DVD-Monitor IVOD-1022

Hasonló dokumentumok
Sound. GTx 542. GTx 803

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT IVOD-1022 LF

Sound. THc THc THc THc 652

Használati utasítások

Fontos biztonsági figyelmeztetések

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

Mobile Speaker System. Velocity 2Go 5 EU Velocity 2Go 6 EU

POWX027 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. H Fűthető párnák Használati utasítás

6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT... 6

7.1 Légtelenítése a szivattyút használat előtt Az úszókapcsoló be- és kikapcsolási helyzetének beállítása... 4

AirConServiceCenter ASC1000G/ASC2000G/ASC3000G

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VST VOM-1021DV. 10.2" TFT-LCD motoros DVD és monitor

Podešavanje Suse linuxa (verzije 10.1) za PPTP VPN konekciju A Suse 10.1 es linux beállítása a PPTP VPN kapcsolatra

ATRT-01 S3 i ATRT-01B S3 MONOFAZNI TESTERI PRENOSNOG ODNOSA TRANSFORMATORA

Az Ön kézikönyve PHILIPS DVD625/021

Dual Action QuickPump

RECIPROC UPGRADE. zh 使 用 说 明 2 sr Uputstvo za upotrebu 36 hu Használati útmutató 71 hr Uputstvo za rukovanje 106 da Brugervejledning 141

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.:

Hrvatski 1. Uvod. Savjeti za sigurnost - 1 -

KÉTKÉPERNYŐS DVD LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FAVORIT 55022WO FAVORIT 55022MO. HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 17 ROManual de utilizare 34 TR Kullanma Kılavuzu 51

TARTALOMJEGYZÉK DVD-P

Köszönjük, hogy egy ZENEC termék vásárlása mellett döntött!

Hordozható CD-, DVD-lejátszó

Kiel CD Malaga CD

JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás

GTA

Digital HD Satellite Receiver

THA 555 PnP

Bristol CD Vancouver CD

ZTE Blade G WCDMA/GSM mobilni telefon Uputstvo za upotrebu

tapasztalatokról Melicz Zoltán Viša škola Eötvös József, Baja

ELEMENT 10.1 HR CZ SK HU PL T A B L E T UPUTSTVO ZA UPOTREBU NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Essen MP

Az Ön kézikönyve PANASONIC SC-HT850

Uputstvo za upotrebu Használati útmutató Instrukcja obsługi SR HU PL. Štednjak Tűzhely Kuchenka.

DVD VIDEO LEJÁTSZÓ. Használati útmutató

INSTRUCTION MANUAL UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPORABU NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ERF3301AOW ERF3301AOX. HR Hladnjak Upute za uporabu 2 HU Hűtőszekrény Használati útmutató 18 PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 35

INSTRUCTION MANUAL UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPORABU NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EHL8550FHK. HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2 HU Főzőlap Használati útmutató 22 RO Plită Manual de utilizare 43

EOC3430. HR Pećnica Upute za uporabu 2 HU Sütő Használati útmutató 31

Az Ön kézikönyve KENWOOD DNX7280BT

FAVORIT VI1P HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 19 IT Istruzioni per l uso 38 PT Manual de instruções 56

Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP

FIGYELEM: A KAPCSOLÓK ÉS A KÉSZÜLÉK AZ ITT LEÍRT ÜZEMELTETÉSÉTŐL ELTÉRŐ MÓDJA VAGY BEÁLLITÁSA VESZÉLYES SUGÁRZÁS KIBOCSÁTÁSÁNAK FORRÁSA LEHET.

Kotlovi visokog stepena korisnog dejstva sa akumulacionim bojlerom

FAVORIT 54032VI0 HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 17 TR Kullanma Kılavuzu 33

EWT 1376HLW. HR Perilica rublja Upute za uporabu 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 52

ConCorde MIRROR Használati útmutató

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT ODA SURROUND

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 PL CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKA EN3241AOX EN3241AOW

Az Ön kézikönyve SAMSUNG DVD-E232

Az Ön kézikönyve SAMSUNG DVD-P245

Kotlovi visokog stepena korisnog dejstva TEHNIČKO UPUTSTVO ZA SERVISERA I INSTALATERA. Izvedbe:250 Fi,310 Fi. Izdanje 1. Važi od

JEDINSTVENA RANG LISTA ZA UPIS STUDENATA U PRVU GODINU OSNOVNIH I SPECIJALISTIČKIH STRUKOVNIH STUDIJA ZA ŠKOLSKU 2017/2018

ERF3300AOW... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 33

Zamrzivač Fagyasztó Congelator Dondurucu

Az Ön kézikönyve DAEWOO DV-3000S

GTA

L FLE2. HR Upute za uporabu HU Használati útmutató

HR Upute za uporabu 2 Ploča za kuhanje HU Használati útmutató 24 Főzőlap RO Manual de utilizare 47 Plită HKM85411FB

Arzén és ammónium együttes eltávolítása ivóvízből Primena kombinovanih tehnologija u tretmanu vode za piće za uklanjanje amonijum jona i arsena

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER

TH 125 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UPUTE ZA RUKOVANJE NAVODILA ZA UPORABO SLO

JVJ ZC-992 FEJTÁMLA MONITOR / DVD LEJÁTSZÓ

50. godina bratskih gradova Sombora i Baje. 5. Ultramaraton bratskih gradova Baja Sombor subota

GTA 4 Special Mk II

GTA 2 Special Mk II

... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 18 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 35 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 51

GTA

S TOBOM ZA NJIH EGYÜTT VELED - ÉRTÜK A GÖLÖNCSÉR MŐHELY ÜZLETI TERVE A 2013-AS ÉVRE

CAT-130 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

EWT 1266ELW. HR Perilica rublja Upute za uporabu 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 51

Azbuka, niska: formalizam

- 1 - FUB-26 Használait útmutató

Korisnički priručnik

KEZELÉSI UTASÍTÁS 4 csatornás digitális videorögzíto

DNX450TR KEZELÉSI UTASÍTÁS JVC KENWOOD Corporation. IM385_Ref_E_Hu_00 (E) GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER

Az Ön kézikönyve PHILIPS PET810

TRUST TELEVIEWER 1610 RC

Irányítás és az alap csatlakozások

DNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR

Perilica rublja Mosógép Çamaşır Makinesi

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU

Hladnjak zamrzivač Chladnička s mrazničkou Hűtő-fagyasztó

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Autó s sztereó. DVD/SVCD/VCD/CD/MP3/MP4 lejá tszó. PLL FM Sztereó rá dió val. Radio Data System. 4 hü velykes TFT-LCD

Használati utasítás HORDOZHATÓ DVD RENDSZER DUÁLIS 7 MONITOROKKAL

DNX521DAB DNX521VBT DNX4210DAB

BeoVision 8. Új szoftver Kiegészítés

... HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 18 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 51

DVD házimozi rendszer

Használati és beszerelési útmutató Upute za rad i instaliranje Navodila za uporabo in namestitev Uputstvo za korišćenje i montiranje

Alicante CD Freiburg CD

TH 345 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UPUTE ZA RUKOVANJE NAVODILA ZA UPORABO SLO

Négy Csatornás Digitális Képrögzítő

Gasni kondenzacioni kotlovi TEHNIČKO UPUTSTVO ZA SERVISERE I INSTALATERE. Izdanje 1. Važi od

FÖLDRAJZ HORVÁT NYELVEN ZEMLJOPIS

A nő mint főbevásárló

Átírás:

