Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság MUNKADOKUMENTUM. a fegyverek megszerzésének és tartásának ellenőrzéséről

Hasonló dokumentumok
Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részéről

A kölcsönös elismerésről szóló rendelet alkalmazása fegyverekre és lőfegyverekre

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 15. (OR. en) ST 11630/2/04 REV 2 ADD 1. Intézményközi dokumentum: 2003/0134 (COD)

MÓDOSÍTÁS: 1-3. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/0034(COD) Jelentéstervezet Markus Ferber (PE576.

1. számú melléklet a 3006/2015. útmutatóhoz

Plenárisülés-dokumentum. Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság

A8-0251/107 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

***I JELENTÉSTERVEZET

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

PE-CONS 62/1/16 REV 1 HU

8977/15 eh/as/kk 1 DG E 2B

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE

A személyes adatok védelmére vonatkozóan alkalmazandó előírások

11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG

Kulturális és Oktatási Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére

IRÁNYELVEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 14. szám

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

A Tanács irányelve. (1991. június 18.) a fegyverek megszerzésének és tartásának ellenőrzéséről (91/477/EGK)

13/11. kötet HU. Az Európai Unió Hivatalos Lapja. A TANÁCS IRÁNYELVE (1991. június 18.) a fegyverek megszerzésének és tartásának ellenőrzéséről

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A8-0126/ Irányelvi javaslat (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048570/03 számú dokumentumot.

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

2004. évi XXIV. törvény. a lőfegyverekről és lőszerekről ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

Plenárisülés-dokumentum cor01 HELYESBÍTÉS

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2018/546 HATÁROZATA

(EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

EIOPA(BoS(13/164 HU. A biztosításközvetítők panaszkezelésére vonatkozó iránymutatások

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 257. szám

A határokon átnyúló elektronikus kiskereskedelmet érintő héaszabályozás korszerűsítése. Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

T/4818. számú törvényjavaslat. a géntechnológiai tevékenységről szóló évi XXVII. törvény módosításáról

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

147. sz. Ajánlás. a rákkeltő anyagok és hatóanyagok által előidézett foglalkozási ártalmak elleni védekezésről és ezek ellenőrzéséről

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

RoHS direktíva. 2011/65/EU irányelv. 374/2012. (XII. 18.) Korm. rendelet. Zsákai Zoltán osztályvezető. MEEI Kft. member of TÜV Rheinland Group

IDŐKÖZI JELENTÉS TERVEZETE

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

EIOPA-17/ október 4.

EURÓPAI PARLAMENT Foglalkoztatási és Szociális Bizottság

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0206/784. Módosítás

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0217(COD) a Költségvetési Bizottság részéről

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 6. (OR. en)

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

Az Euro 5 környezetvédelmi szint alkalmazása a két- vagy háromkerekű járművek, valamint a négykerekű motorkerékpárok típusjóváhagyásához

A fegyvertartás szabályai

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 50/51

EURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

2. sz. MUNKADOKUMENTUM

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 15. (23.05) (OR. en) 9192/08. Intézményközi referenciaszám: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)

Gazdasági és Monetáris Bizottság

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0005(COD) a Külügyi Bizottság részéről. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE

A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA a veszélyes áruk közúti szállításának ellenőrzésére vonatkozó jelentéstételről

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2011/EK RENDELETE

TERVEZET A KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTÉRIUM FÖLDMŰVELÉSÜGYI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM TERVEZET

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA

Átírás:

Európai Parlament 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 18.2.2016 MUNKADOKUMENTUM a fegyverek megszerzésének és tartásának ellenőrzéséről Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság Előadó: Vicky Ford DT\1086963.doc PE577.045v01-00 Egyesülve a sokféleségben

