Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv S sorozat Duplasugár 1
Tartalomjegyzék Főbb komponensek listája 3. oldal Üzembe helyezési javaslatok 4. oldal A tartókonzol felszerelése 5. oldal Telepítési példák 6. oldal Az egységek elhelyezése a kerületen lévő többi torony figyelembe vételével Behangolás Kezdeti behangolás 7. oldal 8. oldal 8. oldal Kábelezés és terminálok csatlakozói 9. oldal Adótorony fő áramköri lapja 9. oldal Vevőtorony fő áramköri lapja 10. oldal Behangolás az adóegység fő áramköri lapján lévő mérőpontot használva 11. oldal Behangolás a vevőegység fő áramköri lapján lévő mérőpontot használva 14. oldal Beállítási példák 15. oldal A behangolás ellenőrzése 16. oldal Beállítás és programozás A LED-ek funkcióinak leírása Működési karakterisztikák és csatlakoztatási beállítások 17. oldal 17. oldal 18. oldal Műszaki jellemzők 19. oldal 2
Főbb komponensek listája Számozás Mennyiség Megnevezés 1 1 Hátlap 2 1 Elülső takaró 3 2 4 Quad/Esa 4/6 Tornyonként Elülső takaró felső /alsó véglezáró Adó / vevő optikák 6 1 Fő áramköri lap 7 4 Szerelőkonzol Opció 3
Üzembe helyezési javaslatok Ellenőrizze le a sugártorony teljes vízhatlanságát, hogy a takaró és a véglezárók megfelelően lettek összeillesztve az összeállítás végén. Használja a mellékelt kábelátvezetőket a toronyhoz, az összes kábelnek az alsó véglezárón kialakított kábelátvezetőn kell keresztül haladnia. Kerülje el az adó és a vevő közötti kapcsolat mindenféle megszakadásának lehetőségét. Kerülje el a vevők olyan pozícióba való elhelyezését, ahol közvetlen napsugárzás szöge megegyezik a vevőbe kerülő sugarakéval, különösen napkelte és napnyugta idején. Ne telepítsen úgy több egységet, hogy az adó(k) sugarai interferálnak a vevő(k)be jutó sugarakkal. A legjobb elhelyezés, amikor vagy az adók vagy a vevők háttal vannak egymásnak. Ne használjon kapcsolóüzemű tápegységet, amely zajt indukálhat a tápfeszültségen, ami felerősödhet az optikai szinkron elektronikai áramkör által és felerősítés után nem kívánt problémát okozhat. 4
A tartókonzol felszerelése Helyezze a konzolt a hátlap hátoldali hornyaiba mounting plate Szerelés oszlopra Átmérő 50 mm Falra szerelés 5
Telepítési példák Szerelés oszlopra Szerelés falra Szerelés falra közvetett konzollal 6
Az egységek elhelyezése a kerületen lévő többi torony figyelembe vételével RX TX RX TX TX RX TX RX Tx Rx Rx Tx 7
Behangolás Kezdeti behangolás Miután az oszlop precízen fel lett szerelve, irányítsa az adó optikáit a neki megfelelő vevő irányába és fordítva, majd ismételje meg az összes sugár optikáira. Ez elérhető kézi állítással pozícionálva a lencsetartót vízszintesen és függőlegesen, használva a lencsék felett található két csavarból mindig a megfelelőt. Vízszintes hangolás Függőleges hangolás 8
Kábelezés és terminálok csatlakozói Adótorony fő áramköri lapja DIP kapcsoló Tx hangolásra kiválasztása Aktív impulzusok Fűtés bekapcsolva Tápellátás bekapcsolva LED-ek be/ki Csatlakoztatott adók kiválasztása Szabotázs csatlakozás Behangolás kapcsolója Tápellátás 12 V DC Szabotázs kimenet Fűtés táplálása 24 V AC Mindig használjon csavartérpáras, többeres kábelt a riasztás kimenethez, a 12 V DC tápellátáshoz, a relé kimenethez, az And funkcióhoz és a szabotázs bekötéséhez! Mindig használjon különálló kábelt a 24 V AC tápláláshoz megfelelő keresztmetszettel! 9