In Car Entertainment DVD-Monitor IVOD-1022 7 607 004 587 Használati és beszerelési útmutató Upute za rad i instaliranje Navodila za uporabo in namestitev Uputstvo za korišćenje i montiranje www.blaupunkt.com

2

DANSK SRPSKI FRANÇAIS ENGLISH PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH 85

KONTROLNI TASTERI 1 POWER, za uključivanje/isključivanje uređaja. 2 REP, za aktiviranje/deaktiviranje funkcije REPEAT. SCAN mod je dostupan samo u TV modu. 3 DVD/TV/EXT, za biranje opcija DVD/ CD/MP3 i eksternih izvora AUX1 i AUX2. 4 T.MENU, za pristup meniju za DVD naslov. 5 MENU, za pristup glavnom meniju za DVD (osnovni direktorijum). 6 ZOOM, za uvećavanje dela slike u toku reprodukcije. 7 ANGLE, za promenu ugla gledanja. 8 AUDIO, za izbor audio staza dostupnih na DVD-u. 9 SUBTITLE, za izbor titlova dostupnih na DVD-u. : Tasteri SKIP za pozivanje prethodnog ili sledećeg poglavlja (DVD) ili staze (CD/MP3). ; DVD SETUP, za pozivanje menija za podešavanje osnovnih podešenja. < MON.SETUP, osnovna podešenja monitora. = Tasteri sa strelicama za kretanje u menijima. CH+ i CH- nemaju funkcija. > SLOW, za pokretanje/zaustavljanje funkcije usporene reprodukcije.? STOP/RETURN, za kraj reprodukcije. @ Tasteri sa brojevima 0-9 i taster PREV./GOTO, za direktno biranje poglavlja ili odeljaka u poglavljima. A BACKWARD, za uključivanje brzog premotavanja. B FORWARD, za uključivanje brzog premotavanja unapred. C ENTER/PLAY, za izbor i potvrđivanje stavki u meniju i početak reprodukcije. D PAUSE/STEP, taster za zaustavljanje reprodukcije (zamrzavanje frejma). E EQUALIZER, za izbor predefinisanih podešenja ekvilajzera, za definisanje sopstvenih podešenja ekvilajzera i za isključivanje ekvilajzera. F MUTE, za utišavanje zvuka u toku audio reprodukcije. G Volume + -, za podešavanje jačine zvuka. H DISPLAY, za izbor između različitih modova prikaza. I A-B taster za određivanje vremena početka i kraja za funkciju ponavljanja (repeat). Za uključivanje/isključivanje funkcije ponavljanja. SAV/ ERS, nema funkciju. J EJECT taster za izbacivanje CD-a/DVD-a. K taster na uređaju, PAUSE/PLAY. L Infracrveni prijemnik za daljinski upravljač. M ON/OFF prekidač za svetlo. N Taster za otključavanje monitora. 86

KONTROLNI TASTERI... 86 Napomene... 89 Bezbednost na putu... 89 Bezbednosna uputstva... 89 Recikliranje i odlaganje... 89 Sadržaj paketa... 90 Dodatna oprema... 90 Slušalice sa infracrvenim prijemnikom... 90 Montiranje i povezivanje... 91 Montiranje i bezbednosna uputstva... 91 Montiranje monitora... 91 Povezivanja... 92 Povezivanje bez releja... 93 Povezivanje sa relejom... 93 Zamena sijalica... 94 Zamena baterija na daljinskom upravljaču... 94 Prvo korišćenje... 95 Aktiviranje daljinskog upravljača... 95 Korišćenje daljinskog upravljača... 95 Uključivanje/Isključivanje... 95 Uključivanje unutrašnjeg osvetljenja na IVOD- 1022... 95 Otvaranje LCD ekrana... 95 Zatvaranje LCD ekrana... 95 Podešavanje jačine zvuka... 96 Prigušivanje zvuka... 96 Otkazivanje funkcije prigušivanja... 96 Rukovanje DVD-om... 96 Umetanje/vađenje DVD-a/CD-a... 97 Pokretanje reprodukcije... 97 Ekran... 97 SADRŽAJ Brzo premotavanje unapred... 98 Zaustavljanje brzog premotavanja unapred... 98 Usporena reprodukcija... 98 Prekidanje reprodukcije (pause) i ponovno pokretanje... 98 Zamrzavanje frejma... 98 Preskakanje poglavlja... 98 Ponovna reprodukcija DVD naslova... 99 Direktno biranje poglavlja... 99 Prikaz titlova... 100 Promena perspektive kamere... 100 Uvećanje dela slike (Zoom)... 101 DVD meni... 101 Prikaz DVD menija... 101 Biranje stavki u meniju... 101 Izlaz iz DVD menija... 102 Prikaz menija naslova... 102 Podešavanje monitora... 102 Rukovanje... 102 Meni za podešavanje monitora... 102 Eksterni izvori... 103 Rukovanje CD-om/DVD-om /MP3... 104 Audio CD... 104 Foto CD/DVD... 104 MP3 CD... 104 Ekvilajzer... 105 Biranje stalnih predefinisanih podešenja zvuka... 105 Biranje promenljivih podešenja zvuka (lični ekvilajzer)... 105 Podešavanje "ličnog" ekvilajzera... 105 Isključivanje ekvilajzera... 105 Saveti za podešavanje ekvilajzera. 106 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS SRPSKI 87

SADRŽAJ Podešavanje DVD-a... 107 Pozivanje menija za podešavanje.. 107 Unos podešenja u meniju za podešavanje... 107 Biranje jezika za prikaz na ekranu. 107 Biranje jezika reprodukcije... 107 Biranje jezika titlova...107 Biranje jezika za DVD meni... 107 Biranje podešenja za monitor... 107 DivX... 107 Roditeljska kontrola... 108 Definisanje roditeljske kontrole... 108 Promena lozinke... 109 Podešavanje standarda za boje na TV uređaju... 109 Prikaz perspektive kamere... 109 AV OUT izlaz... 109 Podešavanje "Dual Mono" opcije... 109 Podešavanje kompresije... 109 Downmix Dolby Digital DVD-a... 110 Aktiviranje programa za zaštitu ekrana... 110 Resetovanje uređaja... 110 Specifikacije... 112 88

Napomene Hvala što se izabrali proizvod kompanije Blaupunkt. Nadamo se da sa uživanjem koristite ovu novu opremu. Molimo pročitajte ova uputstva za upotrebu pre prvog korišćenja uređaja. Urednici u Blaupunktu se stalno trude da uputstva za korišćenje učine jasnijim i jednostavnijim. Ukoliko ipak imate pitanja u vezi sa korišćenjem uređaja, molimo da se obratite svom prodavcu ili telefonskom servisu u svojoj zemlji. Brojevi telefona odštampani su na poleđini ove knjižice. Za naše proizvode kupljene u okviru Evropske Unije obezbeđena je garancija proizvođača. Uslove garancije možete pročitati na www.blaupunkt.de ili ih možete zatražiti direktno na: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim, Germany Bezbednost na putu NAPOMENE Bezbednost na putu ima apsolutan prioritet. Rukujte uređajem samo ako vam to dozvoljavaju uslovi na putu i u saobraćaju. Upoznajte se sa uređajem pre nego što krenete na put. Vodite računa o tome da u vozilu uvek morate na vreme da čujete sirene policije, vatrogasaca i hitne pomoći. Zato u toku putovanja slušajte svoj zvučni sistem na odgovarajućoj jačini zvuka. Bezbednosna uputstva OPREZ: DVD plejer je proizvod sa laserom klase 1 i ima nevidljivi laserski snop koji može emitovati lasersko zračenje koje je opasno za ljude. DVD jedinicom se sme rukovati samo pridržavajući se datih uputstava. Nikada nemojte otvarati kućište i ne pokušavajte da sami popravljate uređaj. Servisiranje uređaja uvek treba da radi za to obučeno osoblje. DANSK DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS SRPSKI Recikliranje i odlaganje Naš proizvod je izrađen od materijala koji se odlažu na način koji ne narušava prirodnu sredinu i koji se mogu profesionalno reciklirati. Stari proizvodi se ne smeju odlagati zajedno sa kućnim smećem. Molimo da za odlaganje proizvoda koristite raspoložive sisteme za vraćanje i sakupljanje. 89

