LA 310 dugattyús szivattyú



Hasonló dokumentumok
Fûtött tömlõk TC... Üzemeltetési útmutató G01 Hungarian NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

LA Mintázatvezérlo

DuraBlue olvasztó készülékek D4L, D10L, és D16L (Gerotor) modellek

WM 360 Pneumatikus tartályszivattyú hidegenyvekhez

HQ-100 Toló /húzómû vezérlõ

Melegragasztó felhordó fejek EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV

RTD típusú melegragasztó tömlõ

Nordson MicroMax fülke

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

DuraDrum hordó olvasztóberendezések DK200

LA 300 dugattyús szivattyú

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

VersaBlue N sorozatú ragasztó olvasztókészülékek VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ típus

Mini-Hűtőszekrény

Szerelés és használati utasítások

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

LogiCOMM vezérlõ rendszer

MELTEXR. Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fej EP 45. Üzemeltetési útmutató P/N B Hungarian

LFM Használati útmutató

AltaBlue típusú olvasztó készülékek 15, 30, 50 és 100 es modellek

DL 26 NDT. Manual /32

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Sure Coatr Automatikus porszóró pisztoly

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

LAGG 18M Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

KITERJESZTETT GARANCIA

THR880i Ex. Biztonsági előírások

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Kocsik EP 48-V hez. Biztonsági útmutatások. Rendeltetésszerû használat. Maradék veszélylehetõségek. Használati útmutatások P/N E

Ultrahangos párásító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Felhasználói kézikönyv

Szerelési és karbantartási utasítás

Műanyag cső hegesztő WD W

Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek EP 25 / EP 25 S / EP 25 SD

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Q30 ventilátor használati útmutató

TORONYVENTILÁTOR

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

DuraBlue ragasztó olvasztó készülék D25, D25H, D50, D100 típus

Kiegészítés a számú használati útmutatóhoz (HU):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4"

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Rosemount 5400-as sorozat

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

EB... V EB... V-M melegragasztó felhordó fejek

Beszerelési és kezelési útmutató

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

HIDRAULIKUS HÚZÓPRÉS ÉS LYUKASZTÓ HKS-15

Szerelési és karbantartási utasítás

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

MD-4 Nokia mini hangszórók

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

LogiComm Pisztolyhajtó

Külső akváriumszűrő

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

Mini mosógép

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Rosemount irányított hullámú radar

Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Átírás:

LA 30 dugattyús szivattyú Üzemeltetési útmutató -Hungarian - NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS

Rendelési szám P/N = rendelési szám a Nordson készítményekhez Útmutatás Ennek közzététele Nordson szerzői jogvédelme alatt áll. Copyright 2009. E dokumentumot a Nordson előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül - még kivonatosan sem szabad - fotókópia, vagy más módon reprodukálni vagy más nyelvre lefordítani. Nordson cég minden előzetes tájékoztatás nélkül fenntartja magának a megváltoztatás jogát. 203 Minden jog fenntartva. - Az eredeti dokumentum fordítása - Védjegy AccuJet, AeroCharge, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CF, CanWorks, Century, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Control Coat, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, Durafiber, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Econo-Coat, EFD, ETI, Excel 2000, Flex-O-Coat, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Helix, Heli-flow, Horizon, Hot Shot, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, Magnastatic, MEG, Meltex, Microcoat, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, Patternview, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, PRX, RBX, Rhino, S. design stylized, Saturn, SC5, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Spray Squirt, Spraymelt, Super Squirt, Sure Coat, Tela-Therm, Trends, Tribomatic, UniScan, UpTime, Veritec, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark und When you expect more. a Nordson Corporation bejegyzett védjegyei. AeroDeck, AeroWash, Apogee, ATS, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, Chameleon, CanNeck, Check Mate, Colormax, Control Weave, Controlled Fiberization, CoolWave, CPX, DuraBlue, Dura-Coat, Dura-Screen, Dry Cure, E-Nordson, EasyClean, Eclipse, Equi=Bead, ESP, Fill Sentry, Fillmaster, Gluie, icontrol, iflow, Ink-Dot, Iso-Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, MicroFin, MicroMax, Minimeter, Multifil, Origin, PermaFlo, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, ProBlue, Process Sentry, PurTech, Pulse Spray, Ready Coat, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Spectral, Spectronic, Speed-Coat, Speedking, Spray Works, Summit, Sure Brand, Sure Clean, Sure Max, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, Tracking Plus, Trade Plus, Universal, VersaBlue, Vista, Web Cure und 2 Rings (Design) a Nordson Corporation védjegyei. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. LA 30 203 Nordson Corporation

Megfelelőségi nyilatkozat Irányelvek: 2006/42/EG 97/23/EG Termékcsoport: Dugattyús szivattyú Modellszám: LA 30 Alkatrész szám(ok): 730340 (falra szerelésnél) 7303420 (fedélre szerelt) Teljesített nemzetközi szabványok: NEN-EN-ISO 200-:2003 NEN-EN-ISO 200-2:2003 Teljes felelősségem tudatában kijelentem, hogy a fenn megadott termék, amelyre ez a nyilatkozat vonatkozik, teljesíti a fenn megadott szabványokat és irányelveket. Nyilatkozat kibocsátója: Paul Spronck Ügyvezető Maastricht, 200. július 22 - Hungarian - Nordson Benelux B.V. Bergerstraat 0 6226BD Maastricht The Netherlands

Tartalom I Tartalom Nordson International... O http://www.nordson.com/directory... O Europe... O Distributors in Eastern & Southern Europe... O Outside Europe / Hors d'europe / Fuera de Europa... O 2 Africa / Middle East... O 2 Asia / Australia / Latin America... O 2 Japan... O 2 North America... O 2 Általános utalások a kiinduló anyag kezeléséhez... 0 3 Fogalmak meghatározása... 0 3 Gyári információk... 0 3 Felelősség... 0 3 Megégési veszély... 0 3 Gőzök és gázok... 0 4 Alap... 0 4 Feldolgozási hőmérséklet... 0 4 Biztonsági útmutatások... Biztonsági szimbólumok... A készülék tulajdonosainak felelőssége... 2 Biztonsági információk... 2 Utalások, követelmények és műszaki irányelvek... 2 A felhasználó minősítése... 3 Az iparban alkalmazandó biztonsági intézkedések... 4 A készülékek rendeltetésnek megfelelő használata... 4 Utalások és biztonsági tájékoztatások... 4 Telepítés... 5 Üzem... 5 Karbantartás és javítás... 6 Információk a készülék biztonságáról... 7 A készülék kikapcsolása... 7 Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT... 8 Egyéb biztonsági intézkedések... Elsősegély... 203 Nordson Corporation LA 30

II Tartalom Megismerés... 2 Rendeltetésszerű használat... 2 A nem rendeltetésnek megfelelő használat - példák -... 2 Biztonsági útmutatások... 3 Érvényes pótalkatrész listák... 3 Maradék veszélylehetőségek... 3 Ártalmatlanítás... 3 Működésmód... 4 Az elemek leírása... 6 Konfigurációk... 7 Falra szerelt szivattyú... 7 Fedélre szerelt szivattyú... 8 Pultba szerelt szivattyú... 9 Telepítés... 20 Kicsomagolás... 20 Szállítás... 20 Tárolás... 20 Ártalmatlanítás... 20 Beszerelése... 20 Ragasztó gőzök elszívása... 20 Csatlakoztassa... 2 Fedélre szerelt szivattyú... 2 Falra szerelt szivattyú... 23 Kezelés... 25 Első üzembe helyezés... 25 Üzembe helyezés a nap elején... 26 Üzemen kívül helyezés a nap végén... 26 A fedélre szerelt szivattyú levétele a ragasztótartályról... 26 Karbantartás... 27 A szivattyú megtisztítása... 27 A szivattyú rendszeres karbantartása... 27 Hibakeresés... 28 Hibakeresési táblázatok... 28 LA 30 203 Nordson Corporation

