Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Hasonló dokumentumok
Jelentkezés Ajánlólevél / Referencialevél

Candidature Lettre de recommandation

Hakemus Suosituskirje

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Jelentkezés Motivációs levél

Jelentkezés Motivációs levél

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Wirtschaftsdeutsch. Aufgabenmuster

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome

Bevándorlás Tanulás. Tanulás - Egyetem. Beiratkozás. Jelentkezés képzésre. Képzés típusa. Képzés típusa. Doktorandenkurs. Képzés típusa.

Auswandern Bank. Ungarisch

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Bewerbung Anschreiben

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

Prospektus GmbH Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: Fax:

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50

Jelentkezés Motivációs levél

Jelentkezés Motivációs levél

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

10. Die Modalverben A módbeli segédigék

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

Ihnen

Menschen um uns wie sind sie?

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének január 30-i rendes ülésére

Neumann János Középiskola és Kollégium Német nyelvi verseny 8. osztályos tanulók számára

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

Utazás Szállás. Szállás - Keresés. Szállás - Foglalás. Útbaigazítás kérése. ... kiadó szoba?... ein Zimmer zu vermieten? szállásfajta.

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

HELYI TANTERV NÉMET NYELV ÉVFOLYAM

6. évfolyam Német nyelv

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK

Német nyelv 5-6.évfolyam. 4.forduló

Wirtschaftsdeutsch, Finanzwesen 50


Érdeklődés, hogy adódhatnak-e költségek, ha pénzt vesz fel egy bizonyos országban

Német nyelv 5-6.évfolyam. 3.forduló

Látogatás a Heti Válasznál

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA

Gazdasági idegen nyelvű menedzser Ügyviteli szakügyintéző

Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem!

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója május 8-11.

Diákok tanárszerepben

I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15. Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre!

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

NÉMET NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Lakásbérlés EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD. Los, auf geht's! Sznopek Martin

1. Közvetítés idegen nyelvről magyarra Maximális pontszám: 15

Az osztályozó vizsgák rendje és tematikája Német nyelv tantárgyból évfolyam

NÉMET NYELV ÉVFOLYAM NÉMET IDEGEN NYELV

Tantárgyi kapcs. Előzetes ism. Természetismeret: kifejezések felelevenítése. A tanult igék múlt ideje

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag Der Ötzi

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll.

IDEGEN NYELV évfolyam 830. Közös Európai Referenciakeret szerinti nyelvi tudásszintek:

Heut' kommt der Hans zu mir

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik

Bevándorlás Dokumentumok

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

Bevándorlás Dokumentumok

Állásinterjún EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD. Los, auf geht's! Sznopek Martin

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Német nyelv Általános Iskola

A 2010/2011. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny döntő forduló. NÉMET NYELV I. kategória HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS

Érdeklődés, hogy adódhatnak-e költségek, ha pénzt vesz fel egy bizonyos országban

am von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens

X. A város. A. Hova mész? A városba megyek. Hova mész? Katihoz, Petihez és Enikőhöz megyek. Honnan jössz? A városból, egy koncertről.

HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF. az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok német-német

PRÓBAÉRETTSÉGI május NÉMET NYELV. EMELT SZINT Írásbeli vizsga Javítási-értékelési útmutató

Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám

PROFEX SZAKNYELVI VIZSGA

Átírás:

