A Kormány../2006. ( ) Korm. rendelete a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között. szóló Megállapodás kihirdetéséről



Hasonló dokumentumok
T/ számú. törvényjavaslat

148/2004. (V. 7.) Korm. rendelet

T/6468. számú. törvényjavaslat

T/807. számú. törvényjavaslat

T/7030. számú. törvényjavaslat

T/ számú. törvényjavaslat

Kivonat a Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Közgyűlés december 15. napján megtartott nyilvános ülésének jegyzőkönyvéből:

Tartalmi összefoglaló

Prioritást élvező közúti fejlesztések a as időszakban

T/ számú. törvényjavaslat

T/ számú. törvényjavaslat

T/3408. számú. törvényjavaslat

T/ számú. törvényjavaslat

MEGÁLLAPODÁS. azzal a céllal, hogy elősegítsék és továbbfejlesszék a rendőri együttműködést a szomszédos országok között;

MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA. T/ számú törvényjavaslat

a Magyar Köztársaság Kormánya és a Cseh Köztársaság Kormánya közötti Kulturális, Oktatási, Tudományos, Sport- és Ifjúsági Egyezmény kihirdetéséről

NÓGRÁD MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT

Hidak a magyar-szlovák határon Új Ipoly-hidak megvalósításának lehetősége

2006. évi törvény. a Magyar Köztársaság és Ukrajna között a minősített információk kölcsönös védelméről szóló Megállapodás kihirdetéséről

Közigazgatási Megállapodás

EZ AZ ELŐTERJESZTÉS A KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI. GAZDASÁGI ÉS KÖZLEKEDÉSI MINISZTÉRIUM IGAZSÁGÜGYI ÉS RENDÉSZETI MINISZTÉRIUM Munkanyag

T/5840. számú. törvényjavaslat

T/ számú törvényjavaslat

T/ számú törvényjavaslat

TERVEZET A KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTÉRIUM FÖLDMŰVELÉSÜGYI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM TERVEZET

T/ számú törvényjavaslat

T/ számú törvényjavaslat

2007. évi törvény a Magyar Köztársaság Kormánya, Románia Kormánya és Szerbia és Montenegró Minisztertanácsa között a Magyar Köztársaság, Románia és Sz

2006. évi törvény. Megállapodás. a Magyar Köztársaság Kormánya és a Bolgár Köztársaság Kormánya között a minősített információk kölcsönös védelméről

1962. évi 25. törvényerejű rendelet

GAZDASÁGI ÉS KÖZLEKEDÉSI MINISZTER III-3TK/68/1/2006. TERVEZET! ELŐTERJESZTÉS a Kormány részére

ELŐTERJESZTÉS. a Kormány részére

T/ számú törvényjavaslat

ORSZÁGGYŰLÉS HIVATALA

T/ szám ú. törvényjavaslat

MEGÁLLAPODÁS. A Magyar Köztársaság Kormánya és Románia Kormánya (a továbbiakban: Felek),

MAGYAR KÖZLÖNY 156. szám

Magyar joganyagok - 172/2015. (VII. 2.) Korm. rendelet - az Európai Unió saját forrás 2. oldal 6. GNI-alapú hozzájárulás: a 2014/335/EU, Euratom tanác

2006. évi törvény. Megállapodás. a Magyar Köztársaság Kormánya és a Lengyel Köztársaság Kormánya között a minősített információk kölcsönös védelméről

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat a Tanács határozata

(2014/434/EU) 1. CÍM A SZOROS EGYÜTTMŰKÖDÉS LÉTESÍTÉSÉRE VONATKOZÓ ELJÁRÁS. 1. cikk. Fogalommeghatározások

41/2001. (III. 14.) Korm. rendelet

T/929. számú törvényjavaslat

EURÓPAI UNIÓ. Brüsszel, január 20. (OR. en) 2011/0223 (COD) PE-CONS 75/11 VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77

Szociális és Munkaügyi Minisztérium Iktatószám: /2008-SzMM

MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

127/1996. (VII. 25.) Korm. rendelet

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1100/2008/EK RENDELETE. (2008. október 22.)

