Általános Előírások II. rész Minőségügyi Rendszer Szabályok

Hasonló dokumentumok
II. RÉSZ A 2. ÉS 1. OPCIÓS QMS-SEL RENDELKEZŐ TÖBB TELEPHELYES (MULTISITE) ÜGYFELEKRE VONATKOZÓ SZABÁYLOK

ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK INTEGRÁLT FARM MINŐSÉGBIZTOSÍTÁS

Általános Előírások Növénytermesztési Szabályok MAGYAR VERZIÓ _JULY2016 KIADÁS (KÉTSÉG ESETÉN AZ ANGOL EREDETI VÁLTOZAT IRÁNYADÓ!

ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK INTEGRÁLT FARM MINŐSÉGBIZTOSÍTÁS

ME/42-01 Minőségirányítási eljárás készítése

A szabványos minőségi rendszer elemei. Termelési folyamatok

Minőségtanúsítás a gyártási folyamatban

ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK INTEGRÁLT FARM MINŐSÉGBIZTOSÍTÁS

EuCertPlast. Újrahasznosított műanyag eredetigazolási rendszer

IATF - International Automotive Task Force IATF 16949:2016 Hivatalos értelmezés

Minőségirányítási eljárás készítése ME/42-01

(HL L 384., , 75. o.)

III. RÉSZ A TANÚSÍTÓ SZERVEZETRE ÉS AZ AKKREDITÁCIÓRA VONATKOZÓ SZABÁLYOK

Általános Előírások I. rész - Általános Szabályok MAGYAR VERZIÓ _JULY2016 KIADÁS (KÉTSÉG ESETÉN AZ ANGOL EREDETI VÁLTOZAT IRÁNYADÓ!

A minőségirányítási rendszer auditálása laboratóriumunkban. Nagy Erzsébet Budai Irgalmasrendi Kórház Központi Laboratórium

Működési és eljárási szabályzat. 1. sz. melléklet: Folyamatábra

ISO 9001 Útmutató. Bevezetés. Érvényességi terület és kizárások. Audit folyamat

2011. ÓE BGK Galla Jánosné,

Magyar joganyagok - 30/2018. (II. 28.) Korm. rendelet - az egyéni védőeszközök meg 2. oldal 5. (1) A kijelölt szervezet a tárgyévben végzett megfelelő

ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS

Képzés leírása. Képzés megnevezése: Integrált belső auditor (MSZ EN ISO 9001, MSZ EN ISO 14001) Jelentkezés

ISO 14001:2004. Környezetközpontú irányítási rendszer (KIR) és EMAS. A Földet nem apáinktól örököltük, hanem unokáinktól kaptuk kölcsön.

EIR tanúsítási tapasztalatai

Változások folyamata

A TAM CERT tanúsítási eljárás leírása MSZ EN ISO 9001 szerint

A 305/2011/EU Rendelet V. és III. mellékletében bekövetkezett változások június 16-ig hatályos változat június 16-tól hatályos változat

NEMZETI AKKREDITÁLÓ TESTÜLET. Nemzeti Akkreditálási Rendszer

EU-USA Adatvédelmi Pajzs. Tájékoztató és az amerikai Ombudsmannak szóló kérelem benyújtására szolgáló formanyomtatvány

A szabványos minőségi rendszer elemei. Általános részek, tervezés

Az ESTA szabvány és a változások.

Gondolatok a belső auditorok felkészültségéről és értékeléséről Előadó: Turi Tibor vezetési tanácsadó, CMC az MSZT/MCS 901 szakértője

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

Integrált ISO 9001 ISO ISO Vezető auditor képzés

Képzés leírása. Képzés megnevezése: Integrált belső auditor (MSZ EN ISO 9001, MSZ EN ISO 14001, OHSAS 18001) Jelentkezés

GLOBALG.A.P. Szociális gyakorlat kockázatértékelése (GRASP)

GLOBALG.A.P. Társadalmi gyakorlat kockázatértékelése (GRASP)

ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS

Az akkreditáció és a klinikai audit kapcsolata a tanúsítható minőségirányítási rendszerekkel

ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS

A., ALAPELVEK VÁLTOZÁSAI

KTI KÖZLEKEDÉSTUDOMÁNYI INTÉZET NONPROFIT KFT BUDAPEST, THAN KÁROLY U TELEFON: TELEFAX:

Ajánlatkérő adatlap. 1. Kérelmező szervezet adatai: 2. Kérelmező szervezet vezetősége, kapcsolattartója:

A vezetőség felelősségi köre (ISO 9001 és pont)

I. MELLÉKLET. ELNEVEZÉS PDO/PGI-XX-XXXX A kérelem benyújtásának időpontja: XXXX-XX-XX

MEGHÍVÓ ÚJ IVD ORVOSTECHNIKAI ESZKÖZ RENDELET NYÍLT KÉPZÉS Jelentkezés

XXIII. MAGYAR MINŐSÉG HÉT

SZOLGÁLATI TITOK! KORLÁTOZOTT TERJESZTÉSŰ!

IATF - International Automotive Task Force IATF 16949:2016 Hivatalos értelmezés

Az előadási anyagot összeállította: dr. Váró György

Minőségirányítási Kézikönyv

Közbeszerzési Értesítő száma: 2017/16. Eljárás fajtája: Közzététel dátuma: Iktatószám: 1358/2017 CPV Kód:

ISO 9001:2015 Változások Fókuszban a kockázatelemzés

ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS

9.6 A tanúsítvány felfüggesztése, visszavonása vagy alkalmazási területének szűkítése

ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS. Állattartás

Nemzeti Akkreditálási Rendszer

A formanyomtatvány kitöltésekor a szögletes zárójelben szereplő szöveget el kell hagyni.

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS

Dr. Zoboky Péter Zöldgazdaság Fejlesztési Főosztály

Kérjük, amennyiben árajánlatunkkal kapcsolatban bármiféle kérdés felmerül, szíveskedjenek bennünket megkeresni. Készséggel állunk rendelkezésükre.

AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX

Adatközlő lap. 1. Alapadatok. 2. Szervezeti ábra. 3. Tevékenységek. Feldolgozás ADAT-12

Képzés leírása. Képzés megnevezése: Orvostechnikai eszköz belső auditor (MSZ EN ISO 13485) Mi a képzés célja és mik az előnyei?

Az általános adatvédelmi rendelet ((EU) 2016/679 rendelet) 43. cikke szerinti tanúsító szervezetek akkreditálásáról szóló 4/2018. számú iránymutatások

NYÍREGYHÁZI FŐISKOLA A BELSŐ ELLENŐRZÉSI IRODA ÜGYRENDJE. Elfogadva: március 22. Módosítva: január 22., hatályba lép: 2013.

