VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/0005(NLE) a Fejlesztési Bizottság részéről

Hasonló dokumentumok
EURÓPAI PARLAMENT Fejlesztési Bizottság. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére

*** AJÁNLÁS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0242/

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT Fejlesztési Bizottság. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Külügyi Bizottság. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részére

11652/12 EVN/mb DG C1

*** AJÁNLÁS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0067/

VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0177(APP) a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részére

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

MELLÉKLET. a következőhöz: A Tanács határozata

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0320/

A8-0277/14 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 28. (OR. en) 7770/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0042 (NLE)

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/2229(INI) a Jogi Bizottság részéről. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részére

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 28. (OR. en)

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2228(INI) az Alkotmányügyi Bizottság részéről. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)

Plenárisülés-dokumentum

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés

8636/18 rp/hk/eo 1 DPG

ACP-UE 2112/16 ACP/21/003/16 ol/kf 1

AFRIKA JOGALAP. Az Európai Unió ismertetése

AFRIKA JOGALAP. Az Európai Unió ismertetése

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

*** AJÁNLÁS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0232/

MÓDOSÍTÁS: 1-8. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2040(BUD) Véleménytervezet Paul Rübig. PE v01-00

*** AJÁNLÁS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0072/

EURÓPAI PARLAMENT Fejlesztési Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2132(BUD) Véleménytervezet Reimer Böge (PE560.

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés

Regionális Fejlesztési Bizottság. a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részére

*** AJÁNLÁS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0053/

Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Tartalomjegyzék HARMADIK RÉSZ ESETTANULMÁNYOK ÉS EMPIRIKUS FELMÉRÉSEK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

13370/14 ACP 149 EVI/fk DGC 1B. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, december 3. (OR. fr) 13370/14. Intézményközi referenciaszám: 2014/0265 (NLE)

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0329(NLE)

EURÓPAI PARLAMENT. Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

* JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0091/

*** AJÁNLÁS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0083/

EURÓPAI PARLAMENT. Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság. a Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság részéről

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 18. (OR. en)

EURÓPAI PARLAMENT Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en)

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU (2014/2040(BUD)) a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Költségvetési Bizottság részére

JOGALAP POLITIKAI ÉS PÉNZÜGYI KERET

VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0217(COD) a Költségvetési Bizottság részéről

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0129/

***I JELENTÉSTERVEZET

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2015/2044(INI) Jelentéstervezet Pedro Silva Pereira (PE549.

15573/17 ok/kk 1 DG C 1

***I JELENTÉSTERVEZET

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2040(BUD) a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

10729/16 ADD 1 ktr/pu/ia 1 DGB 2C

Stratégiai partnerség az Európai Unió és Dél-Afrika között

Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részéről

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0271(NLE)

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

***I JELENTÉSTERVEZET

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2008/0251(NLE)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0342/

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

JOGALAP POLITIKAI ÉS PÉNZÜGYI KERET

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0059(COD) Véleménytervezet Bogdan Brunon Wenta (PE v03-00)

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2143(INI) Jelentéstervezet Davor Ivo Stier (PE v01-00)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Átírás:

Európai Parlament 2014-2019 Fejlesztési Bizottság 2016/0005(NLE) 12.7.2016 VÉLEMÉNY a Fejlesztési Bizottság részéről a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről az SADC-GPMállamok közötti gazdasági partnerségi megállapodásnak az Európai Unió nevében történő megkötéséről szóló tanácsi határozat tervezetéről (COM(2016)0018 C8-xxx 2016/0005(NLE)) A vélemény előadója: Pedro Silva Pereira AD\1100691.doc PE580.693v02-00 Egyesülve a sokféleségben