Tartalom III Javítás... 30 A szivattyú le- ill. kiszerelése... 30 Szivattyú szétszedése... 3 Szivattyú szétszedése, ha a ragasztó megkeményedett... 3 Fedél és szelepülék eltávolítása... 3 Pneumatika egység leszerelése... 32 Levegőszelepet lecsavarozni... 32 Ragasztószűrő egység lecsavarozása... 33 Hidraulika egység kiszerelése... 33 Dugattyúrúd kiszerelése... 33 Szivattyú összeszerelése... 34 Hidraulika henger felszerelése... 34 A hidraulika dugattyúrúdjának betevése... 35 A pneumatika dugattyútömítéseinek betevése... 35 Pneumatika egység szerelése... 36 Fedél és szelepülék rászerelése... 37 Szűrő és szívó egység rászerelése... 37 Szűrőbetét cserélése ill. tisztítása... 38 Pótalkatrészek... 39 Bevezetés... 39 Érvényes pótalkatrész listák... 39 Assembly overview, wall mount... 40 Assembly overview, lid mount... 4 Assembly overview, console mount... 42 Assembly overview, pump... 43 Assembly, filter... 44 Assembly, pneumatic... 46 Assembly, hydraulic... 48 Assembly, suction hose... 50 Assembly, non return valve... 5 Kit, lid mount... 52 Kit, handles, lid... 53 Kit, wall mount... 54 Kit, hydraulic... 55 Kit, spare part, hydraulic assembly... 56 Kit, spare part, pneumatic assembly... 57 Kit, filter... 58 Kit, fasteners... 59 Kit, fasteners, pneumatic assembly... 59 Kit, fasteners, filter assembly... 59 Kit, stabilizers, lid mount... 59 Lubricants and adhesives... 60 Adhesive hose... 60 Műszaki adatok... 6 Általános adatok... 6 Szivattyú méretek, falra szerelt kivitelnél... 62 Szivattyú méretek, fedélre szerelt kivitelnél... 63 Megengedett tömlőhossz falra szerelt szivattyúnál... 64 203 Nordson Corporation LA 30

IV Tartalom LA 30 203 Nordson Corporation

Introduction O Nordson International http://www.nordson.com/directory Europe Country Phone Fax Austria 43 707 552 43 707 557 Belgium 3 3 5 8700 3 3 5 3995 Czech Republic 4205 459 24 4205 424 497 Denmark Hot Melt 45 43 66 023 45 43 64 0 Finishing 45 43 200 300 45 43 430 359 Finland 358 9 530 8080 358 9 530 80850 France 33 642 400 33 642 40 Germany Erkrath 49 2 92050 49 2 254 658 Lüneburg 49 43 8940 49 43 894 49 Nordson UV 49 2 9205528 49 2 925248 EFD 49 6238 920972 49 6238 920973 Italy 39 02 26684 400 39 02 26926699 Netherlands 3 3 5 8700 3 3 5 3995 Norway Hot Melt 47 23 03 660 47 23 68 3636 Poland 48 22 836 4495 48 22 836 7042 Portugal 35 22 96 9400 35 22 96 9409 Russia 7 82 78 62 63 7 82 78 62 63 Slovak Republic 4205 459 24 4205 424 497 Spain 34 96 33 2090 34 96 33 2244 Sweden 46 40-680 700 46 40 932 882 Switzerland 4 6 4 3838 4 6 4 388 United Kingdom Hot Melt 44 844 26 4500 44 844 2 5358 Industrial Coating Systems 44 6 498 500 44 6 498 50 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49 2 92050 49 2 254 658 202 Nordson Corporation All rights reserved NI_Q-2-MX

O 2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49 2 92050 49 2 254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 440 685 4797 - China Japan North America China 86-2-3866 966 86-2-3866 999 Japan 8 3 5762 2700 8 3 5762 270 Canada 905 475 6730 905 475 882 USA Hot Melt 770 497 3400 770 497 3500 Finishing 880 433 939 888 229 4580 Nordson UV 440 985 4592 440 985 4593 NI_Q-2-MX 202Nordson Corporation All rights reserved

Bevezetés 0 3 Általános utalások a kiinduló anyag kezeléséhez Fogalmak meghatározása A felhordott anyagok itt hőre lágyuló, pl. u.n termoplasztikus ragasztók (melegragasztók), ragasztók, tömítőanyagok, hidegenyvek és más hasonló kiinduló anyagok, amelyeket a leírás a következőkben anyagokként fog megnevezni. ÚTMUTATÁS: Hogy az Ön által használt Nordson termékkel melyik anyagot szabad feldolgozni, azt az üzemeltetési útmutató a rendeltetésnek megfelelő és a rendeltetésnek meg nem felelő alkalmazás alatt írja le. Ha kétségei támadnak, forduljon a Nordson képviseleti cégéhez. Gyári információk Az anyagokat csak a termékek leírásának és a gyártó biztonsági adatalpjának megfelelő módon szabad felhasználni. Tájékozódjék többek között a termék szállítási, tárolási és ártalmatlanítási kérdéseinek tekintetében. A reaktivitásról és az esetleges bomlástermékekről, mérgező tulajdonságokról lobbanáspontról stb, ott kaphat tájékoztatást. Felelősség Nordson az anyagok által előidézett veszélyekre és károkra nem vállal szavatosságot. Megégési veszély A felhevített anyag kezelése égési balesetveszéllyel jár. A feldolgozást óvatosan és megfelelő védőfelszerelést használva végezzék. 2008 Nordson Corporation HMI02_HU_C-008

0 4 Bevezetés Gőzök és gázok Győződjék meg róla, hogy a keletkező gőzök és gázok nem lépik túl az előírt határértékeket. A gőzöket és gázokat szükség esetén arra alkalmas készülékekkel el kell szívatni, és gondoskodni kell a munkahely megfelelő szellőztetéséról. Alap Az alapnak portól, zsírtól és nedvességtől mentesnek kell lennie. A megfelelő anyagot kísérletekkel válassza ki, állapítsa meg a legjobb munkafeltételeket és döntse el az esetleg szükséges előkezelést. Feldolgozási hőmérséklet Temperált anyagoknál a felhordás minőségére döntően hat az előírt feldolgozási hőmérséklet betartása. Az túllépni nem szabad! A túlhevítéstől az anyagban kokszosodás, feltapadás keletkezhet, amitől üzemzavar vagy készülék üzemkiesés is bekövetkezhet. Az anyagot mindig kímélően kell megolvasztani. Kerülni kell a túl hosszú ideig tartó melegen tartást. A munka megszakítása alatt az anyagot alacsonyabb hőfokra kell visszahűteni. A készülék tartályában uralkodó hőmérsékletnek összhangban kell lennie az anyagfelhasználásal. Ezért nagy menyiségű anyagfelhasználás mellett a hőfokot az előírt feldolgozási hőmérséklet közelébe kell beállítani, kisebb felhasználás esetén azt megfelelően alacsonyabbra kell beállítani. Anyagok hideg felhasználása esetén figyelemmel kell lenni a a nyírási hőre és a környezeti hőmérsékletre. HMI02_HU_C-008 2008 Nordson Corporation