Adatközlő lap. 1. Alapadatok. 2. Szervezeti ábra. 3. Tevékenységek. Kereskedelem ADAT-18

Új dokumentálandó folyamatok, azok minimális tartalmi elvárásai

K1221 Integrált irányítási rendszerek működtetése, felügyelete, tanúsítása ( )

JK-INTERNATIONAL GMBH

Csúri Ferenc. BPW-Hungária 2014 /

MEGHÍVÓ. MSZ EN ISO 13485:2016 Belső auditor tréning NYÍLT KÉPZÉS

A Hivatal érvényben lévő alábbi dokumentumok létrehozása, szinkronizálása szükséges

Felhasználói kézikönyv. ÜFT szolgáltatás. Magyar Nemzeti Bank

Bodroghelyi Csaba főigazgató-helyettes. Jóváhagyta: Sződyné Nagy Eszter, főosztályvezető. Készítésért felelős: Szabályzat kódja: NAR IRT_SZT_k04

39/1997. (XII. 19.) KTM-IKIM együttes rendelet

Működési és eljárási szabályzat

A HIRDETMÉNY VISSZAVONÁSÁRÓL, MÓDOSÍTÁSÁRÓL, AZ AJÁNLATTÉTELI, VAGY RÉSZVÉTELI HATÁRIDŐ MEGHOSSZABBÍTÁSÁRÓL, A DOKUMENTÁCIÓ MÓDOSÍTÁSÁRÓL I.

A HADFELSZERELÉSEK GYÁRTÁS UTÁNI VÉGELLENŐRZÉSÉNEK NATO MINŐSÉGBIZTOSÍTÁSI ELŐÍRÁSAI

MEGHÍVÓ. MSZ EN ISO 13485:2012 Belső auditor tréning NYÍLT KÉPZÉS

Mester Példány. Integrált Irányítási Rendszer Dokumentáció

Menedzsment rendszer tanúsításhoz

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/935 HATÁROZATA

DOMBÓVÁR VÁROS POLGÁRMESTERI HIVATALA

ÖKOLÓGIAI ÜZEMLEÍRÁS

Az ISO 9001:2015 szabványban szereplő új fogalmak a tanúsító szemszögéből. Szabó T. Árpád

A BIZOTTSÁG 574/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

ISO HOGYAN ÉPÜL FEL A MIR RENDELÉSRE KÉSZÜLT ESZKÖZÖK GYÁRTÓI ESETÉN? előadó Juhász Attila SAASCO Kft.

I. MELLÉKLET. 1. rész

Végső változat, 2010 Szeptember Integrált Irányítási Rendszer (IIR) a helyi és regionális szintű fenntartható fejlődésért

NAR - IAF MD 11:2013

ISO 9001 kockázat értékelés és integrált irányítási rendszerek

INFORMATIKAI PROJEKTELLENŐR

ÉMI TÜV SÜD. ISO feldolgozása, elvárások. Kakas István KIR-MIR-MEBIR vezető auditor

IAF és ILAC Közgyűlés októberi főbb határozatai November 7.

PROJEKTMENEDZSERI ÉS PROJEKTELLENŐRI FELADATOK

NEMZETI TESTÜLET. Nemzeti Akkreditálási Rendszer. szervezetek minõsítési NAR-01M. Hatálybalépés: november kiadás

A Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete Elnökének 1/2010. számú ajánlása a javadalmazási politika alkalmazásáról. I. Az ajánlás célja és hatálya

Engedélyszám: /2011-EAHUF Verziószám: Vállalkozási alapismeretek követelménymodul szóbeli vizsgafeladatai

"31. A jegyző és az aljegyző" "Az aljegyző. 56/A. (1) A polgármester a jegyző javaslatára pályázat alapján aljegyzőt nevez ki.

Átírás:

Általános Előírások II. rész Minőségügyi Rendszer Szabályok MAGYAR VERZIÓ 5.0 5.0-2_JULY2016 KIADÁS (KÉTSÉG ESETÉN AZ ANGOL EREDETI VÁLTOZAT IRÁNYADÓ!) KÖTELEZŐ: 2016 JÚLIUS 1.-TŐL

TARTALOMJEGYZÉK 1. TÖRVÉNYESSÉG, IGAZGATÁS ÉS FELÉPÍTÉS... 3 1.1 TÖRVÉNYESSÉG... 3 1.2 TERMELŐK ÉS TERMELÉSI HELYSZÍNEK... 3 1.3 TERMELŐK ÉS A TERMELÉSI HELYSZÍNEK BELSŐ NYILVÁNTARTÁSA... 4 2. IRÁNYÍTÁS ÉS SZERVEZET... 5 2.1 FELÉPÍTÉS... 5 2.2 KOMPETENCIA ÉS AZ ALKALMAZOTTAK KÉPZÉSE... 5 3. DOKUMENTUMOKRA VONTAKOZÓ SZABÁLYOK... 6 3.1 DOKUMENTUMOK SZABÁLYOZÁSÁRA VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK... 6 3.2 NYILVÁNTARTÁSOKRA VONATKOZÓ SZABÁLYOK... 6 4. PANASZKEZELÉS... 7 5. MINŐSÉGIRÁNYÍTÁSI RENDSZER BELSŐ AUDIT... 7 6. TERMELŐI- ÉS TELEPHELYI BELSŐ ELLENŐRZÉSEK... 7 7. NEM-MEGFELELŐSÉGEK, HELYESBÍTŐ INTÉZKEDÉSEK ÉS SZANKCIÓK... 8 8. TERMÉK NYOMON KÖVETHETŐSÉG ÉS ELKÜLÖNÍTÉS... 8 9. TERMÉK VISSZAHÍVÁS... 10 10. ALVÁLLALKOZÓK... 10 11. TOVÁBBI TERMELŐK VAGY TERMELÉSI HELYSZÍNEK REGISZTRÁLÁSA A TANÚSÍTVÁNYHOZ... 10 12. LOGÓ HASZNÁLAT... 11 II.1 MELLÉKLET. A BELSŐ AUDITOR ÉS ELLENŐR KÉPESÍTÉSEI ÉS FELADATAI... 12 1. KULCSFONTOSSÁGÚ FELADATOK... 12 1.1 ELLENŐRÖK:... 12 1.2 AUDITOROK:... 12 2. KÉPZETTSÉGI KÖVETELMÉNYEK... 12 2.1 HIVATALOS KÉPESÍTÉSEK... 12 2.2 TECHNIKAI KÉSZSÉGEK ÉS KÉPESÍTÉSEK... 12 2.3 KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEK... 13 2.4 FÜGGETLENSÉG ÉS TITOKTARTÁS... 13 Oldal: 2 / 14

