BQ20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ RÉSZECSKESZÁMLÁLÓ TRT-BA-BQ20-TC-001-HU

Hasonló dokumentumok
BQ20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ RÉSZECSKESZÁMLÁLÓ TRT-BA-BQ20-TC-002-HU

BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU

BE15 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FESZÜLTSÉGMÉRŐ TRT-BA-BE15-TC-001-HU

BE38 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LAKATFOGÓ TRT-BA-BE38-TC-003-HU

BI20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

BQ16 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HCHO- / TVOC-MÉRŐMŰSZER TRT-BA-BQ16-TC-001-HU

PC 200 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ RÉSZECSKESZÁMLÁLÓ TRT-BA-PC200-TC-004-HU

TVE 30 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE30T-TC HU

TVE 29 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE29T-TC HU

TVE 8 / TVE 9 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ASZTALI VENTILÁTOR TRT-BA-TVE8-TVE9-TC HU

BP17 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LÉZERES INFRA HŐMÉRŐ TRT-BA-BP17-TC-002-HU

Használati útmutató PAN Aircontrol

TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17

BQ16 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HCHO- / TVOC-MÉRŐMŰSZER TRT-BA-BQ16-TC-002-HU

BD11 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ TRT-BA-BD11-TC-001-HU

BC25 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TERMO-HIGROMÉTER TRT-BA-BC25-TC-001-HU

TVE 14 / TVE 18 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ASZTALI VENTILÁTOR TRT-BA-TVE14-TVE18-TC-001-HU

BD16 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ TRT-BA-BD16-TC-002-HU

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

TVE 36 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE36T-TC HU

Használati Utasítás 0828H

HU Használati útmutató

BM40 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEDVESSÉGMÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BM40-TC-002-HU

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

TVE 40 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE40T-TC-002-HU

BD21 / BD26 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ TRT-BA-BD21-BD26-TC-003-HU

TVE 25 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÁLLÓVENTILÁTOR TRT-BA-TVE25S-TC-002-HU

HU Használati útmutató

PC220 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ RÉSZECSKESZÁMLÁLÓ TRT-BA-PC220-TC-003-HU

TDS 10 M / TDS 20 M KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-TDS10M-TDS20M-TC-001-HU

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

TA400 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORLÓCSÖVES LÉGSEBESSÉG- MÉRŐ TRT-BA-TA400-TC-001-HU

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

IR 1500 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-IR1500S-TC-002-HU

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

LS 50 Travelmeister. H Travelmeister Használati útmutató... 2

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

TORONYVENTILÁTOR

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

TVE 26 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÁLLÓVENTILÁTOR TRT-BA-TVE26S-TC-002-HU

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

EL-EPM01 Energiamérő készülék

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

TDS 30 M / TDS 50 M KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-TDS30M-TDS50M-TC-001-HU

Felhasználói kézikönyv

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató AX-5002

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Centronic EasyControl EC541-II

Felhasználói kézikönyv

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

LED-es kozmetikai tükör

S2302 programozható digitális szobatermosztát

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

Ultrahangos párásító

PWLS 10 / PWLS 10-20V

Szerelési és karbantartási utasítás

Használati útmutató Tartalom

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Használati útmutató Élvezze az időt 3

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

Centronic EasyControl EC541-II

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

DistanceCheck. Laser nm

TTP 5 E / TTP 10 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTP5E-TTP10E-TC-002-HU

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Mini-Hűtőszekrény

Receiver REC 220 Line

Digitális hangszintmérő

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

Felhasználói kézikönyv

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

TA 888 hődrótos légsebesség-mérő

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

Átírás:

BQ20 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ RÉSZECSKESZÁMLÁLÓ TRT-BA-BQ20-TC-001-HU

Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi nyilatkozatot a következő linkről tudja letölteni: Biztonság... 2 Információk a készülékről... 3 Szállítás és tárolás... 6 BQ20 Kezelés... 6 Karbantartás és javítás... 12 Ártalmatlanítás... 12 Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz Jelképek Figyelmeztetés villamos feszültségre Ez a jelkép arra hívja fel a figyelmet, hogy villamos feszültség miatt személyek életét és egészségét fenyegető veszélyek állnak fenn. Figyelmeztetés robbanásveszélyes anyagokra Ez a jelkép arra hívja fel a figyelmet, hogy robbanásveszélyes anyagok miatt személyek életét és egészségét fenyegető veszélyek állnak fenn. Figyelmeztetés Ez a figyelmeztetés közepes kockázati fokú veszélyeztetést jelöl, aminek - ha nem hárítja el - halálos kimenetelű vagy súlyos személyi sérülés lehet a következménye. Vigyázat Ez a figyelmeztetés alacsony kockázati fokú veszélyeztetést jelöl, aminek - ha nem hárítja el - csekély vagy mérsékelt személyi sérülés lehet a következménye. http://hub.trotec.com/?id=39665 Jogi tájékoztatás Ez a közzététel minden korábbi változatot helyettesít. Ennek a közzétételnek egyetlen részét sem szabad a Trotec GmbH & Co. KG írásbeli engedélye nélkül másolni vagy elektronikus rendszerek segítségével feldolgozni, sokszorosítani vagy terjeszteni. A műszaki változtatás jogát fenntartjuk. Minden jogot fenntartunk. A termékneveket a szabad felhasználhatóság szavatolása nélkül és lényegében a gyártó írásmódját követve használjuk. Minden terméknév bejegyzett. A folyamatos gyártmányfejlesztés érdekében a szerkezeti változtatások, valamint az alak- és színváltoztatások jogát fenntartjuk. A szállítási terjedelem eltérhet a termék ábrázolásaitól. Jelen dokumentum a szükséges gondossággal készült. Esetleges hibákért vagy kihagyásokért a Trotec GmbH & Co. KG nem vállal semmilyen felelősséget. Értékelhető mérési eredmények megállapítása, következtetések levonása és az ezek alapján megszabott intézkedések kizárólag a felhasználó saját felelőssége alá tartozik. A Trotec GmbH & Co. KG nem vállal garanciát a megállapított mérési értékek, ill. mérési eredmények helyességéért. A Trotec GmbH & Co. KG nem vállal továbbá felelősséget a megállapított mérési értékek használatából származó esetleges hibákért vagy károkért. Trotec GmbH & Co. KG Értesítés Ez a figyelmeztetés fontos információkra (pl. anyagi károkra) hívja fel a figyelmet, de nem utal veszélyeztetésekre. Infó Az ezzel a jelképpel megjelölt hivatkozások segítik Önt tevékenységeinek gyors és biztos végrehajtásában. Tartsa be az utasítást Az ezzel a jelképpel megjelölt hivatkozások arra hívják fel a figyelmet, hogy figyelembe kell venni a kezelési útmutatót. 1 Kezelési útmutató részecskeszámláló BQ20 HU