SADRŽAJ PAKETA/DODATNA OPREMA Sadržaj paketa Sadržaj paketa IVOD-1022 obuhvata sve delove koji su dole navedeni. Proverite da li je sadržaj paketa koji ste kupili potpun. Molimo odmah se obratite svom prodavcu ukoliko neki od delova nedostaje. IVOD-1022 Ploča za montiranje Ram za montiranje 6 samoureznih vijaka 4x40 4 vijka sa navojem 4x20 4 gumena poklopca Konektorski kabl Daljinski upravljač sa 2 baterije 1 uputstvo za korišćenje Dodatna oprema Slušalice sa infracrvenim prijemnikom Kada su IVHS-01 slušalice (dodatna oprema) priključene na uređaj, prozor infracrvenog predajnika L ne sme biti prekriven. 90

Montiranje i povezivanje Montiranje i bezbednosna uputstva Molimo pažljivo pročitajte sledeće informacije pre uključivanja svog IVOD-1022 DVD plejera. Negativni terminal na akumulatoru mora biti isključen dok se uređaj montira i povezuje. Imajte u vidu bezbednosna uputstva proizvođača vozila (vazdušni jastuk, alarm, računar u vozilu, imobilizator). Kada montirate uređaj izaberite mesto na kom se IVOD-1022 može sigurno ušrafiti tako da ne ometa vozača i ne dovodi u opasnost putnike u vozilu u slučaju naglog zaustavljanja, tj. u slučaju kočenja usled opasnosti. Ne postavljajte daljinski upravljač u delu vozila koji pokrivaju vazdušni jastuci i vodite računa da se nalazi na bezbednom mestu na kome ne ugrožava putnike u slučaju naglog kočenja. Ne montirajte IVOD-1022 na mestu na kom odvlači pažnju vozaču i ograničava njegovo vidno polje. na kome ometa ulaženje i izlaženje iz vozila. na kome ometa funkcije drugih komponenata u vozilu (npr. šiberdah). na kome je izložen direktnoj sunčevoj svetlosti. koje je blizu otvora za vazduha (grejanje, itd.). na kome je izložen kiši i vlazi. na kome je izložen prašini i prljavštini. na kome je izložen snažnim vibracijama. MONTIRANJE I POVEZIVANJE Montiranje monitora Za montiranje monitora koristite samo delove dobijene sa uređajem. Pri izboru mesta za montiranje imajte u vidu sledeće: Vijci ne smeju oštetiti delove vozila koji su ključni za bezbednost (rezervoar, kablove, itd.). Ne postavljajte uređaj samo na unutrašnji tapacirung krova. Uređaj montirajte na čvrstoj podlozi koja odgovara isporučenim vijcima za drvo. Vodite računa da uređaj bude montiran na sigurnoj, čvrstoj podlozi i da se ne može olabaviti u slučaju naglog kočenja. Izbegavajte da dugo koristite monitor sa ugašenim motorom vozila kako biste izbegli pražnjenje akumulatora. Slika 1 Slika 2 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS SRPSKI 91

MONTIRANJE I POVEZIVANJE Slika 3 Slika 4 Povezivanja Povežite slobodne krajeve konektorskog kabla na dovodu energije na vašem vozilu. Žuta: Stalan plus (+12 V) Crna: Masa Crvena: ACC +12 V (terminal 15 paljenje) Zelena: Unutrašnje osvetljenje (+12 V) Plava: Masa za unutrašnje osvetljenje Braon: Za prekidač za vrata (otvorena vrata = minus 12 V) Slika 5 Stalan plus kabl između akumulatora i IVOD- 1022 mora biti spojen direktno sa akumulatorom preko instalacionog osigurača (5 ampera). Povežite konektorski utikač sa utičnicom na dnu uređaja. AV IZLAZ: Audio/video izlaz može se povezati sa odgovarajućim ulazima na vašem sistemu. AV ULAZ: Eksterne audio/video izvore možete povezati sa audio/video ulazom. Za više detalja molimo pročitajte poglavlje pod naslovom "Eksterni izvori". AUX 1: Eksterne audio/video izvore takođe možete povezati sa ulazom AUX 1. zelena braon plava crvena žuta crna AV IZLAZ AV ULAZ 92

MONTIRANJE I POVEZIVANJE Povezivanje bez releja žuta Osigurač 5A 12V DEUTSCH Sadržaj paketa crvena Akumulator ENGLISH I =<2A, 0,8A typ.*) crna Povezivanje sa relejom Sadržaj paketa žuta crvena crna Masa ACC+B Osigurač 5A Oprez: Povezivanje treba da obavi ovlašćeni servis. Releji ACC+B Masa *) Kada povezujete na terminal 15 od vozila, instalacioni osigurač (0,8 A osigurač) mora biti postavljen na najviše 30 cm od terminala 15 kako bi spojio plus kabl na prekidaču. Akumulator dodatna oprema DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS SRPSKI FRANÇAIS 93

SIJALICE/BATERIJE Zamena sijalica Skinite plastični poklopac sa sijalice. Umetnite odvrtku debljine približno 3 mm u prorez sa strane. Pažljivo ga okrenite kako biste podigli ovu stranu poklopca. Istovremeno pritisnite poklopac i pogurajte ga u stranu kako biste ga skinuli. Skinite staru sijalicu. OPREZ: Sijalica može biti vrela. Pustite da se sijalica ohladi pre skidanja. Stavite novu sijalicu (12 V, 5 W). Vratite poklopac na mesto. Tehnički podaci o sijalici: Prečnik: 8 mm Dužina: 28 mm Voltaža: 12 V, 5 W Zamena baterija na daljinskom upravljaču Povucite spojnu ušicu ka poklopcu odeljka za baterije, a zatim na gore. Izvadite baterije i umetnite nove baterije od 1,5 V (tip AAA) prema dijagramu na odeljku za baterije. 94

PRVO KORIŠĆENJE Prvo korišćenje Kada po prvi put koristite IVOD-1022 morate staviti baterije u daljinski upravljač. Aktiviranje daljinskog upravljača Umetanje baterija 1. Otvorite odeljak za baterije skidanjem poklopca. 2. Umetnite nove baterije. Raspoređivanje baterija: Dve AAA baterije. Vodite računa da polovi baterija budu postavljeni prema dijagramu na odeljku za baterije. 3. Zatvorite odeljak za baterije. Korišćenje daljinskog upravljača Uperite daljinski upravljač ka infracrvenom prijemniku ispred uređaja. Ugao pokrivanja: Približno 30 u svakom pravcu od infracrvenog prijemnika. UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE Uključivanje/Isključivanje Komentar: Uređaj je spreman za rad kada se na uređaju upali taster 1. Za uključivanje/isključivanje uređaja, pritisnite taster POWER 1 na daljinskom upravljaču, ili taster POWER 1 na uređaju. Uključivanje unutrašnjeg osvetljenja na IVOD-1022 Postoje dva načina da se uključi osvetljenje: 1. Prekidač ON/OFF M. 2. Prekidač za vrata (otvorena vrata = minus 12 V). Otvaranje LCD ekrana Pritisnite taster za otkočivanje N na IVOD-1022 za otvaranje LCD ekrana. Spustite LCD ekran da gledanje TV-a do ugla od približno 90 u odnosu na bazu IVOD-1022. DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS SVENSKA DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SRPSKI Zatvaranje LCD ekrana Vratite LCD ekran nazad na baznu jedinicu dok se ponovo ne zaključa u mehanizmu za otkočivanje/zaključavanje. 95

PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA Podešavanje jačine zvuka Na uređaju IVOD-1022 ne postoje zvučnici. Molimo priključite na uređaj slušalice sa infracrvenim prijemnikom ili AV OUT NF. Jačina zvuka može se podesiti u stupnjevima od 0 (isključeno) do 16 (maksimum). Za povećanje jačine zvuka, pritisnite taster VOLUME + G. Za smanjenje jačine zvuka, pritisnite taster VOLUME - G. Prigušivanje zvuka Jačinu zvuka možete naglo smanjiti. Pritisnite taster MUTE F. Na ekranu se pojavljuje "MUTE". Otkazivanje funkcije prigušivanja Ponovo pritisnite taster MUTE F. Rukovanje DVD-om RUKOVANJE DVD-om IVOD-1022 se može koristiti za reprodukciju DVD-a, video CD-a (VCD), super video CD-a (SVCD), komercijalnih audio CD-a ili foto CD-a (VCD 2,0) i MP3 CD-a. Ova uputstva odnose se na korišćenje DVDa. Funkcije tastera za puštanje audio CD-ova su identične. IVOD-1022 namenjen je reprodukciji DVD-a sa kodom države 2. Ako je uređaj namenjen za druge kodove država, to je uvek naznačeno u uputstvu i na uređaju. CD-R i CD-RW diskovi (CD-ovi za "narezivanje") se takođe mogu koristiti. Usled varirajućeg kvaliteta CD-ova, Blaupunkt ipak ne može da garantuje besprekorno funkcionisanje uređaja. Da bi uređaj pravilno funkcionisao koristite samo CD-ove sa logoom CompactDisc. CDovi sa zaštitom od kopiranja mogu uzrokovati probleme sa reprodukcijom. Blaupunkt ne može da garantuje da će uređaj pravilno funkcionisati sa zaštićenim CD-ovima. Mediji koje ste sami napravili kao što su VCD/SVCD i DVD-R/RW, DVD+R/RW obično se mogu reprodukovati. Blaupunkt ne može garantovati besprekornu kompatibilnost i reprodukciju, jer to zavisi od medija na kome je sadržaj snimljen i softvera pomoću kojih su narezani ti mediji. Rizik od ozbiljnog oštećenja DVD jedini ce. DVD-ovi/CD-ovi sa konturama (CD-ovi drugačijeg oblika) i DVD/CD diskovi prečnika 8 cm ne smeju se koristiti. Ne prihvatamo odgovornost za bilo kakva oštećenja DVD jedinice nastala usled upotrebe neodgovarajućih DVD-eva/CDova. 96

RUKOVANJE DVD-om Formati diskova koje plejer podržava: DVD 12 cm DVD-R / DVD-RW DVD+R / DVD+RW DVD DivX 3,11; 4,0; 5,0...x Video CD (VCD) Super Video CD (SVCD) 12 cm Foto CD (VCD 2,0) T-menu PBC ON/OFF Audio CD (sa CD tekstom nisu podržani), CD-R i CD-RW 12 cm MP3 CD sa MP3 fajlovima za muzičku reprodukciju. Podržani su samo "Joliet" ili "ISO 9660" MP3 CD formati. Ovaj plejer ne podržava sledeće diskove: DVD-ROM CDV CD-G DVD diskove drugih regionalnih kodova. Umetanje/vađenje DVD-a/CD-a IVOD-1022 je opremljen prorezom za disk bez fioke. Upotreba jedinica sa prorezom je jedini način da se obezbedi dobro ublažavanje vibriranja jedinice uređaja. Umetanje CD-a/DVD-a Umetnite DVD/CD sa štampanom stranom pozadi u DVD/CD prorez na poleđini ekrana dok ne osetite blagi otpor. DVD/CD se uvlači u jedinicu; ovaj postupak se ne sme ometati ili potpomagati. DVD/CD je učitan. Na ekranu se ili pojavi DVD meni, ili otpočne reprodukcija. Ovo zavisi od vrste umetnutog DVD-a. Vađenje DVD-a/CD-a Pritisnite taster EJECT J na daljinskom upravljaču, ili taster EJECT J na uređaju. DVD/CD se izbacuje. Pažljivo izvadite DVD/CD Pokretanje reprodukcije Nakon učitavanja željenog DVD-a/CD-a na ekranu se pojavi DVD meni ili odmah otpočne reprodukcija sadržaja. Ovo zavisi od vrste umetnutog DVD-a. pritisnite taster ENTER/PLAY C na daljinskom upravljaču, ili taster K na uređaju. Počinje reprodukcija sadržaja DVD-a. Ekran Na ekranu se mogu prikazati različite informacije o trajanju reprodukcije. Prikaz na ekranu se može i sakriti. Na raspolaganju su vam sledeći prikazi: TITLE 01/02 CHAPTER 33/45 01 : 26 : 14: Reprodukuju se prvi od dva glavna odeljka (naslova) i 33. od 45 poglavlja ovog odeljka. Ispod je prikazano proteklo vreme reprodukcije. TITLE REMAIN (Preostalo vreme za naslov) 00 : 31 : 58: Prikazuje se preostalo vreme za naslov koji se trenutno reprodukuje. CHAPTER ELAPSED (Proteklo vreme za poglavlje) 00 : 01 : 34: Prikazuje se proteklo vreme za poglavlje koji se trenutno reprodukuje. CHAPTER REMAIN (Preostalo vreme za poglavlje) 00 : 05 : 22: Prikazuje se preostalo vreme za poglavlje koje se trenutno reprodukuje. DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS SRPSKI 97

RUKOVANJE DVD-om Prikazivanje/promena informacija na ekranu Pritiskajte taster DISPLAY H na daljinskom upravljaču dok se na ekranu ne pojavi željena informacija. Informacije se prikazuju u gornjem delu ekrana. Sakrivanje informacija na ekranu Pritisnite taster DISPLAY H dok se na ekranu ne pojavi na kratko "OFF" i dok sa ekrana ne nestane prikaz informacija. Brzo premotavanje unapred DVD se može brzo premotavati unapred brzinom od 2x, 4x, 8x, 16x, 32x i 64x (u zavisnosti od vrste DVD-a; neki DVD-ovi se mogu reprodukovati samo na brzini od 16x). Za brzo premotavanje DVD-a unapred ili unazad, pritisnite taster FORWARD na daljinskom upravljaču dok se na ekranu ne pojavi željena brzina. Zaustavljanje brzog premotavanja unapred Za zaustavljanje brzog premotavanja unapred, pritisnite taster ENTER/PLAY C na daljinskom upravljaču ili taster K na uređaju. DVD se reprodukuje normalnom brzinom. Usporena reprodukcija DVD se može reprodukovati unapred ili unazad smanjenom brzinom. Pritisnite taster SLOW > na daljinskom upravljaču jednom ili nekoliko puta za smanjenje brzine reprodukcije. Kada pritisnete taster SLOW > jednom reprodukcija se odvija unapred upola manjom brzinom (SF 1/2x). Brzina se dodatno smanjuje svaki put kad pritisnete taster (za četvrtinu, šestinu i osminu). Brzina i SF za sporu reprodukciju unapred prikazani su na ekranu. Kada brzina dođe do osmine, film se usporeno reprodukuje unazad svaki put kada pritisnete taster. Brzina i SR za sporu reprodukciju unazad prikazani su na ekranu. Za reprodukciju DVD-a normalnom brzinom, pritisnite taster ENTER/PLAY C na daljinskom upravljaču, ili taster K na uređaju. Prekidanje reprodukcije (pause) i ponovno pokretanje Prekidanje reprodukcije Pritisnite taster PAUSE/STEP D na daljinskom upravljaču ili taster K koji se nalazi na prednjem delu uređaja. Reprodukcija se prekida. Nastavak reprodukcije Pritisnite taster PAUSE/STEP D na daljinskom upravljaču ili ponovo taster K koji se nalazi na prednjem delu uređaja. Zamrzavanje frejma Pritisnite taster PAUSE/STEP D na daljinskom upravljaču ili taster K na uređaju u toku reprodukcije. Reprodukcija se prekida i na ekranu se prikazuje zamrznuti frejm. Nastavak reprodukcije Za nastavak reprodukcije pritisnite taster ENTER/PLAY C na daljinskom upravljaču, ili taster K na uređaju. 98

