PC220 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ RÉSZECSKESZÁMLÁLÓ TRT-BA-PC220-TC-003-HU
|
|
- Tamás Zoltán Illés
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 PC220 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ RÉSZECSKESZÁMLÁLÓ TRT-BA-PC220-TC-003-HU
2 Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről... 4 Műszaki adatok... 6 Tartsa be az utasítást Az ezzel a jelképpel megjelölt hivatkozások arra hívják fel a figyelmet, hogy figyelembe kell venni a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi nyilatkozatot a következő linkről tudja letölteni: Szállítás és tárolás... 7 Kezelés... 7 PC220 Karbantartás és javítás Ártalmatlanítás Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz Fogalommagyarázatok Jelképek Figyelmeztetés villamos feszültségre Ez a jelkép arra hívja fel a figyelmet, hogy villamos feszültség miatt személyek életét és egészségét fenyegető veszélyek állnak fenn. Figyelmeztetés robbanásveszélyes anyagokra Ez a jelkép arra hívja fel a figyelmet, hogy robbanásveszélyes anyagok miatt személyek életét és egészségét fenyegető veszélyek állnak fenn. Figyelmeztetés lézersugárra Ez a jelkép arra hívja fel a figyelmet, hogy a lézersugarak miatt személyek egészségét fenyegető veszélyek állnak fenn. Figyelmeztetés Ez a figyelmeztetés közepes kockázati fokú veszélyeztetést jelöl, aminek - ha nem hárítja el - halálos kimenetelű vagy súlyos személyi sérülés lehet a következménye. Vigyázat Ez a figyelmeztetés alacsony kockázati fokú veszélyeztetést jelöl, aminek - ha nem hárítja el - csekély vagy mérsékelt személyi sérülés lehet a következménye. Értesítés Ez a figyelmeztetés fontos információkra (pl. anyagi károkra) hívja fel a figyelmet, de nem utal veszélyeztetésekre. Infó Az ezzel a jelképpel megjelölt hivatkozások segítik Önt tevékenységeinek gyors és biztos végrehajtásában. Fogalom Differenciális (kiértékelés) Nedvesgömbhőmérséklet Koincidenciaveszteség Koncentráció (kiértékelés) Kumulatív (kiértékelés) Számlálási hatásfok Jelentés A készülék a beállított mérési időszakon belül a csatornánként ténylegesen mért részecskéket számolja. A Koncentráció üzemmódtól eltérően nincs átlagképzés. Ezért a Differenciális üzemmód adja a pontosabb mérést. Példa: A készülék 100 részecskét mutat a 0,3 μm-es csatornában és 30-at a 0,5 μm-es csatornában. A differenciális adatok: 100 részecske > 0,3 μm és < 0,5 μm, és 30 részecske > 0,5 μm. A nedvesgömb- vagy hűtési határhőmérséklet az a legalacsonyabb hőmérséklet, amit az aktuális környezeti feltételek mellett víz elpárologtatásával el lehet érni. Magas részecske-koncentrációk mérésénél előfordulhat, hogy két részecske annyira közel van egymáshoz, hogy ezeket egyetlen, többnyire nagyobb részecskeként számolja. A mért értékek összeadása külön csatornánként közvetlenül a mérés első másodpercétől. A keletkező értékekből a készülék másodpercenként kalkulálja a folyamatban lévő mérési időszak alatt és az ebből eredő térfogatból a mindenkori csatornánkénti átlagot. Itt az egyes részecskeméretek kumulatív összegzéséről van szó a szomszédos kisebb részecskeméret alatta lévő csatornájában. Kijelzési példa: - 5 μ = μ = 14 Ekkor mindössze 12 darab 5 μ nagyságú részecskét mért: = 26 A számlálási hatásfok adja meg a legkisebb mérhető méretű részecske felismerésének és számlálásának valószínűségét a mérésnél. A legkisebb mérhető méretet meghaladó részecskéknél a számlálási hatásfok 100 %. 1 Kezelési útmutató részecskeszámláló PC220 HU
3 Biztonság Olvassa el gondosan ezt az útmutatót a készülék üzembe helyezése / használata előtt és tartsa az útmutatót mindig a felállítási hely közvetlen közelében, ill. a készüléken! Ne üzemeltesse a készüléket robbanásveszélyes helyiségekben. Ne üzemeltesse a készüléket agresszív atmoszférában. Ne merítse a készüléket víz alá. Ne hagyja, hogy folyadék jusson a készülék belsejébe. A készüléket csak száraz környezetben szabad használni, semmi esetre sem esőben vagy az üzemi feltételektől magasabb relatív páratartalom mellett. Védje a készüléket folyamatos közvetlen napsugárzástól. Ne távolítson el biztonsági jelöléseket, matricákat vagy címkéket a készülékről. Tartsa a biztonsági jelöléseket, matricákat és címkéket olvasható állapotban. Ne nyissa fel a készüléket szerszámmal. Csak akkor használja a készüléket, ha megtette a kellő biztonsági óvintézkedéseket a mérés helyén (pl. közutak közelében, munkaterületeken, stb. történő méréseknél). Egyébként ne használja a készüléket. Vegye figyelembe a tárolási és üzemeltetési feltételeket (lásd "Műszaki adatok" fejezet). Rendeltetésszerű használat A készülék a levegőben lévő részecskék nagyságának és számának mérésére szolgál. A készülék ezenkívül a levegő szén-monoxid-koncentrációjának mérésére