LA 30 dugattyús szivattyú Biztonsági útmutatások A készülék üzembe helyezése előtt olvassa el ezt a fejezetet. E fejezetben ajánlásokat talál a termék biztonságos telepítésének szokásos megoldásairól, a kezelésről és karbantartásról (a következőkben használatként nevezve) ahhoz a termékhez, amelyre ez a leírás vonatkozik (a következőkben készüléknek nevezve). Az egész leírásban alkalmazáshoz kapcsolódóan kiegészítő biztonsági utalások szerepelnek az útmutató valamennyi megfelelő helyén. FIGYELEM: Ha nem veszi figyelembe a veszélyek megelőzése érdekében az e dokumentumban olvasható bitonsági útalásokat, ajánlásokat és útmutatásokat, sérülést és halásos balestet szenvedhet és/vagy a készülék is károsodhat. Biztonsági szimbólumok E dokumentációban a következő biztonsági szimbólumokat és figyelemfelhívó szavakat találja, amelyek veszélyes helyekre hívják fel a figyelmet, illetve olyan körülményekre utalnak, amelyek a készülékekben vagy más anyagi értékben kárt tehetnek. Minden FIGYELEM és VIGYÁZAT biztonsági utalás után következő biztonsági figyelmeztetést komolyan kell venni. FIGYELEM: Veszélyhelyzet lehetőségére figyelmeztető utalás, és figyelmen kívül hagyása balesetet és életveszélyt idézhet elő. VIGYÁZAT: Olyan utalás, amely veszélyhelyzet lehetőségére utal, és figyelmen kívül hagyása kisebb nagyobb balesetet okozhat. VIGYÁZAT: (Biztonsági szimbólum nélkül) Veszélyhelyzet lehetőségeire utal, melynek figyelmen kívül hagyása a készülékben vagy más anyagi értékben kárt tehet. 203 Nordson Corporation LA 30

2 LA 30 dugattyús szivattyú A készülék tulajdonosainak felelőssége A készülék tulajdonosai felelősek a biztonsági tájékoztatások megismertetéséért és biztosítaniuk kell, hogy a készüléknél minden útmutatást, utalást és végrehajtási utasítást megismerjenek ill. végrehajtsanak és minden lehetséges felhasználó kellő minősítéssel rendelkezzék. Biztonsági információk Minden felhasznált anyag gyártójától és a rendelkezésre álló dokumentumból és minden lehetséges forrásból olvasható biztonsági információkat beleértve a tulajdonos specifikus biztonsági koncepcióit és az iparban szokásos gyakorlatot, az érvényes előírásokat, termékinformációt és jelen dokumentációban foglaltakat érvényesíteni kell. A készülékek felhasználói az érvényes előírásokkal egyezően tegyék hozzáférhetővé a biztonsági információkat. Forduljon az illetékes hatóságokhoz. A biztonsági utalásokat, a készülékekre ráhelyezett biztonsági figyelmeztető táblákat is beleértve olvasható állapotban kell tartani. Utalások, követelmények és műszaki irányelvek Biztosítani kell, hogy a készülékeket az ebben a dokumentációban olvasható információknak megfelelően, az érvényes szabályokkal és előírásokkal összhangban, valamint az ipari gyakorlatnak megfelelően használják. A készülékek első telepítése, vagy első üzembe helyezése előtt a hozzájárulást adott esetben a műszaki- illetve biztonságtechnikai osztálytól vagy hasonló funkciót betöltő helyről szerezzék be. A balesetelhárító és első segélynyujtó felszerelést készenlétben kell tartani. Végrehajtandók a biztonsági ellenőrzések annak érdekében, hogy mindenkor a megfelelő eljárásokat követve dolgozzanak. A biztonságtechnikai módszereket és intézkedéseket ismételten kell ellenőrizni, ha bizonyos eljárás vagy készülék időközben megváltozott. LA 30 203 Nordson Corporation

LA 30 dugattyús szivattyú 3 A felhasználó minősítése A készülék tulajdonosának kell arról gondoskodnia, hogy a felhasználók... a munkaterületükhöz mérten megkapják a biztonságtechnikai oktatásukat úgy, ahogy azokat az érvényes előírások és az ipari gyakorlat megszabják az előírásokkal és a balesetmegelőzési tennivalókkal a készülék tulajdonosának előírásaival tisztában kell legyenek a minősített személyzetnek a készülékre és a feladatához szabott oktatást kell kapnia ÚTMUTATÁS: Nordson felkínálja a készülékre szabott telepítési, kezelési és karbantartási oktatás szolgáltatását. A felvilágosítást megadja az Ön Nordson képviselete. ipari és specifikus szakmai ismeretek és a működéssel kapcsolatban tapasztalatokkal rendelkeznek testileg alkalmasak arra, hogy megfeleljenek a feladatoknak és nincsenek élvezeti szerek hatása alatt, amelyek őket szellemileg vagy testileg korlátoznák. 203 Nordson Corporation LA 30

4 LA 30 dugattyús szivattyú Az iparban alkalmazandó biztonsági intézkedések A következő biztonsági intézkedések vonatkoznak a rendeltetésnek megfelelő, és a készülékek e dokumentumban lírt használatához. Az itt található információk nem lehetnek minden lehetséges biztonsági intézkedésre kiterjedőek, de azok a készülékekhez és más hasonló ipari eszközhöz és az egyébb összehasonlítható veszélyeztetések lényegére érvényesek. A készülékek rendeltetésnek megfelelő használata A készülékeket csak az itt leírt célra és az e dokumentumban körülírt munkaterületre szabad használni. A készülékeket nem szabad átépíteni illetve megváltoztatni. Alkalmatlan, illetve egymással nem összeférhető anyagokat alkalmazni nem szabad. Az anyagok összeférhetőségével vagy nem szabványos kiegészítő készülék használatával kapcsolatos kérdéseivel forduljon Nordson képviseletéhez. Utalások és biztonsági tájékoztatások Az ebben- vagy a referencia dokumentumban található utalásokat figyelmesen olvassa el és kövesse azokat. A készülékre ráhelyezett biztonsági figyelmeztető tábla elhelyezésével és jelentésével legyen tisztában. Lásd Biztonsági figyelmeztető táblák és ragasztócímkék (ha ilyen van) e fejezet végén. Forduljon a Nordson képviselethez, ha a készülék használatával kapcsolatosan nem biztos valamiben. LA 30 203 Nordson Corporation

LA 30 dugattyús szivattyú 5 Telepítés A készüléket az e dokumentumban található útmutatások szerint kell telepíteni, ill. a kiegészítő berendezések tekintetében az azokhoz kapott leírásokat kell figyelembe venni. Biztosítandó, hogy a készülék védettségi módja a felállítás helyéhez alkalmas legyen és hogy az anyag feldolgozásánál a környezetre nézve veszélyeztetés ne jöjjön létre. Az anyag tekintetében lásd annak biztonsági adatlapját (MSDS). Forduljon a Nordson képviselethez, ha a berendezés szükséges konfigurációja nem áll összhangban a telepítési útmutatásokkal. A készülékeket úgy kell felállítani, hogy azok jól kezelhetőek legyenek. A készülékek és más objektumok között szükséges szabad helyet fenn kell tartani. Lezárható leválasztó kapcsolót kell felszerelni, hogy a készüléket és minden önállóan csatlakoztatott tartozékot az áramellátásról le lehessen választani. Minden készüléket szabályszerűen földelni kell. Lásd az illetékes felügyeleti hatóság különleges előírásait. Az elektromos biztosítékoknak meg kell egyezniük a készülékekhez tartozó névleges értékekkel. Ha a felállításhoz vagy átvételekhez engedélyre van szükség, forduljon az arra illetékes hatósághoz. Üzem A kezelőnek tisztában kell lennie valamennyi biztonsági berendezés helyével és kezelésének módjával. Meg kell győződnie arról, hogy a biztonsági berendezések (védőberendezések, biztonsági kapcsoló stb.) jó és működőképes állapotban van és, hogy megfelel a felállítás helyén érvényesülő követelményeknek. Viselni kell a feladathoz szabott védőruhát (PPE = personal protective equipment). Lásd Információk a készülék biztonságáról illetve az anyag gyártójának útmutatásait és a biztonsági adatlapjának (MSDS) feladatra szabott védőruhára vonatkozó (PPE) követelményeit. A működési zavart tanúsító készüléket illetve a lehetséges hibás működés jeleit mutató készülékeket használni nem szabad. 203 Nordson Corporation LA 30