Szavatosság és felelősség A készülék megfelel a vonatkozó EU-irányelvek alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeinek és kifogástalan működését a gyártó többször ellenőrizte. Ha ennek ellenére működési zavarok lépnének fel, akkor kérjük, forduljon a kereskedőjéhez vagy szerződéses partneréhez. A jótállás igénybevétele esetén meg kell adni a készülékszámot (lásd a készüléken lévő címkét). A gyártó előírásainak, a törvényi követelményeknek a be nem tartása, a készüléken önhatalmúan végzett módosítások esetén a belőlük származó károkért a gyártó nem felelős. Beavatkozások a készülékbe vagy egyes alkatrészeinek nem autorizált kicserélése jelentősen mértékbe hátrányosan befolyásolhatják ennek a terméknek a villamos biztonságát és a jótállás elvesztését okozhatják. Kizárt minden felelősség olyan anyagi kárért és személyi sérülésért, amely arra vezethető vissza, hogy a készüléket ezen kezelési útmutatóval ellentétesen használták. Mindenkor fenntartjuk a dizájnnak és kivitelnek az állandó fejlesztésből és termékjobbításból következő, előzetes bejelentés nélküli, műszaki változtatásának jogát. Nem vállalunk felelősséget azokért a károkért, amelyek a rendeltetésellenes használatból származnak. A szavatossági igények úgyszintén megszűnnek. Biztonság Olvassa el gondosan ezt az útmutatót a készülék üzembe helyezése / használata előtt és tartsa az útmutatót mindig a felállítási hely közvetlen közelében, ill. a készüléken! Ne üzemeltesse a készüléket robbanásveszélyes helyiségekben. Ne üzemeltesse a készüléket agresszív atmoszférában. Ne merítse a készüléket víz alá. Ne hagyja, hogy folyadék jusson a készülék belsejébe. A készüléket csak száraz környezetben szabad használni, semmi esetre sem esőben vagy az üzemi feltételektől magasabb relatív páratartalom mellett. Védje a készüléket folyamatos közvetlen napsugárzástól. Ne távolítson el biztonsági jelöléseket, matricákat vagy címkéket a készülékről. Tartsa a biztonsági jelöléseket, matricákat és címkéket olvasható állapotban. Ne nyissa fel a készüléket szerszámmal. Csak akkor használja a készüléket, ha megtette a kellő biztonsági óvintézkedéseket a mérés helyén (pl. közutak közelében, munkaterületeken, stb. történő méréseknél). Egyébként ne használja a készüléket. Vegye figyelembe a tárolási és üzemeltetési feltételeket (lásd "Műszaki adatok" fejezet). Rendeltetésszerű használat A készülék a levegőben lévő részecskék nagyságának, számának, valamint tömegkoncentrációjának mérésére szolgál. Rendeltetésellenes használat A készüléket nem szabad folyadékokban történő mérésre használni. A készüléket nem szabad robbanásveszélyes területeken, nedvesség vagy magas páratartalom esetén használni. A készülék önhatalmú szerkezeti megváltoztatása, a rá- és átépítés tilos. Személyi képesítés Azoknak a személyeknek, akik ezt a készüléket használják: el kellett olvasniuk és meg kellett érteniük a kezelési útmutatót, különösen a biztonságra vonatkozó fejezetet. HU Kezelési útmutató részecskeszámláló BQ20 2

Egyéb veszélyek Figyelmeztetés robbanásveszélyes anyagokra Ne tegye ki az akkumulátort 45 C feletti hőmérsékleteknek! Ne hozza érintkezésbe az akkumulátort vízzel vagy tűzzel! Kerülje a közvetlen napsugárzást és nedvességet. Robbanásveszély áll fenn! Figyelmeztetés Ne hagyja a csomagolóanyagot gondatlanul szanaszét heverni. Gyermekek kezében veszélyes játékszerré változhat. Figyelmeztetés A készülék nem játékszer és gyermekek kezébe nem való. Figyelmeztetés A készülék veszélyt jelenthet, ha nem betanított személyek szakszerűtlenül vagy nem a rendeltetésének megfelelően használják! Vegye figyelembe a személyi képesítéseket! Vigyázat Tartson kellő távolságot hőforrásoktól. Értesítés Károsodás elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékleteknek, páratartalomnak vagy nedvességnek. Értesítés Ne használjon a készülék tisztításához erős tisztítószereket, súroló- vagy oldószereket. Információk a készülékről Készülékleírás A részecskeszámláló a levegőben lévő részecskék nagyságának, számának, valamint tömegkoncentrációjának mérésére szolgál. A mért adatok tisztaterek elemzésére szolgálhatnak vagy finompor okozta környezetterhelések bizonyítására használhatók. Az adatok megállapításához a részecskeszámláló választható ideig levegőt szív be és megállapítja a benne lévő részecskék számát és nagyságát vagy tömegkoncentrációját. Ehhez egyaránt figyelembe veszi a 2,5 μm és 10,0 μm méretű részecskéket. A megállapított értékeket minden aktívált részecskemérethez szimultán mutatja egy színes kijelzőn. Emellett egy színes indikátorskálán jelzi a levegő terhelését. Mihelyt a részecsketerhelés elhagyja a skála zöld területét, megszólal egy hangjelzés (lásd a "Riasztási határértékek a részecskekoncentrációhoz" című táblázatot). Riasztási határértékek a részecsketerheléshez 1) Csatorna Zöld Sárga Narancs Piros Ibolya Barna 2,5 μm 0... 545 546... 1235 1236... 2470 10 μm 0... 68 69... 170 171... 340 2471... 3300 341... 454 3301... 4950 455... 680 Riasztási határértékek a részecskekoncentrációhoz 1) Levegőminőség Érték μg/m 3 -ben Indikátorskála Kiváló 0... 10 μg/m 3 Zöld Jó 10... 35 μg/m 3 Sárga Alacsony terhelés 35... 75 μg/m 3 Narancs Közepes terhelés 75... 150 μg/m 3 Piros Erős terhelés 150... 250 μg/m 3 Ibolya Nagyon erős terhelés > 250 μg/m 3 Barna > 4950 > 680 1) Az itt megadott riasztási határértékek a PM2.5 részecskekoncentráció 24 órás átlagára vonatkoznak és a WHO (World Health Organization, Egészségügyi Világszervezet) levegőminőségre meghatározott globális irányelveit követik. Ezek jogilag nem kötelező érvényűek és csupán tájékoztató jellegűek. 3 Kezelési útmutató részecskeszámláló BQ20 HU