RUKOVANJE DVD-om Preskakanje poglavlja Naslov DVD-a se može podeliti u nekoliko manjih poglavlja. Za prelazak na sledeće ili neko drugo poglavlje, pritisnite taster SKIP : na daljinskom upravljaču, ili na prednjoj strani uređaja jednom ili nekoliko puta. Reprodukcija počinje od početka sledećeg ili izabranog sledećeg poglavlja. Za prelazak na početak aktuelnog ili prethodnog poglavlja, pritisnite taster SKIP : na daljinskom upravljaču, ili na prednjoj strani uređaja jednom ili nekoliko puta. Reprodukcija počinje od početka aktuelnog ili izabranog prethodnog poglavlja. Ukoliko se na DVD-u reprodukuje DivX format, tasteri SKIP / : se mogu koristiti za preskakanje delova filma unapred ili unazad po 3, 5 ili 10 minuta. Detaljna uputstva pročitajte na 107. strani. Ponovna reprodukcija DVD naslova DVD je podeljen na različita poglavlja i naslove, koji se mogu pojedinačno birati. Ponovna reprodukcija poglavlja ili naslova Za ponavljanje aktuelnog poglavlja, pritisnite taster REP 2 na daljinskom upravljaču. Na ekranu se pojavljuje "CHAPTER REPEAT ON". Za ponavljanje aktuelnog naslova, pritisnite taster REP 2 na daljinskom upravljaču po drugi put. Na ekranu se pojavljuje "TITLE REPEAT ON". Otkazivanje ponavljanja Ukoliko želite da otkažete funkciju ponavljanja, pritiskajte taster REP 2 na daljinskom upravljaču dok se na ekranu ne pojavi "REPEAT OFF". Direktno biranje poglavlja Daljinski upravljač se takođe može koristiti za direktno biranje poglavlja ili određene pozicije (vremena reprodukcije). Biranje poglavlja Za direktno biranje poglavlja, pritisnite taster PREV./GOTO @ na daljinskom upravljaču. Broj aktuelnog naslova i ukupan broj naslova se pojavljuju na ekranu pored reči "TITLE". Pored njih videćete broj poglavlja i ukupan broj dostupnih poglavlja. Broj poglavlja označen je žutom bojom. Za unos broja poglavlja koje vam treba koristite tastere sa brojevima @ na daljinskom upravljaču i pritisnite taster ENTER/PLAY C. Reprodukcija se nastavlja od željenog mesta. Biranje vremena reprodukcije Možete direktno izabrati željeno mesto na DVD-u unošenjem vremena za to mesto. Za prelazak na određenu poziciju, pritisnite taster PREV. / GOTO @ na daljinskom upravljaču dva puta. Broj aktuelnog naslova i ukupan broj naslova pojavljuju se na ekranu pored reči "TITLE". Pored njih videćete "TIME" (vreme) i polje za unos vremena. Polje za unos je označeno žutom bojom. DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS SRPSKI 99

RUKOVANJE DVD-om Za unos željene pozicije u formatu "hh. mm.ss" (sati/minuti/sekunde) koristite tastere sa brojevima @ na daljinskom upravljaču i pritisnite taster ENTER/ PLAY C. Reprodukcija se nastavlja od željenog mesta. Nastavak reprodukcije od početka prvog naslova na DVD-u Pritisnite taster STOP/RETURN? na daljinskom upravljaču dva puta. Pritisnite taster ENTER/PLAY C na daljinskom upravljaču. Reprodukcija se nastavlja od početka naslova. Kod većine DVD-a ovo je glavni meni (osnovni direktorijum) DVD-a. Prikaz titlova Za prikaz titlova, pritisnite taster SUBTITLE 9 na daljinskom upravljaču. Na ekranu se prikazuje titl. Pojavljuju se informacije na ekranu. Pored reči "SUBTITLE" prikazani su aktuelni jezik i broj raspoloživih jezika za titlove. Za promenu jezika titla, pritisnite taster SUBTITLE 9 jednom ili više puta dok titl ne bude na željenom jeziku. Takođe možete odrediti u meniju DVD-a da li i na kom jeziku želite prikaz titla (videti DVD meni). Željeni jezik za titl takođe možete podesiti u meniju za podešavanja. Za više detalja pročitajte odeljka "Predefinisanje jezika titla" u poglavlju "Podešavanje". Biranje jezika reprodukcije Za izbor jezika reprodukcije, pritisnite taster AUDIO 8 na daljinskom upravljaču jednom ili nekoliko puta. Jezik na kom se sadržaj reprodukuje se menja. Na ekranu se pojavljuje prikaz informacija. Prikazuju se informacije o jeziku, broju jezika i broju raspoloživih jezika na kojima se sadržaj može reprodukovati. Jezik reprodukcije takođe možete izabrati u meniju DVD-a (videti DVD meni). Željeni jezik reprodukcije takođe možete podesiti u meniju za podešavanja. Za više detalja pročitajte odeljak "Predefinisanje jezika reprodukcije" u poglavlju "Podešavanje". Promena perspektive kamere Postoje DVD-i koji nude mogućnost dve ili više različitih perspektiva kamere za istu scenu. Broj aktuelne perspektive kamere i broj mogućih perspektiva kamere prikazani su na ekranu pored simbola kamere. Za promenu perspektive kamere, pritisnite taster ANGLE 7 na daljinskom upravljaču. Scena se prikazuje iz sledećeg ugla kamere. Na ekranu se pojavljuje prikaz informacija. U meniju za podešavanja možete odrediti da se simbol kamere prikazuje ako su raspoložive dodatne perspektive kamere. Za više detalja pročitajte odeljak "Prikaz perspektive kamere" u poglavlju "Podešavanje". 100