Az alábbiakban olvashatók a tanúsítás előfeltételeként, a termelői csoportok és a minőségirányítási rendszerrel (QMS-sel) rendelkező több telephelyes termelők (multi-site) felé megfogalmazott előírások. Ezeket az előírásokat a teljesség és hatékonyság biztosítása érdekében a GLOBALG.A.P. QMS kérdés lista alapján egy belső és egy külső ellenőrzés során értékelni kell. A termelői csoportokra és több telephellyel és QMS-sel rendelkező ügyfelekre (multi-site) vonatkozó előírások. 1. TÖRVÉNYESSÉG, IGAZGATÁS ÉS FELÉPÍTÉS 1.1 TÖRVÉNYESSÉG a) Rendelkezésre áll olyan dokumentáció, mely világosan igazolja, hogy a kérelmező önálló jogalany, vagy ahhoz tartozik. b) Rendelkezik a jogalany engedéllyel, mezőgazdasági termelés és/vagy kereskedelmi tevékenység végzésére, és jogosult szerződést kötni a termelő tag(ok)/ termelési helyszín(ek) nevében illetve azokat képviselheti. c) Szerződéses viszonyba lépett a jogalany a GLOBALG.A.P-pel azáltal, hogy a GLOBALG.A.P. által jóváhagyott tanúsító testülettel aláírta a GLOBALG.A.P. Továbbengedélyezési és Tanúsítási Szerződés legújabb változatát (amely a GLOBALG.A.P. honlapján elérhető) VAGY a jogalany a tanúsító testülettel kötött szolgáltatási szerződés/megállapodás aláírásával elismerte a GLOBALG.A.P. Továbbengedélyezési és Tanúsítási Szerződés átvételét és tudomásul vette azt. Átadta a Tanúsító Szervezet a GLOBALG.A.P. Továbbengedélyezési és Tanúsítási Szerződés egy példányát a Minőségirányítási Rendszerért felelős(ök) (QMS menedzsment) részére. d) A jogalany nem használ egynél több QMS-t terményenként és országonként. Csak az a jogalany csatlakozhat 2-es opciós csoporthoz, aki 1-es opció szerint tanúsítható lenne. Ha egy csoport vagy több telepes (multisite) szervezet csatlakozik másik csoporthoz vagy több telepes (multisite) vállalkozáshoz, a két minőségügyi rendszert össze kell vonni eggyé, és egy jogalany lesz a tanúsítvány tulajdonosa. 1.2 TERMELŐK ÉS TERMELÉSI HELYSZÍNEK 1.2.1 Követelmények a termelői csoportok termelő tagjai számára (i) Rendelkezésre állnak-e aláírt szerződések az egyes termelők és a (csoport) jogalany között? Tartalmazzák-e a szerződések az alábbi információkat? Termelői csoport neve és hivatalos azonosítója (pl.: adószáma)? A termelő neve és/ vagy hivatalos azonosítója (pl.: adószáma, adóazonosítója)? A termelő kapcsolattartási címe? Az egyes termelési helyszínek részletes adatai, ideértve a tanúsított és nem-tanúsított termékeket (ehhez az információhoz a szerződés utalhat a termelői csoport belső nyilvántartására)? Részletes adatok a termőterületre (növénytermesztés) vagy tonnában megadott súlyra (állattenyésztés és akvakultúra) vonatkozóan (ehhez az információhoz a szerződés utalhat a termelői csoport belső nyilvántartására)? A termelő elköteleződése, hogy a GLOBALG.A.P. szabványokat betartja? A termelő beleegyezése, miszerint megfelel a csoport dokumentált eljárásainak, irányelveinek, és ahol ilyen rendelkezésre áll, tanácsadói javaslatoknak? Szankciók, melyeket a GLOBALG.A.P., és bármely más belső előírás megszegése esetén alkalmazni lehet? A termelő és a csoport képviselőinek aláírása. (ii) A termelői csoport regisztrált tagjai jogilag felelnek saját termelési helyszíneikért? Oldal: 3 / 14

(iii) A termelői csoport tagjai jogilag nem birtokosai a tanúsítványnak. Így azok saját nevükben nem értékesíthetik a termékeket a csoport tanúsítványra hivatkozva. Bármely, a tanúsítványra hivatkozás nélkül értékesített terméket rögzíteni kell a csoport anyagmérleg rendszerében. 1.2.2 1-es opciós több telephelyes (multisite) termelők termelési helyszíneire/termőhelyeire vonatkozó előírások Lásd Általános Szabályok I 4.2.1.j pontja 1.3 TERMELŐK ÉS A TERMELÉSI HELYSZÍNEK BELSŐ NYILVÁNTARTÁSA (i) Nyilvántartást kell vezetni valamennyi szerződésben álló csoporttag termelőről és a GLOBALG.A.P. szabvány szerint művelt illetve használt területről/termelési helyszínről. 1.3.1 Termelői csoportokra vonatkozó előírások (i) nyilvántartás valamennyi termelőre legalább a következő információt tartalmazza: Termelő neve Kapcsolattartó személy neve Teljes cím (fizikai és postai) Kapcsolattartási adatok (telefonszám, e-mail cím és fax szám, ha van) Egyéb jogi azonosító (adószám, cégjegyzék szám, FELIR azonosító, MVH ügyfél azonosító stb.), ahol ez a termelés országában előírt az I.2. mellékletben közöltek szerint Regisztrált termékek Az egyes termelési helyszínek és azok területének részletes adatai, ideértve a regisztrált/tanúsított és nem regisztrált/nem tanúsított termékeket Művelt terület/ termelési helyszín és/vagy valamennyi regisztrált termék mennyisége Tanúsító szervezet(ek), ha a termelő több mint egy tanúsító szervezet szolgáltatásait veszi igénybe Termelői státusz (az utolsó belső ellenőrzést követően: jóváhagyott, felfüggesztett, stb.) Az utolsó belső ellenőrzés időpontja (ii) A jogalany azon termelőit, akik nem kérik felvételüket a GLOBALG.A.P. csoportos tanúsításba, külön kell fel sorolni; nekik nem kötelező a regisztráció a GLOBALG.A.P. adatbázisban (kivéve, ha ők egy megfeleltetett opcióra vagy bármilyen más GLOBALG.A.P. szabványra jelentkeztek). Ez a lista a vezetés céljait szolgálja a termelői csoporton belül, tartalmának külső közzététele nem előírás, kivéve, ha erre bármilyen felmerülő ügy tisztázásához van szükség, például a termelői csoport minőségirányítási rendszere hatékonyságának kérdésében. 1.3.2 Minőségirányítási rendszerrel (QMS-sel) rendelkező 1-es opciós több telephelyes termelőkre (multisite) vonatkozó előírások Az 1.3.1 pontban foglaltakon túl, a nyilvántartásnak információt kell tartalmaznia legalább a jogalany és a termelési helyszín jogviszonyára (saját tulajdon, bérlet, stb.) vonatkozóan az egyes termőhelyeken. Az 1-es opciós több telephelyes termelő esetén a termelői státusz helyett a termelési helyszín/ termőhely státusza kell, hogy szerepeljen a belső nyilvántartásban. Oldal: 4 / 14