szolgál zárt helyiségekben. A készülék ezenkívül a levegő formaldehid-koncentrációjának mérésére szolgál zárt helyiségekben. Rendeltetésellenes használat A készüléket nem szabad folyadékokban történő mérésre használni. A készüléket nem szabad robbanásveszélyes területeken, nedvesség vagy magas páratartalom esetén használni. A készülék önhatalmú szerkezeti megváltoztatása, a rá- és átépítés tilos. Egyéb veszélyek Figyelmeztetés robbanásveszélyes anyagokra Ne tegye ki az akkumulátort 45 C feletti hőmérsékleteknek! Ne hozza érintkezésbe az akkumulátort vízzel vagy tűzzel! Kerülje a közvetlen napsugárzást és nedvességet. Robbanásveszély áll fenn! Figyelmeztetés lézersugárra 1. osztályú lézer A lézer tokozott beépítésű. A lézerrel való közvetlen érintkezés és az ebből eredő sugárzás elkerülése érdekében ne nyissa fel a készüléket! Figyelmeztetés Fulladásveszély! Ne hagyja a csomagolóanyagot gondatlanul szanaszét heverni. Gyermekek kezében veszélyes játékszerré változhat. Figyelmeztetés A készülék nem játékszer és gyermekek kezébe nem való. Figyelmeztetés A készülék veszélyt jelenthet, ha nem betanított személyek szakszerűtlenül vagy nem a rendeltetésének megfelelően használják! Vegye figyelembe a személyi képesítéseket! Vigyázat Tartson kellő távolságot hőforrásoktól. Értesítés Károsodás elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékleteknek, páratartalomnak vagy nedvességnek. Értesítés Ne használjon a készülék tisztításához erős tisztítószereket, súroló- vagy oldószereket. Személyi képesítés Azoknak a személyeknek, akik ezt a készüléket használják: tudatában kell lenniük azoknak a veszélyeknek, amelyek formaldehiddel terhelt levegőben végzett munka során keletkezhetnek. tudatában kell lenniük azoknak a veszélyeknek, amelyek szénmonoxiddal terhelt levegőben végzett munka során keletkezhetnek. el kellett olvasniuk és meg kellett érteniük a kezelési útmutatót, különösen a biztonságra vonatkozó fejezetet. HU Kezelési útmutató részecskeszámláló PC220 2
4 Példák a levegő szén-monoxid-koncentrációjára Példák szén-monoxid-koncentrációkra és ezek hatására: ppm normál háttérkoncentráció 9 ppm maximálisan megengedett koncentráció beltéri helyiségekre 35 ppm maximális átlagos mennyiség, aminek egy ember 8 órán belül kitehető. * 100 ppm expozíciós határ, személyek hagyják el a zárt helyiségeket. * 150 ppm kisebb fejfájás 1,5 óra után 200 ppm enyhe fejfájás, fáradás, émelygés és szédülés 400 ppm homloki fejfájás, 3 óra után életveszélyes 800 ppm szédülés, émelygés, görcsök, 2-3 órán belül bekövetkezik a halál 1600 ppm émelygés 20 percen belül, 1 órán belül bekövetkezik a halál 3200 ppm fejfájás, szédülés és émelygés 5-10 percen belül percen belül halál ppm 1-3 percen belül bekövetkezik a halál * az OSHA = Occupational Safety & Health Association (Munkahelyi Biztonsági és Egészségvédelmi Szövetség) adatai szerint Példák a levegő formaldehid-koncentrációjára Formaldehid színtelen gázként gyakran fordul elő a helyiséglevegőben. Az egyéni érzékenységtől függően bizonyos koncentrációktól szúró szagként érzékeljük. A formaldehidot, amit HCHO-nak vagy metanalnak is neveznek, i hatállyal rákkeltő/1b kategória veszélyesség szerinti kategóriába és csírasejt-mutagén/2 kategóriába sorolták be. Formaldehid a helyiséglevegőben adott körülmények között már kis mennyiségben is egészségi hatásokkal járhat. Ezek közé számítanak többek között a koncentrációzavarok, idegesség, fejfájás, szédülés, fáradékonyság vagy akár rosszullét, a nyálkahártya duzzadásai és kötőszövet-irritáció, könnyezés. A formaldehid szélsőségesen magas koncentrációban tüdőgyulladást vagy akár toxikus tüdőödémát is okozhat és így halálos kimenetelű lehet. Emellett fennáll annak gyanúja, hogy az anyag érzékenyíti az emberi szervezetet allergiákra és elősegítheti asztmás tünetek felerősödését. Feltételezhető, hogy a formaldehid nem elszigetelt anyagként, hanem károsanyag-keverékek (VOC/ TVOC) formájában gyakorol negatív hatást az emberi egészségre. A következő adatok irányadó értékekként szolgálnak, amelyeket nemzetközi tanulmányok során állapítottak meg. Ezek nem kötelező érvényűek, mivel a felsorolt tünetek erősen függenek az egyéni érzékenységtől! 0, ,125 ppm szaglásküszöb 0, ,6 ppm nyálkahártya- (orr, torok) és szemirritáció 2,0... 3,0 ppm szúró érzés az orrban, szemben, torokban 4,0... 