GHZ A/V Sender. EBODE VL 58 jeltovábbító GHZ frekvencián!

Hasonló dokumentumok
Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Figyelem! Termék leírás

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel

2,4GHz Vezeték nélküli csatlakozófejes AV jeltovábbító Használati útmutató (Használatba helyezés előtt kérjük olvassa el)

2.4 GHz huzal nélküli AV - adó- / vevőkészülék. Használati útmutató. (Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el!) AVS !

MAGYAR NYELVŰ

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer. Kezelési utasítás

Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

HP 200 VEZETÉK NÉLKÜLI TV FEJHALLGATÓ TÖLTŐ DOKKOLÓVAL

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A A csomag tartalma

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VSF-118 / 128 / 124 / U fejállomási aktív műholdas elosztók

TV Használati útmutató

NÉLKÜLI TV-, KÉP ÉS HANGÁTVITELI RE

VID-TRANS150KN MAGYARUL. 2,4 GHz VEZETÉK NÉLKÜLI AUDIO/VIDEO ÁTVITELI RENDSZER FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV.

GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

2,4 GHz-ES VEZETÉK NÉLKÜLI TV-, KÉP ÉS HANGÁTVITELI RENDSZER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS FÖLDFELSZÍNI VEVŐ - KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Aktív DVB-T Beltéri Antenna SRT ANT 12

Fontos biztonsági figyelmeztetések

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 15 ECO

VIGYÁZAT. Magyarul 1 2 Magyarul

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére

2,4 GHz-es vezeték nélküli audió/videó-közvetítőrendszer

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Harkány, Bercsényi u (70)

TRUST 1620W WIRELESS TELEVIEWER

CPA 601, CPA 602, CPA 603

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Biztonsági előírások. Használatba vétel előtt ellenőrizze az alábbi tartozékok meglétét:

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Antenă digitală de interior DVB-T/T2 SRT ANT 30

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

VEZETÉK AUDIO/VIDEO JELTOVÁBBÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS MAGYAR

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

Útmutató az eszköz használatba vételéhez Fejezet

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

DVR-812 VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

digitális mholdvev Kezelési útmutató

Hexium VIDOC-JANUS Twisted Pair Transmitter Terméklap

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

KARAOKE HANGFAL SZETT

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TM Szervó vezérlő és dekóder

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Hardver Gyorsbeállítási útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001

Használati útmutató Tartalom

MÉDIA LEJÁTSZÓ PICTURE VIEWER FREE-TO AIR FÖLDI

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

DT9205A Digital Multiméter

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

HU Használati útmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő.

Telepítési és működési kézikönyv

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

VDP-808N VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gyors Indítási Útmutató

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

B. Glystro vezérlés és tápegységek

3,5 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-629TS + OUT9

Átírás:

5.8 GHZ A/V Sender EBODE VL 58 jeltovábbító 5.8 GHZ frekvencián!

A készlet tartalma: 1x Adó egység VT58 (Transmitter) 1x Vevő egység VR58 (Receiver) Tartozék készlet: 4x RCA -SCART csatlakozó 1x RCA kábel 3x Mini DIN - RCA kábel 1x UHF koaxiális kábel IEC 1x 3.5mm Stereo RCA csatlakozó 1x IR Extender kábel 3 jeladó (infra) 2x 230V / 50Hz Hálózati adapter