Készülék bemutatása Kijelző 10 19 2019-09-19 10:20 11 1 18 Counting size wait5 ug/m³ 12 13 17 2.5 um 0 1 0 um 0 9 2 14 8 7 4 5 3 16 AT 33.4 C RH 45.2 % 15 6 Sz. Megnevezés 1 mérőtölcsér 2 USB csatlakozó 3 állványmenet 4 ESC / gomb 5 MEM gomb 6 START / ENTER gomb 7 BE/KI gomb 8 SET / gomb 9 színes kijelző 10 védősapka Sz. Megnevezés 11 elemállapot kijelzése 12 indítási késleltetés mérési idő mérési intervallum 13 egység (szám vagy µg/m 3 ) 14 részecsketerhelés indikátorskála 15 relatív páratartalom 16 környezeti hőmérséklet 17 a részecskék nagysága és száma, ill. tömegkoncentrációja 18 mérési állapot 19 dátum és idő HU Kezelési útmutató részecskeszámláló BQ20 4

Műszaki adatok Paraméter Modell Méretek (hosszúság x szélesség x magasság) Súly Portok Állványmenet Üzemi feltételek Tárolási feltételek Kijelző Funkciók Adattárolás Energia Akku Névleges feszültség Kapacitás Üzemidő Töltési idő Automatikus lekapcsolás Hőmérsékletmérés Hőmérséklet-tartomány Hőmérséklet-pontosság Nedvességmérés Páratartalom mérési tartomány Páratartalom-pontosság Érték BQ20 188 mm x 52 mm x 35 mm 175 g USB csatlakozó töltőkészülék számára 1/4 colos 20 UNC 0 C... +40 C; 20... 80 % rh -10 C... +50 C; 10... 90 % rh 2 colos színes LCD háttérvilágítással riasztó funkció, C/ F átkapcsolás 5.000 adatrekord a belső memóriában li-ion 3,7 V 1500 mah kb. 5 óra folyamatos üzem mellett kb. 3,5 óra AC-adapterrel 3 perc, 15 perc vagy 30 perc 0 C... 50 C (32 F... 122 F) ±1 C (2 F) 0 % rh... 100 % rh ±3,5 % rh; 20 %... 80 % rh ±5 % rh; 0 %... 20 % rh és 80 %... 100 % rh Paraméter Részecskeszámláló Csatornák (detektálható részecskeméretek) Áramlási mennyiség Számláló üzemmód Számlálási hatásfok Visszaszámlálás indítási késleltetés Minta beengedése Kalibrálás Tömegkoncentráció Érték 2,5 μm, 10,0 μm 0,9 l/perc, belső szivattyú vezérli koncentráció 100 % > 0,45 μm részecskékhez (ISO 21501 szerint) 1 számlálás / 5 perc (JIS B9921 szerint) 5 másodperc izokinetikus tapintófej Csatornák PM 2.5 / PM 10 Mérési tartomány Felbontás Szállítási terjedelem 1 x BQ20 részecskeszámláló 1 x USB csatlakozókábel 1 x töltőkészülék 1 x tartóláb csavarral 1 x rövid útmutató monodiszperz latex részecskékkel (PSL-részecskék; NIST szerint) 0... 2000 μg/m³ 1 μg/m³ 5 Kezelési útmutató részecskeszámláló BQ20 HU