- Εισαγωγή Sehr geehrter Herr, Tisztelt Uram! Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Sehr geehrte Frau, Tisztelt Hölgyem! Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Sehr geehrte Damen und Herren, Tisztelt Hölgyem/Uram! Επίσημη επιστολή, το όνομα και γένος παραλήπτη είναι άγνωστα Sehr geehrte Damen und Herren, Tisztelt Uraim! Επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης είναι μια ομάδα άγνωστων ατόμων ή ένας οργανισμός Sehr geehrte Damen und Herren, Tisztelt Hölygem/Uram! Επίσημη επιστολή, το όνομα και το γένος παραλήπτη είναι τελείως άγνωστο Sehr geehrter Herr Schmidt, Tisztelt Smith Úr! Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι γνωστό Sehr geehrte Frau Schmidt, Tisztelt Smith Asszony / Smithné! Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, παντρεμένη, το όνομα είναι γνωστό Sehr geehrte Frau Schmidt, Tisztelt Smith Asszony! Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, ανύπαντρη, το όνομα είναι γνωστό Sehr geehrte Frau Schmidt, Tisztelt Smith Asszony Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, άγνωστη συζυγική κατάσταση, το όνομα είναι γνωστό Ich stehe sehr gerne als Referenz für... zur Verfügung. Örülök, hogy... tőlem kér ajánlást... Λιγότερο επίσημη επιστολή, ο αποστολέας είχε ήδη πάρε-δώσε με τον παραλήπτη προηγουμένως. Ich habe... zuerst in... kennengelernt, als er... beitrat... Először... kerültem... kapcsolatba, amikor csatlakozott...... bat mich um ein Empfehlungsschreiben für seine Bewerbung als.... Ich freue mich sehr, dies hiermit Σελίδα 1 15.05.2017

tun zu können.... megkért, hogy írjak neki ajánlást a... jelentkezéséhez, amit nagy örömmel teszek. Die Arbeit als Chef / Vorgesetzter / Kollege von... seit... hat mir viel Freude bereitet. Nagy öröm volt számomra... főnökének / felügyelőjének / kollégájának lenni, mivel... Ich freue mich, dieses Empfehlungsschreiben für... verfassen zu dürfen. In diesem Schreiben möchte ich meinen Respekt und meine Bewunderung für diesen jungen Mann / diese junge Frau zum Ausdruck bringen, der / die einen herausragenden Beitrag zur Arbeit meiner Gruppe geleistet hat. Nagy örömmel írok..-nak/nek ajánlást. Ebben a levélben szeretném kifejezni a tiszteletemet és elismerésemet ennek az okos fiatalembernek, aki kiváló munkájával nagyban hozzájárult a csapatom eredményeihez. Sehr gerne verfasse ich das Empfehlungsschreiben für... Boldogan írom meg az ajánlást... részére. Es ist mir eine große Freude, ein Empfehlungsschreiben für... zu verfassen... Örömömre szolgál, hogy ajánlást írhatok... Ich kenne... seit..., als er / sie einen Kurs bei mir belegte / begann, als... zu arbeiten.... óta ismerem..., amikor beiratkozott az osztályomba/ elkezdett dolgozni a... Ich kenne... seit... in meiner Tätigkeit als... bei....... hónapja/éve ismerem... foglalkozásomnál fogva a... Ich war von... bis... Chef / Vorgesetzter / Kollege / Lehrer von.... Én voltam... tanára / felügyelője / kollégája / tanára...-tól...-ig.... arbeitete für mich als... an unterschiedlichen Projekten. Auf Grundlage seiner / ihrer Arbeit Σελίδα 2 15.05.2017

würde ich ihn / sie als einen / eine der besten... einschätzen, der / die bislang für uns gearbeitet hat.... dolgozott nekem pár projektben...-ként és a munkája alapján mindenképpen a legjobbak közé sorolnám, akivel együtt dolgoztam. - Δεξιότητες Seit Beginn unserer Zusammenarbeit habe ich ihn / sie als... Person kennengelernt. Amióta együtt dolgozunk egy... emberként ismerem. Χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια θετική πτυχή της προσωπικότητας του υποψηφίου...zeichnete er sich dadurch aus, dass......megkülönböztette magát a... Χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια θετική πτυχή της προσωπικότητας του υποψηφίου Zu seinen / ihren größten Stärken zählen... A legnagyobb erőssége a... Χρησιμοποιείται για να υποδείξει τις κύριες δεξιότητες του υποψηφίου Er / sie ist ein(e) kreativ(e) Problemlöser(in).... kreatív problémamegoldó Περιγραφή της ικανότητας ενός ατόμου να ξεπεράσει οποιαδήποτε πρόκληση Er / sie verfügt über ein vielfältiges Spektrum an Fähigkeiten. Περιγραφή υποψήφιου ο οποίος έχει ένα ισορροπημένο φάσμα δεξιοτήτων Er / sie kommuniziert seine / ihre Ideen klar und deutlich. Περιγραφή υποψήφιου με καλές δεξιότητες επικοινωνίας Er / sie kann mit Verantwortung gut umgehen.... széles körű képességekkel/készségekkel rendelkezik.... egyértelműen és érthetően kommunikálja a gondolatait, jó kommunikációs készséggel rendelkezik Jól kezeli a felelősséget is. Περιγραφή ατόμου που μπορεί να διευθύνει καλά μια ομάδα ή ένα πρότζεκτ και δουλεύει καλά υπό πίεση Er / sie verfügt über ein breites Wissen in.... Széleskörű tudással rendelkezik a... Περιγραφή των δυνατοτήτων ενός ατόμου Er erfasst neue Konzepte äußerst schnell und ist darüber hinaus offen für konstruktive Kritik und Anmerkungen zu seiner Arbeit. Περιγραφή ενός έξυπνου και δυναμικού ατόμου Nagyon hamar megérti az új koncepciókat, elfogadja az építő kritikát és a munkájával kapcsolatos utasításokat. Σελίδα 3 15.05.2017