Képek / ábrák

TARTALOMJEGYZÉK 1. HASZNÁLATI UTASÍTÁS 2. BEVEZETÉS 3. A KÉSZLET TARTALMA 4. LEGEND 5. ADÓ EGYSÉG BEÁLLÍTÁSA (TRANSMITTER) 6. VEVŐ EGYSÉG BEÁLLÍTÁSA (RECEIVER) 7. IR (INFRA) HOSSZABBÍTÓ 8. FINOMHANGOLÁS 9. PC-HEZ VALÓ CSATLAKOZTATÁS 10. EBODE VL58 JELTOVÁBBÍTÓ HASZNÁLATA 11. GYAKRAN ISMÉTELT KÉRDÉSEK 12. MŰSZAKI ADATOK 1. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gondtalan és biztonságos használata érdekében, kérjük a készülék használata előtt olvassa el ezt a használati utasítást, biztonsági információkat és kövesse az utasításokat. A készülék engedélyeztetve van, hogy nem okoz rádiófrekvenciás interferencia sérülést. A készülék rendelkezik CE engedélyekkel és regisztrálva lett a Low Voltage Directory-ben. A biztonsági és telepítési utasításokat figyelembe kell venni. A termék vagy annak bármely részének műszaki manipulációja, módosítása tilos, mely biztonsági kockázatokkal jár. Kérjük, ügyeljen arra, hogy a készülék beállításához helyesen - olvassa a használati útmutatót. Kisgyermeknek a készülék használata csak felnőtt felügyelete mellett engedélyezett. A készülék helytelen használatáért vagy a termékben okozott bármely sérülés esetén a készülék tulajdonosa elveszti esetleges garanciális, jótállási, termékfelelősségi jogait. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK. A rövidzárlat megelőzése érdekében a termék (kivéve meghatározott kültéri használatra) csak épületen belül, száraz, védett helyen használható. Ne tegye ki a készüléket, az alkatrészeket esőnek vagy magas páratartalomnak. Csak csatlakoztassa a hálózati adaptert a hálózathoz miután ellenőrizte, hogy a hálózati feszültség ugyanaz, mint a készülék címkéjén jelzett érték. Soha ne csatlakoztassa az adaptert vagy a tápkábelt, ha sérült. Ebben az esetben forduljon szakemberhez. Ha lehetséges zivatar veszélyét érzékeli, óvintézkedésként kérjük, húzza ki a tápegységet a konnektorból annak érdekében (Vigye a készüléket biztonságos száraz környezetbe).

A készüléket óvja az erős mechanikai károsodástól, kopástól, extrém környezeti hőmérséklettől, erős rezgésektől és páratartalomtól. Ne szerelje szét a készüléket vagy annak bármely részét. A termék javítását csak erre engedélyezett szakember végezheti. A javítás során csak eredeti (tartalék) alkatrészekkel szabad cserélni a javítandó részt. Adapterek: Csak csatlakoztassa az adaptert a hálózathoz, miután ellenőrizte, hogy az hálózati feszültség megfelel a címkén levő értékkel. Soha ne csatlakoztassa az adaptert vagy kábel, ha sérült. Ebben az esetben forduljon a szakemberhez. Elemek (nem minden készüléktípusnál): Az elemeket tartsa távol a gyermekektől. Dobja az elemeket a kémiai hulladékgyűjtőbe. Soha ne használjon régi és új elemeket vagy különböző típusú elemeket együtt. Az elemek behelyezésekor ügyeljen a polaritásra tiszteletben tartását. Ügyeljen arra, hogy az elemek ne kerüljenek a tűzbe (robbanásveszély). A szolgáltató nem vállal felelősséget a termék szakszerűtlen használáért vagy ha a terméket az előírttól eltérő más célra felhasználták. 2. BEVEZETÉS A Ebode VL58 jeltovábbító lehetővé teszi, hogy vezetékek nélkül videójelet/audiójelet továbbítson a videomagnó, műholdvevő, vevő egység, kábel doboz, DVD-lejátszó, DVD-felvevő, műholdvevő, set-top-box, PC, második TV, stb készülékek között. Az adóegység képes 2 különböző forrásokból származó egy audio / video jel továbbítására a vevő egységhez 5.8GHz rádiófrekvenciás jelekkel. A vevő egység visszaalakítja a rádiójel A/V jellé. A vevő egység szintén átalakítja a távirányító infravörös jeleit A/V jelekké és továbbítja azokat. Az adó egység visszaalakítja ezeket a jeleket infravörös jelekké és továbbítja a csatlakoztatott A / V eszközök felé. A 5,8GHz frekvencia használata általában nem okoz problémát más vezeték nélküli (WiFi) hálózat, vezeték nélküli telefonok vagy például mikrohullámot használó készülékek működésében, de ez nem zárható ki. (Összeférhetetlenség esetén javasoljunk más csatorna használatát.) 3. A KÉSZLET TARTALMA: 1 Adó egység 1 RCA kábel (fehér / piros / sárga) 1 Vevő egység 2 SCART adapter (adó egység felirattal). 2 hálózati adapter 1 SCART adapter (vevő egység felirattal) 1 IR Extender kábel 3 LED. 1 SCART adapter (AV OUT felirattal). 1 3,5 mm jackplug / RCA adapter (audio) 1 UHF Koaxiális kábel