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

Plenárisülés-dokumentum cor01 HELYESBÍTÉS

Nyitra megye és Komárom-Esztergom megye összehangolt közlekedésfejlesztése. Pengő Julianna Komárom-Esztergom megye főépítésze

ZÁRÓOKMÁNY. AA2003/AF/TR/hu 1

A munkaanyagot a Kormány nem tárgyalta meg, ezért az nem tekinthető a Kormány álláspontjának. Tervezet

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

Iromány száma: T/ Benyújtás dátuma: :46. Parlex azonosító: 66NJ6OL30003

NYÍREGYHÁZA MEGYEI JOGÚ VÁROS KÖZGYŰLÉSÉNEK. 29/1995.(VII.1.) számú. r e n d e l e t e

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

MELLÉKLET a következő dokumentumhoz:

KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTÉRIUM

MEGÁLLAPODÁS. I. Fejezet. 1. Cikk Általános rendelkezések

törvényjavaslat a Magyar Köztársaság minisztériumainak felsorolásáról

Jelen programozási időszakban megvalósult határmenti fejlesztéseink. Határ Renáta koordinációs főmérnök, Nemzeti Infrastruktúra Fejlesztő Zrt.

ELŐTERJESZTÉS. a Kormány részére

4/2013. (II. 27.) BM rendelet

2007. évi.törvény. az államhatárról. A Magyar Köztársaság államhatára

Magyar joganyagok /2017. (VIII. 18.) Korm. határozat - a Dunakanyar kiemelt t 2. oldal Határidő: első alkalommal december 31-ig, utolsó al

2007. évi törvény az államhatárról A Magyar Köztársaság határa 1. (1) A Magyar Köztársaság területét a Föld felszínén fúggőlegesen áthaladó képzeletbe

MAGYAR KÖZLÖNY szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA november 26., péntek. Tartalomjegyzék

Dr. Lányi Péter. Jövőbeni fejlesztési trendek a közúti kapcsolatrendszerben. III. Hídműhely szimpózium március 12. Előadó:

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

E L Ő T E R J E S Z T É S. a Kormány részére

Munkaanyag a Kormány álláspontját nem tükrözi! A külügyminiszter..../2007. (... ) KüM rendelete

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

MEGÁLLAPODÁS. 1. cikk

A gazdasági és közlekedési miniszter, a honvédelmi miniszter és a polgári nemzetbiztonsági szolgálatokat irányító tárca nélküli miniszter

KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTÉRIUM

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BELÜGYMINISZTÉRIUM I. FÉLÉVI JOGALKOTÁSI PROGRAMJA

I. fejezet. Általános rendelkezések. II. fejezet

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Közgyűlés ELNÖKÉTŐL ELŐTERJESZTÉS A BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT KÖZGYŰLÉSÉNEK NOVEMBER 30-AI ÜLÉSÉRE

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

E L Ő T E R J E S Z T É S. a Kormány részére

/2012. ( ) Korm. rendelet

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

T/ számú. törvényjavaslat

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

T/9402. számú. törvényjavaslat

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8

Az előterjesztést a Kormány nem tárgyalta meg, ezért az nem tekinthető a Kormány álláspontjának. ELŐTERJESZTÉS

MAGYAR KÖZLÖNY szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA augusztus 16., hétfõ. Tartalomjegyzék. 229/2010. (VIII. 16.) Korm.

T/8738. számú. törvényjavaslat

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

Átírás:

A Kormány./2006. ( ) Korm. rendelete a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között az államhatáron átvezető turistaútvonalakon turisztikai céllal történő államhatárátlépésről szóló Megállapodás kihirdetéséről 1. A Kormány e rendelettel felhatalmazást ad a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között az államhatáron átvezető turistaútvonalakon turisztikai céllal történő államhatár-átlépésről szóló Megállapodás (a továbbiakban: Megállapodás) kötelező hatályának elismerésére. 2. A Kormány a Megállapodást e rendelettel kihirdeti. 3. A Megállapodás magyar nyelvű szövege a következő: MEGÁLLAPODÁS a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között az államhatáron átvezető turistaútvonalakon turisztikai céllal történő államhatárátlépésről A Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya (a továbbiakban: Szerződő Felek) - a kölcsönös baráti viszony elmélyítése érdekében, - a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között a helyi önkormányzatok és közigazgatási szervek határon átívelő együttműködéséről szóló, Budapesten, 2001. április 23-án aláírt Egyezmény végrehajtásának elősegítése szándékával, - az idegenforgalom és a turizmus területén kialakított együttműködés további elmélyítésének szándékával, - annak érdekében, hogy a lehető legszélesebb körben hozzáférhetővé tegyék az államhatáron átnyúló vagy annak közelében lévő kulturális és természeti értékeket, kirándulóhelyeket, turisztikai látványosságokat, valamint a kulturális és sportrendezvények látogatását,

