Finn nyelvi előkészítő 1. 1. 2013/2014. I. félév. 2. óra



Hasonló dokumentumok
2. LECKE BUZGÓ ANITA FINNUGOR NYELVTUDOMÁNYI TANSZÉK FINN NYELVI ELŐKÉSZÍTŐ /13., II. FÉLÉV

2. lecke Téma: Kérdések

1. lecke. Ismerkedés, bemutatkozás

Első óra. Téma: Bemutatkozás

Negyedik óra. Téma: nyelv, ország, nemzetiség. Nyelvtani rész: fokváltakozás

1. lecke 1 Téma: A bemutatkozás

Első óra. Téma: Bemutatkozás

Első óra. Téma: Ismétlés

4. ÓRA. Buzgó Anita Finnugor Nyelvtudományi Tanszék FINN NYELVI ELŐKÉSZÍTŐ 2.

Finn nyelvi előkészítő 1. Nyelvi kvíz. Gyakorlás a ZH-ra

3. LECKE. Finn nyelvi előkészítő 1. Buzgó Anita Finnugor Nyelvtudományi Tanszék 2012/13., II. félév SZÁMOK

az -i kiesik, s hozzácsatoljuk a -ta/-tä ragot. pieni > pientä suuri > suurta ääni > ääntä saari > saarta kieli > kieltä vuori > vuorta

Harmadik óra. Téma: színek. Nyelvtani rész: egyes számú partitívusz

FINN NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FINN NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Negyedik óra. Téma: közlekedési eszközök, hobbi. Nyelvtani rész: befejezett múlt, régmúlt, múlt idők használata

Második óra. Téma: számok, köszönési formák. Nyelvtani rész: kérdő mondat

MagyarOK 1. tanmenetek

MagyarOK 1. tanmenetek

Harmadik óra. Téma: finn himnusz. Nyelvtani rész: egyszerű múlt idő, befejezett melléknévi igenév

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

BŰDI REGINA FINNUGOR NYELVTUDOMÁNYI TANSZÉK 2013/14., I. FÉLÉV. 3. óra

MagyarOK 1. tanmenetek

Azon ügyfelek számára vonatkozó adatok, akik részére a Hivatal hatósági bizonyítványt állított ki

Finn nyelvi előkészítő 2. Nyelvi kvíz. Gyakorlás a ZH-ra

Hetedik óra. Téma: Család, jellemzés. Nyelvtani rész: helyviszonyt jelölő ragok

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

A vizsgázó az alábbi kommunikációs helyzetekben, illetve szerepekben nyilatkozhat meg szóban és/vagy írásban mindkét szinten. vendég.

ISMÉTLÉS 4. (MÓDBELI) SEGÉDIGÉK

M2M Net EU díjcsomag szolgáltatói lista

4. lecke. KÓKAI KRISZTINA FINNUGOR NYELVTUDOMÁNYI TANSZÉK FINN NYELVI ELŐKÉSZÍTŐ /15. I. FÉLÉV

130,00 ALL (0,94 EUR) 126,00 ALL (0,91 EUR) Ausztria 1,10 EUR (1,10 EUR) 1,27 EUR (1,27 EUR) 1,01 EUR (1,01 EUR)

Európa Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország

Mire, mennyit költöttünk? Az államháztartás bevételei és kiadásai ban

FINN NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FINN NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Négy Hét Alatt Alapszinten Angolul. GYAKORLÁS nap

TARTALOM. Tartalom. 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV oldal. A határozott névelő: a gitár, az autó

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

MagyarOK 1.: munkalapok 2

Közlekedésbiztonsági trendek az Európai Unióban és Magyarországon

FINN NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Leövey Klára Gimnázium

Finn nyelv és kultúra

Ötödik óra. Téma: melléknevek. Nyelvtani rész: melléknevek fokozása, ragozása

Elgépiesedő világ, vagy humanizált technológia

Fazekas Mihály Fővárosi Gyakorló Általános Iskola és Gimnázium

USE ONLY EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: június szeptember 1.