3 Mini-DIN / RCA kábelek 1 Használati utasítás 4. JELMAGYARÁZAT: (Képek 4-6 oldalon) Adó egység Vevő egység Mini DIN bemenet "AV IN 1 Mini DIN kimenet AV BŐVÍTÉSÉVEL Mini DIN bemenet "AV IN 2 'UHF / RF koaxiális kimenet DC bemenet 7,2V 320 ma DC bemenet 7,2V 250mA Mini DIN kimenet AV OUT audio / video vevő antenna Forrás kiválasztása kapcsoló ½ (helyi választó) IR adó antenna Output infravörös extender IR EXT. Üzemi LED / infravörös vevővel Audio / video adó antenna Forrás kiválasztása kapcsoló ½ Infravörös adó antenna ON / OFF kapcsoló Üzemi LED csatorna kapcsoló A / B / C / D Be / ki kapcsoló Csatorna kapcsoló A / B / C / D 5. ADÓ EGYSÉG BEÁLLÍTÁSA (Transmitter) Lásd: 7. ábra, 7. oldal. Az adó egységet két A/V eszközhöz és egy helyi televízióhoz lehet egyszerre csatlakoztatni. 1.Csatlakoztassa az RCA / RCA kábellel ("A/V IN 1") vagy a Mini-DIN / RCA kábellel ("A / V IN 2") az adó egységhez. 2. Csatlakoztassa az RCA csatlakozóval ellátott kábelt az A/V eszközhöz, melynek jelét továbbítani akarjuk. Ellenőrizze, hogy csatlakozók a megfelelő színű bemeneti csatlakozóhoz kapcsolódnak. Ha az A/V eszköz rendelkezik SCART csatlakozóval, akkor használhatja a (Transmitter feliratú) SCART csatlakozót is. 3. Csatlakoztassa a "TV1" (a helyi TV) A/V eszközt egy Mini -DIN / RCA kábellel az adó egység "AV OUT" kimeneti csatlakozójához ("TV1" felirat). Ha ez a TV van ellátva SCART csatlakozóval, akkor azt is használhatja. (ehhez használhatja "AV OUT" feliratú SCART csatlakozót). 4. Állítsa a csatornaválasztó gombot (A-B-C-D) A állásba. 5. Dugja be az egyik hálózati adaptert az adó egység hátoldalán levő "DC in feliratú csatlakozóba és csatlakoztassa a hálózati adaptert tartalmaz a konnektorba (230V-50Hz). 6. Állítsa a Be / Ki kapcsolót "ON", azaz bekapcsolt állásba. 7. Helyezze az adó egységet egy könnyen megközelíthető helyre, ahol elég hely van körülötte. 8. Állítsa az adó egység antenna részét függőleges helyzetben. 9. Ha szeretne csatlakozni egy második A / V eszköz, kérjük, ismételje meg a 1-3 lépéseket, majd kapcsolja Az On / Off kapcsolót "ON" újra.