5,0 ppm 30 percig elviselhető, egyre fokozódik a rossz közérzet, könnyezés 10, ,0 ppm már néhány perces expozíció után erős könnyezés (az expozíció után akár 1 óráig is tarthat), hirtelen légszomj, köhögés, erős égető érzés a torokban, orrban és a szemben 30 ppm toxikus tüdőödéma, tüdőgyulladás, életveszély! TVOC Összes illékony szerves vegyületek Beltéri helyiségekben manapság illékony szerves vegyületek, úgynevezett VOC-k (Volatile Organic Compounds) lehetséges forrásai nagy számban vannak jelen. Szóba jönnek például tömítőmasszák, bútorok, lakkok és oldószerek, szigetelőanyagok stb. Minden ilyen illékony szerves vegyületet egyenként vizsgálva specifikus és nem specifikus egészségi panaszokkal hoznak összefüggésbe. Ezért minden ilyen anyagra ajánlott felső határok érvényesek a maximális környezeti koncentrációra beltéri helyiségekben. Minden ilyen anyag különböző kémiai összetétele és az ezzel járó különböző hatáspotenciálja miatt az anyagcsoport értékelése egészében rendkívül komplex feladat. Mégis éppen ezzel próbálkoznak az egyes vegyületek összesített koncentrációjának mérésével, vagyis egyetlen, összevont mennyiség, az úgynevezett TVOC érték (Total Volatile Organic Compounds) megállapításával. A VOC komplexitása miatt mind az egyéni egészségi hatások az emberi szervezetre, mind ezek intenzitása különböző és olykor erősen eltérő lehet. A TVOC-koncentráció és ennek hatása ezért pusztán indikatív jellegű. A TVOC az akut egyedi hatás küszöbértékei alatt is úgynevezett kombinációs hatásokkal ronthatja az emberek jó közérzetét, ill. egészségét. A hosszú ideig fennmaradó expozíció különösen keverék formájában még alacsony TVOC-koncentrációk esetén is nem specifikus tünetek és reakciók formájában nyilvánulhat meg, például kellemetlen szag- és ízészlelés orrfolyás és könnyezés szem-, orr-, torokirritáció száraz nyálkahártya és száraz bőr, viszketés fokozott fertőzés iránti fogékonyság a légutak területén, valamint neurotoxikus tünetek (fáradtság, fejfájás, korlátozott szellemi teljesítőképesség) 3 Kezelési útmutató részecskeszámláló PC220 HU
5 sőt akár maradandó egészségi károsodáshoz vezethet. TVOC-koncentráció (mg/m 3 ) Hatás < 0,20 nincs irritáció, nem romlik a jó közérzet 0, ,0 irritáció vagy a jó közérzet romlása lehetséges, ha kölcsönhatás lép fel más expozíciós paraméterekkel 3, az expozíció hatást fejt ki, fejfájás lehetséges, ha kölcsönhatás lép fel más expozíciós paraméterekkel > 25 fejfájás, a fejfájáson kívül további neurotoxikus hatások lehetségesek (Forrás: Szövetségi Környezetvédelmi Hivatal, Szövetségi Környezetvédelmi Közlöny, B. Seifert, Richtwerte für die Innenraumluft, Springer 1999) Információk a készülékről Működésleírás A részecskeszámláló a levegőben lévő részecskék nagyságának és számának mérésére szolgál. A mért adatok tisztaterek elemzésére szolgálhatnak vagy finompor okozta környezetterhelések bizonyítására használhatók. Az adatok megállapításához a részecskeszámláló választható ideig levegőt szív be és megállapítja a benne lévő részecskék számát és nagyságát. Ehhez egyaránt figyelembe veszi a 0,3 μm, 0,5 μm, 1,0 μm, 2,5 μm, 5,0 μm és 10,0 μm méretű részecskéket. Három kiértékelési mód áll rendelkezésre (lásd a "Fogalommagyarázatok" fejezetet is): A készülék egy integrált lézeres mérőcellával rendelkezik (3R osztályú lézer, 780 nm, 1,5-3 mw). A manipulációbiztos tokozás miatt a Lézersugárzás TROS (Műszaki szabály a Szövetségi Munkavédelmi és Munkaegészségügyi Intézet mesterséges optikai sugárzásra kiadott munkavédelmi rendeletéhez) 1. lézerosztályba sorolt (DIN EN ). Bármilyen javítási és karbantartási tevékenységet csak képzett szakszemélyzet végezhet a törvényi rendelkezések betartása mellett. Riasztási határértékek a részecsketerheléshez 1) Csatorna Zöld Sárga (hangjelzés) Piros (hangjelzés) 0,3 μm 0 ~ ~ ~ ,5 μm 0 ~ ~ ~ ,0 μm 0 ~ ~ ~ ,5 μm 0 ~ ~ ~ ,0 μm 0 ~ ~ ~ μm 0 ~ ~ ~ 340 1) A mindenkori csatornához a listában szereplő határértéktartományok megállapítása az ISO alapján és gyakorlati tapasztalati értékek figyelembevételével történt. Ezek jogilag nem kötelező érvényűek és csupán tájékoztató jellegűek. Kumulatív: Differenciális: Koncentráció: Az összes részecske száma a kiválasztott részecskeméretig, pl.: 0,5 μm = 417 azt jelenti, hogy 417 ppm részecskének a mérete esik a > 0,3 μm és 0,5 μm határok közé. A különböző részecskeméretek abszolút koncentrációja csatornánként és mért térfogatonként. A különböző részecskeméretek átlagolt koncentrációja csatornánként és mért térfogatonként. A megállapított értékeket minden aktivált részecskemérethez szimultán mutatja egy 2,8 colos színes kijelzőn. Emellett a kezelő által kiválasztható részecskeméretben egy színes indikátorskálán jelzi a levegő terhelését. Mihelyt a részecsketerhelés elhagyja a skála zöld területét, megszólal egy hangjelzés (lásd a "Riasztási határértékek a részecsketerheléshez" című táblázatot). A számlált részecskék mellett mutatja a hőmérsékletet, a relatív páratartalmat, valamint az ebből számított harmatpontot és a nedvesgömb-hőmérsékletet. A mérések, valamint a hozzátartozó fotó-, ill. videódokumentáció a készülék belső memóriájában vagy egy microsd kártyán tárolhatók és később USB-kábelen egy PC-re átvihetők. HU Kezelési útmutató részecskeszámláló PC220 4