2. IRÁNYÍTÁS ÉS SZERVEZET A QMS-nek megfelelően robusztusnak kell lennie és be kell mutatnia, hogy a csoport regisztrált tagjai vagy termelési helyszínei/termőhelyei egységesen megfelelnek a GLOBALG.A.P. szabvány előírásainak. 2.1 FELÉPÍTÉS a) A struktúrának lehetővé kell tennie a minőségirányítási rendszer (QMS) megfelelő végrehajtását valamennyi regisztrált termelő tagnál vagy termelési helyszínen. b) A jelentkezőnek olyan vezetőségi struktúrával és megfelelő létszámú, képzett humán erőforrással kell rendelkeznie, hogy hatékonyan biztosítsa a GLOBALG.A.P. előírásainak teljesítését valamennyi termelő tagjánál és valamennyi termelési helyszínen. A szervezeti struktúrát dokumentálni kell, és a következő funkciókért felelős személyeket foglalja magába: A QMS irányítása Valamennyi termelő tag és/vagy termelési helyszín éves belső ellenőrzése (azaz belső ellenőr(ök)) A minőségirányítási rendszer belső auditja és a belső ellenőrzések igazolása (azaz belső auditor). Legalább egy olyan személy van a QMS irányítási rendszerében (pl. belső auditor), aki felelős a belső ellenőrök és a termelők felkészültségéért és képes is őket képezni. Technikai tanácsadás a csoportnak (függően a csoport tevékenységétől) c) A vezetőség kellő hatáskörrel kell, hogy felruházza a belső auditorokat és ellenőröket ahhoz, hogy azok független és szakmailag indokolható döntéseket hozhassanak a belső ellenőrzések során. 2.2 KOMPETENCIA ÉS AZ ALKALMAZOTTAK KÉPZÉSE a) A kulcsfontosságú munkatársakra (az 1.2.1 pontban meghatározott munkatársak, illetve más, azonosított személyek) vonatkozó kompetencia-előírásokat, képzéseket és képzettségeket meg kell határozni és dokumentálni kell. Ezen követelmények a külső tanácsadókra is vonatkoznak. b) A vezetőségnek biztosítania kell, hogy a GLOBALG.A.P. szabványnak való megfelelőségért felelősséget viselő valamennyi munkatárs megfelelő képzett legyen és teljesítse a meghatározott kompetencia-előírásokat: A belső auditor kompetenciáját (amint azt a II.1 melléklet kifejti) a vezetőség ellenőrzi A belső ellenőr kompetenciáját (amint azt a II.1 melléklet kifejti) a belső auditor ellenőrzi Ha a belső auditor nem rendelkezik a szükséges élelmiszerbiztonsági és G.A.P. képzéssel, hanem csak minőségirányítási képzéssel /tapasztalattal, úgy egy másik ezen képesítésekkel rendelkező (és a QMS-ben azonosított) személynek is részt kell vennie az audit csapatban a tagi ellenőrzések jóváhagyása érdekében. A termelői csoporttagok/cégek részére rendelkezésre álló szakmai tanácsadóknak a vonatkozó Ellenőrzési pontok és teljesítési kritériumokban (CPCC) leírt követelményeknek meg kell felelniük, a tanúsítási modultól függően (lásd Növénytermesztési modul (CB) 7.2.1, Akvakultúra modul (AB) 5.2.1). c) Nyilvántartást kell vezetni a GLOBALG.A.P. előírásoknak való megfelelőség biztosításában résztvevő valamennyi kulcsfontosságú munkatárs (vezetők, auditorok, ellenőrök, stb.) képesítéseiről és képzéseiről a kompetencia bizonyítása érdekében. d) Ha egynél több belső auditor vagy ellenőr van, akkor képzésen és értékelésen kell részt venniük, hogy megközelítésük és szabvány-értelmezésük következetessége biztosított legyen (például: dokumentált árnyék auditorok/ellenőrzések révén). Oldal: 5 / 14

e) Egy működő rendszernek kell bizonyítania, hogy a kulcsfontosságú munkatársak a GLOBALG.A.P. szabványnak való megfelelés szempontjából fontos fejlesztések, ügyek és jogszabályi változásokról tájékozottak, azokat figyelemmel kísérik és ismeretük naprakész A kulcsfontosságú munkatársak részére a kezdeti képzésről és az évente esedékes felfrissítő továbbképzésekről bizonyítékoknak kell rendelkezésre állnia a fent vázoltaknak megfelelően. Előírásoknak való megfelelés, ahol ez alkalmazható. 3. DOKUMENTUMOKRA VONTAKOZÓ SZABÁLYOK a) Valamennyi, a GLOBALG.A.P. szabványnak való megfelelőség biztosítására szolgáló, a minőségirányítási rendszer működésére vonatkozó dokumentumot megfelelően felügyelet alatt kell tartani. A dokumentáció (korlátozás nélkül) magában foglalja a következőket: Minőségirányítási kézikönyv GLOBALG.A.P. (működési) eljárások Munkautasítások Nyilvántartások / Feljegyzések Vonatkozó külső szabványok, például az aktuális GLOBALG.A.P. normatív dokumentumok b) A politikát és az eljárásokat kellően részletesen kell, kidolgozni, hogy a GLOBALG.A.P. szabvány előírásának való megfelelés ellenőrzését megfelelően bizonyítsa. c) A politikának és az eljárásoknak az illetékes munkatársak és a termelői csoport regisztrált tagjai számára rendelkezésre kell állniuk. d) A minőségügyi kézikönyv tartalmát rendszeresen felül kell vizsgálni, hogy az folyamatosan megfeleljen a GLOBALG.A.P. szabvány, valamint a kérelmező előírásainak. A GLOBALG.A.P. által megadott határidőn belül a közzétett és hatályba lépő GLOBALG.A.P. szabvány releváns módosításait és útmutatóit be kell építeni a minőségirányítási kézikönyvbe. 3.1 DOKUMENTUMOK SZABÁLYOZÁSÁRA VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK a) A dokumentáció felügyeletére kialakított eljárást írásba kell foglalni. b) Kibocsátás és kiosztás előtt az erre feljogosított személy(ek)nek valamennyi dokumentumot felül kell vizsgálnia, és jóvá kell hagynia. c) Valamennyi szabályozott dokumentumot kibocsátási/verzió számmal, kibocsátás napjával/felülvizsgálati napjával kell azonosíthatóvá tenni, és megfelelő oldalszámozással kell ellátni. d) A dokumentumokban bármilyen változást, az erre feljogosított személy(ek)nek át kell tekintenie és jóvá kell hagynia kiosztás előtt. Ha csak lehetséges, a változásokat meg kell indokolni, és jellegüket azonosítani. e) Az összes vonatkozó dokumentum másolatát minden olyan helyen elérhetővé kell tenni, ahol a minőségirányítási rendszert (QMS) irányítják. f) Bevezetett rendszernek kell biztosítania, hogy a dokumentációt felülvizsgálják, és az új dokumentumok kibocsátása után a hatályát vesztett, vagy elavult dokumentumokat visszavonják. 3.2 NYILVÁNTARTÁSOKRA VONATKOZÓ SZABÁLYOK a) Nyilvántartások bizonyítják a minőségirányítási rendszer (QMS) hatékony ellenőrzését és működését, valamint a GLOBALG.A.P. szabvány előírásainak való megfelelését. b) A nyilvántartásokat legalább 2 évig meg kell őrizni. c) A nyilvántartásoknak valódinak és olvashatónak kell lenniük, megfelelő körülmények között kell azokat tárolni, és ellenőrzésre hozzáférhetővé kell azokat tenni. d) Az online illetve elektronikusan vezetett nyilvántartások is érvényesek. Ha aláírásra van szükség, annak szerepét betöltheti egy jelszó, vagy egy elektronikus aláírás, ami biztosítja az aláíró személy egyedi azonosítását és felhatalmazását. Ha a felelős személy kézzel írott aláírására van szükség, akkor annak kell szerepelnie. A tanúsító testület ellenőrzései során az elektronikus nyilvántartásoknak rendelkezésre kell állniuk. Biztonsági másolatoknak mindig rendelkezésre kell állniuk. Oldal: 6 / 14