Vidojel és S-VIDEO jelet Ezen típusú A/V készülékhez nem lehet csatlakozni S-VIDEO jelet. Ha olyan A/V eszközt használ, amely csak S-VIDEO kimenettel (S-VIDEO csatlakozó egy kis kerek mini DIN dugó 4 pin) rendelkezik, akkor használjon S-VIDEO kompozit jeltovábbítót. (termék kód: SVHS-CV). 6. VEVŐ EGYSÉG BEÁLLÍTÁSA (Receiver) Lásd: 8. ábra a 7. oldalon. 1. Csatlakoztassa a Mini-DIN / RCA kábelt a vevő egység hátsó kimenetéhez. 2. Csatlakoztassa a kábel másik végét a másik TV készülék (TV2) bemeneti részébe. Ellenőrizze, hogy a megfelelő színű csatlakozót a megfelelő bemeneti csatlakozóhoz illeszkedjen. Ha a TV-készülék SCART csatlakozóval is rendelkezik, akkor csatlakozhatja a Receiver feliratú SCART csatlakozóval is. Ha a TV nem rendelkezik SCART csatlakozóval, akkor a vevő egységet antenna kábellel (koax kábel) is tudja a TV-hez csatlakoztatni. (RF kimenet és TV ráhangolása). 3. Csatlakoztassa a hálózati adapter csatlakozóját a vevő egység DC bemenetébe és csatlakoztassa a adaptert a konnektorba (230V-50Hz). 4. Állítsa át a Be / Ki kapcsolót "ON" állásba. 5. Állítsa be a csatorna választó gombot (A-B-C-D) A állásba. 6. Helyezze a vevő egységet egy könnyen megközelíthető helyre, ahol elég hely van körül, például a TV készülék tetejére. Irányítsa az adó egység parabolaantennája felé a vevő egység parabolaantennáját. 7. Helyezze az oldalsó antennát függőleges helyzetben. 7. IR (infra) HOSSZABBÍTÓ (extender) Lásd: 7. ábra, 7. oldal. 1.Csatlakoztassa az infravörös hosszabbítót (tartozék) az adó egység hátoldalán levő bemeneti IR csatlakozóhoz. 2. Vegye le az IR sugárzón levő védőfóliát. Helyezzük az infravörös jeladót a vezérelni kívánt A/V eszköz az infravörös ablak részéhez. Rögzítés előtt az erősen ajánljuk, hogy ellenőrizze, hogy az extender megfelelően működik. (A távirányítóval ajánlott kipróbálni a csatornaválasztást. Ha a csatorna nem változik, az infravörös jeladót nem szabad rögzíteni. Ismételje meg az eljárást, addig amíg a távirányító használatát a egységek megfelelően nem érzékelik.) 3. Használhatja a további IR jeladókat egy második vagy harmadik A/V eszközhöz is. Ha nem használja ezeket az infravörös jeladókat, ne távolítsa el! 8. FINOMHANGOLÁS