6 Készülék bemutatása Sz. Megnevezés 1 színes kijelző 2 "F1", "F2" és "F3" funkciógombok 3 fel nyílgomb 4 "ENTER" gomb 5 "RUN/STOP" gomb 6 le nyílgomb 7 "BE/KI" gomb 8 "ESC" gomb Sz. Megnevezés 9 mérőtölcsér 10 hőmérséklet- és nedvességszenzor 11 kamera 12 USB csatlakozó 13 áramcsatlakozás 14 állványmenet 15 elemrekesz 5 Kezelési útmutató részecskeszámláló PC220 HU
7 Műszaki adatok Paraméter Modell Méretek (ma x sz x mé) Súly Fényforrás PC-portok Állványmenet Tárolási feltételek Kijelző Funkciók Képformátum, felbontás Videóformátum, felbontás Adattárolás Energia Elem Üzemidő Töltési idő Automatikus lekapcsolás Automatikus képernyő-lekapcsolás Hőmérsékletmérés Hőmérséklet-tartomány Érték PC mm x 75 mm x 57 mm 570 g 1. osztályú lézer (tokozott és manipulációbiztos beépítésű 3R osztályú lézer 780 nm, 1,5-3 mw, osztály sorolás DIN EN és TROS lézersugárzás szerint) USB csatlakozó 1/4 colos 20 UNC -10 C C < 95 % relatív páratartalomnál (nem lecsapódó) 2,8 colos színes LCD háttérvilágítással, 320 x 240 pixel maximum, minimum és átlag kijelzés, értéktartás funkció, riasztás funkció, nyelvválasztás, C/ F átkapcsolás, fotó- vagy videofelvétel JPEG, 640 x 480 pixel 3GP, 320 x 240 pixel 5000 rekord belső flash memórián (opcionális memóriabővítés microsd kártyával: max. 16 GB) Li-ion akku polimeres kivitelben kb. 4 óra folyamatos üzem mellett kb. 2 óra AC-adapterrel 3 perc, 15 perc vagy 60 perc 90 másodperc, 2 perc vagy 4 perc 0 C C (32 F F) Hőmérséklet-pontosság ±0,5 C (0,9 F) 10 C és 40 C (50 F és 104 F) között, ±1,0 C (1,8 F) más hőmérsékleteken Harmatpont hőmérséklet-tartomány 0 C C (32 F F) Harmatpont hőmérséklet-pontosság ±0,5 C (0,9 F) 10 C és 40 C (50 F és 104 F) között, ±1,0 C (1,8 F) más hőmérsékleteken Nedvesgömb hőmérséklet-tartomány Nedvesgömb hőmérséklet-pontosság Nedvességmérés Páratartalom mérési tartomány Páratartalom-pontosság 0 C C (32 F F) ±1,0 C (1,8 F) 0 % rh % rh ±3 % rh 40 % és 60 % között ±3,5 % rh 20 % és 40 % és 60 % és 80 % között ±5 % rh 0 % és 20 % és 80 % és 100 % között Paraméter Részecskeszámláló Csatornák (detektálható részecskeméretek) Érték 0,3 μm, 0,5 μm, 1,0 μm, 2,5 μm, 5,0 μm, 10,0 μm Áramlási mennyiség 2,83 l/perc (0,1 ft³/perc) (=> 0,99 l/21 sec) belső pumpával vezérelve Számláló üzemmód kumulatív, differenciális, koncentráció Számlálási hatásfok 50 % 0,3 µm-nél; 100 % > 0,45 µm részecskékre (ISO szerint) Koincidenciaveszteség 5 %, 2 millió részecske 28,3 literenként Visszaszámlálás Indítási késleltetés Minta beengedése Kalibrálás A mérőcella fényforrása Tömegkoncentráció Csatornák Méréstartomány Felbontás Paraméter Formaldehid (HCHO) Méréstartomány Pontosság Felbontás Szén-monoxid (CO) Méréstartomány Pontosság Felbontás 1 számlálás/5 perc (JIS B9921 szerint) másodperc izokinetikus tapintófej monodiszperz latex részecskékkel (PSL-részecskék; NIST szerint) 1. osztályú lézer (tokozott és manipulációbiztos beépítésű 3R osztályú lézer 780 nm, 1,5-3 mw, osztályba sorolás DIN EN és a Lézersugárzás TROS szerint) PM2,5 / PM μg/m³ 1 μg/m³ Érték 0, ,00 ppm a végérték ±5 %-a 0,01 ppm ppm a végérték ±5 %-a 1 ppm Szállítási terjedelem 1 x PC220 részecskeszámláló 1 x mini állvány 1 x USB csatlakozókábel + szoftver 1 x rövid útmutató 1 x szállítókoffer 1 x nullszűrő + csatlakozótömlő 1 x töltőkészülék HU Kezelési útmutató részecskeszámláló PC220 6
8 Szállítás és tárolás Értesítés Ha a készüléket szakszerűtlenül tárolja vagy szállítja, a készülék megsérülhet. Vegye figyelembe a készülék szállítására és tárolására vonatkozó információkat. Szállítás A készülék külső hatások elleni védelmére a készülék szállításához használjon megfelelő táskát. A készülékben használt li-ion akkumulátorok a veszélyes anyagokról szóló jogszabályok követelményei alá tartoznak. Vegye figyelembe a következő tudnivalókat li-ion akkumulátorok szállításához, ill. küldéséhez: Az akkumulátorokat a felhasználó közúton további feltételek nélkül szállíthatja. Harmadik fél által történő küldésnél (pl. légi szállítás vagy fuvarozó vállalat) a csomagolással és jelöléssel szemben külön követelményeket kell betartani. Itt veszélyesáruszakembert kell bevonni a rakomány előkészítésébe. Csak akkor szállítson akkumulátorokat, ha a ház nem sérült. Ragassza le a nyitott érintkezőket és úgy csomagolja az akkumulátort, hogy ne mozogjon a csomagban. Kérjük, vegye figyelembe az esetleges további nemzeti előírásokat is. Tárolás Ha nem használja a készüléket, tartsa be a következő tárolási feltételeket: szárazon, fagytól és hőségtől védve. egy portól és közvetlen napsugárzástól védett helyen. esetleg műanyag takaróval védve a por behatolása ellen. Kezelés