Négy Hét Alatt Alapszinten Angolul. GYAKORLÁS 8-11.nap

KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE

Könnyen, Gyorsan Angolul!

EOS Cégcsoport. Követelés kezelési lehetőségek az EU-n belül és kívül. Somodi Bernadett Értékesítési vezető Budapest,

KÖZÉP-DUNÁNTÚL IDEGENFORGALMA január - december

nyelv: 2) Kérdezz meg 3 embert a környezetedben arról, milyen nyelven tud beszélni, írni, olvasni. Írd le a válaszaikat!

BALATONI ÜDÜLŐKÖRZET IDEGENFORGALMA január-május

BALATONI ÜDÜLŐKÖRZET IDEGENFORGALMA január - december

3. lecke Téma: Számok

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

A német gazdaság szerepe a magyar gazdaság teljesítményében Költségvetési politika gazdasági növekedés KT-MKT szeminárium, július 16.

Az angol nyelv logikája 6 MONDATSZERKEZET 1. A kijelentés

Egy nyelvjárási szintaxisvizsgálat háttere és eredményei Őrség és Hetés területén

Német nyelvi követelmények a 3. év végéig. A Hallo Max! c. tankönyv alapján

Belföldi EMS Gyorsposta

AMWAY GLOBÁLIS VÁLLALKOZÓ RIPORT 2013

Átpolitizált intézményi bizalom Közép- és Kelet-Európában

Az Erasmus+ programról Dudás Ferencné c. egyetemi docens Nemzetközi Mobilitási Iroda igazgató

Lakossági OKOS MÉRÉS kommunikáció. Hackl Mónika Kommunikációs vezető MAVIR ZRt.

Mobilitásgarancia füzet

A Pécsi Tudományegyetem Egészségtudományi Kara pályázatot ír ki 2015/2016. tanévi Erasmus+ oktatói mobilitási programban való részvételre.

Poggyász: méret- és súlykorlátozások - United Airlines

4. ÓRA. talo ház > talo-n * tyttö lány > tytö-n tuoli szék > tuoli-n * katu utca > kadu-n

Nemzeti Fejlesztési Minisztérium állami vezetőinek hivatalos utazásai június május 20-ig

MEE Szakmai nap Hatékony és megvalósítható erőmű fejlesztési változatok a szén-dioxid kibocsátás csökkentése érdekében.





GFK VÁSÁRLÓERŐ. GfK 2018 GfK Vásárlóerő-tanulmány 2018

ÁR- ÉS ZÓNA- TÁBLÁZAT 2017

X. Energiatakarékossági vetélkedő. Veszprém

Élelmiszervásárlási trendek

Könnyen, Gyorsan Angolul!

A rejtett gazdaság okai és következményei nemzetközi összehasonlításban. Lackó Mária MTA Közgazdaságtudományi Intézet június 1.

SZERVIZKÖZLEMÉNY SZÁRÍTÓGÉP

ERASMUS TÁJÉKOZTATÓ február 23.

A PISA 2003 vizsgálat eredményei. Értékelési Központ december

1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országokban ( )

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Fogyasztói Fizetési Felmérés 2013.

TALIS 2018 eredmények

ERASMUS TÁJÉKOZTATÓ Március 07.

Hatodik óra. Téma: ház, otthon. Nyelvtani rész: névszótövek típusai, birtokos eset

Tantárgyi követelmények. Német nyelv. 9. oszt.

