Szabadtérhez, éjszakai helyszínek, neon jelek, tűzijátékok vagy napfelkelte felvételéhez, illetve napnyugta előtti és utáni körülményekhez állítja be. Automatikusan állítja be a fehéregyensúlyt. A [White Bal]-ről bővebben az t 12. oldal. Előfordulhat, hogy vibráló fénycsővilágítás mellett a fehéregyensúly beállító funkció nem működik helyesen, még a (Fénycső) kiválasztásakor sem. Az [ ], [ WB ] üzemmód kivételével a fehéregyensúly funkciót automatikusan [Auto]-ra állítja HU be, amikor a vaku villan. 40