2 - a határ-menti területeken az államhatár átlépésének megkönnyítése érdekében az alábbiakban állapodtak meg: 1. cikk (1) A Magyar Köztársaság és a Szlovák Köztársaság közötti államhatár (a továbbiakban: államhatár) átlépése az azon átvezető turistaútvonalakon a jelen Megállapodás 1. számú mellékletében meghatározott helyeken (a továbbiakban: turistaútvonalak), módon és időben, csak turisztikai céllal engedélyezett. (2) A feltételek megteremtését követően a Szerződő Felek, összhangban a jelen megállapodással engedélyezik az államhatár átlépését a jelen Megállapodás 2. számú mellékletében szereplő helyeken; a feltételek megteremtéséről a Szerződő Felek diplomáciai úton kölcsönösen tájékoztatják egymást. 2. cikk Az 1. cikk értelmében az államhatárt érvényes úti okmánnyal az alábbi személyek léphetik át: a) az Európai Unió, az Európai Gazdasági Térség tagállamainak, és Svájc állampolgárai, b) az Európai Unió, az Európai Gazdasági Térség tagállamainak, és Svájc állampolgárainak családtagjai, akik ezen államokban tartózkodási engedéllyel rendelkeznek és harmadik ország állampolgárai, c) Andorra, Monaco, San Marino és Vatikán Állam állampolgárai. 3. cikk A turistaútvonalakon az államhatárt átlépő személyeket a határrendészeti szervek ellenőrizhetik. 4. cikk A Szerződő Felek államának illetékes szervei kötelesek kijelölni: a) a turistaútvonalakat, b) a turistaútvonalakon történő határátlépésre kijelölt helyeket, és azokat tájékoztató táblákkal ellátni, melyeknek a 3. számú mellékletben foglalt tartalommal tartalmazniuk kell az államhatár átlépésének a jelen Megállapodásban foglalt feltételeit magyar, szlovák és angol nyelven.

3 5. cikk (1) Mindkét Szerződő Fél korlátozhatja, vagy felfüggesztheti a turistaútvonalakon történő államhatár-átlépést közegészségügyi- vagy járványügyi, természet- vagy környezetvédelmi, árvízvédelmi, illetve állat- vagy növény-egészségügyi okból, a közbiztonság vagy a közrend veszélyeztetése, illetve katasztrófa veszélye esetén. (2) A korlátozás vagy felfüggesztés bevezetésének és megszűnésének időpontjáról a Szerződő Felek diplomáciai úton írásban tájékoztatják egymást. 6. cikk A Szerződő Felek illetékes szervei a 3., a 4. és az 5. cikkben szereplő tevékenységek végrehajtásának összehangolása érdekében közvetlenül együttműködnek. 7. cikk A jelen Megállapodás értelmezéséből vagy alkalmazásából eredő vitákat a Szerződő Felek végrehajtásért felelős illetékes szervei tárgyalások útján, ennek eredménytelensége esetén diplomáciai úton rendezik. 8. cikk A Szerződő Felek a jelen Megállapodás hatálybalépését követően haladéktalanul, diplomáciai úton tájékoztatják egymást a jelen Megállapodás végrehajtásáért felelős illetékes szerveikről. 9. cikk A jelen Megállapodás nem érinti a Szerződő Felek államának egyéb nemzetközi szerződéseiben szereplő jogait és kötelezettségvállalásait. 10. cikk (1) A jelen Megállapodás azon későbbi diplomáciai jegyzék kézhezvételét követő harmincadik (30.) napon lép hatályba, amelyben a Szerződő Felek értesítették egymást arról, hogy eleget tettek a jelen Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges belső jogi előírásaiknak. (2) A jelen Megállapodás hatályát veszti az Európai Unió Tanácsának a közös határokon a határellenőrzés fokozatos megszüntetéséről 1985. június 14-én létrejött Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló, Schengenben, 1990. június 19-én kelt Egyezménynek és az azokon alapuló, illetve azokkal egyéb módon összefüggő jogi aktusoknak a Szerződő Felek államai általi teljes körű alkalmazását jóváhagyó határozatai hatálybalépésének napján. (3) A jelen Megállapodást a Szerződő Felek közös megegyezéssel írásban módosíthatják. (4) A jelen Megállapodást bármelyik Szerződő Fél diplomáciai úton, írásban felmondhatja, mely így a felmondásról szóló jegyzék kézhezvételét követő harmincadik (30.) nap elteltével hatályát veszti.