Szállítás és tárolás Értesítés Ha a készüléket szakszerűtlenül tárolja vagy szállítja, a készülék megsérülhet. Vegye figyelembe a készülék szállítására és tárolására vonatkozó információkat. Szállítás A készülék külső hatások elleni védelmére használjon megfelelő táskát. A készülékben használt li-ion akkumulátorok a veszélyes anyagokról szóló jogszabályok követelményei alá tartoznak. Vegye figyelembe a következő tudnivalókat li-ion akkumulátorok szállításához, ill. küldéséhez: Az akkumulátorokat a felhasználó közúton további feltételek nélkül szállíthatja. Harmadik fél által történő küldésnél (pl. légi szállítás vagy fuvarozó vállalat) a csomagolással és jelöléssel szemben külön követelményeket kell betartani. Itt veszélyesáruszakembert kell bevonni a rakomány előkészítésébe. Csak akkor szállítson akkumulátorokat, ha a ház nem sérült. Ragassza le a nyitott érintkezőket és úgy csomagolja az akkumulátort, hogy ne mozogjon a csomagban. Kérjük, vegye figyelembe az esetleges további nemzeti előírásokat is. Kezelés Az akkumulátor töltése Az akkumulátort a szállításhoz részben feltöltjük, hogy megakadályozzuk az akku mélykisülés okozta károsodását. Figyelmeztetés villamos feszültségre Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkészülék és az áramkábel sérülését. Ha sérülést állapít meg, ne használja többet a töltőkészüléket és az áramkábelt! Értesítés Az akkumulátor szakszerűtlen feltöltés esetén megsérülhet. Mielőtt behelyezi vagy kiveszi az akkumulátort, mindig húzza ki a töltőkészülék hálózati dugaszát. Soha ne töltse az akkumulátort 10 C alatti vagy 40 C fölötti környezeti hőmérsékletnél. Az akkumulátort első üzembe helyezés előtt és gyenge akkuteljesítmény esetén (az elemállapot kijelzése (11) villog) fel kell tölteni. Ehhez a következőképpen járjon el: 1. Dugja a töltőkészüléket szabályszerűen biztosított hálózati dugaszolóaljzatba. 2. Kösse össze a töltőkábelt a készülék USB csatlakozójával. Tárolás szárazon, fagytól és hőségtől védve portól és közvetlen napsugárzástól védett helyen esetleg műanyag takaróval védve a por behatolása ellen a tárolási hőmérséklet megfelel a "Műszaki adatok" fejezetben megadott tartománynak az elemeket hosszabb tárolás esetén ki kell venni a készülékből ð A kijelzőben töltési kijelzés jelenik meg. HU Kezelési útmutató részecskeszámláló BQ20 6

A tartóláb felszerelése (opcionális) Igény szerint rögzítheti a tartólábat az alaptartozékként kapott csavarral az állványmenetben. Mérés végrehajtása Infó Vegye figyelembe, hogy hidegről meleg környezetbe történő helyváltoztatás kondenzátum képződéséhez vezethet a készülék áramköri lapján. Ez a fizikailag elkerülhetetlen hatás meghamisítja a mérést. A kijelző ebben az esetben nem mutat vagy hibás mérési értékeket mutat. Várjon néhány percig, amíg a készülék beáll a megváltozott feltételekre, mielőtt mérést végez. 1. Vegye le a védősapkát (10) a mérőtölcsérről (1). Bekapcsolás 1. Tartsa nyomva a BE/KI gombot, amíg bekapcsol a színes kijelző. ð Felhangzik egy hangjelzés. ð Az induló képernyő megjelenésének pillanatától a készülék üzemkész. 2016-09-19 10:22 Stopped size 2.5 um 0 1 0 um 0 ug/m³ 2. Irányítsa a készüléket a mérni kívánt területre. 3. Nyomja meg a START ð A készülék a mérés kezdetéig kb. 5 másodpercig visszaszámol. ð A mérés ezután a beállított mérési intervallum leteltéig folyik. ð A mérési eredményeket mérőcsatornánként mutatja a kijelzőben. AT 33.4 C RH 42.8 % 7 Kezelési útmutató részecskeszámláló BQ20 HU