Bekapcsolás 1. Tartsa nyomva a "BE/KI" gombot, amíg bekapcsol a színes kijelző. ð A következő induló képernyő megjelenésének pillanatától a készülék üzemkész: 2. Az induló képernyőn az Enter gombbal válassza ki a kívánt mérési pozíciót. Alternatívaként az F1, F2 vagy F3 gombokkal különböző beállításokat végezhet vagy felhívhatja a súgót. Kezelőelemek A következő kezelőelemek állnak rendelkezésre: A gombokkal választhatja ki a kívánt mérési opciót, ill. menüpontot. Az "ENTER" gombbal erősítheti meg a kiválasztását. Az "ESC" gombbal bármikor visszaléphet az előző menübe. Az "F1", "F2" és "F3" gombokkal az aktuális képernyőtől függően különböző funkciókat választhat ki. Nyelv beállítása 1. Nyomja meg az induló képernyőn az "F2" gombot. ð Megnyílik a SYSTEM SET menü. 2. Nyomja meg 2 x a gombot és erősítse meg az "ENTER" gombbal. ð Megnyílik a Language menü. 3. Válassza ki a kívánt nyelvet a gombokkal. 4. Nyomja meg 2 x az "ESC" gombot. Induló képernyő Az induló képernyőről a következő menüket érheti el: "F1" gomb "F2" gomb "F3" gomb MEMORY SET tárolt adatok SYSTEM SET Rendszerbeállítások Infó Információk a készülékhez 4 "ENTER" gomb "Mérés" képernyő 7 Kezelési útmutató részecskeszámláló PC220 HU
9 MEMORY SET tárolt adatok A MEMORY SET menüben a következő almenük vannak: Picture Video Particle Logs Képek megjelenítése Videók megjelenítése Mérési jegyzőkönyvek megjelenítése SYSTEM SET Rendszerbeállítások A SYSTEM SET menüben a következő almenük vannak: Data/Time Font Colour Language Brightness Auto Power Off Display Timeout Alarm Select Memory Status Factory Setting Units Dátum és idő beállítása Betűszín beállítása Nyelv beállítása Képernyő fényerejének beállítása Automatikus lekapcsolás beállítása Automatikus képernyőlekapcsolás beállítása Riasztás be-/kikapcsolása Memóriahasználat kijelzése Gyári beállítások visszaállítása Hőmérséklet mértékegység átkapcsolása "Infó" képernyő Ez a képernyő egyaránt mutat a részecskeszámlálóra vonatkozó információkat és általános információkat a részecskemérésről. Az "F1" és "F3" gombokkal lapozhat a kijelzésben. "Mérés" képernyő A "Mérés" képernyő a következő információkat tartalmazza: Sz Megnevezés 16 Elemállapot kijelzése 17 Indítási késleltetés Mérési idő Mérési időköz 18 Részecsketerhelés indikátorskála 19 A részecskék mérete és száma 20 Relatív páratartalom 21 Nedvesgömb-hőmérséklet 22 Harmatpont 23 Hőmérséklet 24 Mérés folyamatban / Mérés megállítva 25 Kiértékelési mód/mérési mód HCHO-mérés CO-mérés Részecskemérés kumulatív Részecskemérés differenciál Részecskemérés koncentráció Részecskemérés tömegkoncentráció 26 Dátum és idő 27 Középérték 28 Maximum 29 Minimum 30 Különbség 31 Mérési érték kijelzés HU Kezelési útmutató részecskeszámláló PC220 8
10 A "Mérés" képernyőről a következő menüket érheti el: CL / "F1" gomb "F2" gomb "F3" gomb Fotó funkció indítása Videó funkció indítása 5 RUN/STOP gomb "Mérés" képernyő Mérési beállítások felhívása: Particle Set - Részecske mérési beállítások CO SET - Szén-monoxid mérési beállítások HCHO SET - Formaldehid mérési beállítások CL - Mérési értékek törlése az "F3" gombot kb. 3 másodpercig nyomva tartva. Megerősíti egy hangjelzés. Részecske beállítások - mérési beállítások A "Részecske beállítások" menüben a következő almenük vannak: HCHO beállítások - Formaldehid mérési beállítások A "HCHO beállítások" menüben a következő almenük vannak: Start Delay HCHO Alarm Max/Min Average/Dif Ambient Temp/%RH Dewpoint/Wetbulb Indítási késleltetés beállítása HCHO be-/kikapcsolása riasztás (hangjelzés) Riasztási küszöb meghatározása Max/Min érték Középérték/különbség Hőmérséklet és relatív páratartalom Harmatpont/nedvesgömb CO beállítások - Szén-monoxid mérési beállítások A "CO beállítások" menüben a következő almenük vannak: Sample Time Start Delay Channel Display Ambient Temp/%RH Sample Cycle MassCon/Particle Sample Mode Mérési idő beállítása Indítási késleltetés beállítása Egyes részecskeméretek megjelenítése/ elrejtése az "ENTER" gombbal Hőmérséklet és relatív páratartalom Mérési ciklusok számának beállítása Mérési mód kiválasztása részecske (Particle) vagy tömegkoncentráció (Mass concentration) Kiértékelési mód beállítása kumulatív, differenciális, koncentráció Start Delay CO Alarm Max/Min Average/Dif Ambient Temp/%RH Dewpoint/Wetbulb Indítási késleltetés beállítása CO be-/kikapcsolása riasztás Riasztási küszöb meghatározása Max/Min érték Középérték/különbség Hőmérséklet és relatív páratartalom Harmatpont/nedvesgömb Interval Mérési időköz beállítása Level Indication Részecskeméret kiválasztása a részecsketerhelés indikátorskálához Példa: Mérési idő beállítása 1. Válassza ki a gombokkal a "Mintavétel időtartama" menüt és erősítse meg az "ENTER" gombbal. ð Megnyílik a "Mintavétel időtartama" menü. 2. Nyomja meg az "ENTER" gombot. ð A mérési idő kékkel kiemelve látható. 3. Állítsa be a mérési időt a gombbal és erősítse meg az "ENTER" gombbal. ð A mérési idő kék kiemelése megszűnik. A készülék tárolja a beállított időt. 9 Kezelési útmutató részecskeszámláló PC220 HU