4 11. cikk A jelen Megállapodás hatálybalépésének napjával a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között a két ország közös államhatárának közelében található műemlékek, természeti értékek megtekinthetőségéről szóló, Budapesten, 2001. április 23-án aláírt Egyezmény hatályát veszti. Készült., év hónap napján, két eredeti példányban, magyar és szlovák nyelven, mindkét nyelvű szöveg egyaránt hiteles. A Magyar Köztársaság Kormánya nevében A Szlovák Köztársaság Kormánya nevében 1. számú melléklet a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között az államhatáron átvezető turistaútvonalakon turisztikai céllal történő államhatárátlépésről szóló Megállapodáshoz JEGYZÉK az államhatáron átvezető turistaútvonalakon turisztikai céllal történő államhatár-átlépésre kijelölt helyekről Sorszám 1. Helység Rajka Čunovo kizárólag a Magyar Köztársaság és Szlovák Köztársaság államterületén található Szoborpark látogatása céljából Határjelek száma Triplex hármashatárjel 2. Rajka Čunovo I.5 3. Rajka Čunovo II. II.1 S 4. Dunaremete - Bodíky II.6 MO II.8 S között Határátlépés módja Nyitva tartás közlekedés V. 1. X.31. között a közlekedés

5 5. Ásványráró - Sap 6. II.9 MO II.10 S között Gönyű - Klížská Nemá II.14 MO II.12 S között 7. Ács Zlatná na Ostrove 8. Almásfüzitő - Iža 9. Dunaalmás Patince 10. Süttő - Moča 11. 12. 13. 14. Lábatlan - Kravany nad Dunajom Nyergesújfalu - Kravany nad Dunajom (Čenkov) Esztergom - Štúrovo/Kamenica nad Hronom (Garam-Duna torkolat) Szob Chľaba (Ipoly-Duna torkolat) 15. Ipolydamásd Chľaba 16. Vámosmikola Pastovce II.17 MO - II.13 S II.22 MO II.16/2 S II.24 MO II.16/3 S II.27 MO II.19 S között II.28 MO II.19/2 S között II.29 MO II.19/3 S között II.35 MO II.23 S között III. MO II.24 S III.4 MO III.3 S III.14/16 MO III.14/17 S és III.16 MO III.15 S között (csónak, kishajó), komppal V. 1. X.31. között a közlekedés közlekedés közlekedés közlekedés közlekedés közlekedés közlekedés közlekedés közlekedés közlekedés közlekedés közlekedés

6 17. Tésa Ipeľský Sokolec III.23 S - IVx. 18. Tésa Vyškovce nad Ipľom IV.4 IV.5 19. Hont - Tešmák V. - V.1 S 20. Drégelypalánk Ipeľské Predmostie V.4/20 MO V.4/21 S közlekedés közlekedés közlekedés 21. Őrhalom Vrbovka V.18 MO V.17 S közlekedés 22. Pösténypuszta Peťov 23. Ráróspuszta Rároš 24. Karancsberény - Lipovany 25. 26. Somoskőújfalu Šiatorská Bukovinka Somoskő Šiatorská Bukovinka V.24 MO V.23 S V.36 MO V.35 S VII.2/8a VII.2/11c VIII. (Karancs/ Karanč) VIII.13/10 27. Cered Tachty IX.5/9x 28. Domaháza - Petrovce 29. Susa - Janice IX.18 IX.19 között IX.48 IX.49 között gyalogosan 30. Gömörszőlős - Neporadza XI.6 gyalogosan 31. Aggtelek - Starňa XII.1- XII.3 32. Szögliget Hrušov XII.33 33. Perecse - Janík XIV. közlekedés közlekedés 7:00 19:00