Győződjön meg róla, hogy az A / V berendezés be van kapcsolva. Amikor a vevő egység a TV-hez RCA vagy SCART csatlakozóval van csatlakozva: Kapcsolja be a TV készüléket amelyhez csatlakoztatta a vevő egységet. Kapcsolja a TV készüléket a megfelelő TV-csatornára, amelyhez a vevő egység tartozik. (legtöbb esetben ez a 0 vagy A / V gomb). Most már kell lennie a TV készüléken képnek. Amikor a vevő egység a TV-hez RF kimeneten keresztül van csatlakoztatva: Kapcsolja be a TV készüléket amelyhez csatlakoztatta a vevő egységet. (több TV esetén ez a 36 -os). A vezeték nélküli Ebode VL58 jeltovábbító általában akkor működik legjobb hatásfokkal, ha az adó egység és a vevőegység parabolaantennái egymás felé akadálytalanul néznek. Néha azonban a távolság, tükröződések és egyéb hatások befolyásolhatják a jelet. Így ezen esetekben az adó egység illetve a vevő egység és antennáik némi kiigazítása szükséges lehet a jobb minőségű jel elérése érdekében. Ha még mindig gondjai vannak, próbáljon A "ABCD" csatornaváltó gombon állítani és csatornát váltani. Ne feledje azonban mind a vevő egységen, mind az adó egységen is meg kell változtatni a csatornán azonosra. A jeladó maximális távolságon belül működik megfelelően, de ez függ a helyi környezeti feltételektől is. Hatótávolság beltérben: max 30 méter (falak, padló stb figyelembevételével). 9. PC-HEZ VALÓ CSATLAKOZTATÁS A Ebode VL58 jeltovábbítót PC-hez (számítógéphez) lehet csatlakoztatni a "TV-OUT" vagy "VIDEO-OUT" csatlakozóval. A kapcsolat feltételének a PC esetében is fenn kell állnia, de ez általában megtalálható a PC-k grafikus kártyáján. A jel egy úgynevezett "kompozit videojel". Ez "CVBS"-nek is nevezik. Csatlakoztatás számítógéphez lehet tenni RCA / RCA A / V1, valamint RCA / mini-din on A / V2. A csatlakozó a grafikus kártya valószínűleg a következőképpen néznek ki: Sárga RCA csatlakozó (RCA sárga). Ha a számítógép fel van szerelve ezzel a csatlakozóval, sárga csatlakozójába az RCA kábelt is közvetlenül csatlakoztatni lehet. A másik sárga RCA csatlakozót a vevő egység hasonló színű csatlakozójába dugja. DIN-csatlakozó (S-VIDEO) Ha a PC grafikus kártyája fel van szerelve az S-VIDEO-csatlakozóval, azt nem lehet közvetlenül csatlakoztatni a vevő egységhez. Általában ehhez átalakító adapter szükséges. Ez az adapter "átalakítja" S-VIDEO jelet egy kompozit videó jellé. Ezt az adapter kell a grafikus kártyába (PC) és a TV-OUT csatlakozóba illeszteni. Ez a szabvány adapter nem illik bele az összes PC-be. Ebben az

esetben, kérjük, forduljon a grafikus kártyájának kereskedőjéhez. Ahhoz, hogy a TV-OUT beállítások megfelelőek legyenek a grafikus kártya menüjét is gyakran meg kell megváltoztatnia. Ez eltérő lehet az egyes PC és az operációs rendszer függvényében, de általában a megfelelő üzemmódot kell kiválasztani. Válassza "kompozit", "CVBS" vagy "PAL-G ' beállításokat.. További információk általában a számítógép kézikönyvében vagy a grafikus kártya utasításai között találhatók. Olyan sok különböző típusú grafikus kártyák létezik, hogy így nem tudunk semmilyen támogatást ezzel kapcsolatosan. HANG Annak érdekében, hogy hangot közvetítsen, szükséges a PC (számítógép) hangkártyának használata. Kérjük, használja az adapter átalakítani a 3,5 mm-es dugó dupla RCA csatlakozó. Ezt a csatlakozót kérjük illessze a számítógép hangbemeneti csatlakozójába. Ha a csatlakoztatást nem sikerül egyedül elvégeznie, akkor a csatlakoztatáshoz kérjük, kérje ki számítógépes szakember segítségét. 10. EBODE VL58 JELTOVÁBBÍTÓ HASZNÁLATA 1. Győződjön meg róla, hogy az Ebode VL58 jeltovábbító készülékek be vannak kapcsolva. 2. Kapcsolja be a fogadó TV-t, melyhez csatlakoztatva van a vevőkészülék. Normális esetben nyomja meg a 0 vagy A/V gombot a távírányítón. A képnek automatikusan meg kell jelennie. További finomhangolás alapesetben nem szükséges. 3. Vezérelheti távolról is az A/V készülék saját távirányítójával. (az IR fogadó ablakára vagy az A / V eszköz infravörös ablakára irányítva). Az adó egység, hogy melyik forrású jelet sugározza, azt a vevő egységen is lehet szabályozni. Ehhez a vevő egységen elhelyezett SOURCE gombot kell körülbelül 5 másodpercig tartani. 4. Két külső A / V eszköz csatlakoztatható az adóhoz. 11. Gyakran ismételt kérdések. Nincs jel. Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően csatlakozik-e a hálózatra, és hogy a Power/ ON/OFF kapcsoló BE / ON helyzetben van Ellenőrizze, hogy mindkét egység a "BE"/ ON helyzetben van. Ellenőrizze, hogy a fogadó a TV a megfelelő csatornára van állítja. A készülék oldalán levő kis ezüst antennát a megfelelő állásban áll.