6 LA 30 dugattyús szivattyú Karbantartás és javítás Végre kell hajtani az e dokumentumban magadott, előírt időszakonkénti tervszerű karbantartásokat. A rendszert a karbantartások előtt a ragasztó- illetve anyagnyomástól és a pneumatikus nyomástól mentesíteni kell. A készüléket és tartozékait a karbantartás előtt le kell választani az energiaellátásáról. Kizárólag új, vagy gyárilag engedélyezett módon megmunkált pótalkatrészeket szabad felhasználni. A gyár mellékelt útmutatásait valamint a készülék tisztításához használt tisztítószer biztonsági adatlapját (MSDS) figyelmesen olvassa el és kövesse az abban leírtakat. ÚTMUTATÁS: A Nordson cég által árusított tisztítószerek biztonsági adatlapja (MSDS) megtalálható a www.nordson.com Internet cím alatt, vagy telefonon lehet kérni a Nordson képviseletektől. Minden biztonsági berendezés működőképességét, még a készülék üzembe helyezése előtt ellenőrizni kell. A tisztítószerek, segéd és üzemi anyagok maradékait az érvényben levő előírások szerint kell az arra előírt helyre eljuttatni, illetve ártalmatlanítani. Lásd a megfelelő biztonsági adatlapot (MSDS), vagy szükség esetén szerezze be az információt az illetékes hatóságoknál. A készüléken elhelyezett biztonsági figyelmeztető táblákat tisztán kell tartani. A megkopott, vagy sérült táblákat újakra kell kicserélni. LA 30 203 Nordson Corporation

LA 30 dugattyús szivattyú 7 Információk a készülék biztonságáról Ezek a készülékre vonatkozó információk a következő Nordson készülékekhez érvényesek: Melegragasztót felhordó készülékek és készülékek hidegenyvet felhordására, valamint minden e művelettel kapcsolatos tartozékok Szakaszvezérelt, idővezérelt adatrögzítő és ellenőrző rendszerek, valamint egyéb választható további folyamatvezérlő készülék. A készülék kikapcsolása Ahhoz, hogy e dokumentumban leírt bizonyos nagy számú munkafolyamat biztonságosan végrehajtható legyen, előbb a készüléket ki kell kapcsolni. A kikapcsolás szükséges szintje függ az alkalmazott készüléktől és az adott munkafolyamattól. Szükség esetén, a munkafolyamat kezdetén a kikapcsolási utasítások újra részletezhetőek. A kikapcsolási szintek: Rendszer tehermentesítése a ragasztónyomástól A hidraulikus kapcsolat vagy tömítés teljes mentesítése a rendszernyomás alól. A rendszer hidraulikus nyomás alóli mentesítésére vonatkozó utasítások a megfelelő olvasztókészülék üzemeltetési útmutatóban találhatók. Rendszer leválasztása az energia ellátásról A nem védett huzalozásához való hozzáférés előtt (olvasztókészülék, tömlők, felrakó fejek és a választható egyéb tartozékok) a rendszert minden feszültségforrásról le kell választani.. Készülék és a csatlakoztatott tartozék lekapcsolása. 2. Annak a leválasztó- illetve teljesítménykapcsolónak a lezárása (reteszelése) és megjelölése, amelyik a készülékeket és tartozékokat a hálózatra rákapcsolja, nehogy azt valaki véletlenül bekapcsolhassa. ÚTMUTATÁS: Állami előírások és ipari szabványok bizonyos követelményeket megszabnak a veszélyes energiaforrások leválasztásához. Lásd a megfelelő előírásokat ill. szabványokat. Felrakó fejek deaktiválása Minden olyan mechanikus készüléket deaktiválni kell, amely aktiváló jelet ad rá azokra a felrakó fejekre, amelyek mágnesszelepei vagy olvasztókészülék szivattyúi leállnak, mielőtt a leállás egy olyan nyomás alatt álló felrakó fejen, melynek hatásterületében dolgoznak, végrehajtódik.. A felrakó fej vezérlőszerkezetét az elektromos hálózatról le kell választani (szakaszvezérelt készülék, idővezérelt készülék, PLC stb.). 2. A bemenőjelek vezetékeit le kell kapcsolni a mágnesszelep(ek)ről. 3. A mágnesszelepe(ek)hez menő sűrített levegő maradék nyomását a nyomásszabályozó és felrakó fej között meg kell szüntetni. 203 Nordson Corporation LA 30

8 LA 30 dugattyús szivattyú Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT Az - táblázat általános biztonsági útmutatásokat tartalmaz (FIGYELEM és VIGYÁZAT jelleggel) a Nordson melegragasztó és hidegenyev felhordó készülékek használatához. Tanulmányozza a táblázatokat, és gondosan olvasson el minden olyan elővigyázati intézkedést, amely az útmutatóban leírt készülékekre vonatkozik. Az egyes készüléktípusokat az - táblázat a következőképpen jelöli: HM = Hot melt = melegragasztó (olvasztókészülékek, tömlők, felrakó fejek stb.) PC = Process control = folyamat irányítás CA = Cold adhesive = hidegenyv (elosztó szivattyúk, nyomástartályok és felrakó fejek) Készülék típus HM Táblázat Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT Figyelem vagy vigyázat FIGYELEM: Veszélyes gőzök! A reaktív poliuretán melegragasztó (PUR) vagy oldószert tartalmazó anyagnak egy megfelelő Nordson olvasztókészülékben történő feldolgozása előtt figyelmesen olvassa el az anyag biztonsági adatlapját (MSDS) és kövesse az abban foglaltakat. Biztosítsa, hogy az anyag feldolgozási hőmérséklete és lobbanáspontja ne legyen meghaladva, és hogy a biztonságos kezeléssel, szellőztetéssel, elsősegéllyel és védőruhával szembeni követelmények teljesítve legyenek. Ha nem tartják be a biztonsági adatlap (MSDS) útmutatásait, fennáll a baleset illetve életveszély lehetősége. HM FIGYELEM: Reaktív anyag! Halogénezett szénhidrogén oldatot alumínium géprészek tisztításához, illetve a Nordson készülékek öblítéséhez soha ne használjon. Nordson olvasztókészülékek és felrakó fejek alumínium alkatrészt is tartalmaznak, amelyek bizonyos körülmények között a halogénezett szénhidrogénekkel heves reakcióba lépnek. Halogénezett szénhidrogén vegyületeknél a Nordson készülékek esetében baleset illetve életveszéllyel kell számolni. HM, CA FIGYELEM: A rendszer állandó nyomás alatt áll! Egy hidraulikus kapcsolat vagy tömítő rendszer megbontása előtt azt a túlnyomástól mentesíteni kell. Ennek figyelmen kívül hagyásakor a forró, nyomás alatti melegragasztó illetve a hidegenyv ellenőrizetlenül kiszabadul, és súlyos balesetet okozhat. HM FIGYELEM: Megolvadt anyag! Olvadt ragasztó anyaggal dolgozó készülékek karbantartásánál szem vagy arcvédőt kell használni, valamint hőszigetelő kesztyűvel és védőruhával kell a bőrfelületet védeni. Az olvadt melegragasztó önmaga még megdermedt állapotban is égési sérülést is okozhat. Megfelelő védőruha nélkül baleset keletkezhet. Folytatás... LA 30 203 Nordson Corporation