PA_Leg_Consent PE580.693v02-00 2/6 AD\1100691.doc

RÖVID INDOKOLÁS A gazdasági partnerségi megállapodások (GPM), azaz az afrikai, karibi és csendes-óceáni államok (az AKCS-országok) és az Európai Unió közötti kereskedelmi és fejlesztési partnerségek célja, hogy az AKCS-országok fenntartható fejlődésének megszilárdítása mellett támogassa kereskedelmi és regionális integrációjukat, valamint a világgazdaságba történő fokozatos integrációjukat. Az EU 2014. július 15-én lezárta a (kizárólag az árukereskedelem terén folytatott) GPMtárgyalásokat a tizenöt tagországot számláló Dél-afrikai Fejlesztési Közösség (SADC) alábbi hat országával: Botswana, Lesotho, Mozambik, Namíbia, Szváziföld (a továbbiakban együtt: BLMNSZ-országok) és Dél-Afrika. A SADC-országok közé tartozó GPM-partnerek csoportja vegyes, vannak közöttük legkevésbé fejlett országok (LDC-országok) és közepes jövedelmű országok is. Ezen országok legnagyobb regionális kereskedelmi partnere az EU. A gazdasági partnerségi megállapodások egységes piacra jutási rendszert biztosítanak majd a BLMNSZországok számára: vám- és kvótamentes hozzáférést az EU piacaihoz. Dél-Afrika esetében a GPM a kereskedelmi, fejlesztési és együttműködési megállapodás (TDCA) vonatkozó rendelkezéseinek helyébe lép majd, és további piacra jutási lehetőségeket nyújt. A GPM lehetővé teszi egy másik LDC-ország, a tárgyalásokba ugyancsak bevont Angola későbbi csatlakozását is. A SADC GPM számos vonatkozása a fejlesztésre irányul. Aszimmetrikus jellege lehetővé teszi a GPM-partnerek számára, hogy érzékeny ágazataikat megóvják az európai versenytársaktól. A GPM-országok több védzáradéknak köszönhetően megtartanak bizonyos politikai mozgásteret annak érdekében, hogy megvédhessék hazai iparukat és mezőgazdasági piacaikat, valamint szavatolhassák az élelmezésbiztonságot. A mezőgazdasági exporttámogatások alkalmazása megszűnt, és a liberalizáció tárgyát nem képező termékekre vonatkozóan nincsen felfüggesztési záradék. Mindezen túlmenően, a származási szabályok inkább rugalmasak, és kivételes körülmények között exportadó vethető ki. A végrehajtás során azonban döntő fontosságú lesz a fejlemények folyamatos és szoros nyomon követése, és nehézségek felvetődése esetén gyors reagálás szükséges a GPM-intézményeken belül. Továbbá, a fejlesztési együttműködésre vonatkozó rendelkezések meghatározzák a kapacitást, valamint a kereskedelemmel kapcsolatban uniós támogatásban részesíthető egyéb területeket. A megállapodás végrehajtásához megfelelő források kellenek, és lehetséges, hogy a SDACországoknak az Európai Fejlesztési Alapon és a kereskedelemösztönző támogatáson kívül más forrásokra is szükségük lesz a gazdasági partnerségi megállapodások kiigazítási költségeinek fedezéséhez, például a csökkenő bevételek ellensúlyozásához. Az előadó fontosnak tartja a megállapodásban előirányzott GPM-alap elképzelésének pontosítását, valamint azt, hogy a SADC GPM részes országai által a liberalizációval kapcsolatban tett kötelezettségvállalások teljesítésének ütemezése összhangban álljon a fejlesztési támogatással. Mindezen kívül az EU-nak támogatnia kell az adóreformokat és a jó adóügyi kormányzást is. E GPM külön fejezetet tartalmaz a kereskedelem és a fenntartható fejlődés összefüggéséről, amely megerősíti, hogy a szerződő felek tartják magukat a nemzetközileg elismert előírásokhoz, valamint elkötelezettek a munkaügyi és a környezetvédelmi jogszabályok végrehajtása mellett. A fenntartható fejlődéssel kapcsolatos kérdésekben folytatandó AD\1100691.doc 3/6 PE580.693v02-00