Uvećanje dela slike (Zoom) Možete uvećati bilo koji deo filma koji se reprodukuje do tri puta. Za uvećanje dela slike, pritisnite taster ZOOM 6 na daljinskom upravljaču jednom ili nekoliko puta. Svaki put kada pritisnete dugme, centralni deo slike se postupno uvećava. 1,5x, 2x i 3x zoom su dostupni stupnjevi uvećanja. Nakon podešavanja željenog stepena uvećanja, možete slobodno pomerati deo slike pomoću tastera sa strelicama = na daljinskom upravljaču. Umanjenje slike (Zoom out) Za nastavak gledanja filma bez uvećanja, pritiskajte taster ZOOM 6 na daljinskom upravljaču dok se na ekranu ne pojavi "ZOOM OFF". DVD MENI DVD meni DVD meni se otvara kada umetnete DVD u uređaj. Ako umetnete DVD i reprodukcija otpočne, DVD meni se automatski pojavljuje na ekranu. Opcije koje nudi DVD meni zavise od dotičnog DVD-a. DVD meni može imati sledeće opcije: Možete birati između više jezika reprodukcije ili titla. Pored filma, takođe možete gledati najavu filma emitovanu u bioskopima ili na televiziji, ili dokumentarac o snimanju filma ("Making of..."). Film je podeljen na nekoliko uzastopnih poglavlja. Možete izabrati poglavlje i pokrenuti reprodukciju direktno u poglavlju bez prethodnog "brzog premotavanja" do odgovarajuće pozicije kao što morate kod video kasete. Prikaz DVD menija Reprodukciju možete prekinuti u svakom trenutku i pozvati meni DVD-a. Pritisnite taster MENU 5 na daljinskom upravljaču. Biranje stavki u meniju DVD-ovi obično imaju menije u kojima možete izabrati između različitih opcija, kao što su "Start film" (pokreni film), "Chapter selection" (izbor poglavlja), itd. Za biranje pojedinih stavki u meniju, DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL DANSK PORTUGUÊS SRPSKI 101

DVD MENI pritisnite jedan od tastera sa strelicama = na daljinskom upravljaču. Za potvrdu izbora stavke u meniju, pritisnite taster ENTER/PLAY C na daljinskom upravljaču. Izlaz iz DVD menija Kada izaberete željenu opciju u DVD meniju, tj. reprodukciju filma, automatski napuštate DVD meni i reprodukcija počinje. Prikaz menija naslova Meni naslova takođe možete pozvati direktno i izabrati pojedinačne naslove/poglavlja: Pritisnite taster T.MENU 4 na daljinskom upravljaču. Na ekranu se pojavljuje meni naslova. MENI ZA PODEŠAVANJE MONITORA Podešavanje monitora Rukovanje Pritisnite taster MON. SETUP < na daljinskom upravljaču za pozivanje menija MONITOR SETUP. Za biranje opcija koristite tastere sa strelicama / =. Za promenu podešenja koristite tastere sa strelicama / =. Pritisnite taster MON. SETUP <. ponovo za izlazak iz menija. Options Settings PICTURE USER NORMAL CINEMA SPORTS BRIGHTNESS 0-50 CONTRAST 0-50 COLOR 0-50 TINT 0-50 SHARPNESS 0-50 ZOOM NORMAL WIDE 1 WIDE 2 DISPLAY DOWN UP SYSTEM RESET SEL: ADJ: Meni za podešavanje monitora PICTURE (slika) Unesite podešenja slike pod USER (korisnik): BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR, TINT (samo za NTSC) i SHAPRNESS mogu se podesiti u rasponu vrednosti od 0-50. Podešenja su određena kao NORMAL, CINEMA (bioskop) i SPORTS. BRIGHTNESS (osvetljenost) Podesite osvetljenost slike CONTRAST (kontrast): Podesite kontrast COLOR (boja) Podesite intenzitet boje 102

EKSTERNI IZVORI Rukovanje CD-om/DVDom/ MP3 TINT (nijansa): Podesite nijanse slike (samo za NTSC) Eksterni izvori Na IVOD-1022 možete povezati dva eksterna SHARPNESS (oštrina): izvora. Na primer, TV tjuner preko AUDIO/ VIDEO-IN utičnica i igračku konzolu preko Podesite oštrinu slike AUX -IN utikača. ZOOM Promenite visinu/širinu slike - NORMAL - WIDE 1 (široka) Interni AUDIO/VIDEO signali mogu se prenositi preko AV-Out utikača. Da biste sprečili oštećenja uređaja kada povezujete eksterne izvore, vodite računa da - WIDE 2 (široka) boja kablova/utikača odgovara na eksternim DISPLAY (ekran) izvorima i IVOD-1022 bude ista. Promenite prikaz slike - UP - DOWN - Flip vertically (okretanje po vertikali) SYSTEM RESET (resetovanje sistema): Utikači VIDEO IN (žuti) AUDIO IN (crveni/beli) - Crveni činč = desni kanal Vratite sistem na parametre predefinisane u fabrici. - Beli činč = levi kanal Za biranje reprodukcije sa interne DVD jedinice ili eksternih izvora, pritiskajte taster DVD/TV/EXT 3 na daljinskom upravljaču dok ne dobijete prikaz željenog izvora. DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA SRPSKI 103

Rukovanje CD-om/DVD-om/ MP3 Rukovanje CD-om/DVD-om/MP3 MP3 CD Osim DVD-ova i video CD-ova, takođe možete MP3 CD-ovi moraju biti u "Joliet" ili "ISO puštati audio CD-ove, foto CD-ove (VCD 2,0) 9660" formatu. i CD-ove sa MP3 fajlovima. Kada umetnete MP3 CD, "(MP3, JPG) SMART NAVI" navigacioni meni se pojavljuje na ekranu. Audio CD Kada pritisnete taster STOP/RETURN Ako umetnete i pustite audio CD možete?, možete pomoću tastera sa strelicama koristiti funkcije kao što su reprodukcija = na daljinskom upravljaču birati staze i (play), traženje(search), pauza (pause) i direktorijume. ponavljanje (repeat) kao i kod DVD-a. Po završetku biranja pritisnite taster ENTER/PLAY C na daljinskom Foto CD/DVD upravljaču. Ako u uređaj umetnete foto CD, slajd šou će automatski otpočeti nakon približno 3 Ostale funkcije play, search, pause i repeat sekunde. (koje su predstavljene u DVD modu) takođe Pritisnite taster STOP/RETURN? za se mogu koristiti u MP3 modu. pozivanje "(MP3. JPG) SMART NAVI" menija. Pomoću tastera sa strelicama = na daljinskom upravljaču birajte staze ili direktorijume u smart navi meniju. Po završetku biranja pritisnite taster ENTER/PLAY C na daljinskom upravljaču. Foto CD-ovi VCD 2,0 Kada se pojavi "Press play to continue" pritisnite K na uređaju. Pritisnite taster T.MENU 4 na daljinskom upravljaču,pojavljuje se > "PBC on". Pritisnite K na uređaju, > pojavljuje se početna stranica koju ste podesili. Pritisnite K na uređaju, > otpočinje slajd šou. 104