LA 30 dugattyús szivattyú 9 Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.) Táblázat - Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.) Készülék típus HM, PC Figyelem vagy vigyázat FIGYELEM: A készülék magától indul! Az automata melegragasztó felrakó fejeket külső vezérlőszerkezetek vezérlik. Egy felrakó fejen történő munkavégzés előtt üzemben vagy annak közelében a felhordó fej kioldószerkezetét deaktiválni kell és a mágnesszelep(ek)hez irányuló sűrített levegő hozzávezetés(eke)t le kell zárni. Ennek figyelmen kívül hagyása balesetet okozhat. HM, CA, PC FIGYELEM: Elektromos áramütés veszélye! Maga a készülék az elektromos hálózatról a leválasztó- illetve teljesítménykapcsolóval való lekapcsolása és leválasztása után még feszültség alatt álló tartozékokkal áll kapcsolatban. A karbantartás megkezdése előtt még az összes kiegészítő készüléket is le kell választani az elektromos hálózatról. Ha a hálózatot nem kapcsolják le megfelelően, az a karbantartáskor súlyos balesetet okozhat. HM, CA, PC FIGYELEM: Robbanás- vagy tűzveszély! A Nordson ragasztókészülékek nem használhatók robbanásveszélyes környezetben és olyan, oldószert tartalmazó ragasztókkal sem szabad használni, amelyek feldolgozásakor robbanásveszélyes gőzök szabadulhatnak fel. Lásd a ragasztó biztonsági adatlapjában (MSDS) a feldolgozási sajátosságokat és korlátozásokat. Nem kompatibilis oldószert tartalmazó ragasztók használata, vagy oldószert tartalmazó ragasztók nem rendeltetésnek megfelelő feldolgozása súlyos, esetleg halálos baleset okozója lehet. HM, CA, PC FIGYELEM: A készüléket csak kellő képesítéssel rendelkező és tapasztalt személy kezelheti és tarthatja karban. A nem kiképzett vagy tapasztalatlan személyek alkalmazása esetén a gép kezelése, vagy karbantartása súlyos, esetleg halálos balesetet okozhat de maga a készülék is megsérülhet. Folytatás... 203 Nordson Corporation LA 30

0 LA 30 dugattyús szivattyú Készülék típus HM Figyelem vagy vigyázat VIGYÁZAT: Forró felületek! A felrakó fejek, tömlők és az olvasztókészülék némelyik alkatrészének felülete forró és megérintése kerülendő. Ha nem kerülhető el megérintésük, az ilyen alkatrészekkel végzett munkánál hőszigetelő kesztyűt és ruhát kell viselni. A forró felületek érintési tilalmának figyelmen kívül hagyása balesetet okozhat. HM, CA VIGYÁZAT: Halláskárosodás veszélye fenyeget! Ezért mindig viseljen alkalmas hallásvédőt. Ha nem tesz eleget a hallásvédő viselésére tett felhívásunknak, halláskárosodást szenvedhet. HM VIGYÁZAT: Némely Nordson olvasztókészülék különlegesen reaktív tulajdonságú poliuretán melegragasztó (PUR) feldolgozásához van kialakítva. Ha megkísérlik a PUR-anyagnak olyan készüléken való feldolgozását, amelyik nem kimondottan erre az anyagra készült, attól a készülék megsérülhet és a melegragasztó idő előtti reakciója állhat elő. Forduljon a Nordson képviselethez, ha a készülékének PUR-anyaghoz való alkalmasságában bizonytalan. HM, CA VIGYÁZAT: A tisztító- vagy öblítőszerek készülékben történő használata előtt feltétlenül olvassa el a gyári útmutatásokat, valamint az adott szerhez csatolt biztonsági adatlapot (MSDS), és kövesse az abban található feltételeket. Némelyik tisztítószer előre nem láthatóan reagálhat, ha melegragasztóval, vagy hidegenyvvel érintkezik, és a készülék ilyenkor károsodhat. HM VIGYÁZAT: A Nordson olvasztókészülékeket gyárilag olyan R-típusú tisztítószerrel tesztelik, amilyet a poliészter lágyítószere tartalmaz. Bizonyos melegragasztók az Rtípusú tisztítószerrel reakcióba lépnek és szilárd gumit képeznek, amitől a készülék eldugul. Használata előtt meg kell győződni arról, hogy a melegragasztó anyag az R-típusú tisztítószerrel szemben hogyan viselkedik. LA 30 203 Nordson Corporation

LA 30 dugattyús szivattyú Egyéb biztonsági intézkedések Nyilt lánggal a melegragasztó rendszer alkotórészeit melegíteni nem szabad. A nagynyomású tömlőket az esetleges túlzott kopásra, sérülésre és esetleges szivárgásra naponként kell ellenőrizni. A szerelőpisztolyt saját magára, vagy más személyre ne irányítsa. A szerelőpisztolyt mindig az arra szolgáló tartóra függessze fel. Elsősegély Ha olvadt melegragasztó került a bőrre:. Az olvadt melegragasztót SEMMI ESETRE ne próbálja meg a bőréről eltávolítani. 2. A ragasztóval érintkezett bőrfelületet mindaddig merítse hideg vízbe, míg az le nem hűlt. 3. A megmerevedett melegragasztót SEMMI ESETRE ne próbálja meg a bőréről eltávolítani. 4. Súlyos égési sérülés esetén sokkhatás elleni kezelést kell alkalmazni. 5. Azonnal orvoshoz kell fordulni. A sérült bőrt kezelő személynek be kell mutatni a melegragasztó anyag biztonsági adatlapját (MSDS). 203 Nordson Corporation LA 30

2 LA 30 dugattyús szivattyú Megismerés Rendeltetésszerű használat Az LA 30 sorozatú dugattyús szivattyúkat - a következőkben egyszerűen Szivattyúkat - kifejezetten víz alapú ragasztók feldolgozására fejlesztettük ki. Minden másféle használat rendeltetéssel ellentétesnek minősül és Nordson ilyenkor a személyi sérülés és/vagy anyagi károk esetére nem vállal szavatosságot. A rendeltetésnek megfelelő használathoz a Nordson biztonsági utasítások betartása is hozzátartozik. Nordson cég tanácsolja, hogy a felhasználásra szánt anyagról pontosan tájékozódjanak. Az itt ismertetett terméket csak azok használhatják, tarthatják karban és állíthatják helyre, akik ismerik és tájékozódtak a leselkedő veszélyekről. A vonatkozó baleset megelőzési előírásokat, valamint a szakma által általánosan elfogadott egyéb biztonságtechnikai és munkaegészségügyi szabályokat be kell tartani. A termék önhatalmú megváltoztatása kizárja, hogy a gyártó felelősséget vállaljon az abból eredő károkért. A nem rendeltetésnek megfelelő használat - példák - A szivattyút a következő feltételek mellett nem szabad használni: Hibás rendszerkörnyezetben Robbanásveszélyes környezetben Ha a védőborítások nyitva vannak A szükséges védelmi követelményeknek meg nem felelő környezetekben Előnyomással a szívó- vagy elmenő oldalon Ha nem engedélyezett módosításokat végeztek Ha a feladatra alkalmatlan ragasztókat használnak A Műszaki adatok fejezetben megszabott értékek meg nem tartása esetén. A szivattyú nem használható az alábbiak feldolgozására: Robbanóképes és gyúlékony anyagok Nyomásérzékeny anyagok Latex anyagok Élelmiszeripari termékek LA 30 203 Nordson Corporation