4. PANASZKEZELÉS a) A jelentkezőnek rendelkeznie kell az ügyfélpanaszok hatékony kezelését biztosító rendszerrel, és a panaszkezelési rendszer vonatkozó részeit a termelő tagok rendelkezésére kell bocsátani. b) Dokumentált eljárást kell bevezetni, amely leírja, hogy a panaszokat hogyan fogadják, iktatják, azonosítják, hogyan vizsgálják ki, hogyan követik nyomon és hogyan vizsgálják felül. c) Az eljárást az ügyfelek rendelkezésére kell bocsátani, ha szükséges. d) Az eljárásnak vonatkoznia kell mind a jelentkezővel, mind az egyes termelőkkel vagy termelési helyszínekkel szembeni panaszokra. 5. MINŐSÉGIRÁNYÍTÁSI RENDSZER BELSŐ AUDIT a) A GLOBALG.A.P. rendszer minőségirányítási rendszerét (QMS-ét) legalább évente egyszer auditálni kell. b) A belső auditoroknak meg kell felelniük a II.1 melléklet előírásainak. c) A belső auditoroknak függetleneknek kell lenniük az általuk auditált területtől. (i) Ugyanaz a személy, aki eredetileg kidolgozta a QMS-t, elvégezheti a szükséges éves belső QMS auditot is, azonban az a személy, aki a QMS napi folyamatos irányításáért felel, nem végezheti el az éves belső QMS auditokat. d) A belső auditról, az audit megállapításairól és az auditból eredő helyesbítő tevékenységek nyomon követéséről feljegyzéseket kell készíteni és azoknak rendelkezésre kell állnia. e) A kitöltött QMS ellenőrzőlistának megjegyzéssel minden QMS ellenőrzési ponthoz a telephelyen rendelkezésre kell állnia, hogy a külső audit alkalmával a tanúsító testület auditora azt felülvizsgálhassa. f) A szervezet (termelői csoport vagy több telephelyes termelő) köteles kitölteni és aláírni az Élelmiszerbiztonsági Politika Nyilatkozatot. Az Élelmiszerbiztonsági Politika egy kötelezettségvállalás, amit évente meg kell újítani minden egyes új tanúsítási ciklusra. A központi vezetőség felvállalhatja ezt a kötelezettséget a szervezet és összes tagja számára, úgy, hogy egy nyilatkozatot tölt ki és ír alá a minőségirányítási rendszer (QMS) szintjén, melyet a QMS belső audit ellenőrző listájához kell csatolni. Ha az Élelmiszerbiztonság Politika Nyilatkozatot nem töltötték ki és nem írták alá QMS szinten, akkor az egyes csoporttagok/egyes termelési helyszínek külön-külön kötelesek kitölteni és aláírni a nyilatkozatot, és a belső ellenőrzési ellenőrző listához csatolva őrizniük. g) Ahol a belső auditot nem egy nap alatt végzik el, hanem folyamatosan egy 12 hónapos időszak alatt, előre meghatározott ütemtervet kell készíteni. 6. TERMELŐI- ÉS TELEPHELYI BELSŐ ELLENŐRZÉSEK a) Az egyes regisztrált termelőknél (illetve termelési helyszíneken/termőhelyeken) vagy a telephelyeken legalább évente egyszer ellenőrzést kell tartani az összes vonatkozó GLOBALG.A.P. Ellenőrzési Pont és Teljesítési Kritérium értékelésével. b) A belső ellenőrzések időzítésének meg kell felelnie az Általános Előírások és Modul specifikus Szabályokban meghatározott szabályoknak. c) A belső ellenőrök meg kell, hogy feleljenek II. Függelék 1. részében megállapított követelményeknek. d) A belső ellenőröknek az ellenőrzött területtől függetlennek kell lenniük. A belső ellenőrök nem ellenőrizhetik saját napi munkájukat. e) Az új csoporttagoknál és az 1-es opciós több telephelyes termelők új termelési helyszínein/telephelyein a GG regisztrációt megelőzően minden esetben előbb belső ellenőrzést kell végezni és a belépést jóvá kell hagyni. f) Az eredeti ellenőrzési jelentéseket és feljegyzéseket meg kell őrizni és elérhetővé kell tenni a Tanúsító Testület (CB) ellenőrzései számára. g) Az ellenőrzési jelentés az alábbi információkat kell, hogy tartalmazza: Oldal: 7 / 14

A regisztrált termelő és/vagy termelési helyszín azonosítása A regisztrált termelő vagy termelési helyszín felelős vezetőjének aláírása Dátum Az ellenőr neve A regisztrált termékek Az egyes GLOBALG.A.P. Ellenőrzési Pontok szerinti értékelési eredmények Az ellenőrző lista megjegyzés rovatát az alábbi esetekben mindig ki kell tölteni: a Főbb Kötelezettségek ellenőrzési pontjai,melyeket megfelelőnek találtak, a Főbb és Kevésbé jelentős kötelezettségek azon ellenőrzési pontjai, melyeknél nem-megfelelőség merült fel, illetve a nem alkalmazhatónak talált Főbb és Kevésbé jelentős kötelezettségek ellenőrzési pontjai, Kivéve, ha a GLOBALG.A.P. olyan ellenőrző listát ad ki, amelyben előre meghatározza, hogy mely Ellenőrzési Pontoknál és Teljesítési Kritériumoknál (CPCC) kell megjegyzéseket írni. Mindez ahhoz szükséges, hogy az audit eredményei utólag is nyomon követhetőek legyenek. Az egyes nem-megfelelőségek részletei és a javítóintézkedés határideje Az ellenőrzés eredményei a megfelelőségi számítással Az ellenőrzés időtartama Az ellenőrző listát jóváhagyó belső auditor neve. h) A belső auditor (vagy audit csoport; lásd 2.2 b pont) vizsgálja felül a belső ellenőrzésről készült jelentést és határoz annak alapján arról, hogy a termelő vagy a termelési helyszín megfelel-e a GLOBALG.A.P. előírásoknak i) Amennyiben csak egy belső auditor van, aki a belső ellenőrzéseket is végzi, egy másik személy, pl. a minőségirányítási rendszerben meghatározott vezetőségi képviselő hagyja jóvá a belső ellenőrzést. j) Ha a belső ellenőrzések folyamatosan történnek, egy 12 hónapos időszak alatt, úgy előre meghatározott ütemtervet kell készíteni. 7. NEM-MEGFELELŐSÉGEK, HELYESBÍTŐ INTÉZKEDÉSEK ÉS SZANKCIÓK a) Eljárás szükséges a belső vagy külső auditok és/vagy ellenőrzések során valamint a minőségirányítási rendszerben feltárt hibákból eredő nem-megfelelőségek és helyesbítő tevékenységek kezelésére. b) Dokumentált eljárásokat kell bevezetni a csoport vagy annak tagjai QMS-sel összefüggő nem-teljesítéseinek és nem-megfelelőségeinek azonosítására és értékelésére. c) A nem-megfelelőségeket követő helyesbítő tevékenységeket értékelni kell és meg kell határozni az intézkedések határidejét. d) Meg kell határozni, hogy ki felel a helyesbítő tevékenységek végrehajtásáért és megoldásáért. e) A GLOBALG.A.P. Általános Előírások I. részben meghatározott előírásoknak megfelelő szankció- és nem-megfelelőségi rendszert kell működtetni a termelők és termelési helyszínek esetében. Szerződést érintő nem-megfelelőség (pl. QMS belső politikának való nem megfelelés) esetére a QMS-nek kell a szankciókat meghatározni. f) Eljárást kell kialakítani a GLOBALG.A.P. által jóváhagyott tanúsító testület azonnali értesítésére a regisztrált termelők vagy termelési helyszínek felfüggesztése avagy (termelői) szerződésbontás esetén. g) Minden szankcióról nyilvántartást kell vezetni, amely tartalmazza a későbbi helyesbítő tevékenységek és a döntéshozatali eljárások bizonyítékait. 8. TERMÉK NYOMON KÖVETHETŐSÉG ÉS ELKÜLÖNÍTÉS a) Dokumentált eljárást kell bevezetni a regisztrált termékek azonosítására, és amely lehetővé teszi valamennyi, mind a megfelelő, mind a nem megfelelő termékeknek a Oldal: 8 / 14