11 Mérés végrehajtása 1. Tolja lefelé a hőmérsékletszenzor védősapkáját (10). 2. Vegye le a védősapkát a mérőtölcsérről (9). Fotó felvétele A felvétel folyamatban lévő mérés közben készíthető. ü A képernyő a mindenkori méréshez (részecske, HCHO vagy CO) aktív. 1. A fotó funkció indításához nyomja meg az "F1" gombot Nyomja meg az induló képernyőn az "ENTER" gombot. ð Megjelenik a "Mérés" képernyő. 4. Nyomja meg a "RUN/STOP" gombot. ð A beállítástól függően egymás után az indítási késleltetés, mérési idő és mérési időköz jelenik meg. ð Megjeleníti a mért részecskék számát és méretét. Minden mérés után automatikusan mérési jegyzőkönyvet készít. Ha a mérésről fotót vagy videót is szeretne készíteni, a következő szakaszokban leírtak szerint járjon el. 2. Nyomja meg újra az "F2" gombot az aktuális kijelzésről fénykép készítéséhez. ð Megjelenik a fénykép. ð A mérés a háttérben tovább folytatódik. 3. A fényképet az "F1" gombbal tárolhatja vagy az "F3" gombbal törölheti. 4. A fotó funkcióból való kilépéshez nyomja meg az "ESC" gombot. Videó felvétele A felvétel folyamatban lévő mérés közben készíthető. ü A képernyő a mindenkori méréshez (részecske, HCHO vagy CO) aktív. 1. A videó funkció indításához nyomja meg az "F2" gombot. 2. A videofelvétel indításához nyomja meg újra az "F2" gombot. ð A képernyő felső szélén a felvétel időtartamát mutatja. 3. A videofelvétel befejezéséhez nyomja meg az "F2" gombot. ð A kijelzőben megjelenik a "Saving File" szöveg. Menti a videót. 4. A videó funkcióból való kilépéshez nyomja meg az "ESC" gombot. HU Kezelési útmutató részecskeszámláló PC220 10
12 microsd kártya behelyezése A készülék memóriahelye microsd kártya behelyezésével bővíthető. microsd kártya behelyezéséhez a következőképpen járjon el: 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Oldja a csavart és nyissa fel az elemrekeszt. 3. Vegye ki az elemet. Szenzor tisztítása (belső kalibrálás) Ha a készüléket erősen szennyezett környezetben használta, a szenzort az alaptartozékként kapott nullszűrővel meg kell tisztítani. Ehhez a következőképpen járjon el: 1. Csavarozza le a fém mérőtölcsért a készülékről. 2. Csavarozza a kalibráló tömlőt a szívócsonkra és tegye rá a nullszűrőt. 4. Nyissa a memóriakártya fedelét. 3. Végezzen most addig mérést "Kumulatív" részecskeüzemmódban, amíg minden csatornában "0" látható. 4. A kalibrálási művelet nem tarthat tovább, mint 5 perc. Ha addig nem állnak be a kívánt nulla értékek minden csatornában, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Trotec vevőszolgálattal. Kikapcsolás 1. Tartsa nyomva a BE/KI gombot, amíg a színes kijelző kikapcsol. ð A készülék ki van kapcsolva. 2. Tolja felfelé a hőmérsékletszenzor védősapkáját (10). 3. Tegye a védősapkát a mérőtölcsérre (9). 5. Tegye be a memóriakártyát és zárja a fedelet Helyezze be ismét az elemet. 7. Zárja az elemrekeszt és húzza meg újra a csavart. Szoftver A mellékelt ingyenes szoftver hasznos alapfunkciókhoz készült. Trotec semmilyen szavatosságot nem vállal ezért az ingyenes szoftverért és nem is nyújt hozzá támogatást. Trotec az ingyenes szoftver használatával kapcsolatban minden felelősséget elutasít és nem köteles sem a szoftver helyesbítésére, sem frissítések, upgrade-ek fejlesztésére. 11 Kezelési útmutató részecskeszámláló PC220 HU
13 USB-kábel csatlakoztatása A tárolt mérési jegyzőkönyvek, fotók és videók az alaptartozékként kapott USB-kábellel átvihetők egy PC-re. Az USB-kábel készülékre történő csatlakoztatásához a következőképpen járjon el: 1. Nyissa fel az oldalsó gumiburkolatot. 2. Csatlakoztassa az USB-kábelt a készülékre. Karbantartás és javítás Az akkumulátor töltése Az akkumulátort a szállításhoz részben feltöltjük, hogy megakadályozzuk az akku mélykisülés okozta károsodását. Figyelmeztetés villamos feszültségre Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkészülék és az áramkábel sérülését. Ha sérülést állapít meg, ne használja többet a töltőkészüléket és az áramkábelt! Értesítés Az akkumulátor szakszerűtlen feltöltés esetén megsérülhet. Mielőtt behelyezi vagy kiveszi az akkumulátort, mindig húzza ki a töltőkészülék hálózati dugaszát. Soha ne töltse az akkumulátort 10 C alatti vagy 40 C fölötti környezeti hőmérsékletnél. Az akkumulátort első üzembe helyezés előtt és gyenge akkuteljesítmény esetén fel kell tölteni. Ehhez a következőképpen járjon el: 1. Nyissa fel az oldalsó gumiburkolatot. 