LA 30 dugattyús szivattyú 3 Biztonsági útmutatások Mielőtt beépítené és üzembe helyezné a készüléket, feltétlenül olvassa el és kövesse a biztonságos üzemeléshez adott útmutatásokat! Az általános biztonsági útmutatások a dokumentáció mappájában találhatók ill. az üzemeltetési útmutatóhoz mellékeltük! A különleges biztonsági útmutatások az üzemeltetési útmutatóban olvashatók! Érvényes pótalkatrész listák Vegye figyelembe, hogy a Nordson készülék némileg eltérhet a leírástól vagy az üzemeltetési útmutató bizonyos részleteitől. Csak a készülék mellé adott legújabb pótalkatrész listát szabad használni. Ha valamit nem ért, forduljon a Nordson-hoz. Maradék veszélylehetőségek A szerkezeti kialakítás messzemenően elejét veszi a személyi sérülések lehetőségének. Ennek ellenére mégis maradnak elkerülhetetlen veszélylehetőségek. A személyzetnek figyelembe kell venni a következőket: A rendszer nyomás alatt álló elemei Alkatrészek esetleges elektromos feltöltődése a rendszer lekapcsolása után is Ragasztó gőzök A rendszer hidraulikus vagy pneumatikus működttésű elemei Ártalmatlanítás Az üzemelés során és a karbantartások végzésekor alkalmazott készülékeket és anyagokat az érvényes rendelkezések szerint kell ártalmatlanítani. 203 Nordson Corporation LA 30

4 LA 30 dugattyús szivattyú Működésmód Az alábbi ábra mutatja a komplett rendszer egyik dugattyús szivattyújának elvi működési módját. A (7) ragasztandó darabot be kell ragasztózni. A ragasztandó darabokat (8) a szállítószíjak továbbítják. Amint a ragasztandó darab eleje eléri a (0) fotocellát, a leadott fény visszaverődik róla és elindul a program. A vezérlő készülék a gyártógép sebességétől függően az összes adatot kszámítja. A (4) forgó impulzusadót hajtómű csatolja mechanikusan a szállítóberendezéshez és minden megtett mm után egy impulzust szolgáltat. A vezérlő készülék dolgoz fel mindet adatot és dönti el, hogy mikor lépjenek működésbe az (5) ragasztó-felrakó fejek. A (2) dugattyús szivattyú össze van kötve az () sűrített levegő bevezető csatlakozójával. A szivattyú folyton üzemel és a ragasztót a () ragasztótartályból az (5) ragasztó-felrakó fejekhez nyomja. A (2) proporcionális szelepet a (3) vezérlő készülék látja el 0-20 ma közötti árammal. Az áram nagysága a gyártógép sebességétől függ. Az áram a nagyságától függően jobban vagy kevésbé jobban nyitja a (2) proporcionális szelepet és ennek megfelelően nyit a (9) ragasztónyomás szabályozó. A ragasztó az (5) ragasztó-felrakó fejekbe folyik és onnan a ragasztandó darabra spriccel. A felhordás hosszát a vezérlő készülék programja határozza meg. LA 30 203 Nordson Corporation

LA 30 dugattyús szivattyú 5 3 2 0 4 9 5 2 6 7 Erősáramú rész Sűrített levegő Ragasztó 8 Ábra Elvi ábrázolás Sűrített levegő bevezető 2 Proporcionális szelep 3 Vezérlő készülék 4 Forgatóimpulzus adó 5 Felrakó fej 6 Ragasztósáv 7 Alap 8 Szállítószíj 9 Ragasztónyomás szabályozó 0 Fotocella Ragasztótartály 2 LA 30 dugattyús szivattyú 203 Nordson Corporation LA 30

6 LA 30 dugattyús szivattyú Az elemek leírása A szivattyú különféle részegységekből áll. 7 2 3 6 5 4 Ábra 2 Fő elemek Pneumatika egység (légmotor) 2 Levegőszelep 3 Szűrőegység 4 Visszacsapószelep szűrővel (opcionális) 5 Szívó egység 6 Hydraulika egység 7 Karbantartó egység levegőnyomás szabályozóval Minden nedvességgel érintkező alkatrész nemesacélból vagy speciális műanyagból készült, hogy minél kisebb legyen a korrózió. ÚTMUTATÁS: A jelen szakaszban ismertetett szivattyúú - eltérő utalás hiányában - normál kivitelű szivattyú. Egyéni alkalmazások egyéni megoldásokat kívánnak meg. Ezekben az esetekben lépjen érintkezésbe a Nordson-nal. LA 30 203 Nordson Corporation

LA 30 dugattyús szivattyú 7 Konfigurációk Falra szerelt szivattyú 3 2 4 Ábra 3 Falra szerelt szivattyú Fali tartó 2 Fedél tömlőhöz (35 vagy 400 mm-es átmérő) 3 Tartalék furatok (leeresztő tömlő) 4 Tartalék furat (töltési szint figyelése) 203 Nordson Corporation LA 30

8 LA 30 dugattyús szivattyú Konfigurációk (folyt.) Fedélre szerelt szivattyú 2 4 3 Ábra 4 Fedélre szerelt szivattyú Ragasztónyomás szabályozó (LA 380) 2 Távtartó darab ragasztónyomás szabályozóhoz 3 Tartalék furat (töltési szint figyelése) 4 Fedél szivattyúhoz (35-400 mm-es átmérő) LA 30 203 Nordson Corporation

LA 30 dugattyús szivattyú 9 Pultba szerelt szivattyú 2 3 4 5 6 7 9 8 Ábra 5 Pultba szerelt szivattyú Elosztó (4-es vagy 8-as) 2 Vezérlés (Időkapcsoló) 3 Ragasztó nyomószűrő (LA380-as sorozat) 4 Töltési szint figyelése 5 Felfutás 6 Szivattyú, LA30 7 Érintő képernyő 8 Rendszer vezérlőpult (ASC) 9 Tartalék furat (leeresztő tömlő) 203 Nordson Corporation LA 30

20 LA 30 dugattyús szivattyú Telepítés FIGYELEM: Valamennyi következő műveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást. Kicsomagolás A szivattyú gyárilag kompletten elő van szerelve. Óvatosan csomagolja ki, nehogy megrongálja. A szivattyú kicsomagolása után vizsgálja át, hogy nem keletkeztek-e károk a szállítás során. Vizsgálja át, hogy minden csavar szorosan be van-e csavarva. Lehetőleg minden kárt közölni kell a Nordson-nal. Szállítás A szivattyú nagy pontossággal gyártott értékes alkatrész. Igen óvaosan kell vele bánni! A szállítás előtt engedje le a kenőanyagokat. Tárolás Szabadban nem szabad tárolni! Nedvesség és por ellen a készüléket védeni kell. A szivattyú tárolása előtt vízzel alaposan ki kell öblíteni a benne maradt ragasztót. Ártalmatlanítás Ha a Nordson termék már kiszolgált és/vagy már tovább nem használják, azt az érvényes hulladékkezelési előírások szerint kell ártalmatlanítani. Beszerelése A szivattyú beépítésekor a következőkre kell figyelni, nehogy utólag még foglalkozni kelljen vele: Nedvességtől, rázkódástól, portól és légvonattól védeni kell. A karbantartás és kezelés szempontjából lényeges részeket szabadon kell hagyni. A szerelésnél tekintetbe kell venni, hogy akkor optimális a működés, ha a dugattyús szivattyú ill. proporcionális szelep és a ragasztónyomás szabályozó között a lehető legkisebb a távolság. VIGYÁZAT: Ügyeljen rá, hogy a falra szerelt szivattyú függőlegesen álljon. A szereléskor arra kell ügyelni, hogy a levegő- és ragasztótömlők ne törjenek meg, ne nyomódjanak össze vagy ne szakadjanak le. Ragasztó gőzök elszívása Biztosítsa, hogy a ragasztó gőzök mennyisége ne lépje túl az előírt határértékeket. A ragasztó gőzeit el kell szívni. A felállítás helyén kellő szellőzésről kell gondoskodni. LA 30 203 Nordson Corporation