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék

Egészség, versenyképesség, költségvetés

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS A 2015/2016. ÉVI ERASMUS+ TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA

Magyarország versenyképessége az IKT szektorban A tudás mint befektetés. Ilosvai Péter, IT Services Hungary

Olaszország - Bosznia-Hercegovina

2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ Budapest, Riadó u Pf Tel.:

Átírás:

Finn nyelvi előkészítő 1. 1 2013/2014. I. félév 2. óra 1.Töltsd ki az igeragozási táblázatot! puhu/a beszél rakasta/a szeret olla/ole- van syö/dä eszik tutustu/a megismerkedik kirjoittaa/kirjoita- ír minä kirjoitan sinä hän syö kirjoittaa me te he kirjoittavat etsi/ä keres tulla/ tule- jön minä sanon tulen sinä ostat hän me juomme te he katsotte istuu asuvat 2. Tagadó igeragozás a finnben: A finn igék tagadó alakja két részből áll: a tagadó segédigéből és a ragtalan főigéből. A létige tagadásánál használt tagadó segédigét alkalmazzuk a többi igénél is. A főigét mindig úgy kapjuk meg, hogy az E/1. alakból az -n személyragot levágjuk. Csak a tagadó segédigét ragozzuk, a ragtalan főige pedig a tagadó segédige mögött áll (például: puhu/a beszél ): minä en puhu sinä et puhu hän ei puhu me emme puhu te ette puhu he eivät puhu 1 Az órák anyagait Buzgó Anita és Endresz Brigitta anyagainak alapján állítottam össze. 1

3. Alakítsd át a kijelentő mondatokat tagadó mondatokká! a, Istun kotona. b, Asutte Unkarissa. c, Ostamme leipaä. d, He kysyvät opettajalta. e, Hän laulaa laulua. f, Sinä puhut hyvin suomea. 4. Kérdő mondatok a finnben: A finnben is két csoportra tudjuk osztani a kérdő mondatokat. a) Kiegészítendő kérdések: amikor a mondatban kérdőszó van, pl. Kuka sinä olet? Ki vagy te?, Missä sinä asut? Hol laksz? A kiegészítendő kérdés szerkezete: kérdőszó alany állítmány többi mondatrész Kuka sinä olet? Milloin sinä olet yliopistossa? Mikor (te) vagy az egyetemen? Néhány kérdőszó: Kuka? Ki? Miten? Hogyan? Mikä? Mi? Millainen Milyen? Mitä? Mit? Milloin? Mikor? Missä? Hol? Kenen? Kié? Mistä? Honnan? Kuinka? Hogyan?/Hány?/ Mennyi? Mihin?/ Minne? Hová? Kumpi? Melyik? b) Eldöntendő kérdések: nincs kérdőszó a mondatban. Erre a kérdésre igen/nem választ adhatunk. Az eldöntendő kérdés első tagjához egy -ko/-kö partikula járul (itt is érvényes a magánhangzóharmónia!), pl. Asutko sinä Debrecenissä? Debrecenben laksz? Sinäkö asut Debrecenissä? Te laksz Debrecenben? Az, hogy melyik mondatrész van a mondat elején, attól függ, mit akarunk hangsúlyozni. Eldöntendő kérdéssel tagadó mondatokat is alkothatunk. Ekkor a tagadó segédigéhez kapcsoljuk a kérdő partikulát, pl. Eikö hän ole nuori? Ő nem fiatal? Etkö sinä asu Debrecenissä? Nem Debrecenben laksz? 2

Figyeljük meg, hogy milyen sorrendet követ a tagadó kérdés: tagadó segédige + kérdő partikula alany állítmány többi mondatrész Ei - kö hän ole nuori? 5. Alakítsd át a kijelentő mondatokat eldöntendő kérdő mondatokká! A cselekvésre kérdezz rá! a, Minä rakastan Pekkaa. b, Te ette mene teatteriin. c, Me olemme kotona. d, Sinä et puhu paljon. e, He juovat maitoa. f, Hän nukkuu yöllä. Ő alszik éjjel. 6. A példák alapján írj tagadó és kérdő mondatokat! a) b) Hän asuu Debrecenissä. Sinä puhut suomea. Hän ei asu Debrecenissä.. Eikö hän asu Debrecenissä?? Asuuko hän Debrecenissä?? c) d) Te ostatte kirjaa. Me olemme kotona...???? 7. Ismerkedéssel kapcsolatos kérdések, kifejezések: Mikä sinun nimesi on? Mi a neved? Minun nimeni on... Az én nevem... Mistä sinä olet kotoisin? Honnan származol? Minä olen kotoisin Unkarista. Magyarországról származom. Missä sinä asut? Hol laksz? Minä asun Debrecenissä, Unkarissa. Debrecenben, Magyarországon lakok. Mitä kieltä sinä puhut? Milyen nyelven beszélsz? Minä puhun unkaria/ suomea/englantia/ saksaa. Magyarul/ finnül/ angolul/ németül beszélek. Hauska tutustua! Örvendek a találkozásnak! 3