konzultációs eljárásba az érintett hatóságok és szereplők is bevonhatók. Az előadó mindazonáltal aggodalmának ad hangot amiatt, hogy a tárgyalások során a civil társadalmat csupán korlátozott módon vonták be, és hangsúlyozza, hogy a végrehajtás szakaszában a civil társadalom részvételét erőteljesen ösztönözni kell. A SADC GMP sajnálatos módon nem tartalmaz önálló emberi jogi záradékot, de hivatkozik az AKCS-EU Cotonoui Megállapodásra (AKCS-megállapodás), amelynek értelmében a felek az emberi jogok súlyos megsértése esetén megfelelő intézkedéseket fogadhatnak el. E tekintetben fontos biztosítani, hogy az AKCS-megállapodáshoz kapcsolódó ezen és más gazdasági partnerségi megállapodások hivatkozásai ne veszítsék hatályukat 2020-ban, amikor ugyanis az AKCS-megállapodás lejár. A SADC GPM kialakításakor ügyeltek arra, hogy összhangban álljon a Dél-afrikai Vámunió (SACU) működésével is. Az előadó úgy véli, hogy e GPM a további regionális integráció erős alapjává válhat, amennyiben a szükséges nyomon követési intézkedések megszületnek, nevezetesen a technikai kapacitás előmozdítása például a származási szabályok és a kereskedelem megkönnyítése terén. Az új piaci hozzáférési lehetőségek által kínált előnyök maradéktalan kihasználásának kulcsa persze a hatékony végrehajtás. Ezért döntő fontosságú arról gondoskodni, hogy az előirányzott szerkezetek és mechanizmusok valóban létrejöjjenek, továbbá átláthatóságot kell biztosítani azok működése tekintetében. Ugyancsak fontos teendő lesz a vállalkozások közötti szoros kapcsolatok előmozdítása is, különösen az afrikai magánszektor támogatása érdekében. Az előadó felhívja a figyelmet arra, hogy a SADC GPM tekintetében hatékony ellenőrzéseket kell végezni, és hogy a civil társadalom partnerként történő bevonása elengedhetetlen szükségszerűség. E tekintetben a források elosztása során fontos szempont a civil társadalom részvételének megkönnyítése az ellenőrzési folyamatban. Különösen fontos lesz a GPM keretében a fenntartható tisztességes kereskedelemhez így végső soron a fenntartható fejlődéshez és a szegénység csökkentéséhez nyújtott hozzájárulás ellenőrzése. Az előadó a fentieken túlmenően felhívja a vegyes tanácsot az elért eredményekről szóló jelentések előterjesztésére, amelyeket megvitatnak az Európai Parlamentben, az afrikai országok parlamentjeiben és az AKCS EU Közös Parlamenti Közgyűlésben annak érdekében, hogy értékeljék a partnerség hozzájárulását a fenntartható fejlődési célok eléréséhez. Az előadó összegző következtetése szerint a megállapodásba épített rugalmassági és védintézkedések kiváltképpen a kereskedelem és a fenntartható fejlődés tekintetében hozzájárulhatnak a fejlődés irányába ható, kölcsönösen előnyös megállapodáshoz, ezáltal szavatolva a fejlesztési szempontú szakpolitikai koherenciát, amennyiben a hatékony végrehajtás és ellenőrzés biztosított. ****** A Fejlesztési Bizottság felkéri a Nemzetközi Kereskedelemi Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy javasolja a Parlamentnek, hogy adja egyetértését az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Dél-afrikai Fejlesztési Közösségnek a gazdasági partnerségi megállapodáshoz csatlakozó országai (a SADC GPM országok) közötti gazdasági partnerségi megállapodásnak az Európai Unió nevében történő megkötéséről szóló tanácsi határozat PE580.693v02-00 4/6 AD\1100691.doc

tervezetéhez. AD\1100691.doc 5/6 PE580.693v02-00

ELJÁRÁS A VÉLEMÉNYNYILVÁNÍTÁSRA FELKÉRT BIZOTTSÁGBAN Cím Hivatkozások Illetékes bizottság Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről az SADC- GPM-államok közötti gazdasági partnerségi megállapodás 10107/2016 C8-0243/2016 COM(2016)0018 2016/0005(NLE) INTA Véleményt nyilvánított A plenáris ülésen való bejelentés dátuma A vélemény előadója A kijelölés dátuma DEVE 7.7.2016 Pedro Silva Pereira 28.4.2016 Vizsgálat a bizottságban 23.5.2016 20.6.2016 Az elfogadás dátuma 12.7.2016 A zárószavazás eredménye +: : 0: 15 6 2 A zárószavazáson jelen lévő tagok A zárószavazáson jelen lévő póttagok A zárószavazáson jelen lévő póttagok (200. cikk (2) bekezdés) Louis Aliot, Ignazio Corrao, Nirj Deva, Doru-Claudian Frunzulică, Maria Heubuch, György Hölvényi, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Arne Lietz, Linda McAvan, Norbert Neuser, Maurice Ponga, Cristian Dan Preda, Lola Sánchez Caldentey, Elly Schlein, Eleni Theocharous, Bogdan Brunon Wenta, Anna Záborská Seb Dance, Jordi Sebastià, Adam Szejnfeld, Joachim Zeller Maria Arena, Petras Auštrevičius PE580.693v02-00 6/6 AD\1100691.doc