2. Csatlakoztassa a töltőkészüléket. Figyelmeztetés lézersugárra 1. osztályú lézer A lézer tokozott beépítésű. A lézerrel való közvetlen érintkezés és az ebből eredő sugárzás elkerülése érdekében ne nyissa fel a készüléket! Tisztítás Tisztítsa meg a készüléket egy megnedvesített, puha, nem szálazó kendővel. Ügyeljen arra, hogy ne hatoljon be nedvesség a készülékházba. Ne használjon sprayket, oldószereket, alkoholtartalmú tisztítószereket vagy súrolószereket, hanem csak tiszta vizet a kendő nedvesítéséhez. 3. A kijelzőben a töltési képernyő látható. Ha az akku teljesen feltöltődött, az elem jelkép folyamatosan zölddel világít. Javítás Ne végezzen átalakításokat a készüléken és ne építsen be alkatrészeket. Javításhoz vagy a készülék átvizsgálásához forduljon a gyártóhoz. HU Kezelési útmutató részecskeszámláló PC220 12
14 Adatok törlése Ha a tárolt adatokat el akarja távolítani a belső memóriából vagy a microsd kártyáról, a következőképpen járjon el: 1. Nyomja meg az induló képernyőn az "F2" gombot. ð Megnyílik a "SYSTEM SET" menü. 2. Válassza ki a gombokkal a "Memory Status" menüt és erősítse meg az "ENTER" gombbal. ð Megnyílik a "Memory Status" menü. 3. Válassza ki a gombokkal a készülékmemóriát vagy a microsd kártyát ð A kiválasztás alatt a memóriahasználatot mutatja. 4. Nyomja meg az "F1" gombot a kiválasztott tárolón lévő minden adat törléséhez. ð A törlési művelet megerősítéséhez nyomja meg újra az "F1" gombot. ð Az "F3" gombbal megszakíthatja a törlési műveletet. 5. A menüből való kilépéshez nyomja meg az ESC gombot. Visszaállítás gyári beállításokra Az összes beállítás gyári beállításra való visszaállításához a következőképpen járjon el: 1. Nyomja meg az induló képernyőn az "F2" gombot. ð Megnyílik a "SYSTEM SET" menü. 2. Válassza ki a gombokkal a "Factory Setting" menüt és erősítse meg az "ENTER" gombbal. ð Megnyílik a "Factory Setting" menü. 3. Nyomja meg 1 x a gombot és erősítse meg az "ENTER" gombbal. ð A készülék visszaáll a gyári beállításokra. ð A fotók, videók és mérési jegyzőkönyvek a belső memóriában, ill. a microsd kártyán megmaradnak. Ártalmatlanítás Egy használt elektromos vagy elektronikus készüléken látható áthúzott szemetes szimbólum azt jelzi, hogy használati idejének végén nem szabad háztartási hulladékba dobni. Az Ön közelében gyűjtőhelyek állnak rendelkezésre használt elektromos és elektronikus készülékek ingyenes leadásához. A címeket a városi, ill. helyi önkormányzattól tudhatja meg. A weboldalunkon is tájékozódhat az általunk létrehozott további leadási lehetőségekről. Elektromos és elektronikus készülékhulladékok szelektív gyűjtésének az a célja, hogy lehetővé tegye a készülékhulladékok anyagainak, ill. a hulladékok más formában történő hasznosítását, továbbá elkerüljük a környezetre és az emberi egészségre ható negatív következményeket az esetleg a készülékekben lévő veszélyes anyagok ártalmatlanítása során. Az ártalmatlanítandó használt készülékeken tárolt esetleges személyes adatok törléséért Ön felelős. Li-Ion Elemek és akkumulátorok nem valók a háztartási hulladékba, hanem azokat az Európai Unióban az EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2006/66/EK számú, szeptember 06-i, elemekről és akkumulátorokról szóló irányelve szerint szakszerű ártalmatlanításra kell átadni. Kérjük, ártalmatlanítsa az elemeket és akkumulátorokat a hatályos törvényi rendelkezéseknek megfelelően. 13 Kezelési útmutató részecskeszámláló PC220 HU
15
16 Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D Heinsberg info@trotec.com
PC 200 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ RÉSZECSKESZÁMLÁLÓ TRT-BA-PC200-TC-004-HU
PC 200 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ RÉSZECSKESZÁMLÁLÓ TRT-BA-PC200-TC-004-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről... 3 Tartsa be az utasítást Az ezzel
BQ20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ RÉSZECSKESZÁMLÁLÓ TRT-BA-BQ20-TC-002-HU
BQ20 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ RÉSZECSKESZÁMLÁLÓ TRT-BA-BQ20-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről... 3 Szállítás és tárolás... 6 Kezelés...
BQ16 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HCHO- / TVOC-MÉRŐMŰSZER TRT-BA-BQ16-TC-002-HU
BQ16 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HCHO- / TVOC-MÉRŐMŰSZER TRT-BA-BQ16-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi nyilatkozatot
BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU
BX09 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi
BQ16 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HCHO- / TVOC-MÉRŐMŰSZER TRT-BA-BQ16-TC-001-HU
BQ16 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HCHO- / TVOC-MÉRŐMŰSZER TRT-BA-BQ16-TC-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről... 4 Szállítás és tárolás... 5 Kezelés...