7 34. Büttös Buzica XIV.11- XIV.12 35. Hidasnémeti - Perín XV.2 - XV.3 36. Kéked Trstené pri Hornáde XVII.3 37. Hollóháza - Skároš XVII.10 38. Füzér Slanec XVII.22 (Nagy-Milic, Veľký Milič) 39. Pusztafalu - Brezina XVII.30x gyalogosan 40. Felsőregmec Michaľany XVII.48/2 41. 42. Felsőberecki - Klin nad Bodrogom (Bodrog-belépés) Felsőberecki - Klin nad Bodrogom 43. Lácacséke Pribeník 44. 45. XIX.14/6x MO - XIX.18 között XIX.19 XIX.80 Dámoc - Dobrá XIX.83 - XIX.85 Zemplénagárd - Veľké XIX.96x Trakany közlekedés 2. számú melléklet a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között az államhatáron átvezető turistaútvonalakon turisztikai céllal történő államhatárátlépésről szóló Megállapodáshoz JEGYZÉK azokról a helyekről, ahol a Szerződő Felek illetékes szervei megvizsgálják az államhatáron átvezető turistaútvonalakon turisztikai céllal történő államhatár-átlépés lehetőségét Sorszám 1. Helység Neszmély Žitava (az új kikötő létesítését Határjelek száma II.25 MO II.17 S Határátlépés módja Nyitva tartás közlekedés

8 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Neszmély Radvaň nad Dunajom (az új kikötő létesítését Ipolydamásd Chľaba (a híd megépülését Vámosmikola Pastovce (a híd megépülését Drégelypalánk Ipeľské Predmostie (a híd megépülését Őrhalom Vrbovka (a híd megépülését Pösténypuszta Peťov (a híd megépülését Ráróspuszta Rároš (a híd megépülését Kéked - Trstené pri Hornáde (Hernád-belépés) II.25 MO II.18 S III.4 MO III.3 S III.14/16 MO III.14/17 S V.4/20 MO V.4/21 S V.18 MO V.17 S V.24 MO V.23 S V.36 MO V.35 S XVI.3 S - XVII. közlekedés közlekedés 3. számú melléklet a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között az államhatáron átvezető turistaútvonalakon turisztikai céllal történő államhatárátlépésről szóló Megállapodáshoz A tájékoztató tábla az alábbiakat tartalmazza: 1. a Magyar Köztársaság nemzeti jelképét, a Szlovák Köztársaság nemzeti jelképét, valamint az Európai Unió szimbólumát, 2. a határátlépésre kijelölt hely nevét, 3. az üzemeltetési időt, 4. a határátlépés megengedett módját, 5. az államhatár átlépésére jogosult személyek körének megjelölését, 6. az államhatár átlépésének feltételeit a Megállapodás 2., 3. és 4. cikkének. 4.

9 (1) Ez a rendelet a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel a kihirdetését követő napon lép hatályba. (2) E rendelet 2-3. -a a Megállapodás 10. cikk (1) bekezdésében meghatározott időpontban lép hatályba. (3) A Megállapodás, illetve e rendelet 2-3. -ai hatálybalépésének naptári napját a külügyminiszter annak ismertté válását követően a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett egyedi határozatával állapítja meg. (4) E rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekről a belügyminiszter, a regionális fejlesztésért felelős tárca nélküli miniszter, az ifjúságügyi, családügyi, szociális és esélyegyenlőségi miniszter, a környezetvédelmi és vízügyi miniszter, valamint a nemzeti kulturális örökség minisztere gondoskodik. Gyurcsány Ferenc