Kábelezés és terminálok csatlakozói Vevők Vevőtorony fő áramköri fő áramköri lapja lapja Sugár maszkolása Sugár érzékelése Riasztás Csatlakoztatott vevők kiválasztása Sugár Fűtés bekapcsolva Tápellátás bekapcsolva LED-ek be/ki Be Ki And (érzékelési mód beállítása) And 1-2 opció Antimaszk Antimaszk érzékenység Érzékelési idő Relé kimenet Szabotázs csatlakozás Tápellátás 12 V DC And funkció távvezérlés + 12 V DC Riasztás kimenet Fűtés táplálása 24 V AC Szabotázs kimenet 10
Behangolás az adóegység fő áramköri lapján lévő mérőpontokat használva Szükséges az adó fő áramköri lapját teszt módba állítani a teljes behangoláshoz. 1. fázis Tegye ON állásba a TEST P SET Link jumper-t (áthidalót) az adó fő áramköri lapján. 2. fázis Helyezze OFF állásba a behangolni kívánt sugárhoz tartozó megfelelő DIP kapcsolót. 3. fázis A mellékelt kábelt használva csatlakoztassa a feszültségmérőt a megfelelő vevő mérőpontjához, mozgassa az adó optikáját kicsit mindkét tengely (függőleges és vízszintes) irányában, míg a maximális feszültséget el nem éri. Ismételje meg a vevő optikájával is. (lásd 14. oldal táblázatát is) 4. fázis Amennyiben a behangolás megtörtént, úgy állítsa vissza a DIP kapocsolót ON állásba. 5. fázis Ismételje meg a fenti eljárást mindegyik sugárpárra, majd a végén tegye vissza a TEST P SET Link jumper-t OFF állásba. DIP kapcsoló Adók fő áramköri lapja Tx hangolásra kiválasztása IR-sugarak bekapcsolva Fűtés bekapcsolva 2. és 4. fázis Tápellátás bekapcsolva LED-ek be/ki Csatlakoztatott adók kiválasztása Szabotázs csatlakozás Behangolás kapcsolója 1. és 5. fázis Tápellátás 12 V DC Szabotázs kimenet 11 Fűtés táplálása 24 V AC
Adók Adók Szalagkábel Fűtés LED adó Szabotázs csatlakozó 1-6: ON (csak egy darab az azonosításra) 7-9: OFF 10: Teszt Tx 12
Vevők Szalagkábel LED vevő Fűtés Mérőpont Szabotázs csatlakozó 1-6: ON (csak egy darab az azonosításra) 7-10: OFF 13
Behangolás a vevő fő áramköri lapján lévő mérőpontokat használva Szükséges az adó fő áramköri lapját teszt módba állítani a teljes behangoláshoz. 1. fázis Tegye ON állásba a TEST P SET Link jumper-t (áthidalót) az adó fő áramköri lapján. 2. fázis Helyezze OFF állásba a behangolni kívánt sugárhoz tartozó megfelelő DIP kapcsolót. 3. fázis A mellékelt kábelt használva csatlakoztassa a feszültségmérőt a megfelelő vevő mérőpontjához, mozgassa az adó optikáját kicsit mindkét tengely (függőleges és vízszintes) irányában, míg a maximális feszültséget el nem éri. Ismételje meg a vevő optikájával is. 4. fázis Amennyiben a behangolás megtörtént, úgy állítsa vissza a DIP kapocsolót ON állásba. 5.fázis Ismételje meg a fenti eljárást mindegyik sugárpárra, majd a végén tegye vissza a TEST P SET Link jumper-t OFF állásba. 3. fázis Ellenőrzés a teszterrel a vevő mérőpontján Használja a mellékelt kábelt. Ha a leolvasott érték sugárzott jel nélkül a következő 0,20 V 0,40 V Akkor a leolvasott érték sugárzott jel esetén ennyi legyen 3...4 V 6...7 V Mérőpont 14 A behangolás során mindig a legmagasabb értéket kell elérni.