1. Bevezetés Ez a dokumentum egy vitaanyag, amelynek segítségével az előadó módosítástervezeteket készíthet a Bizottság javaslatához. Fontos elismerni, hogy az EU-ban a tűzfegyver-tulajdonosok túlnyomó többsége nem jelent veszélyt a társadalomra. Az 1991. évi irányelvet csak a szükséges mértékben, arányosan és célzottan szabad módosítani. A hatásvizsgálat hiánya problematikus, mivel nem világos, milyen problémák kerültek azonosításra, és hogy mi támasztja alá, hogy mi a megoldásuk legjobb módja. Bár nem jellemző, hogy bűnözők és terroristák törvényesen szerzett tűzfegyvereket használnának, jegyeztek fel ilyen eseteket. Például a Charlie Hebdo elleni párizsi támadás során használt egyik tűzfegyvertípust törvényesen vásárolták meg az egyik tagállamban azt követően, hogy a fegyvert vaktöltényes akusztikus tűzfegyverré alakították át, amihez az érintett tagállam akkor hatályos jogszabályai szerint nem volt szükség engedélyre (ezeket a jogszabályokat nemrég módosították). A fegyvert később visszaalakították tilalom alá eső éles tűzfegyverré. Egyértelmű, hogy sok érdekelt felet aggodalommal tölt el, hogy a javaslat egyes részei nem teljesen világosak, és az, hogy milyen következményei lehetnek a törvényes fegyvertartókra nézve. Ezért az irányelvet érintő bármilyen módosításnak megfelelő egyensúlyt kell teremtenie a bizonyos típusú tűzfegyverek birtoklásához való jog biztosítása és a fennálló kockázattal arányos korlátozó intézkedések között. Ennek a megközelítésnek különböző formákban kell megnyilvánulnia. A pontosabb kritériumok az alkalmazandó ellenőrzések tisztázása és a nemzeti különbségek csökkentése révén hozzájárulhatnának a szabad mozgáshoz. Azáltal, ha sikerül egyértelművé tenni a követelményeket, például az engedélyezésre, a biztonságos tárolásra és a múzeumokra vonatkozóan, a szükséges mértékig közelíteni lehetne az egyes tagállamokban érvényes biztonsági követelményeket, az egyes nemzeti jogok közötti eltérések csökkentésével növelni lehetne a bizalmat, mindez pedig megkönnyíthetné a törvényesen tartott tűzfegyverek szabad mozgását. A fentiek eredményeképpen csökkenteni lehetne annak kockázatát, hogy törvényesen szerzett tűzfegyvereket a feketepiacra adjanak el. A Bizottság azonban az irányelv felülvizsgálatának megkezdésével azonos napon elfogadott egy, a hatástalanításról szóló rendeletet. Az érdekeltek számos tagállamban aggodalmuknak adtak hangot azzal kapcsolatban, hogy az új rendelet megnehezítheti a bűnüldöző hatóságok számára annak megállapítását, hogy egy tűzfegyvert megfelelő módon hatástalanítottak-e. Az előadó a következő kérdésekben kéri az Önök véleményét: 2. Jellemzők kontra kinézet A javaslat a C kategóriába sorolja a tűzfegyvermásolatokat/-utánzatokat, és a hatástalanított tűzfegyverek folyamatos ellenőrzése mellett foglal állást. Ez (és a B7 kategória A7 kategóriába történő áthelyezésére vonatkozó javaslat) a tárgyakat kinézetük, és nem jellemzőik alapján kezeli. Az irányelv meghatározza és szabályozza, melyek az alapvető alkotóelemek. Ez alapul szolgálhat egy, a kinézet helyett a műszaki jellemzőkön alapuló megközelítéshez. PE577.045v01-00 2/2 DT\1086963.doc