vonatkozó termelési helyszínekre történő visszakövetését. Legalább évente és termékenként anyagmérleget kell készíteni, hogy bizonyítani lehessen a megfelelőséget a jogalanyon belül. (lásd e-k) pontok). b) A GLOBALG.A.P. Szabvány követelményeinek megfelelő és akként forgalmazott termékeket úgy kell kezelni, hogy megelőzze keveredésüket a nem GLOBALG.A.P. Szabvány szerint jóváhagyott termékekkel. Hatékony rendszerre van szükség a tanúsított és nem tanúsított termékek elkülönítésének biztosítására. Ennek módja lehet a fizikai azonosítás vagy a megfelelően jegyzőkönyvezett termékkezelési eljárás. c) Hatékony rendszerekkel és eljárásokkal kell rendelkezni a GLOBALG.A.P. által tanúsított és nem tanúsított termékek téves címkézése kockázatának elkerülése érdekében. A folyamatba (termelő tagoktól/termőhelyekről vagy külső forrásból) belépő GLOBALG.A.P. termékeket azonnal azonosítani kell a GGN számmal vagy bármely olyan hivatkozási számmal, melyet a vállalkozás működési politikája egyértelműen meghatároz, és ami pontosan utal a tanúsítási státuszra. Ezt a hivatkozási számot a legkisebb egyedileg azonosítható egységenként kell alkalmazni. d) Párhuzamos előállítás illetve párhuzamos tulajdonlás esetén a QMS-nek biztosítania kell, hogy a tanúsított termelésből származó, eladásra kész termékek (gazdaság szinten vagy termékkezelés után) megfelelően legyenek GGN-nel azonosítva. 2-es opció esetében ez a csoport GGN-t jelenti, és kiegészítésként a forrás GGN-je is szerepelhet. 1-es opció több telephelyes esetében (multi-site) az egyes termelő GGN-jét kell alkalmazni. A GGN-t a legkisebb egyedi csomagoláson kell alkalmazni, függetlenül attól, hogy az végfelhasználói csomagolás-e vagy sem. A GGN nem alkalmazható nem tanúsított termékek címkézésére. Ezt csak akkor nem kell alkalmazni, ha a gyártó és az ügyfél írásban megállapodnak, hogy nem használnak GGN-t a végterméken. Lehet ez az ügyfél saját címke specifikációja is, mely nem tartalmazza a GGN-t. e) Egy végső dokumentum ellenőrzés is szükséges, mely biztosítja a tanúsított és nem tanúsított termékek megfelelő termék feladását. f) Minden, a tanúsított termék értékesítésével kapcsolatos tranzakciós dokumentációnak (értékesítési számlák, egyéb, értékesítéssel kapcsolatos feladási dokumentáció, stb.) tartalmaznia kell a tanúsítvány birtokosának GGN-jét, és utalni kell abban a GLOBALG.A.P. által tanúsított státuszra is. Mindez nem kötelező a belső dokumentáció esetében. A pozitív beazonosítás elegendő (pl.: GGN_GLOBALG.A.P. által tanúsított <termék neve> ). A tanúsított státusz megjelenítése kötelező, függetlenül attól, hogy a tanúsított terméket tanúsítottként értékesítik-e. (Ez azonban nem ellenőrizhető a kezdeti (legelső) audit alkalmával, mert a termelő csoport/társaság még nem tanúsított, és nem utalhat a GLOBALG.A.P. tanúsított státuszra az első pozitív tanúsítási döntést megelőzően. A fentiek csak abban az esetben nem alkalmazandóak, ha a termelő csoport/társaság és az ügyfél írásban megállapodnak abban, hogy nem tüntetik fel a termék GLOBALG.A.P. státuszát és/vagy a GGN-számot a tranzakciós dokumentumokon. g) Eljárásokat kell létrehozni, dokumentálni és fenntartani a működés nagyságának, komplexitásának megfelelően annak érdekében, hogy a csoporttagoktól vagy az 1-es opció többtelepes (multi-site) termelőktől beérkező illetve különféle forrásokból (azaz egyéb termelőktől vagy kereskedőktől) megvásárolt tanúsított vagy nem tanúsított termékek azonosíthatók legyenek. A feljegyzéseknek tartalmazniuk kell az alábbiakat: Termékleírás GLOBALG.A.P tanúsítási státusz Bejövő/megvásárolt termék(ek) mennyisége Beszállító adatai A GLOBALG.A.P. Tanúsítványok másolata, ahol az a rendelkezésre áll A bejövő/megvásárolt termékek nyomon-követhetőségi adatai/kódjai Az értékelt szervezethez beérkező megrendelések/vételi számlák A jóváhagyott beszállítók listája h) Rögzíteni kell a tanúsított és nem tanúsított termékek értékesítésével kapcsolatos részleteket, különös tekintettel a tanúsított valamint leírásokkal ellátott, szállított/értékesített mennyiségekre. Oldal: 9 / 14