Ekvilajzer IVOD-1022 ima integrisani sedmopojasni ekvilajzer koji omogućava optimizovanje muzičkog zvuka prema vašem vozilu ili prema muzičkom stilu. Postoji sedam definisanih podešenja i mogućnost podešavanja zvuka prema ličnom ukusu. Definisana podešenja zvuka: classic jazz rock pops ballad dance standard Promenljiva podešenja zvuka: personal (lično) Biranje stalnih predefinisanih podešenja zvuka pritisnite taster EQUALIZER E na daljinskom upravljaču. Prikazano je aktuelno podešenje ili poslednje korišćeno podešenje. Pritiskajte taster ENTER/PLAY C na daljinskom upravljaču dok ne dobijete prikaz željenog podešenja. Podešenje se snima i zatvara pritiskom na taster ENTER/PLAY C ili automatski nakon 3 sekunde. Biranje promenljivih podešenja zvuka (lični ekvilajzer) Lična podešenja zvuka omogućavaju vam da prilagodite reprodukciju muzičkog sadržaja ličnom ukusu. EKVILAJZER Napomene o prilagođavanju podešenja Preporučujemo da tokom izmena podešenja koristite CD sa kojim ste upoznati. Slušajte CD. Kakav utisak ostavlja zvuk? Podesite vrednosti ekvilajzera - videti tablicu pod nazivom "Saveti za podešavanje ekvilajzera". Podešavanje "ličnog" ekvilajzera Za podešavanje ličnog ekvilajzera, pritisnite taster EQUALIZER E na daljinskom upravljaču. Prikazano je aktuelno podešenje ili poslednje korišćeno podešenje. Pritiskajte taster ENTER/PLAY C na daljinskom upravljaču dok se na ekranu ne pojavi opcija"personal". Pomoću tastera sa strelicama / = na daljinskom upravljaču prebacite oznaku (žuta) na frekvenciju koju želite da promenite. Pomoću tastera sa strelicama / = na daljinskom upravljaču podesite frekvenciju na željenu vrednost (gore ili dole). Reprodukcija se prilagođava podešenju dok unosite podešenja. Prikaz ekvilajzera se skriva nekoliko sekundi po unosu podešenja, ali ostaje aktivan dok ga ne isključite. Isključivanje ekvilajzera Za deaktiviranje ekvilajzera, pritisnite taster EQUALIZER E na daljinskom upravljaču. Na ekranu se na kratko pojavljuje "EQUALIZER OFF". DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK SRPSKI 105

EKVILAJZER Saveti za podešavanje ekvilajzera Prvo podesite srednjetonac/visokotonac, a zatim bas. Doživljavanje zvuka/problem Radnja Zvuk basa je preslab Povećajte frekvenciju basa na: 60 do 150 Hz dobitak: +4 do +6. Nečist bas Zvuk tutnjanja Neprijatan pritisak Smanjite niži srednjetonac do frekvencije: 150 do 400 Hz dobitak: Približno -4 Zvuk je u prednjem planu, agresivan, bez stereo efekta. Smanjite niži srednjetonac do frekvencije: 1.000 do 2.000 Hz dobitak: -4 do -6 Slab zvuk Mala jasnoća zvuka Nema brilijantnosti instrumenata Povisite visokotonac na frekvenciju: 6.000 do 15.000 Hz dobitak: +2 do +4. 106

Podešavanje DVD-a Podešavanje uređaja IVOD-1022 nudi čitav niz opcija za prilagođavanje uređaja. Pozivanje menija za podešavanje Za pozivanje menija za podešavanje, Pritisnite taster DVD SETUP ; na daljinskom upravljaču. Unos podešenja u meniju za podešavanje Podešenja u meniju za podešavanje se u osnovi unose na način koji je opisan u odeljku "Biranje jezika prikaza na ekranu". Podešenja pod "PREFERENCES" mogu se menjati samo kada je u uređaj umetnut DVD. Biranje jezika za prikaz na ekranu pozovite meni za podešavanje. Pomoću tastera sa strelicama / = izaberite stavku u meniju "GENERAL SETUP". Potvrdite unos pritiskom na taster ENTER/ PLAY C. Pomoću tastera sa strelicama / = izaberite stavku u meniju "OSD LANG". Pritisnite taster sa strelicama =. Prikazuju se raspoloživi jezici prikaza na ekranu. Pritiskom na tastere sa strelicama / = izaberite željeni jezik u meniju. Potvrdite unos pritiskom na taster ENTER/ PLAY C. Izađite iz menija za podešavanja pomoću DVD SET-UP tastera ;. Podešenje se snima i izlazite iz menija za podešavanja. OSNOVNA PODEŠENJA ZA DVD Biranje jezika reprodukcije Jezik reprodukcije bira se izborom stavke "AUDIO" u meniju "PREFERENCES". Biranje jezika titlova Titlovi se podešavaju izborom stavke "SUBTITLE" u meniju "PREFERENCES". Biranje jezika za DVD meni Jezik za DVD meni se podešava izborom stavke "DISC MENU" u meniju "PREFERENCES". Biranje podešenja za monitor Monitor se podešava pod stavkom u meniju "TV DISPLAY" u meniju "PREFERENCES". Imate na raspolaganju sledeća podešenja monitora: Normale/PS: DVD plejer je priključen na monitor formata 4:3. Široka slika se prikazuje na ekranu celom širinom sa crnim trakama na vrhu i dnu ekrana. Normale/LB: DVD plejer je priključen na monitor formata 4:3. Široka slika se prikazuje po celoj visini ekrana. Leva i desna ivica široke slike se automatski seku. WIDE: DVD je priključen na monitor formata 16:9. Široka slika se prikazuje na ekranu u punoj veličini. DivX Opcija preskakanja u koracima od 3, 5 ili 10 minuta podešava se pod stavkom "SOFT CHAP. ON" u meniju "PREFERENCES". DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK SRPSKI 107

OSNOVNA PODEŠENJA ZA DVD Roditeljska kontrola Možete zaštiti uređaj od neovlašćene upotrebe stavljanjem lozinke. Takođe možete odrediti i visinu ocene. Visina ocene znači da su neki DVD-ovi opremljeni kodom koji određuje da li je sadržaj adekvatan za određene starosne grupe. Ako visinu ocene stavite na nivo koji je niži od onog na umetnutom DVD-u, sadržaj će moći da se reprodukuje samo ako unesete lozinku. Ne podržavaju svi DVD-ovi funkciju Visine ocene. U meniju možete odrediti kakvi se filmovi mogu puštati. Ove ocene prate preporuke američke organizacije Motion Picture Association of America (MPAA). Na raspolaganju su vam sledeće opcije: 1 G: Dozvoljeno za decu 2: Dozvoljeno za decu 3 PG: Preporučuje se prisustvo odrasle osobe za vreme reprodukcije. 4 PG 13: Preporučuje se prisustvo odrasle osobe za decu mlađu od 13 godina. 5: Nema ocene sadržaja DVD-a. 6 PG-R: Zabranjeno za decu i adolescente, sadrži scene nasilja, skaredan govor, itd. 7 NC 17: Sadržaj nije prikladan za adolescente mlađe od 17 godina. 8 ADULT: Sadržaj samo za odrasle: nasilje, sex, itd. No PARENTAL: Nema roditeljske kontrole. Neki blokirani DVD-ovi mogu se otključati na početku pritiskom na YES (ENTER) i unosom lozinke. Drugi zahtevaju promenu visine ocene u meniju za podešenja pre reprodukcije DVD-a. Ovo zavisi od vrste umetnutog DVD-a. Definisanje roditeljske kontrole Za podešavanje roditeljske kontrole, pozovite meni za podešavanje. Pomoću tastera sa strelicama / = izaberite stavku u meniju "PREFERENCE". Potvrdite pritiskom na taster ENTER/PLAY C. Prikazuje se meni za preferencije. Pomoću tastera sa strelicama / = izaberite stavku u meniju "PARENTAL". Pritisnite taster sa strelicama =. Prikazuju se dostupne starosne grupe. Pomoću tastera sa strelicama / = izaberite željenu starosnu grupu. Potvrdite pritiskom na taster ENTER/ PLAY C. Unesite lozinku pomoću numeričkih tastera 0-9 @ na daljinskom upravljaču. Ukoliko niste odredili lozinku, predefinisana lozinka je 0000. Potvrdite pritiskom na taster ENTER/ PLAY C. Izađite iz menija za podešavanja pomoću DVD SETUP tastera ;. Podešenje se snima i izlazite iz menija za podešavanja. 108