Rendszerbeállítások 1. A rendszerbeállításokba való belépéshez nyomja kb. 2 másodpercig a SET (8) gombot. ð Megjelenik a következő menü: 2019-09-19 10:20 System Set Date/Time Dátum és idő beállítása Beállíthatja a dátumot és az időt és kiválaszthatja, hogy az időt 24 h vagy 12 h formátumban mutassa. 2019-09-19 10:20 Date Set Date 2016-09-19 24 Hour 16:24 Alarm Set Sample Time Unit( C/ F) Memory View Mass/Particle Auto Power off 2. Almenü kiválasztásához nyomja meg a SET / (8) vagy az ESC / (4) gombot. 3. A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a START 4. Az almenüben a kívánt beállítás elvégzéséhez nyomja meg a SET (8), ill. az ESC (4) gombot. 5. Végül az almenüből, ill. a rendszerbeállítások menüből való kilépéshez nyomja A főmenüből az következő almenük érhetők el további beállítási lehetőségekkel: Almenü Date/Time Alarm Set Sample Time Unit ( C / F) Memory View Mass/Particle Auto Power Off Funkció Dátum és idő beállítása Riasztás be-/kikapcsolása Mérési időtartam beállítása Hőmérséklet mértékegység átkapcsolása Memóriahasználat kijelzése Mérési mód kiválasztása Részecske (Particle) vagy tömegkoncentráció (Mass) Automatikus lekapcsolás beállítása A dátum és idő beállításához a következőképpen járjon el: 1. Az év beállításához nyomja meg a SET (8) vagy az ESC (4) gombot. 2. A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a START 3. A hónap beállításához nyomja meg a SET (8) vagy az ESC (4) gombot. 4. A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a START 5. A nap beállításához nyomja meg a SET (8) vagy az ESC (4) gombot. 6. A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a START 7. A 24 h formátum vagy A.M./P.M. kijelzés közötti választáshoz nyomja meg a SET (8) vagy az ESC (4) gombot. 8. A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a START 9. Az óra beállításához nyomja meg a SET (8) vagy az ESC (4) gombot. 10. A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a START 11. A perc beállításához nyomja meg a SET (8) vagy az ESC (4) gombot. 12. A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a START 13. A rendszerbeállítások menübe való visszatéréshez nyomja ð A készülék tárolja a dátum és idő beállításait. HU Kezelési útmutató részecskeszámláló BQ20 8

Riasztás be-/kikapcsolása 2019-09-19 10:20 Alarm Set ON OFF Mérési időtartam beállítása Kiválaszthatja, hogy a mérés időtartama 30 sec, 1 perc, 2 perc vagy 5 perc legyen. 2019-09-19 10:20 30 S Sample Time 1 Min. 2 Min. 5 Min. A riasztás be- vagy kikapcsolásához a következőképpen járjon el: 1. Az ON (riasztás BE) vagy OFF (riasztás KI) beállítás kiválasztásához nyomja meg a SET (8) vagy az ESC (4) gombot. 2. A rendszerbeállítások menübe való visszatéréshez nyomja A mérési időtartam beállításához a következőképpen járjon el: 1. A kívánt mérési időtartam kiválasztásához nyomja meg a SET (8) vagy az ESC (4) gombot. 2. A rendszerbeállítások menübe való visszatéréshez nyomja 9 Kezelési útmutató részecskeszámláló BQ20 HU

Hőmérséklet mértékegység átkapcsolása Kiválaszthatja, hogy a készülék a hőmérsékletet C-ban vagy F-ban mutassa. 2019-09-19 10:20 Memóriahasználat kijelzése A készülék belső memóriájában max. 5.000 adatrekord tárolható. 2019-09-19 10:35 C F Unit Set 00001 Memory View 2016-09-19 10:20 2016-09-19 10:23 2016-09-19 10:25 2016-09-19 10:30 2016-09-19 10:31 2016-09-19 10:32 2016-09-19 10:33 A hőmérséklet mértékegységének átkapcsolásához a következőképpen járjon el: 1. A C és F közötti választáshoz nyomja meg a SET (8) vagy az ESC (4) gombot. 2. A rendszerbeállítások menübe való visszatéréshez nyomja A memóriahasználat kijelzéséhez a következőképpen járjon el: 1. A kívánt mérés kiválasztásához nyomja meg a SET (8) vagy az ESC (4) gombot. Alternatívaként a mérési képernyőhöz való gyors hozzáféréshez használhatja a MEM gombot (5) is. 2. A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a START ð Az értékeket a kijelző (9) mutatja. ð Alternatívaként ebben a nézetben a SET (8) és az ESC (4) gombokkal a különböző méréseket is kiválaszthatja. A kijelző bal felső sarkában a mindenkori méréshez tartozó szám látható. 3. A mérések áttekintésébe való visszatéréshez nyomja 4. A rendszerbeállítások menübe való visszatéréshez nyomja Infó A memóriát úgy tudja törölni, hogy a mérési képernyőn először megnyomja az ESC (4) gombot és után egyszerre a MEM (5) gombot, amíg fel nem hangzik egy hosszabb hangjelzés. HU Kezelési útmutató részecskeszámláló BQ20 10