10 SZAKMAI INDOKOLÁS 1. Az előterjesztés célja, hogy a Kormány ismételten felhatalmazást adjon a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között az államhatáron átvezető turistaútvonalakon turisztikai céllal történő államhatár-átlépésről szóló Megállapodás szövegének végleges megállapítására és kihirdetésére. A Megállapodás létrehozására a 2315/2004. (XII. 11.) Korm. határozat adott felhatalmazást. A Megállapodás szövegét az előterjesztés melléklete tartalmazza. A Kormány 2247/2005. (XI. 11.) Korm. határozatával már felhatalmazást adott a Megállapodás szövegének végleges megállapítására. Az új előterjesztés benyújtását a nemzetközi szerződés szövegében történt változások indokolják. A fenti határozatban ugyanis a Kormány már jóváhagyta a Megállapodás szövegét (amely az aláírását követő 30. napon hatályba is lépett volna), és elfogadta a kihirdetésről szóló kormányrendelet szövegét is. A szlovák fél a kormányhatározat elfogadását követően jelezte csupán, hogy a szakértői szinten véglegesnek tekintett szöveggel kapcsolatban a közigazgatási egyeztetés során észrevételek merültek fel. Ennek ezen módosított szöveget ismét be kell mutatni a Kormánynak. Így Somoskő Šiatorská Bukovinka és Füzér-Slanec esetében kérte a kerékpáros átlépési lehetőség elhagyását. Dunaremete - Bodíky és Ásványráró Sap esetében pedig a nyitvatartási időszak rövidítését kérte (április helyett májusban). Mindkét esetben természetvédelmi indokokra, védett madarak költési helyére hivatkozott. Kéked - Trstené pri Hornádenál történő határátlépés kapcsán pedig tájékoztatást adott arról, hogy a szlovák fél kezdeményezte e terület európai jelentőségű hellyé történő nyilvánítását az Európai Unió illetékes szervénél. Emiatt kérte, hogy a tervezett határátlépési pontot az 1. számú mellékletből helyezzük át a 2. számú mellékletbe, mert az Unió egyetértő válasza esetén nem kívánja megengedni a határátlépést. E folyamat eredményéről tájékoztatni fogja a magyar felet. A szlovák fél kérte az uniós állategészségügyi előírásokra utaló rendelkezések elhagyását is, mivel a tárgyalások során a felek nem kívánták a lovas határátlépést engedélyezni. Kérte továbbá a Tanács által az Európai Uniót létrehozó Szerződés K.3. cikke (2) bekezdés b) pontja alapján elfogadott együttes fellépésről a valamely tagállamban lakóhellyel rendelkező, harmadik országbeli diákok utazási könnyítéseiről szóló, 1994. november 30-án elfogadott 94/795/IB határozat szerinti határátlépés törlését is. Erre tekintettel a Megállapodás 2. cikk d) pontját törölni kellett. A Megállapodás szövege módosításának másik indoka, hogy az Nsztv. 7. -ának (1) bekezdéséből és 8. -ának (4) bekezdése alapján a Magyar Köztársaság önmagában egy nemzetközi szerződés aláírásával azt nem ismerheti el magára nézve kötelezőnek, mivel a szerződés hatálybalépéséhez vezető, nemzetközi síkon véghezvitt cselekményeket az Nsztv. 8. -ának (4) bekezdése szerint kormányhatáskörbe tartozó szerződések esetében a Kormány a miniszterelnök vagy külügyminiszter útján teszi meg. Ennek értelmében szükségessé vált a Megállapodás 10. cikkének módosítása is. 2. A Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között a két ország közös államhatárának közelében található műemlékek, természeti értékek megtekinthetőségéről szóló, Budapesten, 2001. április 23-án aláírt Egyezmény alapján a