Az előadó a következő kérdésekben szeretné megismerni az Önök véleményét: i. azon tűzfegyverek kizárása az irányelv hatálya alól, amelyek az A kategóriába tartoznak, és amelyeket a hatástalanításról szóló új rendelet vagy egyéb korábbi hatástalanítási norma alapján hatástalanítottak, és amelyek ennek következtében visszafordíthatatlanul működésképtelenné váltak 1 (kivéve azt az esetet, amikor a korábban már regisztrált tűzfegyvert a hatástalanítást követően is benne hagyják a nyilvántartásban, nyomon követés céljából). Ezáltal megszűnne az I. mellékletben javasolt A8 és C6 kategória, ii. azon tárgyak kizárása az irányelv hatálya alól, amelyek nem tartalmaznak olyan alapvető alkotóelemet, amely tűzfegyverben is használható, iii. az irányelv hatályának megtartása azon tárgyakra vonatkozóan, amelyek tartalmaznak alapvető alkotóelemet, iv. annak egyértelművé tétele, hogy az alapvető alkotóelemek abba a tűzfegyverkategóriába tartoznak, amelyekre felszerelik vagy fel kívánják szerelni azokat, v. annak egyértelművé tétele, hogy mely alkotóelemek alapvetőek, tekintettel a lista további elemekkel (például hangtompítók) történő bővítésére irányuló javaslatra. A fenti megközelítés pontosítaná az 1. cikk jelenlegi szövegét, és a tűzfegyverutánzatokra vonatkozó javaslatot (1h) ki lehetne hagyni. Ez azonban hatással lehet bizonyos tárgyakra, például a légpuskákra és az airsoft fegyverekre, amelyekkel kapcsolatban további tisztázásra lehet szükség. Az előadó várja az Önök javaslatait. 3. Vaktöltényes fegyverek (riasztó/jelző/tisztelgésre használt/akusztikus) Mivel bizonyos tagállamok nem hajtották végre megfelelően az irányelvet, különböző problémák jelentkeztek, különösen a visszaalakított vaktöltényes fegyverek használatával kapcsolatban. Az irányelv 2008-ban módosított 1. cikke alapján továbbra is tűzfegyvernek minősül egy vaktöltényes fegyverré alakított tárgy, ha visszaalakítható. Az irányelv arról is rendelkezik, hogy a riasztásra, jelzésre stb. tervezett tárgyakra nem terjed ki az irányelv hatálya, feltéve, hogy csak a megjelölt célokra használhatók. Az előadó véleménye szerint ez már lefedi a szóban forgó helyzetet. A Bizottság elsősorban azáltal kívánja egyértelműbbé tenni a szabályozást, hogy három új fogalommeghatározást vezet be, amelyek mindegyike megvitatható, valamint hogy a riasztó/jelző/tisztelgésre használt/akusztikus fegyvereket, továbbá a tűzfegyverutánzatokat a C kategóriába sorolja be, függetlenül azok műszaki jellemzőitől. Az előadó úgy véli, hogy volna ennél egyszerűbb megközelítés is, és várja a véleményeket a következőket illetően: i. a vaktöltényes fegyverré alakított tűzfegyverek megtartása az eredeti kategóriájukban, és 1 Vö. a lenti 9. pont DT\1086963.doc 3/3 PE577.045v01-00

ii. az eredetileg is vaktöltényesnek gyártott tárgyaknak az irányelv hatályán kívül maradása, amennyiben teljesítik a Bizottság által a megjelölt időpontig meghatározandó követelményeket. Ezen kívül a fenti 2. pontban vázoltaknak megfelelően minden egyéb, alapvető alkotóelemet tartalmazó tárgyat annak a tűzfegyvernek a kategóriájába lehetne sorolni, amelyre az illető alkotóelem felszerelhető. Ezáltal nem lenne szükség a riasztó-, jelző-, tisztelgésre használt, illetve akusztikus fegyverek fogalommeghatározásaira. 4. 2. cikk, (2) bekezdés, 6. cikk (engedélyezés), A-B. kategória A Bizottság a következőkre tesz javaslatot: a B7 kategória áthelyezése az A7 kategóriába; a 6. cikkben szereplő azon kitétel megszüntetése, amely lehetőséget adott a tagállamoknak, hogy különleges esetekben engedélyt adjanak A kategóriájú tűzfegyverek birtoklására; az A kategóriába tartozó összes tűzfegyver megsemmisítésének előírása (kivéve a fegyverek kulturális és történelmi vonatkozásaival foglalkozó, [...] ilyennek elismert szerveket, rendkívül korlátozott körülmények között). Noha az A kategóriájú tűzfegyverekre tiltott -ként utal, az irányelv jelenlegi szövegezése alapján mind az A, mind a B kategóriába sorolt tűzfegyverek tartása megengedett, feltéve, hogy azt a 6. cikk (A kategória), illetve az 5. és 7. cikk (B kategória) alapján engedélyezték. Ebben az összefüggésben fontos a 2. cikk (2) bekezdése is, amely szerint az irányelv nem vonatkozik a fegyveres erőkre, a rendőrségre stb. Az Európai Parlamentben folytatott vita, valamint a Tanácsban tapasztalható helyzettel kapcsolatos információi alapján az előadó úgy véli, hogy kicsi a valószínűsége annak, hogy az erre vonatkozó javaslatot jóvá fogják hagyni. Az előadó megfontolta azt a lehetőséget is, hogy minden félautomata fegyver az A kategóriába legyen besorolva, hacsak nem tartoznak a B vagy a C kategóriába. Úgy véli azonban, hogy ez a megközelítés kivitelezhetetlen. Az előadó a következő alternatívákat illetően kéri az Önök véleményét: 4.1 visszatérés a hatályos jogszabályhoz; vagy 4.2 az alábbi javaslatokból álló csomag megfontolása: i. annak egyértelművé tétele a 2. cikk (2) bekezdésében, hogy a fegyveres erők kifejezés az érintett tagállam jogszabályai szerinti védelmi erőket jelenti, a parancsnokságuk alá tartozó összes egységgel és emberrel együtt, beleértve, adott esetben, a helyi önkéntes polgárőrséget, a tartalékosokat stb., amennyiben engedélyt kaptak vagy kötelesek A kategóriájú tűzfegyver beszerzésére vagy tartására; ii. a tagállamok azon jogának fenntartása, hogy különleges esetekben A kategóriájú tűzfegyverek tartására is engedélyt adhassanak, esetleg annak meghatározásával, hogy milyen típusú személyek esetében fontolható meg az engedélyezés (nyílt listán keresztül), illetve a kapcsolódó szigorú követelmények jellegének egy preambulumbekezdésben történő részletes leírásával; PE577.045v01-00 4/4 DT\1086963.doc