Kapott jel gyenge. Próbáljon meg másik csatornára váltani (A, B, C vagy D; a csatorna beállításoknak meg kell egyeznie mindkét egységen). A hatótávolságon kívül vannak egymástól a készülékek. Helyezze őket közelebb. Mozgás tapasztalható az adó és/vagy a vevő egység környezetében. Adó és vevő készüléket helyezze a mozgástól távolabb. Mozgás tapasztalható az A/V eszköz környezetében. A/V eszközt helyezze a mozgástól távolabb. Kép és hang tökéletes, de az infravörös jeladó nem működik. Ellenőrizze a következőket: A helyi sajátosságoktól függően az 5.8GHz A/V jel tovább továbbítható, mint a 433 MHz-es IR jel. Ennek megfelelően próbálja újra rövidebb távolságok használata esetén. Ellenőrizze, hogy az infravörös érzékelőre irányítja-e a távirányítót Ellenőrizze, hogy az infravörös jeladók megfelelően rögzítettek az A/V eszköz infravörös ablakára? Nem kap képeket, de nincs hang sem. A jeladó analóg sztereó jelek továbbít. Így például Dolby Surround Digitális rendszerek jeleit, mint például a Dolby 5.1 vagy Dolby Digital nem lehet továbbítani csak mint analóg jel. Egy S-VIDEO (Mini-DIN) kábelt csatlakoztatott az adó egységbe közvetlenül. S-VIDEO jel továbbítása nem lehetséges. Használjon más kábeleket, adaptereket. Vajon a Ebode VL58 jeltovábbító okoz-e problémát a vezeték nélküli hálózatok használatában (WLAN)? Nem, WiFi jeltovábbítások általában 2,4 GHz-es frekvenciasávon történnek. A Ebode VL58 jeltovábbító 5.8GHz frekvenciasávot használja. Lehet-e egyszerre használni több vevő egységet? Igen. Azonban ugyanaz lesz az összes vevő esetén a továbbított jel. Lehet-e egyszerre használni több adó egységet? Maximum 4 adó egység használható egymás zavarása nélkül. Ezekhez mind egy vagy több vevő egység is kapcsolható. Használjon 4 különböző csatornát ez esetben. Az infravörös visszajelző nem lehet külön-külön és együtt fog működni az egész rendszer, így a távirányítók használata korlátozott. Van még kérdése?

További információ: http://www.ebodeelectronics.eu/ 12. MŰSZAKI ADATOK VT58 Ebode VL58 jeltovábbító adó egység Tartomány: 100m szabad térben, akár 30m a falakon és a mennyezet Teljesítmény: 230VAC / 50Hz, 7.2Vdc adapter Frekvencia: A / V: 5.8GHz, 4 csatorna (A, B, C, D). IR: 433,92 MHz-en. A / V bemenet: 1x Mini-DIN (A / V IN) 1x RCA (A / V IN 1x Videó 2x Audio) A / V kimenet: 1x Mini-DIN (AV OUT) Video bemenet: 1Vpp (typ) 75 Ohm Hang bemenet: 1 Vpp (typ) 600 Ohm Audio: Sztereó analóg. Méretek: 140x100x140mm (a függőleges antenna) VR58 videolink VEVŐ Teljesítmény: 230VAC / 50Hz, 7.2Vdc adapter Frekvencia: A / V: 5.8GHz, 4 csatorna (A, B, C, D). A / V kimenet: 1x Mini-DIN (AV OUT) UHF kimeneti PAL-B / G: Channel 36 UHF kimenet PAL-I: Channel 48 Videó kimenet: 1 Vpp (típus) / 75 Ohm Audió kimenet: 1 Vpp (típus) / 600 Ohm Audio: Sztereó analóg. Méretek: 92x58x20mm (A függőleges antenna)