LA 30 dugattyús szivattyú 2 Csatlakoztassa Fedélre szerelt szivattyú. Állítsa a szivattyút a zárt ragasztótartályra (lásd 6. ábrát). A szükséges hossz egyszerűen határozható meg: ehhez tolja el oldalirányban a szivattyú helyzetét az alkalmazott ragasztótartályon. 2. Vágja le a (4) szívótömlő hosszát úgy, hogy ne kelljen megtörni, amikor a ragasztótartály fenekéhez vezeti. 3. Vegye le a fedelet a ragasztótartályról és állítsa a szivattyút a tartály közepére. A szivattyú olyan ragasztótartályhoz való, amelynek 35-400 mm nagyságú külső átmérője van. Ábra 6 4. Ha a felszereléshez falitartót használt, vegye le a (8) ragasztónyomás szabályozóról és erősítse rá az (5) távtartó darabot a ragasztónyomás szabályozóra két darab (M6 x 2) csavarral. 5. Távolítsa el a védősapkát a (7) szűrőkimenetről. 6. Állítsa a ragasztónyomás szabályozót a fedélre és csavarozza hozzá a ragasztónyomás szabályozó (6) ragasztóbemenetét a szűrőkimenethez. 7. Vegye ki az (3) olaj-betöltő nyílás dugóját az útmutató táblával együtt. 8. A berendezéshez adott olajkanna segítségével töltse fel egészen olajjal. VIGYÁZAT: Ha a berendezést kellő kenés nélkül üzemelteti, ezzel megrongálódhatnak a dugattyútömítések. Ilyenkor szükségessé válik a tömítések cseréje. 9. Rakja vissza a dugót az olajbetöltő nyílásba. Az útmutató tábla ártalmatlanítható. 0. Csatlakoztassa a szivattyút az () sűrítettlevegő bemeneten elhelyezett 8 mm-es külső tűrésű sűrítettlevegő tömlővel a sűrítettlevegő ellátó hálózatra (a tömlő nem tartozék). VIGYÁZAT: A rongálódások elkerülése érdekében győződjék meg, hogy a használt sűrítettlevegő száraz-e, olajt nem tartalmaz-e és < 40 -re szűrt-e. (A Nordson arányos szelepei szűrt sűrítettlevegő kimenetet tartalmaznak, amely pont erre a célra készült.) ÚTMUTATÁS: A pneumatika egység elforgatható, így könnyebbé tehető a levegőnyomás szabályozó kezelése és távol tartható a távozó levegő a géphasználótól. Ehhez meglazítjuk ill. eltávolítjuk a (2) egység alján található három inbusz csavart és új, kedvezőbb helyzetbe forgatjuk a hengert. Ezután rögzítse újból az egységet. 203 Nordson Corporation LA 30

22 LA 30 dugattyús szivattyú 8 7 2 6 3 5 4 Ábra 7 Fedélszerelés Sűrítettlevegő bemenet 2 Inbusz csavarok 3 Olaj-betöltő nyílás 4 Szívótömlő 5 Távtartó darab 6 Ragasztóbemenet 7 Szűrőkimenet 8 Ragasztónyomás szabályozó LA 30 203 Nordson Corporation

LA 30 dugattyús szivattyú 23 Falra szerelt szivattyú. Négy darab kellő hosszúságú M6 csavarral (amelyek nem tartozékok) helyezze el az (5) falitartót merev felületen, amely ellenáll a mérsékelten erős rezgéseknek. 2. Távolítsa el a (7) csőanyát a szivattyú alsó részéből (75-ös kulcs használatával). 3. Távolítsa el a (6) inbusz csavart a szűrő aljáról. 4. Felülről rakja be a szivattyút a falitartóba. 5. Csavarja vissza a csőanyát és húzza meg lazán. Eközben ügyelnie kell rá, hogy a jobb oldalon lévő (3) olajbetöltő nyílás elérhető maradjon. 6. Vegye ki az olaj-betöltő nyílás dugóját az útmutató táblával együtt. 7. A berendezéshez adott olajkanna segítségével töltse fel egészen olajjal. VIGYÁZAT: Ha a berendezést kellő kenés nélkül üzemelteti, ezzel megrongálódhatnak a dugattyútömítések. Ilyenkor szükségessé válik a tömítések cseréje. 8. Rakja vissza a dugót az olajbetöltő nyílásba. Az útmutató tábla ártalmatlanítható. 9. Forgassa el úgy a szűrőt, hogy a szűrő alján lévő felerősítő furat egybeessen a falitartóban lévő furattal. 0. Csavarja vissza az inbusz csavart.. Húzza szorosra a csőanyát és inbusz csavart. 2. Vágja le úgy a (8) szívótömlő hosszát, hogy megtörés nélkül elérhesse a ragasztótartály fenekét (lásd 6. ábrát). 3. Csatlakoztassa a szivattyút az () sűrítettlevegő bemeneten elhelyezett 8 mm-es külső tűrésű sűrítettlevegő tömlővel a sűrítettlevegő ellátó hálózatra (a tömlő nem tartozék). 4. Távolítsa el a védősapkát a (4) szűrőkimenetről. VIGYÁZAT: A rongálódások elkerülése érdekében győződjék meg, hogy a használt sűrítettlevegő száraz-e, olajt nem tartalmaz-e és < 40 -re szűrt-e. (A Nordson arányos szelepei szűrt sűrítettlevegő kimenetet tartalmaznak, amely pont erre a célra készült.) ÚTMUTATÁS: A pneumatika egység elforgatható, így könnyebbé tehető a levegőnyomás szabályozó kezelése és távol tartható a távozó levegő a géphasználótól. Ehhez meglazítjuk ill. eltávolítjuk a egység alján található három (2) inbusz csavart és új, kedvezőbb helyzetbe forgatjuk a hengert. Ezután rögzítse újból az egységet. 203 Nordson Corporation LA 30

24 LA 30 dugattyús szivattyú 2 3 4 5 6 7 8 Ábra 8 Falra szerelés Sűrítettlevegő bemenet 2 Inbusz csavar 3 Olaj-betöltő nyílás 4 Szűrőkimenet 5 Fali tartó 6 Inbusz csavar 7 Csőanya 8 Szívótömlő LA 30 203 Nordson Corporation

LA 30 dugattyús szivattyú 25 Kezelés Első üzembe helyezés. A dugattyús szivattyún (2, ábra ) zárja el a sűrített levegőt. 2. A sűrített levegő bevezetését engedélyezze a dugattyús szivattyú felé. 3. A dugattyús szivattyú sűrített levegő-szabályozóját némileg nyissa, hogy lassú ütemben sűrített levegővel lássa el a rendszert. 4. A dugattyús szivattyún szabályozza be a sűrített levegőt úgy, hogy a ragasztónyomás szabályozójának bemenetén a ragasztónyomás mindig nagyobb legyen, mint a ragasztónyomás szabályozó kimenetén megkívánt ragasztónyomás (üzemi ragasztónyomás). 5. A ragasztónyomás szabályozóján csatlakoztatott összes ragasztó-felrakó fejet működtesse addig (spriccelje át addig), amíg a ragasztó könnyen és buborékmentesen nem folyik ki. ÚTMUTATÁS: A rendszer könnyebb kiszellőztetése végett legjobb, ha először eltávolítja a fúvókákat ill. fúvókalemezeket és esetleg később szereli csak vissza. 6. A tartályt vagy ragasztandó darabot vigye a ragasztó-felrakó fej alá, végezzen próbaragasztást és ellenőrizze a ragasztóhernyót. Ha a ragasztóhernyó túl vékony, növelni lehet a nyomást a dugattyús szivattyún. VIGYÁZAT: Ne dolgozzon túl nagy nyomással. Túl nagy nyomás megváltoztathatja a ragasztó szövetszerkezetét. Olvassa el a ragasztó gyártója által a ragasztó biztonságos kezeléshez adott útmutatásokat is. 7. Vizsgálja át, hogy az összekötések nem szivárognak-e és esetleg húzza meg őket. VIGYÁZAT: Karbantartások vagy rendszermódosítások végzése előtt meg kell szüntetni a nyomást a rendszerben. Utána állítsa a vezérlő készüléket "Öblítés" állásba. Ekkor le tud ereszteni a nyomás az öblítőszelepen és a felrakófejeken keresztül. 203 Nordson Corporation LA 30