iii. annak megállapítása, hogy egy tűzfegyver csövének megrövidítése (a könnyebb elrejthetőség céljából) gyártásnak minősül, ami törvénytelen, kivéve, ha engedéllyel rendelkező kereskedő végzi, és iv. a B7 kategória A7 kategóriába való javasolt áthelyezésének elutasítása(mivel a B7 mindenképpen engedélyezést igényel). 4.3 Az A7 kategória alternatív megfogalmazása Az előadó többféle lehetőséget megvizsgált, de még nem talált olyan működőképes alternatívát, amely lehetővé tenné a félautomata tűzfegyverek egy bizonyos típusának azonosítását azok egyedi műszaki jellemzői alapján. Ugyanakkor örömmel fogadja a véleményeket az alábbi szövegváltozatokkal kapcsolatban, amelyek a javaslatban az A7 kategóriára vonatkozó megfogalmazást válthatnák fel: i. kifejezetten katonai célú tűzfegyverek és lőszerek (vö. a 258/2012 rendelet 3. cikkének b) pontja), ii. kifejezetten katonai célú, központi gyújtású, félautomata, huzagolt hosszú tűzfegyver, iii. automata szerkezetű fegyverekre hasonlító polgári célú félautomata tűzfegyverek, kivéve a vadászati célú vagy sportlövészetre használt tűzfegyvereket, a használatukra jogosult személyek esetében, iv. automata szerkezetű fegyverekre hasonlító polgári célú félautomata tűzfegyverek, kivéve a kifejezetten vadászatra vagy sportlövészetre tervezett tűzfegyvereket, v. polgári célú félautomata hosszú tűzfegyverek, amelyek eleve úgy készültek vagy felszerelhetők úgy, hogy tüzelési kapacitásuk meghaladja a 6 lőszert újratöltés nélkül, vagy amelyek kialakítása más tekintetben teszi őket alkalmasabbá a harcra, mint a vadászatra, A fenti megfogalmazások közül néhány meglehetősen tág, így további tisztázást igényelne, hogy mely tűzfegyverek nem tartoznak bele ebbe a körbe, pl. peremgyújtású fegyverek, 22-es kaliberű fegyverek. Az előadó várja a szövegezési javaslatokat. További lehetőség lenne a B7 kategória visszaállítása (elutasítva a javaslat azon pontját, amely áthelyezné azt az A kategóriába), esetleg a B7 kategóriára vonatkozó, engedélyezéssel kapcsolatos magasabb szintű normák szigorítása mellett (pl. lőszer, képzés vagy tárolás). Az előadó ezenkívül szeretné megismerni az Önök véleményét azzal kapcsolatban, hogy milyen lehetőségek lennének szigorúbb követelmények bevezetésére bizonyos esetekre (például a nagy kapacitású tölténytárakra) vonatkozóan, lásd alább. 5. Engedélyezési követelmények 5.1 A javaslat szerint a fegyverek kulturális és történelmi vonatkozásaival foglalkozó, [...] ilyennek elismert szervek is az irányelv hatálya alá tartoznak (ugyanakkor lehetővé teszi, hogy az, aki eddig A kategóriájú tűzfegyvert birtokolt, megtarthassa azt, azzal a feltétellel, hogy hatástalanítja). DT\1086963.doc 5/5 PE577.045v01-00