Mérési mód kiválasztása Kiválaszthatja, hogy részecskeszámlálást (Particle) vagy a részecskék tömegkoncentrációjának kijelzését (Mass) szeretné. 2019-09-19 10:35 Mass Mass/particle Particle Automatikus lekapcsolás beállítása Kiválaszthatja, hogy a készülék 3, 10 vagy 30 perc után automatikusan lekapcsoljon. Az automatikus lekapcsolást vissza is vonhatja (Disable). 2019-09-19 10:20 Disable 3 MIN Auto Pow off 10 MIN 30 MIN A mérési mód kiválasztásához a következőképpen járjon el: 1. A részecske (Particle) vagy tömegkoncentráció (Mass) közötti választáshoz nyomja meg a SET (8) vagy az ESC (4) gombot. 2. A rendszerbeállítások menübe való visszatéréshez nyomja Az automatikus lekapcsolás beállításához a következőképpen járjon el: 1. A kívánt lekapcsolási idő kiválasztásához nyomja meg a SET (8) vagy az ESC (4) gombot. 2. A rendszerbeállítások menübe való visszatéréshez nyomja 11 Kezelési útmutató részecskeszámláló BQ20 HU

Kikapcsolás 1. Tartsa nyomva a BE/KI gombot, amíg a színes kijelző kikapcsol. ð Felhangzik egy hangjelzés. ð A készülék kikapcsolt. 2. Tegye a védősapkát (10) a mérőtölcsérre (1). Ártalmatlanítás Egy használt elektromos vagy elektronikus készüléken látható áthúzott szemetes szimbólum azt jelzi, hogy használati idejének végén nem szabad háztartási hulladékba dobni. Az Ön közelében gyűjtőhelyek állnak rendelkezésre használt elektromos és elektronikus készülékek ingyenes leadásához. A címeket a városi, ill. helyi önkormányzattól tudhatja meg. A www.trotec24.com weboldalunkon is tájékozódhat az általunk létrehozott további leadási lehetőségekről. Elektromos és elektronikus készülékhulladékok szelektív gyűjtésének az a célja, hogy lehetővé tegye a készülékhulladékok anyagainak, ill. a hulladékok más formában történő hasznosítását, továbbá elkerüljük a környezetre és az emberi egészségre ható negatív következményeket az esetleg a készülékekben lévő veszélyes anyagok ártalmatlanítása során. Az ártalmatlanítandó használt készülékeken tárolt esetleges személyes adatok törléséért Ön felelős. Li-Ion Karbantartás és javítás Tisztítás Tisztítsa meg a készüléket egy megnedvesített, puha, nem szálazó kendővel. Ügyeljen arra, hogy ne hatoljon be nedvesség a készülékházba. Ne használjon sprayket, oldószereket, alkoholtartalmú tisztítószereket vagy súrolószereket, hanem csak tiszta vizet a kendő nedvesítéséhez. Elemek és akkumulátorok nem valók a háztartási hulladékba, hanem azokat az Európai Unióban az EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2006/66/EK számú, 2006. szeptember 06-i, elemekről és akkumulátorokról szóló irányelve szerint szakszerű ártalmatlanításra kell átadni. Kérjük, ártalmatlanítsa az elemeket és akkumulátorokat a hatályos törvényi rendelkezéseknek megfelelően. Javítás Ne végezzen átalakításokat a készüléken és ne építsen be alkatrészeket. Javításhoz vagy a készülék átvizsgálásához forduljon a gyártóhoz. HU Kezelési útmutató részecskeszámláló BQ20 12

Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com