OSNOVNA PODEŠENJA ZA DVD Promena lozinke Za promenu lozinke, pozovite meni za podešavanje. Pomoću tastera sa strelicama / = izaberite stavku u meniju "PREFERENCES". Potvrdite unos pritiskom na taster ENTER/PLAY C. Prikazuje se meni za preferencije. Pomoću tastera sa strelicama / = izaberite stavku u meniju "PASSWORD". Pritisnite taster sa strelicama =. Potvrdite "CHANGE" (promena) pritiskom na taster ENTER/PLAY C. Ako još niste dodelili lozinku, unesite novu lozinku "NEW PASSWORD" pomoću numeričkih tastera 0-9 @. Ako ste već dodelili lozinku, prvo unesite staru lozinku pored "OLD PASSWORD" pomoćui numeričkih tastera 0-9 @. Ukoliko niste odredili lozinku, predefinisana lozinka je 0000. Unesite novu lozinku dva puta pomoću numeričkih tastera 0-9 @. Potvrdite unos pritiskom na taster ENTER/ PLAY C. Izađite iz menija za podešavanja pomoću DVD SETUP tastera ;. Podešenje se snima i izlazite iz menija za podešavanja. Podešavanje standarda za boje na TV uređaju Za savršen kvalitet slike, podesite standard za boje na DVD plejeru koji će koristiti priključeni monitor. "PAL" je standard koji se koristi u Evropi, "NTSC" je standard za region Amerike/ Azije. Ukoliko izaberete podešenje "MULTI", za izlaz se koristi standard DVD-a. Televizijski standard se podešava pod "TV TYPE" u meniju "PREFERENCES". Prikaz perspektive kamere Možete odrediti da simbol kamere " " bude prikazan ako na DVD-u postoji više od jedne perspektive kamere. Za ovu opciju izaberite podešenje "ON". Perspektiva kamere se podešava pod "ANGLE MARK" u meniju "GENERAL SETUP". AV OUT izlaz Kada se uređaj postavi u vozilu, sistemi iz vozila (pojačalo, monitor) mogu se priključiti na njega preko AV-OUT izlaza. DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL DANSK PORTUGUÊS SRPSKI 109

OSNOVNA PODEŠENJA ZA DVD Podešavanje "Dual Mono" opcije Kod DVD-a sa 1+1 audio modom (dva mono kanala) možete izabrati na koji način će raditi ta dva kanala. Na raspolaganju su vam sledeća podešenja: Stereo: Stereo reprodukcija 1+1 programa. Kanal 1 se reprodukuje iz levog izlaza, kanal 2 iz desnog. L - MONO: Levi kanal DVD-a se reprodukuje iz oba izlaza (levo i desno). R - MONO: Desni kanal DVD-a se reprodukuje iz oba izlaza (levo i desno). Mix - MONO: Kanali 1 i 2 DVD-a se reprodukuju iz oba izlaza (levo i desno). Pozovite meni za podešavanje. Pomoću tastera sa strelicama / = izaberite stavku u meniju "AUDIO SETUP". Potvrdite pritiskom na taster ENTER/PLAY C. Pomoću tastera sa strelicama / = izaberite stavku u meniju "DUAL MONO". Pritisnite taster sa strelicama =. Pomoću tastera sa strelicama / = izaberite željeno podešenje. Potvrdite pritiskom na taster ENTER/ PLAY C. Izađite iz menija za podešavanja pomoću DVD SETUP tastera ;. Podešenje se snima i izlazite iz menija za podešavanja. Podešavanje kompresije Možete koristiti opciju "COMPRESSION" za podešavanje dinamike Dolby programa u stupnjevima od "OFF" do "FULL". Izaberite podešenje "FULL" za potpuno dinamičko prilagođavanje. Pozovite meni za podešavanje. Pomoću tastera sa strelicama / = izaberite stavku u meniju "AUDIO SETUP". Potvrdite pritiskom na taster ENTER/ PLAY C. Pomoću tastera sa strelicama / = izaberite stavku u meniju "COMPRESSION". Pritisnite taster sa strelicama =. Pomoću tastera sa strelicama / = izaberite željeno podešenje. Potvrdite pritiskom na taster ENTER/ PLAY C. Izađite iz menija za podešavanja pomoću DVD SETUP tastera ;. Podešenje se snima i izlazite iz menija za podešavanja. Downmix Dolby Digital DVD-a IVOD-1022 koristi funkciju downmix za izračunavanje kompatibilnog stereo signala iz Dolby Digital signala. Pronaći ćete podešenje downmix pod stavkom "SPEAKER SETUP" u meniju za podešavanje. 110

OSNOVNA PODEŠENJA ZA DVD Aktiviranje programa za zaštitu ekrana IVOD-1022 ima program za zaštitu ekrana koji sprečava da se slike (tj. meniji) urežu u ekran od tečnog kristala. Ako je program za zaštitu ekrana aktiviran, nakon poslednje radnje korisnika pojavljuje se logo u trajanju od približno 60 sekundi kako bi sprečio urezivanje pojedinih slika u ekran. Opcije za podešavanje programa za zaštitu ekrana naći ćete pod "SCREEN SAVER" u meniju "GENERAL SETUP" Resetovanje uređaja Uređaj možete resetovati i tako obrisati sva lična podešenja. Ova opcija nije dostupna ako je u uređaj umetnut DVD. Pozovite meni za podešavanje DVD-a. Pomoću tastera sa strelicama / = izaberite stavku u meniju "PREFERENCES". Potvrdite pritiskom na taster ENTER/ PLAY C. Prikazuje se meni za preferencije. Pomoću tastera sa strelicama / = izaberite stavku u meniju "DEFAULTS". Pritisnite taster =. Stavka u meniju "RESET" je označena. Ako zaista želite da resetujete uređaj, pritisnite taster ENTER/PLAY C. Učitavaju se osnovna fabrička podešenja. ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS SRPSKI FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH DANSK PORTUGUÊS 111

SPECIFIKACIJE Specifikacije Veličina ekrana: Rezolucija ekrana: Aktivna oblast: Sistem signala: 10,2" monitor 800 (H) x 3 (RGB) x 480 (V) 222 (H) x 133,2 (V) Dual system NTSC/PAL Osvetljenje: 400 cd/m 2 Kontrast: 400:1 Ugao vidljivosti: Levo/desno: +/-65 Gore/dole: +50/-65 Nivo video ulaza: 1 Vpp 10% Nivo audio ulaza: 2,0 Vrms Frekvencija prenosa infracrvenog senzora: L-CH: 2,3 MHz R-CH: 2,8 MHz Radna voltaža (DC): 10-18 V Potrošnja struje: Uređaj "ON" (uključen) < 2,2 A (na +12 V) Potrošnja struje: Uređaj "OFF" (isključen) 120 ma (na +12 V) Zatvoreno kolo: "Ignition OFF" (paljenje isključeno) < 1 ma (na +12 V) Radna temperatura: -20 C a +70 C Skladištiti na temperaturi: - 40 C a +85 C Dimenzije (ŠxVxD): 252 x 40 x 253 mm Masa: 1800 g Podložno izmenama! 112

Szervizek telefonszámai, Brojevi servisa, Številke servisov, Servisni brojevi Country: Phone: Fax: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 Austria (A) 01-610 39 0 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-750 18 50 08-750 18 10 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-3460040 USA (USA) 800-950-2528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim 08/06 CM-AS/SCS1-8 622 405 212