A történelmi fegyvergyűjtemények hatástalanítása rendkívül nagy költségekkel járna és visszafordíthatatlan kárt tenne a történelmi műtárgyakban, a múzeumok számára pedig fontos, hogy gyarapíthassák gyűjteményüket. Az előadó a következő kérdésekben szeretné megismerni az Önök véleményét: i. a múzeumok helyzetének tisztázása annak érdekében, hogy A kategóriájú tűzfegyvereket tarthassanak, feltéve, hogy azt az illető tagállam engedélyezte, és hogy olyan tárolási intézkedéseket alkalmazzanak, amelyek elhárítják a közbiztonságot fenyegető veszélyeket, ii. annak eldöntése, hogy ez az irányelv jelenlegi szövege alapján történjen, amely kizárja az irányelv hatálya alól (az érintett tagállam által elismert) múzeumokat, vagy a 6. cikk alapján. A jelenlegi irányelv használja a gyűjtő kifejezést, de nem határozza meg annak fogalmát. A Bizottság azt javasolja, hogy szüntessék meg a rájuk vonatkozó összes mentességet. Az előadó szeretné megismerni az Önök véleményét azzal kapcsolatban, hogy különleges körülmények esetén a tagállamok továbbra is adhassanak-e mentességet a gyűjtők számára, és hogy szükséges-e különbséget tenni az engedéllyel rendelkező szervezetek és a gyűjtők között. Az előadó szeretné az összes személyre vonatkozóan megismerni az Önök véleményét az alábbiakkal kapcsolatban: iii. a nagy kapacitású tölténytárakra alkalmazott korlátozások (például ha használatukat csak elismert sportlövészeti egyesületek számára tennék lehetővé, azzal a feltétellel, hogy a tárakat az egyesületek őrzik, és más személyek csak az egyesületek felügyelete alatt, azok sportlövőpályáin férhetnek hozzá azokhoz) hozzájárulnának-e a közbiztonsághoz; iv. be kell-e vezetni minimumkövetelményeket a tűzfegyverek biztonságos tárolásával kapcsolatban (ahogyan azt már 20 tagállam megtette), és hogy ezeknek a tárolási követelményeknek a tűzfegyver jelentette kockázat vagy veszély szintjéhez kell-e igazodniuk. 5.2 A javaslat értelmében az 5. cikk úgy módosul, hogy megtiltja, hogy 18 év alatti személyek öröklés vagy ajándékozás útján szerezzenek tűzfegyvert (a vásárlás útján történő fegyverszerzés már eddig is tiltott volt). Az előadó szeretné megismerni az Önök véleményét azzal kapcsolatban, hogy fenn kell-e tartani a 18 év alatti személyek számára azt a lehetőséget, hogy bármilyen, a vásárlástól eltérő módon tűzfegyvert szerezzenek. Emellett a javaslat szokásos orvosi vizsgálatokhoz kötné az engedélyek kiadását vagy megújítását, és öt évben korlátozná az engedély érvényességi idejét. Az előadó szeretné megismerni az Önök véleményét a következőkkel kapcsolatban: i. érdemes lenne-e felváltani a javaslatban szereplő megoldást egy olyan rendszerrel, amely lehetővé tenné a tagállamoknak, hogy eldöntsék, hogy rendszeres orvosi és pszichológiai vizsgálatot vagy folyamatos monitorozási rendszert alkalmaznak-e; PE577.045v01-00 6/6 DT\1086963.doc