Miten menee? Hogy megy?/ Mi újság? Mitä kuuluu? Hogy vagy?/mi újság? Kiitos, hyvin. Köszönöm, jól! Kiitos, hyvää. Köszönöm, jól. Hyvin. Jól. Eipä erikoista. Semmi különös. Ihan okei./ Ihan kivasti. Elég jól. Vähän huonoa. Kissé rosszul. Vähän heikosti! Kicsit gyengén. Ei kovin hyvin. Nem olyan jól. Olen vähän väsynyt. Kissé fáradt vagyok. Entä sinulla? És te (hogy vagy)? 8. Országok nyelvek, nemezetiségek: jelentés maa ország kansalaisuus állampolgárság kieli nyelv Minä puhun... Beszélek valamilyen nyelvet Magyarország Unkari unkarilainen unkari unkaria Finnország Suomi suomalainen suomi suomea Észtország Viro Eesti virolainen eestiläinen viro eesti viroa eestiä Anglia Englanti englantilainen englanti englantia Németország Saksa saksalainen saksa saksaa Svédország Ruotsi ruotsilainen ruotsi ruotsia Norvégia Norja norjalainen norja norjaa Oroszország Venäjä venäjälainen venäjä venäjää Spanyolország Espanja espanjalainen espanja espanjaa Olaszország Italia italialainen italia italiaa Görögország Kreikka kreikkalainen kreikka kreikkaa Franciaország Ranska ranskalainen ranska ranskaa Dánia Tanska tanskalainen tanska tanskaa Hollandia Hollanti hollantilainen hollanti hollantia Törökország Turkki turkkilainen turkki turkkia Lappföld Lappi lappalainen, saame saamea saamelainen Amerika Amerikka amerikkalainen (Yhdysvallat) Japán Japani japanilainen japani japania 4

9. Olvasd el a szöveget és fordítsd le! Minun nimeni on Terhi Lehtonen, olen kotoisin Suomesta. Asun Kuopiossa ja opiskelen yliopistossa. Olen opiskelija, opiskelen historiaa, mutta opetan suomenkieltä myös. Kursilla opiskelijat kysyvät paljon Suomesta. He sanovat, että suomi on tosi vaikea kieli. Minä puhun, suomea, ruotsia, englantia ja saksaa. Rakastan musiikkia ja laulan laulua yleensä. En istu kesällä kotona, matkustan mielellään ja asuin jo Ruotsissa, Ranskassa, Saksassa, Venäjässä, Englannissa ja Unkarissa. 10. Egészítsd ki a dialógust a megfelelő szavakkal, frázisokkal, mondatokkal! Moi!!? Kiitos hyvää! Entä sinulla? Miten menee?. Minä olen Beáta Szabó.? Minä olen Teemu Virtanen. Mitä kieltä sinä puhut?. Mitä sinä?. Minkämaalainen sinä olet, Beáta?. Minä olen suomalainen. Hauskaa tutustua!. Moikka!! 11. Szószedet: etsiä keresni paljon sok että hogy sanoa mondani historia történelem suomenkieli finn nylev katsoa nézni teatteri színház kesällä nyáron tosi nagyon, igen kirjoittaa írni tulla jönni mielellään szívesen tutustua (meg)ismerkedni mutta de vaikea nehéz myös is nuori fiatal 5