Beállítási példák Helyezze az adó fő áramköri lapján lévő TEST POINT SET jumper-t (l. ábra a 9. oldalon) ON pozícióba. Tx 1 Állítsa az 1. DIP kapcsolót OFF állásba. Állítsa vissza ON helyzetbe minden beállítás után. Tx 2 Állítsa a 2. DIP kapcsolót OFF állásba. Állítsa vissza ON helyzetbe minden beállítás után. Tx 3 Állítsa a 3. DIP kapcsolót OFF állásba. Állítsa vissza ON helyzetbe minden beállítás után. Tx 4 Állítsa a 4. DIP kapcsolót OFF állásba. Állítsa vissza ON helyzetbe minden beállítás után. (Esa típusoknál természetesen a Tx5 és Tx6 esetében is ugyanez elvégzendő) Tegye vissza az adó fő áramköri lapján lévő TEST POINT SET jumper-t OFF pozícióba a beállítás végén. 15
A behangolás ellenőrzése (kis távolság esetén javasolt) Tx 1 Kis különbségeknek kell megjelenni az egyes vevőkről leolvasott értékek között, ha a vevők kisebb függőleges utánállítása nem történik meg. Tx 2 Tx 3 Tx 4 (Esa típusok esetén ezen korrekciók Tx5 és Tx6 ellenőrzésekor is elvégzendők) 16
Beállítás és programozás A LED-ek funkcióinak leírása A Sandor Quad és Esa Rx fő áramköri lapján öt LED jelzi a rendszer állapotát. A megfelelő jumper ON pozícióba állításával lehet engedélyeztetni ezen LED-ek működését. A biztonság növelése érdekében bevett gyakorlat, hogy a sugarak beállítása után ezeket az összeköttetéseket OFF állásba teszik. LED MASK A sugár maszkolását jelzi. A MASK LED világít vagy villog, amennyiben az adóénál nagyobb, nem a működéshez tartozó modulált infravörös forrást érzékel a vevő elektronikája. Ha az ANTIMASK jumper ON pozícióba van állítva, úgy riasztási feltétel áll elő, amennyiben ilyen IR forrás detektálódik. Megj.: A megkívánt körülmények között a LED-nek nem kell világítani. LED DETECT A sugár megszakadásának érzékelésekor. A DETECT LED minden olyan esetben világít, amikor a Sandor sugara megszakad. Ez független a riasztás relé állapotától, mely függ attól is, hogy a SPEED kritérium hogyan van beállítva. Megj.: A LED-nek nem kell világítania a megkívánt körülmények között. A LED villogni fog akkor, ha egy vagy több, de nem az összes Tx jel hiányzik a vevőn (információt ad a blokkolt vagy nem behangolt sugárról). A LED világít akkor, ha az összes Tx jel hiányzik, illetve egy vagy több Rx blokkolva van, vagy nincs beállítva. LED ALM Riasztást jelző LED. Alaphelyzetben kikapcsolt, riasztásjelzés esetén világít. A Sandor-on a riasztási feltétel függ attól, hogy az Rx főáramköri lapján az összeköttetések és a késleltetés (50...500 msec) a SPEED trimmer potenciométeren hogyan van beállítva. LED HTR Jelzi, hogy a rendszerben a fűtés be van kapcsolva. A Sandor Quad és Esa készülékek automatikus elektronikus termosztáttal vezérelt fűtéssel vannak ellátva, amely garantálja hideg időben a házon belül a 17...22 *C közötti működési hőmérsékletet. A LED normál állapotban ki van kapcsolva, fűtés esetén világít. POWER A bekapcsolást jelző LED. A POWER LED mindig világítva jelzi, amennyiben a tápfeszültség az áramköri lapon rendben van. 17