i) A tanúsított és nem tanúsított beérkező, kimenő és tárolt termékek mennyiségét (ideértve a térfogatra és súlyra vonatkozó információkat) fel kell jegyezni, illetve összesítést kell vezetni az anyagmérleg igazolási eljárás megkönnyítése érdekében. A dokumentumoknak konzisztens egyensúlyt kell mutatniuk a tanúsított és nem tanúsított bejövő és kimenő termékmennyiségek között. Az anyagmérleg igazolási eljárás gyakoriságát az üzem méretnek megfelelően kell meghatározni, de azt legalább évente egyszer el kell végezni termékenként. Világosan meg kell határozni, hogy mely dokumentumok szolgálnak az anyagmérleg bemutatására. j) A QMS tanúsítás körébe bevont termékkezelő egységeknek olyan eljárásokat kell alkalmazniuk, melyek lehetővé teszik, hogy a regisztrált termékek azonosíthatóak és nyomon követhetőek legyenek az átvételtől, a kezelésen és tároláson át a feladásig. k) Minden egyes termékkezelési eljáráshoz ki kell számítani és biztosítani kell a feldolgozási arányokat. Minden keletkezett termékveszteséget rögzíteni kell. A nyomon követhetőséget és az elkülönítés gyakorlatát a termékkezelő egységek szintjén (PHU) a belső és a külső auditon is működés közben kell értékelni. 9. TERMÉK VISSZAHÍVÁS a) Dokumentált eljárásokkal kell rendelkezni a regisztrált termékek visszavonásának hatékony kezelésére. b) Az eljárásokban azonosítani kell azokat az eseménytípusokat, amelyek visszavonást eredményeznek, a termék esetleges visszavonásával kapcsolatos döntések meghozataláért felelős személyeket, az ügyfelek és a GLOBALG.A.P. által jóváhagyott tanúsító testület értesítésének mechanizmusát, valamint a készletegyeztetés módszerét. c) Az eljárásnak bármikor működtethetőnek kell lennie. d) Az eljárást a megfelelő módon legalább évente egyszer tesztelni kell annak biztosítására, hogy az hatékony legyen, a tesztről készült feljegyzéseket pedig meg kell őrizni. 10. ALVÁLLALKOZÓK a) Amennyiben valamely szolgáltatást harmadik félnek adnak át alvállalkozásba, eljárásokkal kell biztosítani, hogy ezeket a tevékenységeket a GLOBALG.A.P. szabvány előírásai szerint végezzék el (lásd: Minden gazdaság alapmodul AF 5.1 ellenőrzési pontját). b) Feljegyzésekkel kell bizonyítani, hogy az alvállalkozók kompetenciáját felmérték, és az megfelel a szabvány előírásainak. c) Az alvállalkozók kötelesek a csoport minőségirányítási rendszerének (QMS) és a vonatkozó eljárásoknak megfelelően működni, és ezt a szolgáltatási szintre vonatkozó megállapodásokban vagy szerződésekben meg kell határozni. 11. TOVÁBBI TERMELŐK VAGY TERMELÉSI HELYSZÍNEK REGISZTRÁLÁSA A TANÚSÍTVÁNYHOZ A hatályos tanúsítványhoz új termelők vagy termelési helyszínek hozzáadhatók (függően attól, hogy a belső jóváhagyási eljárásoknak megfelelnek-e). A tanúsítvány birtokosának (a csoport vagy a több telephelyes (multi-site) felelőssége, hogy azonnal tájékoztassa a tanúsító testületet a regisztrált termelők listájához való hozzáadásról vagy visszavonásról. a) A jóváhagyott listához évente legfeljebb 10%-nyi új termelő (csoportban) vagy helyszín (multi-site) adható hozzá oly módon, hogy a termelőket vagy a termelési helyszíneket regisztrálják a GLOBALG.A.P. által jóváhagyott tanúsító testületnél anélkül, hogy a tanúsító szervezet szükségszerűen további igazolási eljárásokat végezne. b) Ha egy adott évben a jóváhagyott regisztrált termelők (csoportban) vagy helyszínek (multisite) száma több mint 10%-kal növekszik, további külső mintavételezésen alapuló ellenőrzésekre van szükség az újonnan hozzáadott termelők/helyszínek esetén (a minimum az új termelők/helyszínek négyzetgyöke), és választhatóan a QMS auditjára is szükség lehet abban az évben mielőtt, a további termelők/helyszínek a jóváhagyott listára kerülhetnek. Oldal: 10 / 14

c) Függetlenül attól, hogy a jóváhagyott regisztrált termelők/helyszínek száma százalékban mennyivel nő egy évben, ha az újonnan regisztrált gazdaságok a korábban jóváhagyott regisztrált termékek termőterületét vagy az állatállomány létszámát az adott éven több mint 10%-kal növelik, avagy a termelők (csoportban) illetve helyszínek (multi-site) több mint 10%-a megváltozik, további külső, mintavételezésen alapuló ellenőrzésekre van szükség az újonnan hozzáadott gazdaságoknál vagy termelőknél/helyszíneknél (minimum az új termelők/helyszínek négyzetgyöke), és választhatóan a minőségirányítási rendszerek auditjára is szükség lehet abban az évben, mielőtt a további termelők/helyszínek a jóváhagyott listára kerülhetnek. d) Függetlenül a termelők/gazdaságok területétől/állatállományának létszámától, ha új termékkel bővül a tanúsítvány a további és a tanúsítási auditok közti időszakban, ellenőrzést kell tartani a terméket előállítók négyzetgyökén. 12. LOGÓ HASZNÁLAT a) A termelő/termelői csoport az Általános Előírások és a Továbbengedélyezési és tanúsítási eljárásban meghatározottak szerint köteles használni a GLOBALG.A.P. szót, védjegyet vagy logót, illetve a GGN-számot. A GLOBALG.A.P. szó, védjegy vagy márkajelzés soha nem jelenhet meg a végső terméken, a fogyasztói csomagoláson vagy az eladás helyszínén, a tanúsítvány birtokosa azonban bármelyiket illetve mindegyiket használhatja üzleti kommunikációjában. b) A GLOBALG.A.P. védjegy használható Összetett Takarmány Előállítási (CFM) szabvány szerint tanúsított takarmányon, GLOBALG.A.P. által tanúsított Növényi Szaporítóanyagon, IFA tanúsított akvakultúrás szaporítóanyagon (pl. peték, ivadékok, stb.) és IFA tanúsított állatállomány inputon (pl. napos csibe), melyeket végső termékek előállításához használnak (a GLOBALG.A.P. terméklista alapján), és nem végfogyasztók számára értékesítenek, illetve amelyek nem jelennek meg végfogyasztói elárusító helyeken. c) A GLOBALG.A.P. szó, védjegy vagy márkajelzés nem használható a kezdeti (legelső) ellenőrzéskor, mivel a termelő még nem szerezte meg a tanúsítást, ezért még nem lehet utalást tenni a tanúsított státuszra. Oldal: 11 / 14