BE15 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FESZÜLTSÉGMÉRŐ TRT-BA-BE15-TC-001-HU
BE15 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FESZÜLTSÉGMÉRŐ TRT-BA-BE15-TC-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi nyilatkozatot
BQ20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ RÉSZECSKESZÁMLÁLÓ TRT-BA-BQ20-TC-001-HU
BQ20 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ RÉSZECSKESZÁMLÁLÓ TRT-BA-BQ20-TC-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi nyilatkozatot
BI20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
BI20 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TRT-BA-BI20-TC-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi nyilatkozatot a következő
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
BP17 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LÉZERES INFRA HŐMÉRŐ TRT-BA-BP17-TC-002-HU
BP17 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LÉZERES INFRA HŐMÉRŐ TRT-BA-BP17-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi nyilatkozatot
TVE 30 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE30T-TC HU
TVE 30 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE30T-TC2017-02-003- Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 2 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi
TVE 29 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE29T-TC HU
TVE 29 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE29T-TC2016-15-005- Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 2 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi nyilatkozatot
BD11 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ TRT-BA-BD11-TC-001-HU
BD11 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ TRT-BA-BD11-TC-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi nyilatkozatot
TVE 8 / TVE 9 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ASZTALI VENTILÁTOR TRT-BA-TVE8-TVE9-TC HU
TVE 8 / TVE 9 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ASZTALI VENTILÁTOR TRT-BA-TVE8-TVE9-TC2016-15-005-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 2 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi
BE38 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LAKATFOGÓ TRT-BA-BE38-TC-003-HU
BE38 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LAKATFOGÓ TRT-BA-BE38-TC-003-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről... 3 Műszaki adatok... 4 Szállítás és tárolás...
TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17
TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ASZTALI VENTILÁTOR TRT-BA-TVE10-TVE11-TVE15-TVE17-TC-004-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális
BD16 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ TRT-BA-BD16-TC-002-HU
BD16 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ TRT-BA-BD16-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi nyilatkozatot
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
BD21 / BD26 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ TRT-BA-BD21-BD26-TC-003-HU
BD21 / BD26 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ TRT-BA-BD21-BD26-TC-003-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi
TVE 14 / TVE 18 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ASZTALI VENTILÁTOR TRT-BA-TVE14-TVE18-TC-001-HU
TVE 14 / TVE 18 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ASZTALI VENTILÁTOR TRT-BA-TVE14-TVE18-TC-001- Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
TVE 36 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE36T-TC HU
TVE 36 T HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE36T-TC2019-09-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 2 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi
Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
BM40 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEDVESSÉGMÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BM40-TC-002-HU
BM40 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEDVESSÉGMÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BM40-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi nyilatkozatot
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató
Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.
Széndioxid mérőműszer
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Széndioxid mérőműszer Modell: CO240 Bevezetés Köszönjük, hogy az Extech Instruments CO240 modellje mellett döntött. A CO240 széndioxidot (CO2), levegő hőmésékletet és légnedvességet
Fontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
DistanceCheck. Laser nm
44 Laser 645-655 nm Laser 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline 02 x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Olvassa el végig a kezelési útmutatót és a mellékelt Garanciális és egyéb útmutatások c. füzetet. Kövesse
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
BC25 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TERMO-HIGROMÉTER TRT-BA-BC25-TC-001-HU
BC25 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TERMO-HIGROMÉTER TRT-BA-BC25-TC-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi nyilatkozatot
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
TVE 40 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE40T-TC-002-HU
TVE 40 T HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE40T-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi nyilatkozatot
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
AX-PH02. 1. Az eszköz részei
AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ
PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás
PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a
TVE 25 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÁLLÓVENTILÁTOR TRT-BA-TVE25S-TC-002-HU
TVE 25 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÁLLÓVENTILÁTOR TRT-BA-TVE25S-TC-002- Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi nyilatkozatot
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
CAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g
CAS XE precíziós mérleg 300/600/1500/3000/6000g Óvintézkedések: NE SZEDJE SZÉT A MÉRLEGET! NE TERHELJE TÚL A MÉRLEGET! A MÉRLEG NÉGY LÁBA ÁLLÍTHATÓ, MELLYEL BESZINTEZHETJÜK A MÉRLEGET A LIBELLA SEGÍTSÉGÉVEL.
A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
VIDEO PIROMÉTER AX-7550
VIDEO PIROMÉTER AX-7550 Használati útmutató BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a video pirométert, amely lehetővé teszi az érintésmentes hőmérsékletmérést (infravörös technika alkalmazásával) -
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás
Használati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.
TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe
Guruló labda macskajáték
Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét
STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók
{ STIHL AK 10, 20, 30 Biztonsági tudnivalók magyar Tartalomjegyzék Az eredeti használati útmutató fordítása 1 Biztonsági tudnivalók................................ 1 1.1 Figyelmeztető szimbólumok.........................
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td
Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel
Ptouch Kezelő panel Kezelési útmutató HU LEÍRÁS A Ptouch kezelő panelt az alábbi készülékekhez tervezték: SALDA szellőztető készülékekhez és más PRV-n alapuló készülékekhez (RIS EKO 3.0, RIRS EKO 3.0,
TDS 10 M / TDS 20 M KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-TDS10M-TDS20M-TC-001-HU
TDS 10 M / TDS 20 M HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-TDS10M-TDS20M-TC-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről... 4 Szállítás
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által
ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.
SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az
BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Technikai paraméterek: - 6 számjegyű LED kijelző - 7 nyomógomb, egyszerű kezelhetőség - Gerjesztési
USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott ASC típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
Használati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
Kerámia hősugárzó
Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon
DL 26 NDT. Manual /32
DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Tartalomjegyzék STANLEY TLM65 1
Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Kijelző - - - - - - - - - - - - - - -
3-as szett ablak- és ajtóriasztó
3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
Digitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 9234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. LCD Kijelző... 3 5. Működési leírás... 3 6. Karbantartás...
Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás
AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák
UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály
LB 16 Laser Barrel Kezelési útmutató 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LB 16 lézer-konténer az I. lézerosztályba