Működési karakterisztikák és csatlakoztatási beállítások A Sandor Quad és Esa Rx vevőket számos különböző konfigurációban lehet működtetni attól függően, hogyan vannak beállítva a megfelelő összeköttetések. BEAM Vevő áramkör (gyári beállítás) Tegye ON pozícióba azokat a jumper-eket, amelyek vonatkoznak az engedélyeztetett sugárpárokra, kezdve a 3. számútól. Pl., ha mind a 6 sugárpárt használja, akkor a 3., 4., 5. és 6. jumper-nek kell lennie ON pozícióban. BEAM Adó áramkör Tegye ON pozícióba azt az összeköttetést, amelyik engedélyezi a megfelelő számú adó optikai egységet. Csak egy jumper-t kell csatlakoztatni a BEAM összeköttetések közül. (Pl. 4 sugároptika esetén csak a 4-es pozícióban kell áthelyezni.) AND 1-2 Az első kettő sugárpár lesz And (És) kapcsolatban ennek az összeköttetésnek ON pozícióba való helyezésekor. AND ON pozícióba való állítás esetén legalább két sugárpárnak kell megszakadnia a riasztási feltételek előállásához. Ezt a tulajdonságot távolról is lehet engedélyezni a csatlakozó blokkon keresztüli megfelelő kapcsolással (AND a + 12 V DC rákapcsolásával). SPEED ANTIMASK A sugár megszakadásának idejét állítja (50...500 msec) az áthaladás sebességének megfelelően. A lassabb beállítás az érzékenységet csökkenti. A hosszú megszakítási idő beállításával a behatolót lehet detektálni, ugyanakkor engedi áthaladni a macskákat, madarakat, melyek időnként megszakíthatják a sugarakat. ON pozícióba állítva a maszkoló jel érzékelése riasztási feltételt vált ki (l. fent a MASK LED leírását). PT1 Az anti-mask eszköz érzékenységét állítja (gyárilag beállítva). Helyszíni beállítást el lehet érni az óramutató járásával egy irányba való forgatással, amíg a MASK LED világít, majd 10-szer 360 -kal ellentétes irányba kell forgatni. LEDS ON pozícióba állítva a LED-ek a fent leírtak szerint jeleznek. N.A. N.C. A relé normál nyitott (NO. normally open) és normál zárt (NC. normally closed) kimenetét lehet használni bekötésre. TAMPER Csatlakozó a szabotázskapcsolóhoz. 18
Műszaki jellemzők MODELLEK DUAL QUAD ESA Maximum távolság Maximális alkalmazási távolság beltéren Maximális alkalmazási távolság kültéren 850 m 240 m 80 m Minimális távolság nincs 4 m 8 m Toronymagasság 50 cm 1 m 1,5 m 2,0 m (csak Dual) (csak Dual és Quad) (csak Quad és Esa) Szinkronizáció Optikai 2 párhuzamos 2 keresztező Duplasugarak száma Tápfeszültség 12 V DC Áramfelvétel egy párra Tx + Rx 40 ma Tx + Rx 60 ma Tx + Rx 80 ma Fűtés (egy párra) 30 W 24 V AC 50 W 24 V AC 70 W 24 V AC termosztáttal termosztáttal (állandó) vezérelt vezérelt Működési hőmérséklet: 25... +65 Függőleges szögállítás: 20 Vízszintes szögállítás: 180 And/Or (És/Vagy) érzékelési opciók állítása és távvezérelhetősége (Quad, Esa távvezérelhető) Automatikus anti-blanking rendszer (kikapcsolható) Beállítható érzékelési idő: 50/500 ms Riasztási relékimenet: NO/NC választható NC (normál zárt) szabotázs kimenet Kikapcsolható LED jelzések: elvakítás/riasztás/fűtés (Dual-nál csak riasztás) Impulzusos infravörös jel hullámhossza: 950 nm Mechanikai védettség: IP54 Falra szerelhető Adapter oszlopra vagy falra szereléshez 2 év garancia 4 párhuzamos 12 keresztező 6 párhuzamos 30 keresztező 19
POLITEC s.r.l. POLITEC s.r.l. Via Adda 66/68 20040 Bellusco (Mi) Italy Tel. + 39.039.6883019 r.a. fax + 39.039.6200471 www.politecsrl.it 20 R 1.0