An dieser Stelle möchte ich anmerken, dass... ist und die Fähigkeit besitzt,.... Meg szeretném még említeni, hogy... képes a... Χρησιμοποιείται για να δώσει συγκεκριμένες λεπτομέρειες σχετικά με την ικανότητα του υποψηφίου να κάνει κάτι Seine / ihre außergewöhnliche Fähigkeit,..., war von großem Wert. Περιγραφή της καλύτερης ιδιότητας ενός ατόμου... rendkívüli... képessége felbecsülhetetlen. Er / sie hat in... stets eine aktive Rolle eingenommen.... mindig aktív szerepet vállal a... Περιγραφή της ικανότητα ενός ατόμου να συμμετέχει ενεργά στην δουλειά του Er / sie hält sich stets an Terminabsprachen. Wenn er / sie ein Anliegen oder eine Rückfrage zu einer Aufgabe hat, spricht er / sie dies klar und deutlich an, und gibt damit anderen eine Stimme, die zwar ähnlich empfinden, dies aber nicht sagen können oder wollen. Περιγραφή ενός έξυπνου και δυναμικού ατόμου... határidőre befejezi a munkáját. Amennyiben bármi kérdése merül fel a feladattal kapcsolatban, nem riad vissza és kimond/rákérdez olyan dolgokra is, amelyet talán a többiek is éreznek, de nem mondanak ki - Ευθύνες Εργασίας Während seiner / ihrer Zeit bei uns hat er / sie.... Diese Verantwortung umfasste.... Περιγραφή των καθηκόντων ενός ατόμου Zu seinen / ihren wichtigsten Verantwortlichkeiten zählten... Περιγραφή των καθηκόντων ενός ατόμου Amíg nálunk dolgozott,... Ez a feladat magába foglalja... Legfontosabb feladatai közé tartozott a... Seine / ihre wöchentlichen Aufgaben umfassten... Heti feladatai magába foglalták a... Περιγραφή των εβδομαδιαίων καθηκόντων ενός ατόμου - Αξιολόγηση Ich möchte betonen, dass es eine Freude war, mit... zu arbeiten. Er / sie ist eine verlässliche und kluge Person mit einem ausgeprägten Sinn für Humor. Szeretném elmondani, hogy mennyire pozitív volt... dolgozni, nagyon megbízható és intelligens személy jó humorérzékkel. Σελίδα 4 15.05.2017