11 Somoskői vár (Hrad Somoska) közelében található nevezetességek látogathatók. Az Egyezményben a Szerződő Felek kinyilvánították azon szándékukat, hogy a két ország közös államhatárának közelében található, további megtekinthető műemlékek, természeti értékek körét jegyzékváltás útján kibővíthetik. Tekintettel arra, hogy az előterjesztés tárgyát képező Megállapodás az egész magyarszlovák határszakaszt lefedi, és magában foglalja a hivatkozott, 2001. április 23-án aláírt Egyezményben szereplő látogatható területet is, a létrehozandó Megállapodás hatálybalépésének napjával ezen Egyezmény hatályon kívül helyezendő. (11. cikk) A Megállapodás összhangban van a határátkelőhely megnyitásának, megszüntetésének, a működtetés rendjének és feltételeinek szabályairól szóló 305/2001. (XII. 27.) Korm. rendelettel, amelynek értelmében határátlépési pontok hozhatók létre az államhatáron átnyúló vagy annak közvetlen közelében levő műemlék, természeti érték vagy más turisztikai látványosság megtekintése céljából. 3. A magyar Kormány megkülönböztetett figyelmet fordít a magyar-szlovák határmenti térség összehangolt fejlesztésére. Ennek része a határmenti természeti és kulturális értékek megóvása, a turistaforgalom élénkítése, amely egyaránt szolgálja az érintett térség gyógy-, és sportcélú idegenforgalmi, gazdasági és környezetvédelmi érdekeit. A Megállapodás célja, hogy a két ország EU-csatlakozása és teljes jogú schengentaggá válása közötti átmeneti időszakban lehetőséget teremtsen a két ország közötti együttműködés kiszélesítésére, lehetővé téve a kijelölt helyeken, az államhatáron átvezető útvonalakon turisztikai céllal történő átlépést annak érdekében, hogy az államhatáron átnyúló vagy annak közelében lévő természeti értékek és kulturális örökségi helyszínek, továbbá az ismert kirándulóhelyek, turisztikai látványosságok, kulturális és sportrendezvények, látogathatóak, illetve megtekinthetőek legyenek. A Megállapodás ezzel lehetőséget teremt a fizikai akadályok leküzdéséhez szükséges infrastruktúra-fejlesztésekhez. A kikötők, utak, helyi infrastruktúra fejlesztéséről az érintett önkormányzatok gondoskodhatnak, saját költségvetésük terhére. 4. A Megállapodás rendelkezik a személyi és időbeli hatályáról (2. és 10. cikk). A Megállapodás hatályát veszti az Európai Unió Tanácsának a közös határokon a határellenőrzés fokozatos megszüntetéséről 1985. június 14-én létrejött Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló, Schengenben, 1990. június 19-én kelt Egyezménynek és az azokon alapuló, illetve azokkal egyéb módon összefüggő jogi aktusoknak a Szerződő Felek államai általi teljes körű alkalmazását jóváhagyó határozatai kihirdetésének napján. A határátlépésre vonatkozó szabályokról a 3. cikk rendelkezik: az államhatárt a turistaútvonalakon átlépő személyek felszólításra kötelesek magukat alávetni a határrendészeti ellenőrzésnek, és kedvtelésből tartott állatokat a vonatkozó közösségi előírásoknak vihetnek magukkal. A szúrópróbaszerű határrendészeti ellenőrzést és a határtérségben ehhez szükséges megnövelt jelenlétet a Határőrség biztosítja, ami személyi és anyagi vonzattal nem jár. Az illetékes szervek kötelesek kijelölni a turistaútvonalakat és a határátlépésre kijelölt helyeket, és az utóbbiakat a Megállapodásban megjelölt tartalmú tájékoztató táblákkal ellátni

12 (4. cikk és 3. melléklet). A tájékoztató táblák kihelyezéséről a Határőrség gondoskodik, saját költségvetése terhére. A Megállapodás alkalmazását a Felek korlátozhatják vagy felfüggeszthetik közegészségügyi- vagy járványügyi, természet- vagy környezetvédelmi, árvízvédelmi, illetve állat- vagy növény-egészségügyi okból, a közbiztonság vagy a közrend veszélyeztetése, illetve katasztrófa veszélye esetén. (5. cikk) A Szerződő Felek diplomáciai úton tájékoztatják egymást a Megállapodás végrehajtásáért felelős illetékes szerveikről. (8. cikk) A Megállapodás azon későbbi diplomáciai jegyzék kézhezvételét követő harmincadik (30.) napon lép hatályba, amelyben a Szerződő Felek értesítették egymást arról, hogy eleget tettek a jelen Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges belső jogi előírásaiknak. (10. cikk) A Megállapodás 1. számú melléklete tartalmazza azon helyek megjelölését, ahol az államhatár a megjelölt módon és időben turisztikai céllal átléphető. A Megállapodás 2. számú melléklete azokat a helyeket tartalmazza, ahol a Felek illetékes szervei megvizsgálják az államhatáron átvezető turistaútvonalakon turisztikai céllal történő államhatár-átlépés lehetőségét, és azt a Felek a feltételek megteremtését követően engedélyezik. A Megállapodás 3. számú melléklete határozza meg a tájékoztató táblák tartalmát. A Felek a tárgyaláson megállapodtak abban, hogy a Megállapodást bemutatják az Európai Unió illetékes fórumainak. 5. A Megállapodás nem tartalmaz törvényhozási tárgykörbe tartozó szabályokat, így a nemzetközi szerződés szövegének végleges megállapítására a nemzetközi szerződésekkel kapcsolatos eljárásról szóló 2005. évi L. törvény 7. -ában foglaltak alapján a Kormány előzetes felhatalmazásával kerülhet sor. A Megállapodás kötelező hatályának elismerésére adott felhatalmazásra és kihirdetésére ugyanezen törvény 7., valamint 9-10. - ai alapján kormányrendeletben kerülhet sor.