ii. érdemes lenne-e tisztázni, mi a szokásos orvosi vizsgálatok nyelve, vagy inkább el kellene vetni azt, ez utóbbi esetben pedig iii. érdemes lenne-e úgy továbbfejleszteni a 7. cikkben a rendszeres ellenőrzésre vonatkozó követelményt, hogy az a tagállamok számára előírja a folyamatos monitorozás kötelezettségét annak biztosítása érdekében, hogy továbbra is teljesüljenek azok a feltételek, amelyek alapján az engedélyt megadták. A tagállamoknak a következő szempontokat kellene megfontolniuk a monitorozási rendszert illetően: megfelelő orvosi és pszichológiai alkalmassági tesztek, korlátozott időre szóló engedélyek, főleg a tűzfegyverek bizonyos kategóriái esetén, annak ellenőrzése, hogy az illető személynek továbbra is szüksége van-e arra, hogy tűzfegyvert tartson, illetve hogy továbbra is használja-e azt stb. 6. Távértékesítés A javaslat tiltja a távértékesítést, a kereskedők és a közvetítők közötti kereskedelmet kivéve. Az előadó a következő megközelítéssel kapcsolatban várja az Önök véleményét: A távértékesítés használatának engedélyezése, ugyanakkor annak az előírása, hogy az átadásátvétel olyan körülmények között (például a kereskedő üzlethelyiségeiben, a helyi rendőrőrsön vagy -kapitányságon, vagy a tagállam jogszabályai által engedélyezett egyéb szervnél) történjen, amelyek lehetővé teszik a vásárló személyazonosságának, valamint annak az ellenőrzését, hogy a vásárló rendelkezik-e fegyvertartási engedéllyel. Ez összhangban lenne a 11. cikkel, amely különbséget tesz a csomagküldő kereskedelem során történő eladás és a tűzfegyver ezt követő átadása között. Az előadó várja a távoli területekre vonatkozó javaslatokat is. 7. Lőszer Az előadó szeretné megismerni az Önök véleményét a következőkkel kapcsolatban: i. lehetővé kell-e tenni a kereskedők és közvetítők számára, hogy visszautasítsák a gyanús tranzakciókat (pl. amelyek a magánjellegű használathoz képest szokatlan mennyiségre vonatkoznak), és kötelezővé kell-e tenni az ilyen tranzakcióra irányuló kísérletek bejelentését; ii. egyértelművé kell-e tenni, hogy kizárólag az adott tűzfegyver(ek)hez tartozó lőszert lehet beszerezni. 8. Az európai tűzfegyvertartási igazolvány (EFP) A 2014. decemberi értékelési jelentés kiemel néhány területet, amelyen az EFP működése javításra szorul. Ezek többek között a következők: a tagállamok tüntessék fel az EFP-n a tűzfegyverek számát, tegyék lehetővé az EFP-vel rendelkező személyeknek, hogy a rendeltetési hely szerinti tagállamban lőszert szerezzenek be, tegyék lehetővé a tagállamok számára, hogy a belépéshez további engedélyezéseket követeljenek meg, valamint az EFP kibocsátásával kapcsolatos, széles skálán mozgó díjak, amelyek nem tükrözik az engedélykérelem feldolgozásának, vagy az EFP-t érintő változások és annak megújítása tényleges költségeit. DT\1086963.doc 7/7 PE577.045v01-00

Az előadó szeretné megismerni az Önök véleményét a fenti témában. 9. A Bizottság hatástalanítási rendelete Az előadó javasolja a hatástalanításról szóló rendelet és az irányelv között mutatkozó bizonyos eltérések kezelését, beleértve a rendeletben szereplő nyilvántartási kötelezettség összeegyeztetését az irányelvvel. Emellett az előadó figyelmét felhívták további szempontokra is, például arra, hogy bizonyos hatástalanított tűzfegyvereket gyakorlatilag lehetetlen újra éles fegyverré alakítani, valamint arra, hogy bizonyos hatályos nemzeti hatástalanítási normák és eljárások legalább olyan hatékonyak, mint a rendelet, továbbá arra, hogy ha bizonyos részeket véglegesen összehegesztenek, ahogyan azt a rendelet előírja, még nehezebben lehet megállapítani, hogy a hatástalanításra valóban sor került-e. Az előadó a következő kérdésekben szeretné megismerni az Önök véleményét: i. a Bizottság kötelezése a rendelet egészének felülvizsgálatára közvetlenül a módosított irányelv elfogadását követően, és ii. a 10b. cikk alatt lehetőség biztosítása arra, hogy a rendelet hatálybalépése előtt végzett hatástalanításokat is egyenértékűnek ismerjék el, azzal a feltétellel, hogy ezekre olyan elismert alternatív nemzeti hatástalanítási normáknak és eljárásoknak megfelelően került sor, amelyek a működésképtelenség visszafordíthatatlansága tekintetében legalább ugyanolyan eredménnyel járnak. PE577.045v01-00 8/8 DT\1086963.doc