Θετική αξιολόγηση ενός υποψήφιου Wenn seine / ihre Leistung in unserem Unternehmen als Indiz für seine / ihre Leistung bei Ihnen gelten kann, dann wäre er / sie eine echte Bereicherung für Ihre Firma. Εξαιρετικά θετική αξιολόγηση ενός ατόμου Meiner Meinung nach ist... ein sehr fleißiger und eigenverantwortlicher Mitarbeiter, der ein Projekt stets in seiner Gänze durchdringt. Θετική αξιολόγηση ενός ατόμου...liefert seine Arbeit ausnahmlos qualitativ hochwertig und termingerecht ab. Θετική αξιολόγηση ενός ατόμου Die einzige Schwäche, die ich zu seiner / ihrer Leistung anmerken kann, war... Αρνητική αξιολόγηση ενός υποψηφίου Amennyiben a nálunk való teljesítménye előjelzi az Önöknél nyújtandó teljesítményét, akkor mindenképpen egy rendkívül értékes kincs az Önök programjához. Véleményem szerint... keményen dolgozik, aki pontosan érti, hogy miről is szól a projekt.... folyamatosan magas színvonalon dolgozik, a határidőt betartva. Az egyetlen gyengeség, amit valaha a a teljesítményében észrevettem, hogy... Meiner Meinung nach sollte... den Vorzug vor anderen Kandidaten erhalten, weil... Úgy gondolom, hogy...-t a többi jelentkező előtt vegyék számításba, mert... Σύσταση υποψήφιου για συγκεκριμένους λόγους, ένας πολύ θετικός τρόπος αξιολόγησης ενός υποψηφίου - Κλείσιμο...wäre eine großartige Bereicherung für Ihr Programm. Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Email oder Telefon zur Verfügung. Επίλογος θετικής συστατικής επιστολής... nagyon pozitív érték lesz a programjukban. Amennyiben bármiben tudok még segíteni, kérem küldjön emailt vagy keressen telefonon. Ich gebe meine nachdrückliche Empfehlung für... ab. Er / sie wäre eine Bereicherung für Ihr Programm. Mindenképpen nagyon ajánlom... Nagy érték lesz a programjuk számára. Ich bin zuversichtlich, dass... auch zukünftig sehr leistungsstark sein wird. Er / sie hat meine höchste Empfehlung. Biztos vagyok benne, hogy... továbbra is rendkívül produktív lesz. Nyugodt szívvel ajánlom. Σελίδα 5 15.05.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Αιτήσεις Ich kann ihn / sie ohne jeden Vorbehalt sehr empfehlen. Für Rückfragen stehe ich Ihnen gerne per Email oder Telefon zur Verfügung. Ich glaube fest an seine / ihre außergewöhnlichen Fähigkeiten als... und empfehle ihn / sie nachdrücklich zur Weiterbildung an Ihrer Universität, wo er / sie sich weiterentwicklen und seine / ihre Talente einsetzen kann. Es ist mir eine große Freude, ihm / ihr meine höchste Empfehlung auszusprechen. Ich hoffe, dass diese Information für Sie hilfreich ist. Ich kann... nachdrücklich als vielversprechenden Kandidaten empfehlen. Ich habe selten die Gelegenheit, jemanden vorbehaltlos zu empfehlen. Daher ist es mir eine große Freude, dies im Falle von... tun zu können. Ich respektiere... als Kollegen / Kollegin; trotzdem muss ich Ihnen ehrlicherweise mitteilen, dass ich ihn / sie für Ihr Unternehmen leider nicht empfehlen kann. Nyugodt szívvel adom a legjobb ajánlást róla. Kérem további kérdéseivel keressen e-mailben vagy telefonon. Hiszek... kiváló... képességeiben és erősen ajánlom továbbtanulásra az Önök egyetemén, ahol képes lesz alkalmazni és fejleszteni ezeket a rendkívüli képességeket. Nagy örömmel ajánlom...-t. Remélem, hogy ez az információ segítségükre lesz. Lelkesen és nagy örömmel ajánlom...-t, mint egy ígéretes jelentkezőt. Ritkán volt alkalmam valakit fenntartások nélkül ajánlani. Nagy örömömre szolgál, hogy ezt most megtehetem... Επίλογος συστατικής επιστολής όπου ο υποψήφιος δε θεωρείται κατάλληλος Tisztelem...-t, mint a kollégámat. de őszintén szólva nem tudom ajánlani az Önök vállalatának. Für weitere Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung. Επίλογος θετικής συστατικής επιστολής Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Brief / Email zur Verfügung. Επίλογος θετικής συστατικής επιστολής Örömmel válaszok bármilyen további kérdésre. Megkereshet levélben / emailben, amennyiben további infomációra lenne szüksége Σελίδα 6 15.05.2017