II.1 MELLÉKLET. A BELSŐ AUDITOR ÉS ELLENŐR KÉPESÍTÉSEI ÉS FELADATAI 1. KULCSFONTOSSÁGÚ FELADATOK 1.1 ELLENŐRÖK: a) Ellenőrizhetik a gazdaságokat (a több-telepeseken (multisite-on) belüli termelési helyszíneken vagy a termelői csoportok tagjainak gazdaságaiban). b) Nem végezhetnek auditori feladatokat. c) Az ilyen ellenőrzésekről határidőre pontos jelentéseket kell készíteniük. 1.2 AUDITOROK: a) A termelői csoport vagy a több telephelyes (multi-site) QMS-ének auditálása, hogy értékeljék azok megfelelőségét a tanúsítási előírásoknak. b) A csoport tagjainak vagy a több telephelyes (multi-site) termelési helyszíneinek jóváhagyása a belső ellenőr ellenőrzési jelentései alapján. Ha a belső auditorok végzik az ellenőrzést, akkor ez esetben azok nem hagyhatják jóvá az ellenőrzési jelentést. c) Időbeni és pontos jelentések készítése a fenti auditokról. 2. KÉPZETTSÉGI KÖVETELMÉNYEK 2.1 HIVATALOS KÉPESÍTÉSEK 2.1.1 ELLENŐRÖK (i) 2.1.2 AUDITOROK (i) A tanúsítás moduljához kapcsolódó szakirányú felsőfokú szakképzési oklevél (Növénytermesztés és/vagy Állattenyésztés és/vagy Akvakultúra); vagy mezőgazdasági szakközépiskolai képesítés 2 év tapasztalattal a vonatkozó modulban a képesítés megszerzése után; vagy bármely egyéb középfokú képesítés 3 év szektor-specifikus tapasztalattal (pl. mezőgazdasági gazdálkodás, ideértve a tulajdonos-üzemeltetői gyakorlat a kérdéses termék esetében, kereskedelmi konzultánsi tevékenység a kérdéses terméknél, meghatározott termékekhez kapcsolódó szakmai gyakorlat) illetve részvétel a tanúsítás moduljához illeszkedő képzési lehetőségeken. A tanúsítás moduljához kapcsolódó szakirányú felsőfokú szakképzésben megszerzett oklevél (Növénytermesztés és/vagy Állattenyésztés és/vagy Akvakultúra); vagy mezőgazdasági szakközépiskolai képesítés 2 év tapasztalattal a vonatkozó modulban a képesítés megszerzése után; vagy bármely egyéb középiskolai képesítés 2 év tapasztalattal minőségirányítási rendszerekkel és 3 év tapasztalattal a vonatkozó modulban a képesítés megszerzése után. 2.2 TECHNIKAI KÉSZSÉGEK ÉS KÉPESÍTÉSEK 2.2.1 ELLENŐR KÉPZÉS A belső ellenőrök csak az alábbiak alapján minősülhetnek képzettnek: (i) Egynapos gyakorlati ellenőrzési tanfolyam az ellenőrzés alapelveiről; és (ii) Két, tanúsító testület vagy belső, már képesített ellenőr által lefolytatott ellenőrzés (GLOBALG.A.P. vagy más), ÉS egy sikeres, tanúsító testületi vagy belső, már képesített ellenőr által lefolytatott árnyékellenőrzés megléte. 2.2.2 AUDITOR KÉPZÉS (i) Minőségirányítási rendszerek gyakorlati ismerete. (ii) A QMS-hez kapcsolódó belső auditor képzési tanfolyam elvégzése (legalább 16 óra). Oldal: 12 / 14

2.2.3 ÉLELMISZERBIZTONSÁGI ÉS G.A.P. KÉPZÉS ELLENŐRÖK ÉS AUDITOROK RÉSZÉRE (i) Képzés a HACCP elvekről vagy egy hivatalos képesítés részeként vagy az élelmiszerkönyv (Codex Alimentarius) elveire épülő hivatalos tanfolyam sikeres elvégzésével, avagy sikeresen elvégzett ISO 22000 képzés. (ii) Élelmiszerhigiéniai képzés vagy a hivatalos képesítés részeként, vagy hivatalos tanfolyam sikeres elvégzésével. (iii) Növénytermesztési alapmodul esetén: növényvédelmi, tápanyag-utánpótlási és integrált termesztési (IPM) képzés a hivatalos képesítés részeként, vagy hivatalos tanfolyam sikeres elvégzésével. Ezeket a képzéseket, a fenti témák oktatására szakosodott harmadik fél kell, hogy tartsa. A termékjellemzőkre és kezelési műveletekre vonatkozó képzések belsőleg is elvégezhetők. (iv) Állattenyésztés és Akvakultúra Alapmodulok esetén: Képzés az állatgyógyászat és állattenyésztés alapjaiban, beleértve az állategészségügyi és állatjóléti kérdéseket. (v) Mindegyik esetben a belső ellenőrök gyakorlati tudással kell, hogy rendelkezzenek a vizsgált termékekkel kapcsolatosan. 2.3 KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEK a) Munkanyelvi készségek a vonatkozó helyi/munkanyelvek. Ez magában foglalja a munkanyelven a helyileg használt szakkifejezések ismeretét. b) E szabály alóli kivételről a GLOBALG.A.P. titkárságával konzultálni kell. 2.4 FÜGGETLENSÉG ÉS TITOKTARTÁS a) Az auditorok és ellenőrök nem auditálhatják saját munkájukat. Függetlenségüket ellenőrzi és biztosítja a Minőségirányítási rendszer (azaz a belső ellenőr/auditor nem értékelheti saját vagy olyan termelő / gyártó munkáját, akit az elmúlt két évben tanácsadással látott el. b) Az auditorok és ellenőrök kötelesek szigorúan tartani magukat a termelő csoport(ok) eljárásaihoz annak érdekében, hogy az információ és a feljegyzések kapcsolatos titoktartás megvalósuljon. MEGJEGYZÉS: A belső ellenőrök és auditorok végzettségét a Tanúsító Testületek értékelik a külső ellenőrzések alkalmával. Oldal: 13 / 14

VÁLTOZÁSKÖVETÉSI NYILVÁNTARTÁS Új dokumentum Lecserélt dokumentum Kiadás dátuma Módosítások leírása 160831_GG_GR_Part -II_V5_0-2_hu 160518_GG_GR_Part -II_V5-0_hu 2016. augusztus 31. 1.1 c) egy szó hozzáadása; 1.3.2. javított hivatkozás; 6. h) javított hivatkozás; Ha szeretne több információt kapni e dokumentumban végrehajtott módosításokról, kérjük lépjen kapcsolatba a GLOBALG.A.P. Titkársággal, e-mailen: translation_support@globalgap.org. Ha a változás nem étrinti a szabvány akkreditációját, a verzió marad 5.0 és a változáskövetés az 5.0-x jelöléssel látható. Ha a változás érinti a szabvány akkreditációját, a verzió neve 5.x -re változik. Szerzői jog Szerzői jog: GLOBALG.A.P. c/o FoodPLUS GmbH: Spichernstr. 55, 50672 Cologne; Germany. Csak változatlan formában másolható és terjeszthető. Oldal: 14 / 14