26 LA 30 dugattyús szivattyú Kezelés (folyt.) Üzembe helyezés a nap elején. A ragasztó mennyiségét vizsgálja át a ragasztótartályban. 2. A sűrített levegő bevezetését engedélyezze a dugattyús szivattyú felé. Üzemen kívül helyezés a nap végén. A sűrített levegő bevezetését zárja el a dugattyús szivattyúba. A fedélre szerelt szivattyú levétele a ragasztótartályról. Győződjék meg, hogy elég hosszúak-e a levegellátó- és ragasztó vezetékek. Ha nem, le kell kötni a vezetékeket úgy, ahogyan ezt A szivattyú le- ill. kiszerelése című rész ismerteti a Javítás című szakaszban. 2. Csak a fedélen felszerelt fogantyúknál fogva emelje meg a szivattyút. FIGYELEM: A szivattyú a fedélre szerelt ragasztónyomás szabályozóval együtt 9 kg-ot nyom. Tartsa meg a munkahelyén érvényes és/vagy az illetékes hatóságok által előírt mindenkori biztonsági irányelveket ill. munkavédelmi törvényeket. Ha szükségessé válik, két személy emelje meg a szivattyút. 3. Állítsa le úgy a szivattyút, hogy lehetőleg függőlegesen álljon és az olajbetöltő nyílás ne lefele legyen. Az () rögzítőlábakra biztonságosan ráállítható a szivattyú. Ábra 9 LA 30 203 Nordson Corporation

LA 30 dugattyús szivattyú 27 Karbantartás FIGYELEM: Valamennyi következő műveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást. A szivattyú alig igényel karbantartást és az is kényelmesen elvégezhető. Rendes feltételek mellett valamennyi elemnek hosszú az élettartama. FIGYELEM: A sűrített levegőt és a ragasztó-bevitelt szakítsa meg! FIGYELEM: Ha lehet, védőkesztyű nélkül ne dolgozzon! Alapvető fontosságú, hogy betartsa az alábbiakat: A rongálódások elkerülése érdekében győződjék meg, hogy a használt sűrítettlevegő száraz-e, olajt nem tartalmaz-e és < 40 -re szűrt-e. (A Nordson arányos szelepei szűrt sűrítettlevegő kimenetet tartalmaznak, amely pont erre a célra készült.) Az egyéni üzemelési feltételek és a különböző felhordandó anyagok megfelelően kis ápolási ráfordítást igényelnek. A külsőleg végzendő tisztításhoz, pl. a fúvókacsúcsok megtisztításához éles szélű fém segédeszközök helyett csak puha keféket használjon. Minden javítási és karbantartási munkánál a lehető legtisztább állapotban tartsa a munkahelyet és a javítandó szivattyút is. Az elpiszkolódott szivattyúkat és ragasztónyomás szabályozót lehetőleg célszerű alaposan átöblíteni. Ez különösen igaz olyankor, amikor alkatrészeket kell cserélni. Ha lehet, lényeges javítási munkákat leszerelt, nem pedig a helyén hagyott szivattyún végezzen. Előtte szüntesse meg a nyomást a nyomó- és anyagtápláló vezetékben, lásd A szivattyú le- ill. kiszerelése című részt a Javítás című szakaszban. A szivattyú megtisztítása A szivattyút rendszerint nem szükséges megtisztítani. A szivattyú rendszeres karbantartása FIGYELEM: A szivattyú dugattyúterében lévő olaj szintjének állását három havonta ellenőrizni kell, az olajat pedig esetleg pótolni kell. 203 Nordson Corporation LA 30

28 LA 30 dugattyús szivattyú Hibakeresés FIGYELEM: Valamennyi következő műveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást. FIGYELEM: A hibát adott esetben esetleg feszültság alatt álló berendezésen kell keresni. A feszültség alatt álló alkatrészeken végzett munka alkalmával minden biztonsági előírást be kell tartani (aktív alkatrészek). Ennek figyelmen kívül hagyásától fennáll az áramütés veszélye. Hibakeresési táblázatok A hibakereső táblázatok ugyan segítik a szakképzett egyéneket abban, hogy mely irányban kezdjék el a keresést, azonban nem pótolják a célzott, pl. a kapcsolási terv és mérőkészülékek segítségül hívásával végzendő hibakeresést. És nem is tárgyalnak minden lehetséges hibát, hanem csak azokkal foglalkoznak, amelyek jellemzően előfordulhatnak. Probléma Lehetséges ok Segítség Szivattyú nem szállít Ragasztótartály üres Ragasztótartályt töltse fel vagy cserélje le Szivattyú túl gyorsan jár A szivattyú helytelenül működik Sűrített levegő bevezetése megszakadt Levegőszelep hibás A pneumatika egység dugattyútömítése hibás vagy elhasználódott Túl sok levegő lép be a pneumatika egységbe Megrongálódott tömlőcsatlakozó (ragasztó szivárog) Ragasztótartály üres (A tartályban) a hidraulika egység dugattyútömítése vagy dugattyúja hibás vagy elhasználódott A szivattyú belsejében maradt ragasztó Dugattyútömítések hibásak Vizsgálja át, hogy jut-e be sűrített levegő a dugattyús szivattyúba és a sűrített levegő-forrásba A légszelep fenekén és tetején lévő Reset kapcsológombot működtesse. Ha a szivattyú még ezután sem szállít, a légszelepet cserélje ki Tömítést cserélje ki Sűrített levegő mennyiségét csökkentse le Csatlakozót újítsa fel Ragasztótartályt töltse fel vagy cserélje le Dugattyútömítést vagy dugattyút kicserélni A szivattyút öblítse ki vízzel, esetleg a szivattyút szedje szét és tisztítsa meg Olajszint állását ellenőrizze a dugattyútérben Dugattyútömítéseket cserélje ki LA 30 203 Nordson Corporation

LA 30 dugattyús szivattyú 29 Ragasztó ill. olaj lép ki az olaj-betöltő nyílásból A szivattyú csak egyetlen ütemet hajt végre A szivattyú ugyan jár, de nincs nyomásnövelés Felrakó fejek eltömődtek A szivattyú belsejében maradt ragasztó Dugattyútömítés hibás A hidraulika egység szállítószelepe nem zár (elpiszkolódott) Ragasztótartály üres A ragasztó túlságosan sűrű A hidraulika egység dugattyútömítése vagy dugattyúja hibás vagy elhasználódott Ragasztószűrő kis mértékben elpiszkolódott vagy hibás A szivattyút öblítse ki vízzel, esetleg a szivattyút szedje szét és tisztítsa meg Olajszint állását ellenőrizze a dugattyútérben Dugattyútömítést cserélje ki A szennyezés leoldásához és a golyósszelepek megtisztításához járassa a szivattyút különböző sebességekkel Ragasztótartályt töltse fel vagy cserélje le Kevésbé sűrű ragasztót használjon; kétes esetben forduljon a Nordson-hoz vagy a ragasztó gyártójához Dugattyútömítést vagy dugattyút kicserélni Ragasztószűrőt vizsgálja át és esetleg cserélje ki 203 Nordson Corporation LA 30